Կորիւն/Koryun 1- 1:4 |
special pupil, even though the |
youngest |
among his pupils, and the |
Կորիւն/Koryun 1- 6:9 |
search, requested of the King |
young |
children on whom they might |
Կորիւն/Koryun 1- 7:1 |
with him a group of |
young |
men, by authority of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:32 |
destroy, not sparing even the |
young |
who still did not know |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:4 |
labored with me from a |
young |
age; or to die vainly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:13 |
I chanced to see a |
young |
and beautiful girl among the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:23 |
arms like those of the |
young |
David against bears and lions |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:10 |
really possible for a single |
young |
girl to resist a giant |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 |
the crowd of women and |
young |
children, approached and fell down |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 |
King Trdat ordered that many |
young |
children should be introduced to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:8 |
while he was still a |
young |
man in the military - had |
Բուզանդ/Buzand 3- 2:1 |
priest, son of Anak. Gregory’s |
younger |
son Aristakes was a co |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:1 |
fact that he was the |
younger |
son |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:3 |
general to dig up many |
young |
trees, to bring wild oak |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:3 |
of military affairs; and the |
youngest |
was appointed to look after |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:7 |
had come to Arshak, his |
younger |
brother, Vasak, was not with |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 |
Shapuh ordered that all the |
young |
boys should be made eunuchs |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:12 |
One of the |
young |
disciples said, “The woman you |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:14 |
And now he removed this |
young |
man from himself and drove |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:5 |
offered good advice to the |
young |
king Varazdat |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 |
King Varazdat was a |
young |
man and uninformed about fighting |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:5 |
and crowns to the two |
young |
Arsacids, Arshak and Vagharshak |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:49 |
same designs, one of the |
youngest |
of the Armenian princes debated |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:51 |
Then the |
young |
man replied, saying: “Why, O |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:136 |
beside him, neither older nor |
younger |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:117 |
men and women, old and |
young, |
and all those united in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:23 |
lawless prince like an insignificant |
young |
child by outwardly fulfilling his |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 |
new nor ancient, grows neither |
young |
nor old. The immutable nature |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:163 |
family of the Gnunik, the |
young |
Vahan with [3] men |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:18 |
infants from their mothers’ bosoms. |
Young |
men and maidens and the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 |
heaven. From the mouths of |
young |
suckling children, you have confirmed |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:226 |
He ordered one of the |
youngest |
among them to be brought |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:230 |
made me, who am the |
youngest, |
precede all the others |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 |
of notables and healthy fine |
young |
people, and even on entering |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:33 |
ones, many who were very |
young |
had learned the schooling of |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:34 |
the eldest among them became |
young |
again like tender children |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:35 |
songs of the multitude of |
young |
men |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:40 |
as fathers and cherished the |
younger |
among them as beloved sons |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:53 |
Now the tutor of Yazkert’s |
younger |
son, Raham by name from |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:68 |
youth, for when he was |
young |
his father had granted him |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:74 |
women but many of the |
younger |
generation |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:76 |
some were older and some |
younger, |
yet they were clothed with |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:83 |
water over another’s hands; the |
younger |
did not offer the older |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 |
together, men, women, old, and |
young— |
with entreaties and tears make |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:25 |
there were innumerable crowds of |
young |
males along with some females |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:29 |
youths suddenly transformed into mature |
young |
men, and taking on wings |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 |
delight that the crowds of |
young |
males appeared to you standing |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:69 |
to have grown into mature |
young |
men flying up from earth |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:3 |
