Կորիւն/Koryun 1- 3:1 |
write. He was from the |
district |
of Taron, the village of |
Կորիւն/Koryun 1- 5:3 |
began to preach in the |
district, |
and capturing them all away |
Կորիւն/Koryun 1- 5:4 |
all the people of the |
district. |
Evil spirits in various aspects |
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 |
his pupils: Hovhan, from the |
district |
of Ekeghiats’, and Hovsep from |
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 |
Ekeghiats’, and Hovsep from the |
district |
of Baghnatun |
Կորիւն/Koryun 1- 9:3 |
in the regions of the |
district |
of Ayrarat, near the limits |
Կորիւն/Koryun 1- 12:2 |
numbers from all parts and |
districts |
of Armenia to the newly |
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 |
For in the |
districts |
of Ayrarat at the seat |
Կորիւն/Koryun 1- 12:4 |
sending to different parts and |
districts |
of Armenia their apostles of |
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 |
Tirayr from the Khordzenakan, Khordzean |
district, |
and that of the second |
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 |
the second, Mushegh, from the |
district |
of Taron, who were both |
Կորիւն/Koryun 1- 13:4 |
pious Shabit, he filled the |
district |
with the message of Christ’s |
Կորիւն/Koryun 1- 13:4 |
all the towns of the |
district |
he established orders of monks |
Կորիւն/Koryun 1- 15:4 |
gathered from various parts and |
districts |
of his realm and brought |
Կորիւն/Koryun 1- 16:1 |
he had organized and the |
districts |
in Armenia that had been |
Կորիւն/Koryun 1- 16:14 |
therefore dispatched messengers to the |
districts |
in the half of the |
Կորիւն/Koryun 1- 17:3 |
of youths be gathered from |
districts |
and places in the realm |
Կորիւն/Koryun 1- 18:4 |
himself along with his entire |
district |
at his disposal, and the |
Կորիւն/Koryun 1- 18:4 |
less successful than in other |
districts |
|
Կորիւն/Koryun 1- 19:2 |
village of Goghb in the |
district |
of Ayrarat, for the purpose |
Կորիւն/Koryun 1- 24:1 |
King of Persia, in the |
district |
of Bagrevand and village of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:2 |
a certain [naxarar] lord from the |
district |
of Stahr. Artashir had come |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:19 |
elated. He went to the |
district |
of Ayrarat in the lands |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:14 |
to King Xosrov in the |
district |
of Uti, in the city |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:19 |
came and descended into the |
district |
of Ayrarat, going to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:1 |
retinue went to the Ekegheats’ |
district |
Akilisene to the village of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:16 |
promulgated throughout the lands and |
districts |
of his realm. It had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:16 |
Greater Armenia, to the lands, |
districts, |
naxarars, troops, shinakans, to all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:28 |
the Armenians, arriving in the |
district |
of Ayrarat at the city |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:10 |
roads and avenues in all |
districts. |
Scouts went to all parts |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:11 |
From all parts and |
districts |
of the land of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:12 |
commandments gushed forth in the |
district |
of Ayrarat at the royal |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 |
He arrived at the |
district |
of Daranaghiq in order to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:4 |
king, Gregory took over the |
district |
and brought all of them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:5 |
to the residents of that |
district, |
for the demons, assuming various |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:8 |
went on to the bordering |
district |
of Ekegheats |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:9 |
temple of Anahit in the |
district |
of Erez. It was here |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:6 |
Then Gregory hastened to the |
district |
of Derjan so that there |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:2 |
city of Vagharshapat in the |
district |
of Ayrarat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:4 |
grandees and governors [kusakalq], rulers of |
districts, |
dignitaries, notables, military leaders, chiefs |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:4 |
the prince shahap of the |
district |
of Zarawand and Her; fifteenth |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:3 |
city of Vagharshapat in the |
district |
of Ayrarat. They reached the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:11 |
baptized the people of the |
district, |
the residents of the country |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:16 |
throughout every place and all |
districts. |
In hamlets and estates, he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:2 |
city of Vagharshapat in the |
district |
of Ayrarat, to come before |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:7 |
throughout all parts of the |
districts |
he laid foundations for churches |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:6 |
this, he went to all |
districts |
in the land of Greater |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:6 |
Armenia, building churches in all |
districts, |
regions, cities, hamlets, cultivated areas |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:1 |
the king that from every |
district |
and from every region, a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 |
from all the lands and |
districts |
of his realm, King Trdat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 |
Vagharshapat, the capital of the |
district |
of Ayrarat. It was here |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:7 |
everywhere. In the lands and |
districts |
generally, he also labored this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 |
named Tachat, prince of the |
district |
of Ashots. Third was named |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:4 |
They found him in the |
district |
of Daranaghiq, in a retreat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:8 |
put in order and the |
districts |
where he had taught in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:5 |
city of Vagharshapat in the |
district |
