Headwords Alphabetical [ << >> ]

serpentine 1
serrated 1
servant 256
serve 188
service 218
servitor 7
servitude 30
set 571
settle 82
Headword

service
218 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

servants 173
serve 103
served 42
serves 4
service 181
services 37
serving 39
servitors 7
servitude 30


Կորիւն/Koryun 1- 3:2 the royal commands, during the service of one named Aravan as
Կորիւն/Koryun 1- 4:1 he devoted himself to the service of God the lover of
Կորիւն/Koryun 1- 6:3 blessed monks, devoted to the service of the land, gathered to
Կորիւն/Koryun 1- 13:5 father’s footsteps, and rendered much service to the vardapet in the
Կորիւն/Koryun 1- 16:21 effective men in the evangelical service, whom he commended to God
Կորիւն/Koryun 1- 18:1 with his office at the service of the vardapet
Կորիւն/Koryun 1- 22:6 were fired with God-worshipping service. There they prayed tearfully and
Կորիւն/Koryun 1- 22:18 had devoted themselves to the service of the divine faith
Կորիւն/Koryun 1- 29:3 Thus, the years of service in the holy faith began
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:10 Trdat (Trdatios) to perform voluntary service
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:11 obediently gave himself into Trdat’s service and worked for him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 will submit to me in service. On the other hand, if
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:13 you have made useless the services which you have rendered me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:16 shall never render vain my services
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:29 God has established for the service and needs and glory of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:2 spared you, because of your services, in order that you might
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:65 the two luminaries for the service of the years’ seasons, months
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:99 of all men for your service, that they may submit to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:9 and separate them from the service of his love
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:38 made us worthy of your service, to bear your name wherewith
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 considered you worthy of his service; he has entrusted you with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:67 as the stars because the services of holiness will multiply like
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:4 of them to the obedient service to Christ, leading them from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:7 sign, while they gifted in service to the Church the town
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:13 gathered up and placed in service to the holy Church of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:2 to the lightest yoke of service to Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:1 as decorations and for honorable service in the holy places of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:3 all the ranks of divine service, and to illuminate many with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:8 in fasting and in the service and fear of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:7 hamlet should be placed in service to the priesthood, for them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:13 was spiritual fervor in divine service
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:10 concern oneself solely with the service of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:11 in the rock [cf. Heb. 11.38] pursued the service of divine religion
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:4 who were in the Lord’s service were innumerable in their multitude
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:9 been brought up in the service of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:11 instructed them in the same service of the gospel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:12 the gospel turned to the service of the benevolent God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 the heavenly angel in his service
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:24 them as offerings for the service of the church of God
Բուզանդ/Buzand 3- 3:14 Vrtanes was inside performing the service, a large number of troops
Բուզանդ/Buzand 3- 5:2 would place in the Lord’s service
Բուզանդ/Buzand 3- 5:9 suitable for the Lord God’s service and he regretted his marriage
Բուզանդ/Buzand 3- 5:14 such who would stand in service to the Lord God
Բուզանդ/Buzand 3- 9:8 the bdeashx Vaghinak remained in service to the king constantly with
Բուզանդ/Buzand 3- 11:22 Armenia assembled and with great service, with psalms and spiritual songs
Բուզանդ/Buzand 3- 14:26 for he was still doing service to God
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 at the king’s side in service, wearing his military dress adorned
Բուզանդ/Buzand 4- 5:14 because people voluntarily entered the service, and therefore he became the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:14 servant to save us from service
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 of his stay, performing divine services; in a dream he saw
Բուզանդ/Buzand 4- 14:6 martyrs to perform the memorial services for the saints
Բուզանդ/Buzand 4- 15:22 That evening the great night service was conducted there in the
Բուզանդ/Buzand 4- 15:29 Now Nerses interrupted the service and rushed to the royal
Բուզանդ/Buzand 4- 21:7 and place them in your service. I will not come to
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 you yourselves entered into the service of pagan lords and godless
Բուզանդ/Buzand 4- 55:44 survivors of the land into service
Բուզանդ/Buzand 4- 57:12 not come to him in service, the women in the fortresses
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 that I can enter his service
Բուզանդ/Buzand 5- 18:2 themselves already were in tax service
Բուզանդ/Buzand 5- 19:2 all of them into tax service to Pap, king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 31:21 of Armenia had given in service to the worship of the
Բուզանդ/Buzand 5- 31:23 he left two clerics in service, a priest and a deacon
Բուզանդ/Buzand 5- 31:23 a deacon, while placing in service to himself the brothers and
Բուզանդ/Buzand 5- 33:2 that: “We cannot enter the service of the pagan Iranians and
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 Armenians and put them into service so that they will be
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:33 order to fulfill their military service with sincere faith
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:40 loyally come to the royal service, he was even more happy
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:44 never tardy in the king’s service, nor did we ever mingle
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:62 did not remember anyone’s earthly services; and what is worse than
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:227 at all recalling the great services of these loyal men but
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 them all and recall the services of their ancestors and rehearse
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 and great-grandfathers rendered him service and loyally fulfilled all his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:253 we have performed the same service, but perhaps more so for
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:254 their valiant deeds in military service had been superior to those
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 of the great king, church services shall be suppressed, the doors
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:44 church and continued the Lord’s service throughout the whole Sunday