of men, women, old and |
young |
people. Those who would be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:6 |
widows in the squares, by |
young |
newly-married women and princesses |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:7 |
Church covenant, the old, the |
young, |
and the entire multitude of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:8 |
man whom you see, although |
younger |
then myself, is nonetheless worthily |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 |
be killed). They were extremely |
young |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:1 |
each other in battle, the |
younger |
one killed the older one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:2 |
carefully taught and counseled the |
young |
sons of the men who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:6 |
they also had yet another |
younger |
brother, named Vard, who was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:4 |
men and women, old and |
young, |
and even brides of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:22 |
But resign your |
young |
and ill-spirited friends from |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 |
Ninos, and he died while |
young |
in years |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:24 |
But one of his |
youngest |
sons, called Tarban, with thirty |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 |
the earth, from Vaḷarshak your |
younger |
brother and colleague, established by |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
of a mountain amid the |
younger |
ones |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:5 |
of Armenia he met the |
young |
Medes who were led by |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:4 |
killed them all; only the |
youngest, |
Ninuas, was saved |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
princesses of Azhdahak’s seed with |
young |
men and a multitude of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:7 |
the flame a red-headed |
young |
boy ran out. He had |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:11 |
the Vahunik’; and from his |
youngest |
son Aṙavan are descended the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:2 |
the warriors under him, the |
young |
men of the lake shore |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:3 |
the valiant elite of Vaḷarshak’s |
young |
men. He attempted to cut |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:1 |
and the freeing of the |
young |
Mithridates |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:4 |
to him his cousin the |
young |
Mithridates, son of Mithridates, whom |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:4 |
Tigran became suspicious of the |
young |
Mithridates; no longer regarding him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:39 |
He also wrote to the |
young |
Nerseh, king of Assyria, in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 |
out to search for the |
young |
Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:1 |
of Eruand to seize the |
young |
Artashēs and his abandoning of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:2 |
When the |
young |
Artashēs grew up and after |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 |
against him and bring the |
young |
Artashēs to his own kingdom |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:2 |
Now Smbat with the |
young |
Artashēs hastened to reach the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:2 |
But Smbat with the |
young |
Artashēs advanced to the edge |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 |
the sons of Toyr, fifteen |
young |
men, and called them Truni |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 |
and lasting treaty that the |
young |
men of the Alans would |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:5 |
his battle line like a |
young |
man and pursuing the Roman |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:9 |
days, they say, lived a |
young |
man of the Andzavats’i family |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:7 |
like an incontinent and ardent |
young |
man |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:5 |
he abandoned her. The four |
young |
men born from her he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 |
killing all the males from |
young |
men to sucklings, save for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:8 |
Mariam with the |
younger |
child entered a convent and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 |
but other and created and |
younger, |
and that he came into |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:4 |
gave them as bishop the |
young |
Grigoris, the elder son of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:5 |
the matter uncanonical, considering his |
young |
age, nonetheless, seeing the nobility |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 |
for that position, save a |
young |
son of At’anagenēs’ called Nersēs |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:4 |
brother and father of the |
young |
Gnel, be put to death |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:8 |
did a kindness to the |
young |
Gnel because of their pointless |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:7 |
of his brother over a |
young |
concubine |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:3 |
This Varazdat was |
young |
in years, spirited, personable, strong |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:2 |
own domains, except for three |
young |
men who had been brought |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:10 |
and had set a few |
young |
