Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 |
Zarawand district saying that the |
Iranian |
troops were preparing to come |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:11 |
Databe went before the |
Iranian |
troops with the multitude of |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:12 |
with the princes of the |
Iranian |
troops and wanted to betray |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:13 |
The criminal Databe took the |
Iranian |
troops and wanted to fall |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:18 |
observed the incalculable multitude of |
Iranian |
troops which were as numerous |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:24 |
However after this the |
Iranians |
did not stop warring with |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 |
bravely on the borders of |
Iran |
not permitting the Iranians to |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 |
of Iran not permitting the |
Iranians |
to boldly invade and ruin |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:2 |
alliance to the king of |
Iran |
and betrayed the royal tun |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:3 |
The king of |
Iran |
sent troops to support him |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:3 |
power of the kingdom of |
Iran. |
The war became more intense |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:5 |
They went and conquered the |
Iranian |
troops, putting them all to |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
fact that he was of |
Iranian |
nationality who was named (Yakob |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:45 |
the Byzantine kings and the |
Iranian |
king, his bones along with |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:0 |
The great war the |
Iranians |
and the Armenians fought with |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:1 |
more intense war between the |
Iranians |
and Armenians, for the Iranians |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:1 |
Iranians and Armenians, for the |
Iranians |
had massed and arrived to |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:3 |
and did battle with the |
Iranian |
troops and there was unbelievable |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:2 |
In foreign places in the |
Iranian |
areas Daniel also preached and |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:0 |
suddenly arrested by Varaz, the |
Iranian |
prince; how the entire country |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:1 |
two kings of Armenia and |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 20:4 |
Shapuh whom the king of |
Iran |
had left in the land |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 |
audacity toward the king of |
Iran |
and toward all the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 |
Iran and toward all the |
Iranian |
forces that to preserve a |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:12 |
to remove the kingship of |
Iran |
from the azg of Sasan |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:15 |
it to the king of |
Iran, |
Nerseh |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:16 |
and enraged the king of |
Iran |
against the king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:21 |
malevolent, malicious treachery of the |
Iranian |
azg. Rather, places which are |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:25 |
reached the ears of the |
Iranian |
general. They were uttered by |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:26 |
But the |
Iranian |
prince craftily kept concealed the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 |
Although Tiran observed that the |
Iranian |
general had arrived with a |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:31 |
few days had passed the |
Iranians |
invited the king to a |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:34 |
a village named Dalarik, the |
Iranian |
general entered the village taking |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:39 |
Then the prince of the |
Iranian |
king immediately left Acugh village |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:39 |
heading for the country of |
Iran. |
He went to Asorestan, to |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:39 |
his lord, the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 20:43 |
part of the land of |
Iran, |
killed the people, burned the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 |
loyalty; how king Nerseh of |
Iran |
came to Armenia with many |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 |
was defeated and escaped to |
Iran |
by a hairsbreadth |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:6 |
land, Nerseh himself, king of |
Iran, |
came from the east to |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:9 |
Armenia, against the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 21:11 |
the emperor himself entered the |
Iranian |
army in the disguise of |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:12 |
The |
Iranian |
army was encamped in the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:12 |
army of the king of |
Iran, |
and observed and noted the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:13 |
army of the king of |
Iran |
encamped in that same place |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:14 |
daytime, they fell upon the |
Iranian |
king, putting everything to the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 |
The king of |
Iran |
went as a fugitive to |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:23 |
After the |
Iranian |
fashion, he commanded that Varaz’ |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 |
hrovartak to the king of |
Iran, |
saying the following: “First return |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:26 |
soon as the king of |
Iran |
heard this command, he immediately |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:28 |
Then the |
Iranian |
king enthroned Arshak, Tiran’s son |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:29 |
great preparation, the king of |
Iran |
personally organized and dispatched Tiran |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 |
captured from the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 21:31 |
heard all this, that the |
Iranian |
king had done all he |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:32 |
returned the captives of the |
Iranian |
king |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:33 |
women of the king of |
Iran |
back to him in great |
Բուզանդ/Buzand 4- 1:1 |
Byzantium and the king of |
Iran, |
Nerseh, with the two of |
Բուզանդ/Buzand 4- 1:1 |
captives of the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 1:2 |
And Nerseh, king of |
Iran, |
enthroned Tiran’s son, Arshak, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:1 |
that period, the king of |
Iran, |
Shapuh, summoned Arshak, king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:3 |
Each day the |
Iranian |
king prepared identically adorned crowns |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:4 |
walking in one of the |
Iranian |
king’s stables. The Iranian king’s |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:4 |
the Iranian king’s stables. The |
Iranian |
king’s stable-master was seated |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:5 |
with insults, saying in the |
Iranian |
language: “King of the Armenian |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:6 |
his waist and beheaded the |
Iranian |
king’s stable-master right there |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:8 |
were in the land of |
Iran, |
in another’s place, in another’s |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:9 |
Now when the king of |
Iran |
heard about this, he expressed |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:12 |
was with the king of |
Iran |
and there was great affection |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:12 |
them, Shapuh, the king of |
Iran, |
nonetheless feared that perhaps Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:15 |
and Shapuh, the king of |
Iran, |
had Arshak, king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:18 |
Armenia and the king of |
Iran |
and flee. But Shapuh note |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:0 |
How Shapuh, king of |
Iran, |
initiated a persecution against those |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:1 |
mission from the king of |
Iran |
to king Arshak of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:8 |
who betrayed you to the |
Iranian |
king and wants to destroy |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:0 |
the war between Byzantium and |
Iran |
intensified; how the king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:0 |
allied with the king of |
Iran |
and put the Byzantines to |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:0 |
fled to Shapuh, king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:1 |
vow, Shapuh, the king of |
Iran, |
tried no severity in dealing |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:4 |
But the |
Iranian |
king Shapuh sent messages of |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:6 |
and assist Shapuh, king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:13 |
while the |
Iranian |
troops had not yet come |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:14 |
of Armenia arrived before the |
Iranians |
and waited in place |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:15 |
wait for or heed the |
Iranian |
troops, but rather wanted to |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:15 |
and wage war without the |
Iranians |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:16 |
unwilling to wait for the |
Iranians |
to come. Rather, he wanted |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:17 |
