Կորիւն/Koryun 1- 23:3 |
and sent them beyond their |
borders, |
so that no satanic smoke |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:4 |
troops, chasing them to the |
borders |
of Greece (i.e., to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:5 |
the Persians established the new |
borders, |
naming the place formerly called |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:30 |
his own, and strengthened its |
borders |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:14 |
priests and their lands and |
borders |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:1 |
other places within all the |
borders |
of the land of Armenia |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 |
with all its estates and |
borders |
to the name of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:8 |
Gregory went on to the |
bordering |
district of Ekegheats |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:3 |
of Ayrarat. They reached the |
borders |
of the Greeks (Byzantines), where |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
as they had reached the |
borders |
of the Armenians, Gregory heard |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 |
From every place within the |
borders |
of the Armenians, from all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:8 |
all the way to the |
borders |
of the Masqut, to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:8 |
of the Alans, to the |
borders |
of Kasp, to Paytakaran, city |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:8 |
of Nisibis, from along the |
border |
of the Syrians to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:5 |
of Ayrarat and crossed the |
border |
into the land of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 |
Manawazakert with all of its |
borders |
and the small district lying |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:11 |
Basen with all of its |
borders. |
He himself was from the |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:5 |
is to say, of the |
borders |
of the Mazkutk |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:12 |
free across the plain which |
borders |
the great northern sea outside |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:14 |
their district, Haband, on the |
border |
of Armenia, in the Aghuanian |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:2 |
He crossed his |
border, |
the great Kur river, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 |
generally destroyed, spreading through the |
borders |
as far as the small |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 |
far as Ganjak within the |
borders |
of Atrpatakan. They went to |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 |
constantly warred bravely on the |
borders |
of Iran not permitting the |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
mountain which was in the |
borders |
of the Ayraratean lordship, in |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:5 |
wagon, take him to their |
borders, |
to the capital city of |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:47 |
and divided. Like Israel, your |
borders |
will be dissolved, and you |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:11 |
on all sides of their |
borders. |
And none of the kings |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:4 |
land of Atrpatakan as a |
border- |
guard |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:6 |
ruin, destroy and make the |
borders |
of the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 |
queens, and arrived at the |
borders |
of Armenia. He filled up |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:5 |
on all sides, and appointing |
border- |
guards for the borders of |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:5 |
appointing border-guards for the |
borders |
of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:1 |
naxarars, azats, pets, princes, generals, |
border- |
guards, in one united assembly |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:1 |
the bishops gathered from the |
borders |
of Caesarea and elected Saint |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:13 |
destroyed the land on the |
borders |
of Byzantium |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:3 |
no Christian reside within his |
borders |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 21:10 |
The |
border- |
guards of the Armenian king |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:10 |
happening before Shapuh reached the |
borders |
of Atrpatakan |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:15 |
that is, they kept the |
borders |
of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:10 |
were going over the Atrpatakan |
border |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 |
were located near the Atrpatakan |
borders, |
watching those parts - for he |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:23 |
and chased them beyond their |
borders, |
and retrieved from them much |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:29 |
the two gates of the |
borders, |
all the days of their |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:7 |
they carefully watched over the |
borders |
of their country with great |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 |
to the areas of the |
borders |
of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:2 |
alive. And he protected the |
borders |
of his country |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:3 |
Finding the |
border- |
guards who protected Armenia’s boundaries |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:3 |
He arrived at the |
borders |
of the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:1 |
Iran, and came to the |
borders |
of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:3 |
And the Armenians guarded their |
borders |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 43:1 |
Iranian king’s troops, reached the |
borders |
of Atrpatakan with [900000] troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:15 |