of Ayrarat and crossed the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:23 |
city of Vagharshapat, in the |
district |
of Ayrarat |
Բուզանդ/Buzand 3- 2:2 |
village called T’ordan in Daranaghik’ |
district; |
and the blessed Aristakes his |
Բուզանդ/Buzand 3- 2:2 |
death, was taken from Copk |
district |
and buried in the T’il |
Բուզանդ/Buzand 3- 2:2 |
the T’il awan in the |
district |
of Ekegheats on the property |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:1 |
naxarars and princes, holders of |
districts |
and lords of lands [gawarhakalk, ashxarhateark] became |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 |
its borders and the small |
district |
lying about them which was |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 |
those parts, extending to the |
districts |
of the Atrpatakan area. He |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:14 |
had accompanied Grigoris from the |
district |
of Haband, took his body |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:14 |
and brought it to their |
district, |
Haband, on the border of |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:16 |
year the people of the |
districts |
of those lands assembled there |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 |
designated place in the Ayraratean |
district, |
where they assembled as one |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:13 |
the plain of the Ayraratean |
district. |
He went and located Sanesan |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:2 |
with all of its small |
districts. |
Similarly, he gave very great |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:3 |
and plant them in the |
district |
of Ayrarat, beginning from the |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 |
him from Her and Zarawand |
district |
saying that the Iranian troops |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
the Ayraratean lordship, in the |
district |
of Korduk’. He was a |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:17 |
the entire city and the |
districts |
surrounding it came out before |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:27 |
lead mines which divided the |
district |
of Erheshtunik |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:28 |
from whose summit all the |
districts |
were visible |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:34 |
seven sons died in that |
district. |
Then Manachirh also departed the |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:18 |
prince of Shirak and the |
district |
of Arsharunik, and Andovk, prince |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:21 |
from all the lands and |
districts |
of Greater Armenia to mourn |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:21 |
Ani of Daranaghik, in the |
district |
of Ekegheats, by his ancestors |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:22 |
village of Tordan in Daranaghik |
district |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 12:3 |
Copk, Gnit, prince of Hashtenits |
district, |
of the Kaminakan tohm, Vorot |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:3 |
tohm, Vorot, prince of the |
district |
of Vanand, Shahen, prince of |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:29 |
royal Bnabegh fortress in the |
district |
of Greater Copk to the |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:29 |
village of Tordan in Daranaghik |
district. |
There, not many days later |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:6 |
church in Tordan in the |
district |
of Daranaghik was revered for |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:9 |
Gregory, and in the Ayraratean |
district, |
Christ’s protomartyrs, Gayiane and Hripsime |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:10 |
to Daniel together with the |
districts |
they were located in. He |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:26 |
and found Daniel in the |
district |
of Ekeleats, in the village |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:27 |
Tiran in Baraej awan, Aghjnik |
district |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 14:63 |
been designated vardapet of the |
district |
of Aghjnik and Greater Copk |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 |
presbyter named Parhen from the |
district |
of Taron, from the great |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:6 |
chapel of John in the |
district |
of Taron, a place where |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:13 |
with a concubine from the |
district |
of Taron who was of |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:12 |
army was encamped in the |
district |
of Basean, in the village |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:31 |
Nerses went to the |
district |
of Taron and assembled all |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 |
implemented in all the lands, |
districts, |
areas, regions and corners in |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:49 |
various places in all the |
districts |
of Armenia, Nerses set up |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 |
poor-houses throughout all the |
districts, |
stipulating provisions for them so |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:1 |
a native of the Karin |
district, |
from the village of Marag |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:4 |
left them: in the different |
districts |
and regions and areas, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:4 |
holders of lands, lords of |
districts, |
nahapets, chiefs of the azgs |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:8 |
so-called valley of the |
district |
of Kog |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 |
an order throughout all the |
districts |
of his authority and had |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 |
that every place in his |
districts |
was full of the royal |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 |
the bishops of all the |
districts |
with their people, all the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 |
and all the holders of |
districts |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 13:23 |
went and circulated throughout the |
districts |
teaching, arranging, correcting and confirming |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:23 |
the churches in all the |
districts |