to restrain them until the |
Iranian |
king Shapuh arrived. Rather, he |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:23 |
troops until Shapuh, king of |
Iran, |
arrived with countless, immeasurable Iranian |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:23 |
Iran, arrived with countless, immeasurable |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 |
King Shapuh of |
Iran |
then began asking his troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:29 |
The |
Iranian |
king Shapuh’s naxarars told him |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:30 |
The |
Iranian |
king Shapuh replied to his |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:33 |
The |
Iranian |
king’s grandees and counselors approved |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:34 |
Then king Shapuh of |
Iran |
greatly pressured king Arshak of |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:36 |
learned that king Shapuh of |
Iran |
wanted to marry his daughter |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:37 |
that when the |
Iranian |
king gave Arshak his daughter |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:42 |
of the seniors of the |
Iranian |
king, making him one of |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:42 |
tension between Shapuh, king of |
Iran, |
and Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:43 |
for truly the king of |
Iran |
has planned to seize and |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:45 |
The counselor of the |
Iranian |
king then went to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:45 |
for Shapuh, the king of |
Iran |
plans to seize and kill |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 |
had just heard from that |
Iranian |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:50 |
King Arshak then gave the |
Iranian |
who had told him many |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:52 |
And no one in the |
Iranian |
banak knew about this until |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:53 |
bid good morning to the |
Iranian |
king, all the kings, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:53 |
princes came to greet the |
Iranian |
king but nowhere among them |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:54 |
So Shapuh the king of |
Iran |
ordered his men to go |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:54 |
morning to the king of |
Iran, |
Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:56 |
to Shapuh, the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:59 |
of Shapuh, the king of |
Iran, |
and they did not turn |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:59 |
back to the land of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:60 |
Arshak, and Shapuh, king of |
Iran. |
It continued for more than |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:0 |
place between king Shapuh of |
Iran |
and Arshak, king of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:1 |
fled from king Shapuh of |
Iran, |
the Iranian king desisted from |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:1 |
king Shapuh of Iran, the |
Iranian |
king desisted from hostility. He |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:2 |
For the |
Iranian |
king was then in great |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:4 |
other hand, the king of |
Iran |
was constantly sending Arshak gifts |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 |
Byzantium and king Shapuh of |
Iran. |
The Byzantine emperor wrote, sealed |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 |
treaty to the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 21:8 |
contract, gave it to the |
Iranian |
king, and thus got free |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:9 |
Byzantium and the king of |
Iran, |
king Shapuh organized his troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:11 |
troops and go against the |
Iranian |
king Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:13 |
struck the forces of the |
Iranian |
king |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:14 |
the sword. Only Shapuh the |
Iranian |
king escaped on a horse |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:15 |
burned the entire country of |
Iran. |
And they held the site |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:15 |
they kept the borders of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 |
there was warfare with the |
Iranians |
in three parts of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:1 |
period Shapuh, the king of |
Iran, |
assembled his forces, as countless |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:5 |
Although they greatly hurried, the |
Iranian |
troops had already invaded the |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:7 |
to meet up with the |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:8 |
and the first of the |
Iranian |
fronts which had come as |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:9 |
defeating the |
Iranian |
troops who turned to flight |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:11 |
under him located the second |
Iranian |
front under Andikan the military |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:12 |
However, the |
Iranian |
troops were quickly informed of |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:13 |
his entire brigade attacked the |
Iranian |
front, and killed all of |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:13 |
and killed all of the |
Iranian |
troops there, including Andikan |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:16 |
died; but as for the |
Iranians, |
not a single one of |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:18 |
King Arshak fell upon the |
Iranian |
banak at night and put |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:18 |
fleeing to the land of |
Iran |
on a horse |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:20 |
Armenian troops then raided the |
Iranian |
areas, striking as far as |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:0 |
with the king of the |
Iranians, |
and further aggrevated the conflict |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:1 |
went before Shapuh, king of |
Iran, |
and swore an oath that |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 |
that whatever the king of |
Iran |
worshipped were the gods |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 |
vow with Shapuh, king of |
Iran |
that: “If Shapuh can and |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:5 |
They prepared even more |
Iranian |
troops than before to raid |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:7 |
Angeghatun seeing about provisions, the |
Iranian |
troops were demolishing and digging |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:8 |
them, hurrying to meet the |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:9 |
when the generals of the |
Iranian |
king’s troops learned that the |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:11 |
troops of the king of |
Iran |
left the captives and fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:0 |
rebelled, provoked king Shapuh of |
Iran |
into further military actions; and |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:0 |
became a leader for the |
Iranian |
king Shapuh, conducted bandit raids |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:1 |
in great anger provoked the |
Iranian |
king, Shapuh, against king Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:2 |
The |
Iranian |
king, Shapuh, massed troops and |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 |
parts - for he expected the |
Iranian |
troops to come from there |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 |
Ekegheats. Shapuh, the king of |
Iran, |
with countless troops entered these |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:7 |
principality of the bdeshx. The |
Iranians |
immediately led [40000] households into slavery |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:10 |
So, the |
Iranians |
went and besieged that fortress |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:12 |
The |
Iranians |
climbed up, destroyed the walls |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:20 |
of Ayrayrat. He found the |
Iranian |
troops which had encamped en |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:21 |
upon the banak of the |
Iranian |
king suddenly, at night |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:22 |
they put all of the |
Iranian |
troops to the sword. Only |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:24 |
They put all of the |
Iranians |
to the sword and retrieved |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:24 |
of their kings which the |
Iranians |
were taking into captivity to |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:24 |
captivity to the land of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 24:28 |
survived, fleeing along with the |
Iranian |
king |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:0 |
Armenia invaded the country of |
Iran |
and ruined the Atrpatakan country |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:1 |
went against the land of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 25:2 |
assist the Armenian kingdom against |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 |
same time the king of |
Iran |
was coming with all of |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 |
found the banak of the |
Iranian |
king encamped at Tawresh |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:4 |
Sparapet Vasak went against the |
Iranian |
banak with [200000] troops and fell |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 |
the loot of the entire |
Iranian |
caravan. They killed all the |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 |