to bring soil from the |
borders |
of Armenia equaling two loads |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:4 |
They reached the |
borders |
of Armenia. And Mushegh was |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:18 |
To the natural |
borders |
of Ganjak in Atrpatakan, he |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:29 |
brigade and went to the |
borders |
to remain there guarding the |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:29 |
to remain there guarding the |
borders |
of his country, protecting his |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:1 |
him and went to the |
borders |
of Atrpatchank to protect the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:57 |
Atrpayakan, as far as the |
borders |
of Armenia. Many of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:3 |
him, and headed toward the |
borders |
of Armenia, from the side |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:5 |
they hastened quickly to their |
border. |
Only the king remained in |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:18 |
retainers. The Armenians set up |
border- |
guards, then they themselves returned |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:0 |
mardpet Dghak who was appointed |
border- |
guard, how he became an |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:1 |
father” of the king, as |
border- |
guard at Ganjak, which is |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:1 |
at Ganjak, which is the |
border |
between the Iranians and the |
Բուզանդ/Buzand 5- 20:2 |
to be taken from the |
borders |
of the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:6 |
and cranny of all the |
borders |
of the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:13 |
seen begging throughout all the |
borders |
of Armenia. Rather, they all |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:5 |
leading Armenia, protecting all the |
borders |
as was his custom, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
Iranian side, which was the |
border |
of Armenia. He proposed that |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:1 |
country. They came to the |
border |
of Armenia which is on |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:1 |
did not dare enter the |
borders |
of Armenia. There was peace |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:4 |
departed, going to the Byzantine |
border. |
The Byzantines supported Arshak as |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:12 |
Arshak and Xosrov, they established |
borders |
peaceably, while each of them |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 |
of the south near the |
borders |
of Tachkastan, the Roman Empire |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:144 |
regions of Asia from the |
borders |
of Seir to the limits |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:159 |
defending the country near the |
borders |
of Atrpatakan |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 |
He encountered him near the |
borders |
of Georgia, opposite the city |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:203 |
The army on the |
borders |
of Atrpatakan did not arrive |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:208 |
thirty days near to the |
borders |
of their native land |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:235 |
damage has occurred on the |
borders |
between two implacable enemies |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:273 |
Approaching the |
borders |
of Armenia, he entered the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:42 |
Roman army on the Persian |
border, |
but in his actions was |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:52 |
numerous force and attacked the |
borders |
of the Persian empire. They |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
Biwzas, close to the Thracian |
borders. |
Now when by God’s command |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:4 |
was large and useful, a |
border |
and gateway to the Byzantine |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:8 |
It is close to and |
borders |
the emperor’s realm, and has |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:9 |
in the state [nahang] of Bagrawand, |
bordering |
Basen and Tuaracatap’, where they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:9 |
called Parxar, close to the |
borders |
of Xaghteac’, to prepare as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:3 |
When they reached the |
borders |
of the enemy, (the Iranians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:10 |
of the Arax River, (the |
borders |
of) the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:10 |
village called Naxchawan, on the |
border |
of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:0 |
numerous military commanders reached the |
borders |
of Her and Zarawand district |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:3 |
to the Armenian mountains which |
border |
on Iberia, and I await |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:8 |
fear he fled from the |
borders |
of Iberia to Aghbania (Aghuania |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
village named Du, at the |
border |
of Iran and Byzantium. Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:25 |
who led them to the |
borders |
of Iberia after Satan, were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:1 |
a secure place on the |
borders |
of Xaghteac’, to stay awhile |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:2 |
wanted to cross to the |
border |
area of Hashteank’ (district), to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:15 |
And he went to the |
border |
of Hashteank’ in accordance with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:4 |
will send to the nearby |
bordering |
places, to the Armenians of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:42 |
of his being on the |
borders |
of Egypt |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:10 |