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:129 they dedicated them to the service of the Lord’s altar
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 and support, even entering his service should he so wish
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:253 do not withdraw from our service
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:265 kill us despite all our services
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:41 those Mamikoneans who were in service to the Greeks
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:58 to the king their great services
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:50 union, returned to the king’s service, built temples, offered impure sacrifices
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:67 the Egyptian king offered him service and unwillingly fostered and nourished
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:132 me straightaway, for what just services
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:29 unceasing psalms performed the daily service. At the completion of their
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:187 obliged to render them devoted service, but for love of the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:222 that the darkness might pay service to his humanity and those
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:52 ministered until ten years of service were completed
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:58 for so much devotion and service,” he said, “instead of granting
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 with the desire for voluntary service; the tribulations of that saint
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 by the bitter and tyrannical service tendered to the king of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:1 who caused them to do service
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:4 ancestors, and to enter the service of the Byzantine emperor
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 burden of severe and impious service of the Iranians
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:6 For the services in the church and readings
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:6 comprehend or benefit (from the services). The unusualness of the Syrian
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:32 under the burden of evil service to pagans, and the affair
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:2 I was conducting the evening service of the holy and expiatory
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:6 they do, for the night service
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:13 of pure gold, worthy of service to the Lord, which was
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 enjoy the benefits and other service from those people under the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 is recognized, and your judicious service and obedience to us is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 with each one’s labor and service
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:26 the Law and the temple service and the promises
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:9 ordered us, everyone should offer service to you not as though
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 had been ranked in your service. Thus, there is no need
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 remove a land from the service of its king
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:6 to render a very great service to king Yazkert and to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 give ourselves to him in service. He will agree that such
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 land would go into his service by our own will, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:4 the canon of the evening service, they enjoyed a poor and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:2 He had rendered them many services and paid many of (their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 Vehdenshapuh, pleased with all the services of the Xuzhik, liked him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:5 royal mshaks, and remain in service until the end of their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:10 Shap’ul, to remain there in service and to perform royal mshakut’iwn
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:15 goods in exchange for (Abraham’s) service until the time of his
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:6 who put them into military service
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:14 as regards the homage of service, our very faith commands us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:0 hastened to conduct the evening service. In the morning, after completing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:5 will give himself to God’s service and live. Whoever draws back
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:19 feast of joy and acceptable services. For God had granted them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 we would not leave your service but that bad individuals among
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:5 yourself. Do not quit the service of the king of kings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 discover no shortcoming in the service I had rendered, and was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 quit the king of king’s service. Rather, come and submit, take
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 who today stand outside your service. The man who holds such
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 were today peacefully in your service, a great deal of good
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:19 bring these folk into Aryan service
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:9 to me and accepts Aryan service
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 point of death. He demanded service and labor as a god
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 to give recompense for that service, as a stupid man would
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:27 great and free kingdom into service to the Hepthalites. As long
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:27 will be no more bitter service from which we cannot free
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 submit, and perform the natural service of your ancestors, overlooking and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 shown a great deed of service before the king and all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:16 a result of such meritorious service were rewarded by you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 to remove us from your service, then confirm it for us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:3 display some small act of service which you might look upon
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:14 about this matter), perform some service for us worthily and some
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 outsiders who had joined his service and all his effects
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:6 among them, showing thereafter friendly services to our kings, were honored
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:2 imbecility? His first benevolence; the service paid him by the dev
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:5 Bagarat had voluntarily offered his services to Vaḷarshak before Arshak’s wars