all the troops of the |
Iranian |
multitude, taking so much loot |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:0 |
Concerning the |
Iranian |
Vin who came to do |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:1 |
King Shapuh of |
Iran |
sent Vin against king Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 |
the Armenians went against the |
Iranian |
troops, killing all of them |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 |
areas of the borders of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 27:0 |
How the |
Iranian |
general Andikan came with [400000] men |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:0 |
of him and destroyed the |
Iranian |
troops and their commander |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 |
Then the king of |
Iran |
sent against the king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 28:0 |
Concerning Hazaruxt, one of the |
Iranian |
naxarars who was sent by |
Բուզանդ/Buzand 4- 28:1 |
Hazarawuxt came with the |
Iranian |
troops to burn, pillage, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 28:3 |
chased the survivors to the |
Iranian |
country. He also killed Hazarawuxt |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:0 |
sent by the king of |
Iran, |
came with [900000] axe-bearers against |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:2 |
sent by king Shapuh of |
Iran |
to come to the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:3 |
arose to war against the |
Iranians |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 29:4 |
The |
Iranian |
troops were defeated before them |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:0 |
came from the king of |
Iran |
with [400000] troops and battled with |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:1 |
Vahrich son of Vahrich with [400000] |
Iranian |
troops sent by king Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:2 |
troops, killed Vahrich, destroying the |
Iranian |
troops and leaving none of |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:0 |
in the presence of the |
Iranian |
king Shapuh. He came to |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:1 |
sent by Shapuh, king of |
Iran |
before whom he had boasted |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:4 |
the |
Iranians |
filled up and spread throughout |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:6 |
spread around, exterminating all the |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:7 |
horse to the country of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 32:0 |
sent by king Shapuh of |
Iran |
with many troops against king |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:1 |
this Shapuh, the king of |
Iran, |
mustered troops assembling countless, numberless |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:2 |
And the |
Iranian |
king Shapuh sent Dehkan nahapet |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 |
struck and killed all the |
Iranian |
troops, including his own relative |
Բուզանդ/Buzand 4- 33:1 |
again Shapuh, the king of |
Iran, |
mustered troops, arranging and preparing |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 |
sent by king Shapuh of |
Iran |
to war against the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 35:0 |
against Armenia by the impious |
Iraranian |
king Shapuh, and who failed |
Բուզանդ/Buzand 4- 35:1 |
After this king Shapuh of |
Iran |
sent his chief nuncio, Zik |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:1 |
the death of Zik, the |
Iranian |
Suren left king Shapuh of |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:1 |
Suren left king Shapuh of |
Iran |
with [600000] troops to war against |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:3 |
generally destroyed and killed the |
Iranian |
troops. They arrested the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:3 |
Iranian troops. They arrested the |
Iranian |
Suren and led him before |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:0 |
Hrewshoghom was sent by the |
Iranian |
king against the Armenians with |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:0 |
sent by the king of |
Iran; |
and how he too was |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:1 |
boasted before king Shapuh of |
Iran, |
and came to the borders |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:3 |
up in front of the |
Iranian |
troops. He struck and destroyed |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:3 |
fugitives to the country of |
Iran. |
And the Armenians guarded their |
Բուզանդ/Buzand 4- 39:1 |
After this the great |
Iranian |
naxarar Boyekan reached Atrpatakan with |
Բուզանդ/Buzand 4- 39:2 |
brigade, and struck all the |
Iranian |
troops, including Boyekan, in Tawrezh |
Բուզանդ/Buzand 4- 39:3 |
there an image of the |
Iranian |
king, he used it as |
Բուզանդ/Buzand 4- 40:0 |
How the |
Iranian |
Vachakan came to Armenia with |
Բուզանդ/Buzand 4- 40:1 |
A certain one of the |
Iranian |
naxarars named Vachakan invaded the |
Բուզանդ/Buzand 4- 40:3 |
killed Vachakan and destroyed the |
Iranian |
banak. But only Meruzhan, who |
Բուզանդ/Buzand 4- 41:1 |
A certain one of the |
Iranian |
naxarars named Mshkan came to |
Բուզանդ/Buzand 4- 41:3 |
The Hayastan brigade vanquished the |
Iranian |
troops, sparing not a single |
Բուզանդ/Buzand 4- 42:0 |
Arshak from the country of |
Iran, |
and how general Vasak destroyed |
Բուզանդ/Buzand 4- 42:3 |
He struck and killed the |
Iranian |
troops, including Maruchan |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:1 |
a military commander of the |
Iranian |
king’s troops, reached the borders |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:2 |
him. He fell on the |
Iranian |
entrenchment at night killing all |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:0 |
was sent by Shapuh the |
Iranian |
king with [400000] men; and how |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:1 |
After this king Shapuh of |
Iran |
assembled his troops, some [400000] appointing |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 |
at and killed all the |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 46:0 |
How the |
Iranian |
takarhapet Shapstan, who came against |
Բուզանդ/Buzand 4- 46:2 |
came forth and struck the |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 46:3 |
They struck and destroyed the |
Iranian |
troops and killed Shapstan, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 46:3 |
chief cup-bearer of the |
Iranians |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 47:3 |
barely able to reach the |
Iranians |
in Maghxazan |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:4 |
clashed with each other. The |
Iranian |
troops were defeated and went |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:0 |
Concerning the |
Iranian |
hambarakapet who came with [900000] men |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:1 |
Then came the |
Iranian |
king’s steward [hambarakapet] with [900000] troops to |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:0 |
How Mrhikan came from |
Iran |
with [400000] men to fight with |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:1 |
great military commander of the |
Iranians |
named Mrhikan came with [400000] troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:2 |
ferocious lions. They killed the |
Iranian |
troops, including Mrhikan |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:0 |
and went over to the |
Iranian |
king Shapuh; how they quickly |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:1 |
battle with the king of |
Iran, |
and after this both sides |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 |
go before king Shapuh of |
Iran |
were: the bdeashx of Aghjnik |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 |
went before king Shapuh of |
Iran: |
the bdeashx of Gugark, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:6 |
went before the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 50:11 |
went before Shapuh, king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 |
go to the king of |
Iran |
as our comrades who are |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:0 |
The |
Iranian |
king for a time suspended |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:1 |
hrovartaks, Shapuh, the king of |
Iran, |
summoned Arshak to him with |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:3 |
humility to Shapuh, king of |
Iran, |
as suited a servant to |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:1 |
Subsequently Shapuh, king of |
Iran, |
once more sent to king |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:4 |
reliable vowing procedure of the |
Iranian |
kingdom, Shapuh had brought to |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:6 |
before Shapuh, the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 53:7 |
went to the king of |
Iran, |
Shapuh, in the country of |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:7 |
Shapuh, in the country of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 |
presence of king Shapuh of |
Iran. |
As soon as they saw |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:1 |
Then king Shapuh of |
Iran |
summoned the sorcerers, astrologers, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:19 |
When the king of |
Iran |
heard this from the magicians |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:21 |
Then king Shapuh of |
Iran |
ordered that half the floor |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:21 |
the soil of his own |
Iranian |
country of residence |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
him, while they were on |
Iranian |
soil: “Arshak, king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:30 |
and led him to the |
Iranian |
soil. Then Arsak lamented what |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 |