down, hastened to reach the |
borders |
of Hayk’s domain, trusting in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
At the |
borders |
by the base of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:27 |
number, and he fixed the |
borders |
of his inheritance from the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 |
and that he extended the |
borders |
of Armenia on every side |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:3 |
of strangers trampling his country’s |
borders |
and foreigners ruling over his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:5 |
On the |
borders |
of Armenia he met the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:6 |
They immediately devastated the |
borders |
of Armenia in incursions like |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:15 |
as far as his own |
border |
he filled with inhabitants many |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:5 |
of our land, near the |
borders |
of the same Assyria; his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:5 |
He extended the |
borders |
of our territory and established |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:8 |
should meet midway on the |
borders |
of their two realms for |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:12 |
all his host to the |
borders |
of Media |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
mountain as far as the |
borders |
of Goḷt’n, that is Tambat |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:4 |
our country, he reached the |
borders |
of Khaḷtik’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:7 |
the grassy meadows near the |
border |
of Sharay, which the ancients |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:5 |
in the east on the |
border |
of the regions where Armenian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 |
of the southwest, on the |
borders |
of Assyria on the bank |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:2 |
Artashēs hastened to reach the |
borders |
of Uti |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:5 |
back as far as the |
borders |
of Caesarea |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:1 |
the land and fixed the |
borders |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:3 |
he established markers for the |
borders |
in the following way: he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:17 |
Caspians, as far as the |
borders |
of the Massagetae, as Agathangelos |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:2 |
Chor and encamped on the |
borders |
of Albania for four years |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:5 |
the latter had reached the |
borders |
of Armenia, Arshak was frightened |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:5 |
Fourth Armenia on the Syrian |
borders |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:7 |
off as far as the |
borders |
of Mananaḷi |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:4 |
that Arshak had crossed his |
border |
in the province of Vanand |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:2 |
come up close to our |
borders. |
Having received the royal command |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:8 |
river Euphrates and to the |
border |
of Armenia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
Shirakan as far as the |
borders |
of the Arabs, because that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:2 |
and encountered him on the |
borders |
of the land of Atrpatakan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:4 |
and despatched them to the |
borders |
of Thrace; Smbat he sent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
incursions as far as the |
borders |
of Ṙeyy and of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:5 |
Ashtat Yeztayar came to the |
borders |
of Armenia in the eighteenth |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 |
Armenia as far as the |
borders |
of Asorestan, until there was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:30 |
when he had penetrated the |
borders |
of Atrpatakan did the news |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
make an agreement on the |
border, |
to where you may wish |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 |
cities of the frontiers. The |
border |
was confirmed as that same |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:5 |
land according to the agreed |
border. |
He told the Catholicos Ezr |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:5 |
the territory of the Greek |
borders, |
and to communicate with the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:0 |
lands as far as the |
borders |
of India |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
until they reached their own |
borders, |
the village called Hert’ichan. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:35 |
royal armies into the original |
borders |
of the territory of Ismael |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:36 |
Makuran as far as the |
borders |
of India |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:0 |
sword from Ayrarat to the |
borders |
of Tayk’, Iberia, and Ałuank’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:7 |
of tribute and discussed the |
border. |
He received the treaty and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 |
district of Kogovit, near the |
borders |
of Bazudzor and Marduts’ayk’. Prince |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:12 |
When they reached the |
borders |
of Armenia, they divided into |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:3 |
called Ar’estakoghm on the Vaspurakan |
border |
where a certain monk resided |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:6 |
River and crossed into the |
borders |
of Ughaye’, reaching the great |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 |
lives? Let us quit our |
borders.” |
However, the Ishmaelite troops did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
of the sea, neighboring and |