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 Bagarat for his previously rendered services to the king and his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 Herod, having taken into his service troops from Galatia and Pontus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:6 they were undistinguished in military service, yet they were personally renowned
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:5 the illustrious lion with the service rendered by the wolf, the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:10 However, their father Gregory took service with Trdat to repay his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:4 and dispersed it. Offering his services, he brought the impious Julian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:18 we shall pay you devoted service
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 a script and the church services were conducted in Greek
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:3 but as rewards for the services of the valiant Spandarat who
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:1 one’s hereditary estates to the service of both of the kings
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:9 we shall hasten to your service
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 Sahak, and I remembered the services of his ancestors, the princes
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 to remain loyal to our service and not to plan rebellion
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 began to speak of his services and their ingratitude. He also
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:9 trusted (servants), rebelled from his service, and installed Vahram as their
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 and extricate themselves from their service, fighting up until today for
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 order to abrogate so many services of yours. For should Khosrov
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:1 subject them to his own service. The auditor went to Armenia
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:5 way to extricate themselves from service to the king of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:0 flight of Atat Khorkhoṙuni from service to the Greeks; his taking
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 and confirmed him in his service. He held the office for
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 not at all abandoning your service. But because some people told
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:14 unable to withdraw from their service. And Hamazasp had a brother
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:3 inhabitants of the world in service ( to him); and we are
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:4 us and save us from service to the emperor of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:10 under the yoke of my service, I shall put all of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:1 themselves under the yoke of service to them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 with my people, they will service you as tax payers. Stop
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 the Chinese into submission and service to him. The caliph mustered
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:3 enter under the yoke of service to us, grasp this: I
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 will think he is offering service to God.’
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:1 the oppressive yoke of tax service through diverse evils, and at
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:10 and for conducting the divine service
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:10 he had willingly offered his services to him before most of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:18 of Dvin, and entered the service of the Greeks together with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:49 bondage and submitted to the service of the emperor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:17 did they remember his faithful services to them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:12 of Ashot faithfully rendered him service by an obligatory tribute (partavchar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:24 filled with great joy. Solemn services were held in all the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:8 submitted himself totally to the service of the king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:18 and (in appreciation for his service) gave him abundant gratuities and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:12 by his submissiveness, and loyal service that he offered to king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 had submitted to Yusuf ’s service. The latter gave him a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:8 willingness to enter into the service of the Hagarite. He was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:65 and repay in peace the services that they owe your imperial
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:31 the ceaseless, unremitting, eternally loyal services of the sparapet Ashot, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:38 met the requirements of his service to Gagik. He and his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 gratitude and thoughtful promises of services, he asked for permission from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:8 he decided to enter the service of Gurgen, a foreigner (anbnikn
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:15 soldiers who were in the service of the princes of this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:66 rewards in recompensation for their services, but he immediately ordered them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:5 the venerable men (in the service) of the so called shahanshah
Թովմա/Tovma 1- 1:25 so that by this modest service made like an offering he
Թովմա/Tovma 1- 5:7 had previously given them in service to his sister Tigranuhi, wife
Թովմա/Tovma 1- 8:18 of his ancestors’ efforts and services the king promoted Hamam to
Թովմա/Tovma 1- 11:39 and impose tribute and military service on them, but he preferred
Թովմա/Tovma 1- 11:42 pay him tribute and military service
Թովմա/Tovma 1- 11:53 ministers to perform the Lord’s service day and night with indefatigable
Թովմա/Tovma 2- 2:20 holy gospel, to demonstrate obedient service with true and sincere loyalty
Թովմա/Tovma 3- 1:14 taxes or troops or other service or for harming the state
Թովմա/Tovma 3- 4:37 army still remained unconcerned. The service of the day came to
Թովմա/Tovma 3- 4:56 The ministers completed the Lord’s service and the choir sang the
Թովմա/Tovma 3- 22:26 they had loyally paid due service in accordance with the fitting
Թովմա/Tovma 3- 25:1 in order to render vassal service— which indeed Ashot and Gagik
Թովմա/Tovma 3- 26:5 Greek origin had entered Awshin’s service; a eunuch, he abandoned the
Թովմա/Tovma 3- 28:2 to give tribute and military service as was due
Թովմա/Tovma 4- 3:39 Prince Ashot remembered the wicked service that Hasan, son of Vasak
Թովմա/Tovma 4- 4:74 of hell. By your good services to me while you remained
Թովմա/Tovma 4- 13:18 and licentious, devoted to the service of Satan, bloodthirsty and an
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:20 in the Scriptures, where the service was celebrated with solemnity with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 the monks as bowmen for service in my realm.” For (Romanus
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 woman witch, giving himself in service to the father of all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:19 will think he is offering service to God” [John 16.2]. He Himself made
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 were unconcernedly celebrating the evening services. Putting swords to work, they