Կորիւն/Koryun 1- 3:2 |
one named Aravan as the |
commander |
of the land of Armenia |
Կորիւն/Koryun 1- 16:4 |
the land, especially from the |
commander- |
in-chief, sparapet of the |
Կորիւն/Koryun 1- 26:5 |
Amatuni clan, who was the |
commander |
in chief of Greater Armenia |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 |
named Artavazd, who was the [sparapet] |
commander- |
in-chief of all the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 |
the coronant aspet, the great [sparapet] |
commander- |
in-chief of the army |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:31 |
the chief-priest’s superintendency, or |
commander |
of the Church |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:64 |
he said, “to Christ the |
commander |
of the faith and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:11 |
front under Andikan the military |
commander, |
encamped near the fisheries of |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:16 |
Armenians, only Bagos, the military |
commander |
of the troops died; but |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:0 |
the Iranian troops and their |
commander |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 |
Andikan, who was their military |
commander, |
arrived and pillaged the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:1 |
A certain Zindakapet, a military |
commander |
of the Iranian king’s troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:1 |
Sakstan anderjapet as their military |
commander |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 49:1 |
A certain great military |
commander |
of the Iranians named Mrhikan |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:7 |
called Anatolius, who was the |
commander |
of the East, with many |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:91 |
clergy held council. Summoning the |
commander |
of the army to the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:152 |
counselors Anatolius, who was the |
commander- |
in-chief, and Elpharios the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:275 |
He was the prince and |
commander |
of the whole Persian Empire |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:67 |
of them were generals, which |
commander |
would attack from which side |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:19 |
of valor for a mortal |
commander, |
how much more will we |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:42 |
us in the lead. Our |
commander |
is no man but the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:38 |
when he saw what the |
commander |
of the fort was following |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 |
each (front) to a military |
commander. |
As military commander of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 |
a military commander. As military |
commander |
of the right front, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
exalted them before the military |
commander |
of the brigade, clearly showing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
miraculous men from the military |
commander |
and from the entire district |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:1 |
Maxaz, who was the military |
commander |
of the entire class of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:1 |
rebel fortress-guards. The military |
commander |
of them all was Zarmihr |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 |
center. Garjoyl Maghxaz was designated |
commander |
of the left-wing, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:16 |
Kamsarakan reached the Katsac’ military |
commander, |
a mighty and martial man |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:1 |
Gdihon, lord of Siwnik’. The |
commander |
and senior (official) of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:18 |
For if the military |
commander |
of a brigade is bad |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:9 |
When Mihran, the military |
commander |
of the Aryans, and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 |
brigade with a dependable military |
commander |
and bring us to you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:11 |
from Shapuh, the Iranian military |
commander, |
although they gave various replies |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:4 |
day Shapuh, the Iranian military |
commander, |
taking all the multitude (of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:0 |
urgently hurried Shapuh, the military |
commander |
of the Iranian brigade, saying |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
Now when the Iranian military |
commander, |
Shapuh, heard all these words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
see but the Iranian military |
commander, |
Shapuh, coming against them, roaring |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
attack of the Iranian military |
commander, |
Shapuh, and all of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 |
The Iranian military |
commander |
Shapuh, astonished by the awesome |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:2 |
When Shapuh, the military |
commander |
of the Iranian brigade, saw |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 |
there (in Armenia) as military |
commander, |
the way Vahan fatigued us |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:21 |
and he set as their |
commander |
Hayr, prince of the region |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:2 |
large army and sent his |
commander |
Scaurus to Syria to wage |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:3 |
Gabianus, the Roman army |
commander |
whom Pompey had left behind |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:4 |
the Ṙshtunik’, and appointed him |
commander |
of the Armenian and Persian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:6 |
prince of the Ṙshtunik’ and |
commander |
of the Armenians and Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:6 |
at once chief priest and |
commander |
of the east |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:6 |