pupils to them, they realized |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:10 |
of writing taught to his |
younger |
disciples |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:7 |
a gifted translator, whom the |
young |
Vasak, lord of Siunik’, immediately |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:10 |
my and your kinsman, the |
young |
Gazavon, son of Hrahat - if |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:5 |
nourishing with spiritual milk the |
young |
of the church, with Mesrop |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
Should it be my unfortunate |
young |
king, abandoned with his family |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 |
eagle. Since Khosrov was a |
young |
boy at the time he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:3 |
kingdom for himself. The former’s |
young |
son has come to me |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 |
from their powerful bows, strong |
young |
men fully armed to repel |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 |
mean, because he was a |
young |
lad and immature. Nor did |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
He commanded one of his |
young |
men to run and bring |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:6 |
of Erginay. A multitude of |
young |
men came out from there |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 |
the kingdom; he was a |
young |
child. Heraclius made preparations to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:0 |
of Kawat; reign of the |
young |
Artashir. Khoṙeam, at the request |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:5 |
son Artashir; he was a |
young |
boy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:9 |
some people to kill the |
young |
king Artashir, and he himself |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:7 |
king Constans, because he was |
young, |
did not have the authority |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:10 |
then seized everyone from the |
youngest |
to the oldest, and put |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 |
language. Yet this religion, so |
young, |
and professed by a single |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
up before him like a |
young |
plant), and like a root |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:31 |
He note: “You are too |
young, |
and I know that you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 |
House, a vibrant and handsome |
young |
man who was the son |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:0 |
Constantine [VI] succeeded him, an extremely |
young |
boy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:23 |
traced their lineage from his |
youngest |
son Arawen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:8 |
the son of Mithridates, the |
younger |
Mithridates, who was named after |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:8 |
Pilate’s father, and entrusted the |
younger |
Mithridates to the Roman Gabianus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:20 |
son Arshawir reigned; being a |
young |
child he could not come |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:29 |
made the old and the |
young |
wail, mourn and grieve |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
time when he was a |
young |
man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:13 |
the daughter of Shapuh, the |
younger |
brother of the king, because |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 |
marriage the daughter of his |
younger |
brother Shapuh. (Upon her arrival |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:18 |
king Smbat set up his |
younger |
brother Gurgen as marzpan of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 |
prudent, the old and the |
young, |
were all betrayed into the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 |
and women as well as |
young |
children, who had grown weak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:11 |
condemned all of them, both |
young |
and old, to death through |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:37 |
begged them to kill his |
younger |
brother first, for he took |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:30 |
one among them from the |
youngest |
to the oldest, was at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:7 |
the enfeebled men, women and |
young |
children, who had been unable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:3 |
entrusted the fortress to his |
young |
proteges |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 |
Shortly after this, Babgen, the |
younger |
brother of Smbat the prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 |
the great numbers of women, |
young |
children, as well as enfeebled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:24 |
men and women, old and |
young, |
and all of all ages |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 |
But a few people, still |
young, |
about ten in number, were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:24 |
debt in dahekans from his |
younger |
brother whose name was Babgen |
Թովմա/Tovma 1- 3:6 |
since his sons were very |
young, |
he gave his empire to |
Թովմա/Tovma 1- 3:28 |
with forty friends, one hundred |
young |
men and twelve hundred soldiers |
Թովմա/Tovma 1- 7:10 |
brother, since he was very |
young |
in years, was taken by |
Թովմա/Tovma 1- 7:13 |
he might deliver up the |
young |
Artashēs |
Թովմա/Tovma 1- 8:18 |
one remained save a single |
young |
man named Hamam, son of |
Թովմա/Tovma 1- 10:14 |
Ṙshtuni, for they were very |
young |
in age, and took them |
Թովմա/Tovma 2- 2:20 |
the days of Vałarsh, the |
young |
Vahan Mamikonean forcefully opposed the |