of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:0 |
who came down from the |
district |
of Taron, went to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:3 |
Hayr mardpet descended into the |
district |
of Taron to see his |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 |
For they held those fifteen |
districts |
under their personal authority as |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:5 |
And the principal of those |
districts |
were as follows: Ayrarat, Daranaghe |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:20 |
assembled, many bishops from different |
districts, |
and the great archbishop sent |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:68 |
in the forests of the |
district |
of Basen, and killed him |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
from the nahang of Taron |
district |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 15:79 |
in the nahang of the |
district |
of Taron |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:12 |
and found him in his |
district |
of Tayk, in his secure |
Բուզանդ/Buzand 4- 19:2 |
who were the lords of |
districts, |
of Shirak and Arsharunik, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 19:2 |
Arsharunik, and he made their |
districts |
ostan |
Բուզանդ/Buzand 4- 19:4 |
constructed for him in the |
district |
of Arsharunik, a fortress named |
Բուզանդ/Buzand 4- 19:5 |
victuals in preparation for the |
district |
in the fortress, since that |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:36 |
Andovk, the nahapet of the |
district |
of Siwnik, learned that king |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:8 |
come as far as the |
district |
of Vanand to the place |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:17 |
come and encamped in the |
district |
of Basen, in the place |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:6 |
the inhabitants of the upper |
districts |
of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:7 |
the area of the lower |
districts |
in Angeghatun seeing about provisions |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 |
Greater Copk, Angeghtun, through the |
district |
of Anjit, through Shahunots Copk |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 |
through Shahunots Copk, through the |
district |
of Mzur, through Daranaghe and |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 |
with countless troops entered these |
districts |
and spread about with his |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:7 |
which was located in the |
district |
of Aghjnik in the principality |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:9 |
Angegh which is in Angeghtun |
district, |
for at that place were |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:11 |
fortress of Ani in Daranaghi |
district |
was betrayed into their hands |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 |
the land and for the |
districts |
of the land they inhabited |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:20 |
the interior of Armenia, the |
district |
of Ayrayrat. He found the |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:20 |
encamped en masse in the |
district |
of Ayrayrat. resembling the sand |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:26 |
called Aghjk, in the Ayrarat |
district, |
which is located in one |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:1 |
steward [hambarakapet] with [900000] troops to the |
district |
of Korchek to Saghamas |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 |
Gugark, the lord of the |
district |
of Koghb, the lord of |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:6 |
of Armenia were: the secure |
district |
of Artsakh, the secure district |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:6 |
district of Artsakh, the secure |
district |
of Tmorik, and the secure |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:6 |
then the lord of the |
district |
of Korduk went before the |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:1 |
naxarars, lieutenants, governors, lords of |
districts, |
officials, and the dasapets of |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:7 |
of you became lords of |
districts, |
some the grandees of lands |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:7 |
and arose into the surrounding |
districts |
and lands, taking people and |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:38 |
which was located in the |
district |
of Aghiovit, leading off [14000] Jewish |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:39 |
city of Van, in the |
district |
of Tozb, burned it, pulled |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 |
Armenia captive and all the |
district |
they took into slavery, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 |
they took into slavery, the |
districts, |
the regions, cavities, the lands |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
was then located in the |
district |
of Bagrewand, at the ruins |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:1 |
of Armenia, in all the |
districts |
and regions |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:6 |
of Garegin, lord of Rhshtunik |
district |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 58:7 |
is a city in the |
district |
of Tosb |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:5 |
the king, grandees, holders of |
districts |
and lords of districts |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:5 |
of districts and lords of |
districts |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 1:17 |
In the |
district |
of Daranaghik, Mushegh attacked like |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 |
divided among all of the |
districts |
in the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 |
Armenia was in the same |
district, |
at his fortress which was |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:0 |
battle which occurred in the |
district |
of Bagrawand in the awan |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:5 |
Gnel, lord of the Anjewatsik |
district |
and others, secretly informed king |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:8 |
emissary by horse to the |
district |
of Ayrayrat, to the king |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 |
of the tun of the |
district |
and loyal to the treasures |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:14 |