the evening meal of the |
Iranian |
king. There was a custom |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 |
laws that the king of |
Iran |
and the king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:37 |
Then king Shapuh of |
Iran |
ordered that chains be brought |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 |
small, and Shapuh, king of |
Iran |
said to him: “Hey, fox |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:40 |
King Shapuh of |
Iran |
then asked: “Pray tell me |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:44 |
Then the king of |
Iran |
ordered that the general of |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:0 |
the Armenians; the taking into |
Iranian |
captivity of queen Parandzem; the |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:1 |
Subsequently Shapuh, king of |
Iran, |
dispatched against Armenia a certain |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 |
troops of the king of |
Iran |
had come and filled up |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 |
to get away from the |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:4 |
But later all the |
Iranian |
troops arrived and they invested |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:6 |
The |
Iranians |
besieged the fortress for thirteen |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:11 |
not surrender it to the |
Iranians |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 55:23 |
fortress gates and let the |
Iranian |
troops enter |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:25 |
The |
Iranian |
troops entered the fortress and |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:30 |
among troops bearing spears. The |
Iranian |
military commanders said to Zuit |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:33 |
slavery to the country of |
Iran, |
together with his people |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:34 |
The |
Iranians |
also took Vagharshapat city which |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 |
But now the |
Iranians |
destroyed the cities and enslaved |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:44 |
The |
Iranians |
left in the country of |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:45 |
went to the country of |
Iran. |
The captives were taken to |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:45 |
taken to king Shapuh of |
Iran, |
in the country of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:45 |
Iran, in the country of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 |
When they took to |
Iran |
the tikin Paranjem, and all |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 |
the king, the king of |
Iran |
greatly thanked his generals |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:47 |
Now since king Shapuh of |
Iran |
wanted to greatly insult the |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:0 |
in the country of the |
Iranians |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 56:1 |
taken to the country of |
Iran, |
they took the presbyter of |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:1 |
Zuit before king Shapuh of |
Iran, |
in shackles |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:2 |
King Shapuh of |
Iran |
looked and saw the priest |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:0 |
The coming of the |
Iranian |
king Shapuh to the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:1 |
this Shapuh, the king of |
Iran, |
went to the country of |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:4 |
them to king Shapuh of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
banak of king Shapuh of |
Iran |
was then located in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
been ruined previously by the |
Iranian |
troops. They brought before the |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
troops. They brought before the |
Iranian |
king all the slave remnants |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
of Armenia. King Shapuh of |
Iran |
ordered that all mature males |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 |
sent to the country of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 57:10 |
war with Nerseh, king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 57:11 |
Shapuh, king of |
Iran, |
commanded that fortresses should be |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:7 |
When Shapuh, king of |
Iran, |
had come to the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:15 |
sister of king Shapuh of |
Iran. |
Then Samuel fled to the |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:17 |
of Armenia, Mushegh killed the |
Iranian |
military commanders Karen and Zik |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:19 |
very secure fortresses which the |
Iranians |
had seized, including the Daroynk |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 |
king Arshak of Armenia to |
Iran, |
the Iranians were fighting with |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 |
of Armenia to Iran, the |
Iranians |
were fighting with that fortress |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:24 |
presence of the king of |
Iran. |
Mushegh had them arrested and |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:0 |
upon the army of the |
Iranian |
king Shapuh, inflicting unbelievable blows |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:2 |
time Shapuh, the king of |
Iran, |
organized and prepared, and with |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:4 |
The king of |
Iran, |
Shapuh, barely escaped by a |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:5 |
killed many people, arrested many |
Iranian |
nobles, took as loot the |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:5 |
loot the treasures of the |
Iranian |
king, and seized the queen |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:8 |
women of king Shapuh of |
Iran. |
Rather he had palanquins prepared |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:9 |
dispatched to Shapuh, king of |
Iran, |
some of the Iranians, so |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:9 |
of Iran, some of the |
Iranians, |
so that they might go |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:10 |
Now the king of |
Iran |
was surprised by Mushegh’s benevolence |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 |
So, when Shapuh, king of |
Iran, |
took in hand wine to |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 |
treasures and goods from the |
Iranian |
banak. They kept a large |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:14 |
release the women of the |
Iranian |
king, our enemy |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:0 |
Armenian king Pap and the |
Iranian |
forces |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 |
After this the king of |
Iran |
again held a muster of |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:3 |
When the |
Iranian |
troops came, they raided the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:6 |
Now while king Shapuh of |
Iran |
was deploying his forces against |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:6 |
happened to be with the |
Iranian |
king |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
favor from king Shapuh of |
Iran, |
saying: “If you would, oh |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 |
While the |
Iranian |
troops were coming against the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:12 |
of the Byzantines and the |
Iranians |
approached each other and were |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:18 |
friend of king Shapuh of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 4:19 |
women of king Shapuh of |
Iran, |
with palanquins and camp soldiers |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:19 |
that Mushegh speaks to the |
Iranians. |
Let him not enter the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:21 |
descends, he will join the |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 |
Armenian force went against the |
Iranian |
troops like a fire. The |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:33 |
lo, he had joined the |
Iranian |
troops and is doing very |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:55 |
while the brigade of the |
Iranians |
turned and fled, dispersing over |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:56 |
small alike. However, a few |
Iranian |
braves fled |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:58 |
sparapet of Armenia, struck the |
Iranian |
troops with incredible blows. Then |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:0 |
second battle between Armenians and |
Iranians |
at Gandzak in Atrpayakan (Atrpatakan |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:2 |
you that the king of |
Iran, |
Shapuh, with all of his |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:7 |
Now king Shapuh of |
Iran |
came with all his troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:8 |
The armies clashed. The |
Iranian |
troops were defeated |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:9 |
presence of king Shapuh of |
Iran. |
And as the Iranians fell |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:9 |
of Iran. And as the |
Iranians |
fell, all of the forces |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:11 |
attacked and threw down the |
Iranian |
spearmen, they would say in |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:14 |
When the |
Iranian |
troops were able to disperse |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:15 |
attack, felling and beheading countless |
Iranians |
before them, and always making |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:16 |
Again, when the |
Iranian |
troops appeared to be getting |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:17 |
