Headwords Alphabetical [ << >> ]

east 134
eastern 51
eastward 4
easy 76
eat 133
ebb 2
ecclesiastical 7
ecclesiasticus 1
echo 10
Headword

eat
133 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

easterners 1
eastward 3
eastwards 1
easy 21
eat 48
eaten 12
eater 1
eaters 3
eating 32


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:3 a tent there and were eating and had drunk well of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:5 placed on us not to eat from the tree
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:6 For you note: ’Do not eat from that tree from which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:6 have commanded you not to eat’ [Gen. 2.17; 3.11]. Not that the tree, called
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:44 And because men ate and drank the blood of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:29 side. Using their funds, they ate by buying from the shops
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:3 to go crazy and to eat his own flesh. Just like
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:4 went into the reeds and ate reeds in full senselessness, wallowing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:26 lords rushed forward, frenzied and eating their own flesh, infested with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:6 mad, so that the people ate their own flesh with their
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:10 feast of the divine love, eat the flesh of the true
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:2 that dig the earth or eat roots
Բուզանդ/Buzand 3- 6:8 ravaging, killing, greed, depriving others, eating others [zaylots kerutiwn] and coveting other people’s
Բուզանդ/Buzand 3- 14:18 a pair of sandals; he ate the roots of vegetables, and
Բուզանդ/Buzand 3- 19:6 merriment, reclining in the episcopate eating and drinking, suddenly the angel
Բուզանդ/Buzand 4- 4:42 the canon totally rejecting the eating of carrion and blood, or
Բուզանդ/Buzand 4- 5:32 are born, but do not eat, become adults with disrespect and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:37 of subsistence, not to mention eating meat or wine that nourish
Բուզանդ/Buzand 4- 6:0 deserted island and how he ate, or how God worked miracles
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 and embittered people quails to eat, and Christ himself, becoming a
Բուզանդ/Buzand 4- 6:21 sat down and began to eat
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 When they had eaten and were full, and they
Բուզանդ/Buzand 4- 6:29 when Sunday arrived, then he ate
Բուզանդ/Buzand 4- 14:11 room, sat down and began eating and drinking
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 matters of food and drink, eating only the food offered by
Բուզանդ/Buzand 4- 55:17 were in the tachar were eating and drinking and merry-making
Բուզանդ/Buzand 5- 7:19 apples, cucumbers and dainties to eat, and he gave him his
Բուզանդ/Buzand 5- 7:19 his knife to peel and eat what he wanted
Բուզանդ/Buzand 5- 26:1 the desert from childhood and ate grass with the hermits
Բուզանդ/Buzand 5- 27:7 now on, let no one eat fish from there
Բուզանդ/Buzand 5- 32:9 area, and sat down to eat and drink
Բուզանդ/Buzand 5- 32:12 While he was eating, the troops with the battle
Բուզանդ/Buzand 5- 42:7 the country enjoyed their days eating and drinking and making merry
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 one garment who went barefoot, eating roots and vegetables, who wandered
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:17 hunger will go about and eat half of himself
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:50 they might be persuaded to eat sacrificial meat, which had never
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:50 been lawful for Christians to eat
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:93 is jealous. Because of the eating of a single fig from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 ’To eat meat,’ they say, ’is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 themselves do not like to eat meat. ’It is right to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:151 had not commanded not to eat from the tree. But if
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:185 mind upwards so that by eating of the fruit of the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:187 new counselorno longer by eating of the forbidden tree but
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:96 to oblige baptized men to eat sacrificial meat and to worship
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:214 that they were forced to eat donkeys and dead horses in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:96 consolation, and joined them in eating the blessed bread
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:199 hate men like bloodthirsty, carrion- eating beasts
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 The one eats insatiably, yet dies continuously; while
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 while the other does not eat, yet without air the light
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:246 Because I have eaten salt and bread in your
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:288 That which breathes, moves, travels, eats, and drinks, also dies. When
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:78 he resembled the angels, who eat no food
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:89 parts of game, most joyfully ate grass, living like wild animals
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:10 twin sweetness offers itself to eaters of different kinds of fine
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:13 water searching for moss, and eating snakes and many other countless
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:18 heads, purposely arranged. Though both eaters of fish and eaters of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:18 both eaters of fish and eaters of meat were delighted by
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:2 expiatory life-giving sacrament, having eaten nothing more than bread, water
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 of joy which they were eating turned into ashes and their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:1 these false vardapets to even eat bread in their presence, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 going to Christ’s supper, to eat the bread of the angels
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:17 force? Furthermore (the fire) mercilessly eats those (materials) which gave it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 the finest wheat flour, now ate millet; instead of clear wine
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:3 on a bed, or to eat without tears. Whatever he ate