Trdat made Awtay |
commander- |
in-chief of Armenia and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:7 |
had fallen - among whom the |
commander- |
in-chief of all the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:2 |
had been the single supreme |
commander |
and general of all Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:5 |
up his battle line. The |
commander |
of their lancers, a fearsome |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:3 |
Vahan Amatuni he appointed as |
commander |
of the Armenian eastern army |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:2 |
Sahak the aspet, made him |
commander- |
in-chief of his own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:7 |
Khosrov’s |
commander, |
Sahak the aspet, marched against |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:6 |
army was defeated, and his |
commander- |
in- chief Dara of Siunik’ |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:3 |
death of the valiant Armenian |
commander- |
in-chief, Sahak the aspet |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:17 |
son-in-law Hamazasp as |
commander |
of your army by our |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:7 |
The |
commander |
of the fortress and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:10 |
troops (of the enemy). The |
commander |
of their force was a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 |
prince Juan Veh as their |
commander. |
Then king Khosrov divided (his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 |
of Angł he installed a |
commander; |
then gathering his forces he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 |
those called Amir al-Mu’mnin |
Commander |
of the Faithful. Muhammad (Mahmet |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 |
against our land. The military |
commander |
was the bloodthirsty and diabolical |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:24 |
Ishmaelite troops who was their |
commander |
sought reconciliation, in order to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:7 |
certain Kasim, who was his |
commander |
in the Naxchawan area, to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:2 |
the lands’ protests reached the |
commander |
Muslim’s son, Isahak, who forbade |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:7 |
of the Mamikonean House (as |
commander) |
over the Armenian troops in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 |
Muslim’s son Ishak—who was |
commander |
of the land of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 |
agreement, they withdrew from the |
commander |
of our land and went |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 |
Ashot’s son Smbat, the sparapet ( |
commander- |
in-chief), and other lords |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 |
the force) to a military |
commander |
named Abu Njib (Apunchip) to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:51 |
town, the residents informed the |
commander |
Amir in the city of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 |
commanders were as follows: Sparapet ( |
commander- |
in-chief) Smbat and his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:0 |
ibn Usaid) to Armenia as |
commander |
governor as a replacement for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:14 |
as well as the sparapet ( |
commander- |
in-chief) Bagarat and Nerse’h |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:10 |
The |
commander |
of the citadel (of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:3 |
Armenia) and made him the |
commander |
in chief of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:19 |
of a certain Barabay, the |
commander |
of the Arab army in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:4 |
certain Ogbay (‘Okbay), a great |
commander, |
was wandering with a large |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:16 |
And as the |
commander ( |
hramanatar) and presiding prince (ishxan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 |
set up as prince and |
commander |
over the barbaric tribes of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 |
set up as prince and |
commander |
over his entire house-hold |
Թովմա/Tovma 1- 2:4 |
of the god but the |
commander |
of Aramazd |
Թովմա/Tovma 1- 6:51 |
general of the army and |
commander |
of the kingdom of Greater |
Թովմա/Tovma 1- 7:2 |
and Arshavir he appointed as |
commander |
of the army for war |
Թովմա/Tovma 2- 6:25 |
the prince, who was the |
commander- |
in-chief for the battle |
Թովմա/Tovma 3- 2:34 |
Their |
commander- |
in-chief, Bugha himself, mounted |
Թովմա/Tovma 3- 2:50 |
have written to you, Bugha, |
commander- |
in-chief of the Muslims |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
When the Armenian |
commander |
realised that he was unable |
Թովմա/Tovma 3- 4:55 |
The |
commander |
Gurgēn himself stood on the |
Թովմա/Tovma 3- 5:1 |
to write and inform the |
commander- |
in-chief, yet they could |
Թովմա/Tovma 3- 5:2 |
They could not appease their |
commander |
by silence and excuses, yet |
Թովմա/Tovma 3- 5:3 |
their terrified awe of the |
commander |
they made reference to the |
Թովմա/Tovma 3- 5:11 |
and gave him: “To Bugha, |
commander- |
in-chief of the whole |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
The |
commander |
of the city, Sahak, came |
Թովմա/Tovma 3- 10:36 |
come to a close, his |
commander |
requested (permission) to enter his |
Թովմա/Tovma 3- 10:38 |
speak with the general, the |
commander |
removed the veil of gloom |
Թովմա/Tovma 3- 18:5 |
who held the position of |
commander- |
in-chief of Armenia, hurried |
Թովմա/Tovma 3- 22:22 |
valiant of lords, the brave |
commander |
and general of Greater Armenia |
Թովմա/Tovma 4- 1:11 |
of Chakhuk, and making him |
commander |
on the Persian frontier |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:4 |
In this battle, the (Greek) |
commander, |
the eunuch Petranos, was killed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
king Basil, having summoned the |
commander |
Tornik, an Iberian by birth |