Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:6 |
did not know how to |
respond |
to the proposal |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:6 |
and pondered how he should |
respond |
to the speeches of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:36 |
and did not want to |
respond. |
Rather, he remained covered and |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:12 |
The magicians |
responded |
to him as follows: “Excuse |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:12 |
for today. Tomorrow we shall |
respond |
to you |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:23 |
from what Nerses said, he |
responded: “ |
Let your will be done |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:4 |
But he would |
respond |
to the people, saying: “Don’t |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:14 |
The travellers |
responded: “ |
The road is through Eghjerk |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 |
satisfaction of the king, who |
responded: “ |
When the Christians also arrive |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 |
explained to them, Bishop Sahak |
responded: “ |
Those who have openly denied |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:102 |
table, but the blessed one |
responded: “ |
What is this you are |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:140 |
The man |
responded, |
saying: “Do not talk to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:185 |
I shall |
respond |
beginning from where you began |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:247 |
The priest Ḷevond |
responded, |
saying: “Whoever has compassion and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:348 |
The chief-magus |
responded, |
saying to them: “Did they |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:7 |
The chief-executioner |
responded, |
saying to them: “What then |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 |
But (Sahak] |
responded: “ |
I do not know what |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:4 |
The tanuters and sepuhs |
responded |
together: “The perception and view |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
fearlessly with bold intent and |
responded |
to king Yazkert before the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:21 |
Vasak eagerly |
responded: “ |
What say you, Lords |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 |
of God, came forward and |
responded: “ |
All (of the clerics) who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 |
whom you have commanded to |
respond |
to us with such words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
The blessed Yovsep’ and Sahak |
responded: “ |
Lord Ghewond has, for a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 |
the holy bishop Sahak immediately |
responded |
to Denshapuh and to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 |
Sahak alone, saying: “We must |
respond |
to their question just as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 |
question just as the Savior |
responded |
to Pilate at court |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 |
boldness of the men. (He) |
responded |
to the venerable men: “No |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:6 |
Abraham who, upon hearing it, |
responded |
as though in unison, saying |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:6 |
Armenia come to court and |
respond |
to the accuser’s charges |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:20 |
messenger: “I would prefer to |
respond |
to such words personally, in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:21 |
the truth, and did not |
respond |
to the divine inquiry, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:5 |
The emissary |
responded: “ |
Your questions are proper and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 |
you three things which, if |
responded |
to in a manner desired |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 |
Vahan Mamikonean |
responded |
to Nixor, saying: “First let |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:5 |
did not weary me to |
respond |
to your inquiries |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:9 |
Vahan Mamikonean |
responded |
to king Vagharsh in front |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:2 |
Vahan Mamikonean |
responded, |
saying: “I do not have |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:20 |
Musheł |
responded |
as follows: ’Kingship is from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:12 |
not agree. He did not |
respond |
appropriately to their message, but |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 |
said something to them. They |
responded, |
passed by him, and departed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:11 |
The king |
responded |
and note: ’By whose command |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 |
of Martine.’ The king |
responded |
and note: ’The commands of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 |
truth with an oath. They |
responded, |
saying: ’If we had not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:11 |
King Constans |
responded: |
’That land is mine, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 |
General Smbat |
responded: “ |
We are taught by our |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:3 |
Do not negligently delay in |
responding |
to this letter; rather, do |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
death; but we can only |
respond |
with patience, for we count |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
Then Maslama |
responded |
to the emperor: “What shall |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:4 |
However (Maslama) |
responded:
“ |
I was waging war not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:3 |
They |
responded: “ |
Because he has insulted the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:5 |
all the naxarars of Armenia |
responded |
to the summons and assembled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 |
being happy with it, Smbat |
responded |
to the secretary’s pleasing proposals |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:33 |
of the latter, who had |
responded |
immediately because of his fear |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:4 |
|
Responding |
as if to an invitation |
Թովմա/Tovma 1- 1:29 |
of evil. To which we |
respond |
that in every way he |
Թովմա/Tovma 2- 2:15 |
Marcian |
responded: “ |
Because the Armenian prelates were |
Թովմա/Tovma 2- 3:9 |
read it, they did not |
respond |
to his proposals |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
to death. He did not |
respond |
to Heraclius’s proposals but caused |
Թովմա/Tovma 2- 3:35 |
ambassadors depart nor did he |
respond |
to the messages, but commanded |
Թովմա/Tovma 2- 4:18 |
Constans did not agree to |
respond |
as he (Theodore?) had wished |
Թովմա/Tovma 3- 2:15 |
be unable to resist or |
respond |
|
Թովմա/Tovma 3- 2:59 |
and neglecting his orders, he |
responded: “ |
What is this that you |
Թովմա/Tovma 3- 2:68 |
tyrant of the Muslims, they |
responded: “ |
We are not able to |
Թովմա/Tovma 3- 4:24 |
The general |
responded |
to her peaceably, saying: “Remain |
Թովմա/Tovma 3- 6:13 |
They |
responded |
saying: “Why, Oh pious king |
Թովմա/Tovma 3- 8:16 |
give them an opportunity to |
respond, |
but ordered the executioners to |
Թովմա/Tovma 3- 10:6 |
his proposals or condescend to |
respond. |
They sent back his messengers |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
or have an opportunity to |
respond.” |
By such a violent uproar |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
The blessed Mukat’l |
responded, |
full of faith and with |
Թովմա/Tovma 3- 11:13 |
But they battled valiantly and |
responded |
to the tyrant with great |
Թովմա/Tovma 3- 14:1 |
you will understand how to |
respond, |
from the issuance of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 |
Zak’aria |
responded: “( |
Georgi) has more troops than |