Թովմա/Tovma 2- 3:1 |
his son Khosrov, still very |
young |
in age, succeeded to the |
Թովմա/Tovma 2- 3:43 |
Heraclius’s son who was a |
young |
child, while Heraclius himself would |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
Artashir, who was a very |
young |
boy. Then Heraclius wrote to |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
and his son is a |
young |
boy. So now the kingdom |
Թովմա/Tovma 2- 3:68 |
some others to kill the |
young |
Artashir |
Թովմա/Tovma 2- 3:76 |
introduced a certain Khosroy, a |
young |
boy, and made him their |
Թովմա/Tovma 3- 4:8 |
Now a thrice-blessed |
young |
man, himself a Muslim and |
Թովմա/Tovma 3- 6:52 |
Sion; or like those three |
young |
men, bound and thrown into |
Թովմա/Tovma 3- 6:56 |
saying of the prophet: “A |
young |
child shall plunge his hands |
Թովմա/Tovma 3- 6:57 |
at table with Christ like |
young |
men of the wedding chamber |
Թովմա/Tovma 3- 8:17 |
place of execution, like a |
young |
groom to the wedding and |
Թովմա/Tovma 3- 10:25 |
you as carrion to my |
young |
and the foxes who live |
Թովմա/Tovma 3- 11:25 |
suppose me to be a |
young |
child that you cast before |
Թովմա/Tovma 3- 20:28 |
he (Hasan) himself was very |
young |
in years, being at the |
Թովմա/Tovma 3- 20:36 |
gentle words, they persuaded the |
young |
Hasan, offering him the reverence |
Թովմա/Tovma 3- 20:68 |
for Derenik’s sons were very |
young. |
Ashot was nine years old |
Թովմա/Tovma 3- 29:63 |
with the sword, to march |
young |
men and maidens away to |
Թովմա/Tovma 4- 1:28 |
Since his offspring were |
young |
children, Ashot, Gagik, and Gurgēn |
Թովմա/Tovma 4- 1:34 |
The |
young |
men of his bodyguard, whom |
Թովմա/Tovma 4- 1:46 |
the shoulder of the splendid |
young |
Gagik. But I do not |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
children, especially that of the |
young |
Gagik; for even from that |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
Gagik; for even from that |
young |
age he shone out with |
Թովմա/Tovma 4- 2:3 |
her ancestors, leaving her children |
young |
and tender in age |
Թովմա/Tovma 4- 2:6 |
from the control of the |
young |
princes |
Թովմա/Tovma 4- 2:11 |
had tricked Ashot like a |
young |
child by giving him the |
Թովմա/Tovma 4- 2:13 |
now he would release the |
younger |
Gurgēn and take him around |
Թովմա/Tovma 4- 3:0 |
of God’s grace over the |
young |
Gagik; and the killing of |
Թովմա/Tovma 4- 3:26 |
months later he sent his |
youngest |
brother Gurgēn, and (Ap’shin) returned |
Թովմա/Tovma 4- 8:14 |
splendid majesty surrounded by shining |
young |
men, the servants of his |
Թովմա/Tovma 4- 13:4 |
or child, or spare any |
young |
person. They are a nation |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
of the holy martyr, the |
young |
Abdlmseh, who was related to |
Թովմա/Tovma 4- 13:55 |
another of his offspring, the |
youngest |
of the brothers, was named |
Թովմա/Tovma 4- 13:93 |
sober Amir-Gurgēn and the |
young, |
wise Zak’aria |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:4 |
From |
young |
age, he lived a desert |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:18 |
Shapuh, the |
younger |
brother of King Smbat, standing |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:3 |
to the slaughter, then the |
youngest |
of them, named Michael, a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:9 |
the older brother pushed his |
younger |
brother forwards to the slaughter |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:42 |
Kiwr-Zan, who was a |
young |
man at that time, performed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:27 |
Kiwr-Zan, from a very |
young |
age, with his courageous exploits |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:6 |
also) the king of Kars, |
young |
Abas, with his detachment, dressed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:7 |
was a handsome and slender |
young |
man, full of reason, pleasing |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 |
But the handsome, |
young |
and intelligent King David forced |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:2 |
to God from a very |
young |
age, brought up and raised |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:4 |
Even in his |
young |
years, when Gagik traveled around |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:3 |
unexpected attack on them; A |
young |
man Ashot, the son of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:14 |
on his way, when the |
young |
king of the Vanand Abas |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:26 |
to spare either old or |
young, |
neither child nor adult, neither |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:15 |
The porcupine shall bear her |
young |
there and raise them without |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:18 |
note: they sweetly summon their |
young. |
The candles have been extinguished |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
which in his vision the |
young |
Jeremiah gave in a golden |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 |
Those who were (too |
young |
to be) steady on their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 |
knees. Those who were even |
younger |
than they, thumped the ground |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 |
hurled mercilessly against rocks, your |
young |
people burned by fire, the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:22 |
They took the |
young |
boys and other little children |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:18 |
women, the elderly and the |
young, |
lamented sighing in unison |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:14 |
The elderly, the |
young, |
priests and deacons also died |