On that day, the |
Iranian |
troops were defeated by the |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:18 |
King Shapuh of |
Iran |
fled from that battle, with |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:0 |
became an adviser to the |
Iranian |
king, and how he promised |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:1 |
is the border between the |
Iranians |
and the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:4 |
messengers to king Shapuh of |
Iran, |
and promised to betray into |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 |
you to king Shapuh of |
Iran, |
so that I can enter |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 |
I promised king Shapuh of |
Iran. |
Now I have found a |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 |
unexpectedly I will put the |
Iranian |
king over his head |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:1 |
authority of the kingdom of |
Iran, |
in the Xuzhastan areas, at |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:2 |
In this period the |
Iranians |
stopped warring with the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:2 |
the Sasanian king Shapuh of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 |
Shapuh assembled all of the |
Iranian |
troops, and took them to |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:5 |
when the war commenced, the |
Iranian |
troops were wickedly scattered by |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:5 |
Kushan troops. Many of the |
Iranians |
were arrested, while the rest |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:7 |
captive to the country of |
Iran |
at the time that king |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:8 |
Kushans defeated king Shapuh of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 7:10 |
He saved king Shapuh of |
Iran |
when the latter was surrounded |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:11 |
Now when king Shapuh of |
Iran |
returned to the Asorestan country |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:11 |
labors, and king Shapuh of |
Iran |
said to him: “Ask for |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
from the time that the |
Iranian |
kingdom was established, and that |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:0 |
the war ended on the |
Iranian |
side, and how sparapet Mushegh |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:1 |
the warfare ceased in the |
Iranian |
areas, and the people were |
Բուզանդ/Buzand 5- 14:1 |
vengeance from the country of |
Iran |
and the city of Paytakaran |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:1 |
unity and friendship with the |
Iranian |
king |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:2 |
to support the king of |
Iran |
and to send messengers regarding |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:2 |
the service of the pagan |
Iranians |
and make an enemy of |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
far as Ganjak on the |
Iranian |
side, which was the border |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
directed at their enemy, the |
Iranian |
troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:8 |
him, and the king of |
Iran |
would be unable to make |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:6 |
reign of Pap, during the |
Iranian |
battles, could have slain king |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:6 |
have slain king Shapuh of |
Iran |
several times, but did not |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:0 |
the return of Manuel from |
Iranian |
captivity and his avenging of |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:4 |
tohm returned from captivity in |
Iran, |
where they had been taken |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:5 |
time the Sasanian king of |
Iran |
was warring with the great |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:6 |
When the |
Iranian |
troops went to the Kushan |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:6 |
war, those people whom the |
Iranian |
king had taken captive from |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 |
clashed against each other, the |
Iranian |
troops were defeated by the |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 |
did not let a single |
Iranian |
soldier survive, including the newsbearer |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:8 |
that battle, of all the |
Iranian |
troops only these two reached |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:8 |
only these two reached the |
Iranian |
king safe and sound |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:9 |
The |
Iranian |
king was greatly saddened because |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:41 |
city of Van where the |
Iranians |
hanged her from a lofty |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:62 |
he wanted to support the |
Iranian |
king |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:0 |
gave his hand to the |
Iranian |
king, and brought Suren as |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:0 |
land of Armenia from the |
Iranian |
king; and how he was |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:1 |
him to the king of |
Iran, |
bearing hrovartaks, presents and gifts |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:2 |
at the court of the |
Iranian |
king. They gave him the |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:3 |
As soon as the |
Iranian |
king saw them, he received |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:4 |
of his wealthy naxarars, an |
Iranian |
named Suren. He also sent |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:5 |
The |
Iranian |
king had Suren take a |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:8 |
of Armenia bringing along the |
Iranian |
Suren with [10000] troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:10 |
exaltation and affection of the |
Iranian |
king, with great delight they |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:11 |
to the commands of the |
Iranian |
king. From the land of |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:11 |
taxes for the king of |
Iran, |
giving presents and gifts |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:13 |
them, considering the king of |
Iran |
as their lord whom they |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:13 |
they served. Ambassadors of the |
Iranian |
king were constantly coming and |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:14 |
intimate with the king of |
Iran, |
beloved by him, and he |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:15 |
of seniority with which the |
Iranian |
king glorified Manuel for he |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:15 |
his favored position with the |
Iranian |
king, in order to be |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:16 |
ruse except treachery toward the |
Iranians |
he plotted some wicked treachery |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 |
come from the king of |
Iran |
to Suren with an order |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 |
you to the king of |
Iran. |
So be advised and think |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:18 |
committed no transgressions against the |
Iranians, |
so why are they doing |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:21 |
Suren’s banak unexpectedly, killing the [10000] |
Iranian |
soldiers |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:23 |
will not fall into the |
Iranian |
trap again |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:24 |
hostility and aggrevation of the |
Iranian |
king |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
them, and especially against the |
Iranian |
troops. Manuel did this all |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
went to the king of |
Iran |
and made accusation against Manuel |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:0 |
who was sent by the |
Iranian |
king to war against Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:1 |
Then the |
Iranian |
king dispatched Gumand Shapuh with |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 |
that brigade. Manuel put the |
Iranian |
troops to the sword, killed |
Բուզանդ/Buzand 5- 40:0 |
who was sent by the |
Iranian |
king, and who perished at |
Բուզանդ/Buzand 5- 40:1 |
general of the king of |
Iran, |
came to the country of |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 |
country of Armenia by the |
Iranian |
king with numerous troops, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:1 |
After all this, the |
Iranian |
king sent Mrhkan with [400000] troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:1 |
this for seven years the |
Iranian |
troops did not dare enter |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:3 |
Siwnik who had survived the |
Iranian |
destruction came to Armenia’s general |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:0 |
came against Manuel with many |
Iranian |
troops and was killed by |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:1 |
hand to the king of |
Iran, |
accepted the Mazdean faith and |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:1 |
Many times, he guided the |
Iranian |
troops, inflicting very great evils |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:1 |
still with the king of |
Iran |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 43:2 |
greatly provoked the king of |
Iran, |
taking many troops from him |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:3 |
had greatly boasted before the |
Iranian |
king that he would either |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:3 |
and bring Manuel to the |
Iranian |
king, or else he would |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:4 |
the entire multitude of the |
Iranian |