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:3 eat without tears. Whatever he ate had a wicked bitterness in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:6 the food and bade us eat. After eating the food as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:6 and bade us eat. After eating the food as we could
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:18 of Armenia are loath to eat bread with them or even
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 you, who are ready to eat the heavenly bread; now call
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:22 The people sat down to eat and drink and got up
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 with noble feet, continent in eating and drinking and orderly at
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:11 way, for they agreed to eat meat from the king’s sacrifices
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:4 and occupied his time with eating and drinking. He wandered about
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:4 northern regions they lived by eating carrion and similar food
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:4 and remained in grave straits, eating the roots of trees
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:4 drivers saw the human bones, eaten by wild beasts and scattered
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 stay here, close by. Take, eat and drink, and devote yourself
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 legislated for them: not to eat carrion, not to drink wine
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 were saying to him: ’Arise, eat the flesh of many’, just
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 of many’, just as it ate, as all know. ’Now the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 its claws of bronze. It ate and broke in pieces, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 according to the saying: ’Who eats and drinks unworthily, eats and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 ’Who eats and drinks unworthily, eats and drinks judgment for himself
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 me’, he says, ’You will eat the blessings of the earth
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 and its claws bronze. It ate and tore in pieces, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 to us for our enjoyment. Eat the meat of the select
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:12 They ate a small meal to strengthen
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:7 you will, as Isaiah says, eat of the good produce of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 to the sufferings): “He who ate my bread, has lifted his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 of your face you shall eat bread” [Genesis 3:19]. If you believe in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:27 their concubines and servants to eat and satiate their hunger. Then
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:0 enemy was not satisfied by eating the flesh of Christ’s chosen
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 and grandees, one and all, ate from a furnace of poverty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:6 covered. At once, the man- eating criminal raised a shrill cry
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:58 They ate the dry bread of affliction
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:15 of hunger, and accidentally having eaten either hemlock or certain other
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:15 starvation forced them all to eat everything out of need
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:21 utmost destitution, some of them ate the wheat before it was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:25 they tumbled, and which they ate in place of food
Թովմա/Tovma 1- 1:28 from the tree and I ate.” And if Adam (accused) his
Թովմա/Tovma 1- 1:60 the flood it was commanded: eat meat, like vegetables and herbs
Թովմա/Tovma 1- 2:6 that in one night he ate twelve measures of flour and
Թովմա/Tovma 1- 2:6 not see how much he eats and drinks
Թովմա/Tovma 1- 3:15 beetles had come up and eaten his prey. So thenceforth woodlouse
Թովմա/Tovma 2- 4:27 drink; should one wish to eat insatiably one would find them
Թովմա/Tovma 3- 2:5 by these merciless, murderous, carrion- eating dogs. Slaughtering them with the
Թովմա/Tovma 3- 2:71 to God he prayed; he ate a little bread and wine
Թովմա/Tovma 3- 4:37 Then they sat down to eat bread. Only Lord Apumkdēm and
Թովմա/Tovma 3- 26:2 severe that people not only ate animals regarded as unclean by
Թովմա/Tovma 3- 26:2 wild animals pass over. They ate the corpses of the dead
Թովմա/Tovma 3- 26:4 captivity also expressed: “Fathers will eat sons, and sons fathers,” as
Թովմա/Tovma 3- 29:48 ridiculous. The stones would be eaten and the wooden and other
Թովմա/Tovma 4- 13:4 of wild animals, and they ate carrion like beasts. They did
Թովմա/Tovma 4- 13:18 of Satan, bloodthirsty and an eater of carrion, Srahang by name
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:4 he lived a desert life, eating only vegetables, choosing the island
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:23 humility, doomed themselves to dry eating, during the days of Great
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:23 days of Great Lent they ate food once a day and
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 common meal and no one ate either fruits or vegetables: they
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:8 the unfortunate, thrown) to be eaten by dogs. At such a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 difference, namely) that he had eaten locusts and wild honey, while
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 left, the destroying locust has eaten” [Joel 1.4]. Such words are likewise my
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 melancholy sack-cloth, everyone stopped eating, forcing himself to multiply the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 he was constantly preoccupied with eating and drinking. He elevated filthy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 repeat in Israel, ’The fathers ate sour grapes, and their children’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 are not content merely with eating their fill, but try to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:34 mouths and forced them to eat while they yet lived
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 our blood, and their swords ate the flesh of our fallen
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 allow them to gather or eat those grapes. For they said
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 ordinary food, and those who eat of itthinking it to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:16 with His truthful command: “Whosoever eats of my body shall never
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:38 up, he was unable to eat; whatever he was able to