Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:21 |
meritorious Grigorios, someone who was |
dear |
to me. For similar causes |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 |
king Trdat as for a |
dear |
brother, especially because of his |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:38 |
your transgressions and made His |
dear |
ones your teachers |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:63 |
body was taken by his |
dear |
students. Chief among them was |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:14 |
Thereafter Vahan became |
dear |
to king Shapuh who gave |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:5 |
enemies love him and those |
dear |
to you hate him. In |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
the shedding of blood were |
dear |
to him, therefore he was |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:241 |
their brothers, and sons, and |
dear |
foster friends, who were in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
and sons and all our |
dear |
ones and placed them bound |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:291 |
royal treasury. He called them |
dear |
friends, and in the arrogant |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:37 |
and even more among our |
dear |
ones |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:120 |
wives and children, remember your |
dear |
friends. Perchance you will be |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:152 |
the effeminate, the lamentations of |
dear |
ones, the bewailing of relatives |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 |
to the company of your |
dear |
ones |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 |
and bodies—also see our |
dear |
loved ones |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:89 |
He was |
dear |
to God’s beloved, and many |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:84 |
and who one of their |
dear |
relations |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:87 |
torments and sufferings of their |
dear |
ones. Their treasures were confiscated |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:102 |
eyes longed to behold the |
dear |
beauty of their faces |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:108 |
be able to see our |
dear |
ones?” But the desire of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:48 |
For nearer and |
dearer |
to God than all manner |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:51 |
untruthfully think themselves to be |
dear |
observers of the commandments. This |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:0 |
of his venerable brothers and |
dear |
ones, the Mamikoneans returned to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 |
humane God had called his |
dear |
ones to Him, Mushkan Niwsalawurt |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:6 |
delight to each of your |
dear |
ones? You should beseech God |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:2 |
since (Ashusha) was a very |
dear |
and deserving man |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:14 |
did not cease urging their |
dear |
ones, relatives, dayeaks and servants |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:6 |
God strikes one through his |
dear |
ones can chase a thousand |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:15 |
laughable in front of their |
dear |
ones. Now they wanted, if |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 |
travel with wife, sons, court, |
dear |
ones, servants and maid-servants |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:33 |
you were to see your |
dear |
wife, child, or another one |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:3 |
your person. Your request is |
dear |
to my interests and especially |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:3 |
descended from our kings are |
dear |
to me as compatriots and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 |
How |
dear |
it would have been for |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:12 |
What then could be |
dearer |
to me in this book |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 |
various deeds is a task |
dear |
to me as a historian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:43 |
he named Artashēs and loved |
dearly. |
For he was truly a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:4 |
of Ptolemy Cleopater, and a |
dear |
friend of Herod’s. For that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:52 |
flesh should also be my |
dear |
relatives in the spirit |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:6 |
our bounty have remembered our |
dear |
brother Tiran, king of Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:12 |
great emperor like a truly |
dear |
brother |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:14 |
previously that man had been |
dear |
to the king and his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 |
All this our |
Dear |
Friend previously related to us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:2 |
honoured them like meritorious and |
dear |
guests. He went to meet |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 |
And his son Smbat was |
dear |
to Heraclius’ chamberlain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:9 |
army in that region and |
dear |
to all the troops; Smbat |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:8 |
had reserved mercy for those |
dear |
to him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:27 |
blessed patriarch, the prince paid |
dearly |
for his crime as he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:8 |
gracious and beloved lords and |
dear |
brethren, I learned of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:17 |
Gurgen, who was his very |
dear |
friend. They took counsel together |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:38 |
of his brother, he said, “ |
Dear |
brother, first you present yourself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 |
spiritual Father, and our very |
dear |
brother Lord Yovhannes, Katholikos of |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
shedding of blood were very |
dear |
to him. He was in |
Թովմա/Tovma 3- 26:8 |
First of all, Sap’i, his |
dear |
friend, drank the strong poison |
Թովմա/Tovma 3- 29:7 |
all, especially because he was |
dear |
and beloved to everyone—high |
Թովմա/Tovma 4- 1:16 |
a man who was very |
dear |
to the prince, the son |
Թովմա/Tovma 4- 7:2 |
And these matters, my |
dear |
friend and foremost of brave |
Թովմա/Tovma 4- 13:90 |
we must inform you, Oh |
dear |
sons and faithful true brothers |
Թովմա/Tovma 4- 13:111 |
they said to each other: “ |
Dear |
brothers, let us be bravely |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 |
all sides. No love for |
dear |
ones there, no lament for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:2 |
to forget their love for |
dear |
ones and sympathy for relatives |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 |
the one who had become |
dear |
to him. But then death |