troops reached the country of |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:50 |
Now when the |
Iranian |
troops which Meruzhan had left |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:50 |
fled to the country of |
Iran. |
There was much peace in |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
at the order of the |
Iranian |
king. And how, after the |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:1 |
body to the king of |
Iran |
to whom they betrayed the |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:2 |
With great delight the |
Iranian |
king consented to find a |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 |
to his sister Zruanduxt. The |
Iranian |
king also sent all the |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:4 |
king of Armenia, while the |
Iranian |
king supported Xosrov |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:5 |
of Ekegheats district, while the |
Iranian |
troops and king Xosrov were |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:6 |
the two kings, Byzantine and |
Iranian, |
were going back and forth |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:10 |
The |
Iranian |
sector went to king Xosrov |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:78 |
Mihrnerseh, Great Vizir of |
Iran |
and non-Iran, many greetings |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:78 |
Vizir of Iran and non- |
Iran, |
many greetings to Greater Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:6 |
sector falling to the infidel ( |
Iranians) |
were brave men from the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 |
tendered to the king of |
Iran— |
the Armenian naxarars who were |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 |
naxarars who were in the |
Iranian |
king’s sector, went and requested |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:1 |
Shahpuhr [III, 383-88] king of |
Iran, |
fulfilled their requests and bestowed |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:3 |
fertile lands was in the |
Iranian |
king’s sector |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:4 |
be compared only to the ( |
Iranian- |
held) district of Ayrarat |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:6 |
We watched the haughty godless |
Iranian |
people inherit the beautiful site |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:1 |
two kings of Byzantium and |
Iran |
who caused them to do |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
the arrogant princes of the |
Iranian |
lordship. So, he preferred to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 |
Armenian naxarars who were under |
Iranian |
lordship displayed their hatred toward |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 |
and impious service of the |
Iranians |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 |
the naxarars went to the |
Iranian |
king, Shapuh, complaining that “Xosrov |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 |
The |
Iranian |
king Shapuh heard this (complaint |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:5 |
and kept him there in |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:0 |
Subsequently, the |
Iranian |
king Shapuh died [A.D. 388] and was |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:0 |
Armenians previously had had the |
Iranian |
king Shahpuh remove from the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:3 |
death of Vahram, king of |
Iran, |
his brother Shapuh’s son Yazkert |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:3 |
ruled over the land of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:9 |
our faith, since (Armenians and |
Iranians) |
will constantly be talking with |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:13 |
son of Shapuh [III]), king of |
Iran, ( |
Yazkert’s) son Vahram (Vrham, Vahram |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:14 |
came before Vahram, king of |
Iran, |
and requested that they be |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 |
complain to the king of |
Iran |
to remove him from the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:0 |
in the presence of the |
Iranian |
king Vahram |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 |
in the presence of the |
Iranian |
nobles than did all the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 |
they informed Suren and other |
Iranian |
nobles about the cause of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 |
complaint reached Vahram, king of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:3 |
When the king of |
Iran |
heard such protest from the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:5 |
to court, the king of |
Iran |
first questioned Artashes king of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
The |
Iranians |
wanted this all the more |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
a king? Rather, let an |
Iranian |
prince come to oversee us |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:18 |
resolved, the order of the |
Iranian |
king was implemented |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:19 |
the impious authority of the |
Iranians |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:20 |
paid by the kings of |
Iran |
to the Armenian princes, (and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:2 |
Thereafter an |
Iranian |
marzpan was sent to the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:2 |
Armenia by Vahram king of |
Iran. |
Then (the Armenians] fell completely |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:2 |
of servitude to the impious |
Iranian |
people |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 |
Vahram’s son Yazkert [II, 439-57] king of |
Iran, |
on the [30th] day of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:3 |
son of king Vahram of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:3 |
fled to the country of |
Iran, |
to Mihrnerseh, hazarapet of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 |
a great (military) force (as |
Iran) |
and will be completely ruined |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:15 |
When Yazkert, king of |
Iran, |
heard all of these agreeable |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 |
Yazkert, king of |
Iran, |
ordered that all the court |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
threats from Yazkert, king of |
Iran, |
the others were silent for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
before that impious and deadly ( |
Iranian) |
people, because (Christ) will deny |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:2 |
When the king of |
Iran |
and all the court grandees |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:16 |
When the king of |
Iran |
and all the court nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:19 |
However, the king of |
Iran, |
Yazkert, had not released the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:2 |
prince of Siwnik’, whom the |
Iranian |
king, Yazkert, had kept at |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:21 |
the false vardapets of the |
Iranians, |
fire and water are brothers |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:1 |
Aghbania (Aghuania) to fight (the |
Iranians) |
in battle |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
to gain favor from (the |
Iranians), |
had even more roused the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
anger and (God) turned (the |
Iranians) |
against him. And at the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 |
Mamikoneans, reached Aghbania (Aghuania), the |
Iranian |
military commanders were informed about |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 |
Upon hearing the news, (the |
Iranians) |
quickly crossed the great river |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:1 |
the limitless multitude of the |
Iranian |
brigade, and then saw how |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:5 |
observed the formation of the |
Iranian |
brigades |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 |
were chasing a multitude of |
Iranian |
troops before them, as fugitives |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 |
as fugitives. Some (of the |
Iranians) |
fell to the ground, killed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:12 |
Now some of the |
Iranian |
nobility had gotten into boats |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:15 |
the navigators and the principal |
Iranians |
drowned in the river |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 |
sentry guards and many other |
Iranian |
troops, which they put to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:1 |
They sent an emissary to |
Iran |
and made vows to them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:2 |
the boys sent to the |
Iranian |
king |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:3 |
their families: “Many brigades (of |
Iranians) |
have arrived, bringing along divine |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 |
spy on the multitude of |
Iranian |
troops and to harass them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:9 |
God that they saw the |
Iranian |
army and fell on one |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:9 |
others fleeing back to the |
Iranian |
army. (The Armenian troops) returned |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:11 |
and Doghvch, and that (the |
Iranians) |
were (trying) to come into |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 |
if no one stops the |
Iranian |
army, they will come into |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 |
hurry, but before that, the |
Iranian |
brigade came more quickly (than |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 |
same site and found the |
Iranian |
troops unprepared. Had they wanted |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 |