bordering |
Babylonia |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:2 |
He also opened the |
border |
gates, allowing merchants to trade |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:3 |
of Kogh at the Georgian |
border |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:20 |
extending) as far as the |
borders |
of his native domain; as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:17 |
thus extending the |
borders |
of his own people to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:3 |
adorned it, calling it a |
border |
town |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:47 |
region of Basean to the |
borders |
of Assyria (Asorestan) and had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:3 |
of the great desert which |
borders |
on T’urk’astan and is called |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:18 |
in Armenian meaning ’verge’, ’edge’, |
’border’, |
etc’..) because you have brought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:7 |
war who had reached his |
border, |
he changed his evil threats |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 |
the great sea and the |
borders |
of Egrisi, as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 |
of Sisakan, and beyond its |
borders |
to Tashirk’ and Kangark’ and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 |
to be found at the |
borders |
of their respective provinces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 |
broidered robes, byssus with golden |
borders, |
and a girdle studded with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
and swordsmen rose on the |
borders |
of T’urk’astan, and together tried |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
vengeance on the Canaanites the |
border |
fixed by the patriarch. This |
Թովմա/Tovma 1- 2:16 |
of (his) inheritance of the |
borders |
of Egypt. For Kush son |
Թովմա/Tovma 1- 3:5 |
him as far as the |
borders |
of the Hephthalites, then reigned |
Թովմա/Tovma 1- 3:23 |
reached a place outside the |
borders |
of paradise. And the circumstances |
Թովմա/Tovma 1- 3:31 |
Now the |
borders |
of the area were awesome |
Թովմա/Tovma 1- 7:9 |
with his army across the |
border |
of Media.” And he had |
Թովմա/Tovma 1- 7:12 |
providence, Eruand returned by the |
borders |
of Atrpatakan to the valley |
Թովմա/Tovma 1- 7:15 |
Ałdznik’ as far as the |
borders |
of Asorestan |
Թովմա/Tovma 2- 2:25 |
survivors they pursued beyond the |
borders |
of Armenia. Victoriously returning they |
Թովմա/Tovma 2- 3:8 |
Nushirakan as far as the |
borders |
of the Tachiks. And I |
Թովմա/Tovma 2- 3:72 |
the cities and all the |
borders |
which had been established in |
Թովմա/Tovma 2- 4:33 |
up with him near the |
borders |
of the Kushans and slaughtered |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
set out and approached the |
borders |
of Armenia with a numerous |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
army, coming close to the |
borders |
of Tarōn, called First Armenia |
Թովմա/Tovma 2- 5:11 |
part of Ałdznik’, near the |
borders |
of Tarōn |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
as inner Tachkastan near the |
borders |
of Sakastan—to the troops |
Թովմա/Tovma 3- 2:5 |
valley of Aṙuank’ on the |
border |
of Mokk’. There they came |
Թովմա/Tovma 3- 4:26 |
had pursued Gurgēn reached the |
borders |
of the land where Gurgēn |
Թովմա/Tovma 3- 10:5 |
army arrived close to their |
borders, |
he wrote messages, apparently peaceful |
Թովմա/Tovma 3- 13:38 |
flight as far as their |
borders, |
and then returned thinking they |
Թովմա/Tovma 3- 29:61 |
the Persian city and the |
borders |
of Atrpatakan |
Թովմա/Tovma 3- 29:68 |
land of Korchēik’ and Parskahayk’ |
bordered |
on each other directly, and |
Թովմա/Tovma 4- 4:3 |
many disorders of neighbouring and |
bordering |
foreign nations, and at the |
Թովմա/Tovma 4- 4:50 |
pre-eminent families, and the |
borders |
of each one’s lands, beginning |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:9 |
chose a place on the |
borders |
of the Arsharunik district, called |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:2 |
from him again, approaching the |
borders |
of Her and passing through |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:6 |
barbarians; he reached the Vaspurakan |
borders |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 |
them to attack the right |
border |
of the country with the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:12 |
he himself went to the |
border |
of Basen, to the place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:13 |
called Xaghtoy Arich at the |
border |
of Karin.
Reaching the field |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
Parsic’, or, “by the Persian |
border”), |
and was renowned throughout the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
time held sway over the |
borders |
of the Byzantine district and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
and cities in the Mesopotamian |
borders. ( |
This was given) in writing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:3 |
city. He came to the |
borders |
of Third Armenia to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:20 |
When (the Seljuks) reached the |
borders |
of Vanand, the valiant princes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 |
of ours, or those whose |
borders |
marched with ours cease coming |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:0 |
which had come to the |
borders |
of Mananaghi and divided, accomplished |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 |
Going close to the |
borders |
of Eghnut, (the people there |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:7 |
their holdings and rule the |
borders |
of the other (Byzantine) kingdom |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:3 |
broad and extensive kingdom whose |
borders |
stretched from the valleys of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:8 |
Persia was encamped, by the |
borders |
of the district of Manazkert |