unusually great harm (on the |
Iranians) |
who were like a flock |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:2 |
gathered and encamped near the |
Iranian |
troops. The day drew to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 |
hour of sunrise, and the |
Iranian |
brigade was arming and preparing |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:3 |
the two sides, Armenian and |
Iranian, |
attacked each other, the Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:4 |
advanced and turned the first |
Iranian |
troops to flight |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:6 |
When the |
Iranian |
troops saw how the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:6 |
it there. But then the |
Iranian |
troops quickly went after the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:8 |
In the morning (the |
Iranians) |
took the arrested fugitive Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:13 |
As for the |
Iranian |
casualties, the figure [3,544] was related |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:13 |
had learned it from the |
Iranian |
military commanders |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 |
of good men from the |
Iranian |
brigade, and about the death |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:5 |
returned to the country of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:7 |
news, all the people of |
Iran |
and Siwnik’ assembled joyfully |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:0 |
from the select multitude of |
Iran |
and Siwnik’. He divided the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:7 |
between the Armenians and the |
Iranians |
had begun |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 |
break of dawn, prepared, armed ( |
Iranians) |
informed (about the Armenians’ whereabouts |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 |
the strongholds of Parxar mountain. ( |
Iranians) |
with the speed of fugitives |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:11 |
|
Iranian |
troops struck at some unarmed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:11 |
some armed. Turning about, (the |
Iranians) |
made them flee. Many were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:14 |
men from the brigade of |
Iranians |
and Siwnec’ik’ had been lost |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:0 |
The |
Iranians |
then took counsel to devise |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:5 |
earlier been given to the |
Iranian |
military commanders to be taken |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 |
himself to the country of |
Iran, |
in the thirteenth year of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 |
year of king Yazkert [III] of |
Iran [A. D. 452]. |
Then he himself went to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 |
went to the king of |
Iran |
with elaborate preparation and much |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 |
show himself as loyal—(the |
Iranians) |
in no way let (Vasak |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 |
they did not know, (the |
Iranians) |
honored him as a loyal |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:7 |
For although (the |
Iranians) |
had heard the names and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:17 |
land of the princes. Many |
Iranians |
from the senior tohms who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
much equippage taken from the |
Iranian |
officials here in Armenia which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
them that the land of |
Iran |
will be insufficient for their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:25 |
’I will take all the |
Iranians |
in Armenia, place them in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:26 |
did indeed seize a few |
Iranians |
and temporarily bound them. And |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 |
of such a multitude of |
Iranians |
and Armenians, and the destruction |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 |
When the king of |
Iran |
and the nobility of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:2 |
dare to go against the |
Iranian |
forces. You duplicitously betrayed the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:5 |
the land of Armenia, the |
Iranians |
whom you killed, the large |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:8 |
enjoyed some merit with the |
Iranians, |
and attempted to demonstrate it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:15 |
there in the country of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:3 |
borders of the enemy, (the |
Iranians) |
were unable to implement any |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:4 |
did not battle with the |
Iranians |
face to face. Instead, they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:5 |
many days, they defeated the |
Iranian |
troops with severe blows |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:0 |
and revealed to them (the |
Iranians’) |
actual plan. He informed them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:6 |
the entire multitude of the |
Iranian |
assembly, of foreigners and of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:1 |
from Niwshapuh (or more, according |
Iranian |
standards), where they stopped until |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:3 |
a distance of perhaps one |
Iranian |
hrasax, or more. At dawn |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:5 |
This was because all the |
Iranians |
said that the venerable man |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
The |
Iranian |
princes gave the guards this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:30 |
in the desert, about three |
Iranian |
hrasaxs distant. Seven days later |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:0 |
King Yazkert of |
Iran |
lived out the remainder of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 |
received from the king of |
Iran, |
Yazkert, as was mentioned above |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:0 |
purchased (their) tanuterut’iwn from the |
Iranians, |
unworthily through apostasy and not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:9 |
strengthened his hand. Even the |
Iranian |
officials who came from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:10 |
In the presence of the |
Iranian |
king they were constantly praising |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 |
to Peroz, the king of |
Iran, |
saying: “(Giwt) summons to himself |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:6 |
When the |
Iranian |
king Peroz heard such accusations |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 |
of the deeds of the |
Iranian |
military commanders |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:4 |
of the Huns that the |
Iranian |
forces will be unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 |
were afraid that perhaps the |
Iranian |
military commanders would take the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:7 |
able to tire out the |
Iranians |
a little |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 |
I know that when the |
Iranians |
learn of our plan, they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:1 |
the marzpan, Atrvshnasp, the other |
Iranians, |
and the company of Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:5 |
the equippage of all the |
Iranians |
on the road, and they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 |
about the arrival of the |
Iranian |
brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:11 |
reach the ford where the |
Iranian |
brigades want to cross, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:12 |
Varazkert, they learned that the |
Iranian |
brigades had all crossed the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:13 |
information there is about the |
Iranian |
brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:14 |
lodge, suddenly, at daybreak the |
Iranian |
marzpan, Atrvshnasp, arrived at the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:15 |
learned that Atrvshnasp and the |
Iranians |
were there, he thought of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:20 |
Vasak) said to the other |
Iranians |
who were there: “I was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:0 |
When they heard that the |
Iranian |
brigade was coming against them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:5 |
When the |
Iranian |
troops saw so few Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:6 |
brave select men of the |
Iranian |
troops attacked the Armenian troops |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:6 |
many of the ill-horsed |
Iranians |
fell back, and the well |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 |
the Gospel, and joined the |
Iranian |
brigade. There thus remained three |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:8 |
Armenians) applied themselves against the |
Iranian |
troops and advancing, they caused |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:8 |
there. Another multitude of the |
Iranian |
brigade was scattered and dispersed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:9 |
and naxarars, and many other |
Iranians |
were killed by the wing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:11 |
man to advance from the |
Iranian |
brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:20 |
clashed violently in battle, the |
Iranian |
side grew strong, defeated the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:0 |
many troops were coming from |
Iran. |
The following numerous military commanders |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:2 |
note: “Perhaps the multitude of |
Iranians |
has not yet crossed into |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:3 |
district of Artaz.
Approaching the |
Iranian |
brigade, they encamped in a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 |
we have been informed earlier— |
Iranian |
men, the Katshac’, and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:14 |
general’s order, the brigade of |
Iranians |
quickly reached each wing of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
section forward, they put (the |
Iranians) |
to flight. With that wing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:19 |
other (Armenians) killed many brave ( |
Iranian) |
men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:20 |
that the might of the |
Iranian |
brigade had been shattered, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:20 |
been shattered, and that (the |
Iranians) |
were fleeing before the brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:21 |
of those slain from the |
Iranian |
brigade exceded the number who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:21 |
than those slain from the |
Iranian |
brigade at the site of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:10 |
the case, then leave the |
Iranians |
to us and do not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
place more distant from the |
Iranian |
camp and lodged there. But |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
of their friends in the |
Iranian |
army, saying: “Many of us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:19 |
swore a vow with the |
Iranians, |
and confirmed these words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 |
we are fighting with the |
Iranian |
troops today. For now, we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:2 |
While the two sides, |
Iranian |
and Armenian, were ranged opposite |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:4 |
The Armenians and |
Iranians |
attacked each other. Vahan, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:4 |
flee, making many of the |
Iranian |
troops cross over to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:4 |
and bravely killing many prominent |
Iranian |
warriors |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:5 |
a certain soldier of the |
Iranian |
brigade with his spear and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:10 |
fallen gravely wounded by the |
Iranian |
troops. Putting him on his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:12 |
were dispersed and scattered. The |
Iranian |
brigades pursued them and killed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:13 |
to the ground and the |
Iranians |
reached him while he was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:15 |
The |
Iranians |
also seized a Siwni sepuh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
Du, at the border of |
Iran |
and Byzantium. Vahan Mamikonean was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:3 |
authority of the king of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 |
as well as all the |
Iranians |
have heard the following words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 |
During those two battles, you ( |
Iranians) |
fought with such prominent and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:3 |
For from the day the |
Iranians |
had taken his brother Hrahat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:3 |
So, he followed after the |
Iranian |
brigade, thinking |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 |
Gdihon) himself was with the |
Iranian |
awags at camp. (Gdihon) and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 |
at camp. (Gdihon) and the |
Iranians) |
did this like malicious and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:15 |
Mihran and all the other |
Iranian |
nobles, and realized the wishes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 |
and took us about one |
Iranian |
hrasax away. He still did |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:10 |
glory and honors from the |
Iranians |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:13 |
come to Armenia and the |
Iranians |
find out that they are |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:16 |
For, as the |
Iranian |
corps knows of the arrival |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:16 |
even if the brigade from |
Iran |
is very small, nonetheless they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:5 |
saw such a multitude of |
Iranian |
troops which filled the entire |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:5 |
the entire plain with the |
Iranian |
brigade billowing like an ocean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:6 |
taking a part of the |
Iranian |
brigade, they sent many select |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:9 |
The |
Iranian |
troops wickedly stabbed and routed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:5 |
and of Hrahat (whom the |
Iranians |
fell upon unawares); and they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:5 |
and took them to the |
Iranian |
camp |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:0 |
in Armenia) Shapuh with the |
Iranian |
cavalry, a brigade of choice |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:11 |
a message from Shapuh, the |
Iranian |
military commander, although they gave |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 |
his troops ceaselessly took the |
Iranians |
in (their) encampment, each day |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 |
the Armenians themselves, and those |
Iranians |
killed when other Iranians, becoming |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 |
those Iranians killed when other |
Iranians, |
becoming a mob, suffocated them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:3 |
The |
Iranian |
general, Shapuh, was informed that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:4 |
the next day Shapuh, the |
Iranian |
military commander, taking all the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:5 |
elsewhere, unharmed. Nonetheless, brigades of |
Iranian |
troops, not taking note of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:6 |
Karin, while the brigades of |
Iranian |
warriors went after them unable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:8 |
Subsequently when the |
Iranians |
learned that they were unable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 |
saw that one of the |
Iranian |
soldiers wanted to kill one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:10 |
who dies because of an |
Iranian |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:11 |
So Xurs attacked the |
Iranian |
with his lance and killed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:12 |
them. They fell upon the |
Iranians |
with only the few men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:0 |
the military commander of the |
Iranian |
brigade, saying: “You and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
Now when the |
Iranian |
military commander, Shapuh, heard all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:9 |
downpour of arrows against the |
Iranian |
brigade which they terrified |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:10 |
with one another and the |
Iranians |
trampled one another even more |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
should they see but the |
Iranian |
military commander, Shapuh, coming against |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:2 |
which had thoroughly broken (the |
Iranians) |
and could now be observed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
the unexpected attack of the |
Iranian |
military commander, Shapuh, and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 |
organizing the attack and the |
Iranian |
troops arranged in fronts were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:14 |
Vahan) plunged into the entire |
Iranian |
army, attacking with the few |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 |
The |
Iranian |
military commander Shapuh, astonished by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:17 |
He plunged into the entire |
Iranian |
brigade as though it was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 |
many powerful warriors of the |
Iranian |
troops. Among them was Gdihon |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:22 |
The |
Iranian |
troops went after the fugitive |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 |
were a wing of the |
Iranian |
force. All the brigades of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:24 |
general, Vahan Mamikonean, that the |
Iranian |
troops thought that if they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:2 |
the military commander of the |
Iranian |
brigade, saw the collapse of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:1 |
an emissary arrived from the |
Iranians |
bearing exceedingly bad news and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:1 |
written to Shapuh by the |
Iranian |
noble folk, and each of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 |
of the Aryans and the |
Iranians |
to (previously), all of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:5 |
speed to the land of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:0 |
the inestimable destruction of the |
Iranian |
multitude, he was horrified and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:0 |
left for the country of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:8 |
throne of the kingdom of |
Iran |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:8 |
Hazarawuxt himself and other |
Iranian |
folk who were the seniors |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:13 |
and other distinguished and brave |
Iranian |
men. Nor did they then |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:17 |
Hazarawuxt, and all the other |
Iranian |
nobility, they all praised what |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:3 |
Nixor’s message, he informed the |
Iranian |
emissaries that he would reply |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 |
If the |
Iranians |
consent to grant us these |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 |
we shall not worship an |
Iranian |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:18 |
Should I come (to |
Iran) |
there are other words which |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 |
In the morning, all the |
Iranian |
atean assembled before Nixor, as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 |
who had allied with the |
Iranians |
saw how the rebels who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 |
Nixor and exalted by the |
Iranians, |
and that they themselves were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:3 |
brother,
and five other senior |
Iranians |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:4 |
day he left the eight ( |
Iranians) |
with his loyal men, ordering |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:7 |
be so audacious to the |
Iranians |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:12 |
and also ordered the senior |
Iranian |
folk to come inside to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:13 |
Vahan Mamikonean and the other |
Iranian |
folk, Nixor began speaking with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 |
of the world, Armenians and |
Iranians ( |
who are not unseeing or |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:7 |
similarly he ordered that) the |
Iranian |
seniors come to him in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:8 |
made themselves loyal to the |
Iranians |
to approach the entrance, saying |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
all the faces of the |
Iranians |
and others to look with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 |
to the matter. If an |
Iranian |
marzpan goes to the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:0 |
insolent toward the shah of |
Iran. |
They assembled a multitude of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:0 |
came against the shah of |
Iran |
whose name was Yazdgird (Yazkert |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:2 |
The Arabs struck the |
Iranian |
troops, destroying them with the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:2 |
that, the kingdom of the |
Iranians |
ended, having lasted [481] years |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:4 |
of the Armenians from the |
Iranian |
side, capturing the districts of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 |
into the country of the |
Iranians, |
ruining Artawe’t and Gandzak shahastan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:5 |
to the area of the |
Iranians |
and Medes as far as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:1 |
of sinfulness (?Paulicians) in the |
Iranian |
areas who commenced making attacks |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:21 |
there be peace between the |
Iranian |
and Byzantine kingdoms |