benefit yourself, such as lands, |
districts, |
or treasures |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:2 |
He laid waste all the |
districts |
of the Atrpatchan country, taking |
Բուզանդ/Buzand 5- 10:1 |
Sparapet Mushegh struck at the |
districts |
of Korduk, Kordik and Tmorik |
Բուզանդ/Buzand 5- 13:2 |
He took many |
districts |
from them, which they had |
Բուզանդ/Buzand 5- 13:2 |
Shakashen, Gardmanajor, Koght, and the |
districts |
surrounding them |
Բուզանդ/Buzand 5- 15:3 |
Armenia. He took the entire |
district, |
taking hostages and putting the |
Բուզանդ/Buzand 5- 16:0 |
Regarding the |
district |
of Aghjnik |
Բուզանդ/Buzand 5- 17:2 |
Mushegh subjected the |
district |
of Greater Copk to pillage |
Բուզանդ/Buzand 5- 18:2 |
times, the inhabitants of the |
district |
themselves already were in tax |
Բուզանդ/Buzand 5- 19:0 |
Concerning the |
district |
of Anjit |
Բուզանդ/Buzand 5- 19:1 |
Then Mushegh invaded the |
district |
of Anjit, striking the areas |
Բուզանդ/Buzand 5- 19:1 |
Anjit, striking the areas of |
districts |
surrounding it. For they too |
Բուզանդ/Buzand 5- 19:2 |
put the lords of the |
district |
to the sword, took hostages |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:5 |
supervisory bishops in all the |
districts. |
As long as he lived |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:4 |
Xax awan in the Ekegheats |
district. |
He made a dinner for |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:3 |
mountain and hurried to the |
district |
of Ekegheats, where they investigated |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:6 |
bishops for all the different |
districts |
and regions of Armenia - bishops |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:2 |
had built in the different |
districts |
of the land be destroyed |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:2 |
had built in the different |
districts |
and awans, built to protect |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:3 |
these residences in all the |
districts |
for virgins who were believers |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:16 |
their worth in all the |
districts |
of Armenia while the orders |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:18 |
of all parts of the |
districts |
of Armenia, dwellings for foreigners |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:20 |
departure from the world, many |
districts |
of Armenia and many people |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
in a plain of Bagrewand |
district, |
while the Byzantine troops were |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:17 |
Gnel, lord of the Anjewatsik |
district, |
arose from his couch, drew |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
be constructed one in every |
district |
with a city, and two |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:38 |
was Garegin, lord of the |
district |
of Rhshtunik - but he was |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:6 |
and lords in all the |
districts. |
He directed everyone in peace |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:4 |
a banak in the Korchek |
district, |
then with his own personal |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:7 |
to the country of Kog |
district. |
He stopped somewhere and spied |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:8 |
army which was in Bagrewand |
district, |
in the awan of Baguan |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:36 |
arms, Babik, lord of the |
district |
of Siwnik, arrived and pinned |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:50 |
had left in the Korchek |
district |
learned that Meruzhan had perished |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:1 |
sparapet Manuel went to the |
district |
of Karin taking along the |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:3 |
Bagratid aspet from the Sper |
district. |
The Bagratids were coronants of |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
them; how other lands and |
districts |
were separated and their territories |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:5 |
in the vicinity of Ekegheats |
district, |
while the Iranian troops and |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:5 |
king Xosrov were in Ayrarat |
district |
|
Բուզանդ/Buzand 6- 1:11 |
But there were many |
districts |
which had been shorn away |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:12 |
Nonetheless, between the few remaining |
districts |
ruled by the two Arsacid |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:13 |
But many |
districts |
had been cut away from |
Բուզանդ/Buzand 6- 5:3 |
the bishops from the other |
districts |
who were under him. These |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:3 |
He dwelled in the Arayratean |
district |
and acted in accordance with |
Բուզանդ/Buzand 6- 12:0 |
Concerning Zortuaz, bishop of the |
district |
of Vanand |
Բուզանդ/Buzand 6- 12:1 |
was Zortuaz, bishop of the |
district |
of Vanand, a blessed, modest |
Բուզանդ/Buzand 6- 13:0 |
and Movses, bishops of the |
district |
of Basen |
Բուզանդ/Buzand 6- 13:1 |
were two bishops of the |
district |
of Basen, Movses and Tirik |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 |
Gind was from the |
district |
of Taron and had been |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:11 |
him. Others circulated around other |
districts, |
by order of their chief |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:12 |
blessed Trdat lived in the |
district |
of Taron, where he built |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 |
still others from all the |
districts |
of the south near the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:8 |
been built earlier became a |
district |
on the edge of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:4 |
Byzantium had inherited many other |
districts, ( |
those lands, taken together) could |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:4 |
only to the (Iranian-held) |
district |
of Ayrarat |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:0 |
inheritance of his ancestors, the |
district |
of Ayrarat. (Ayrarat) was charming |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
was found unworthy of the |
district |
of Ayrarat, such a coveted |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
Ayrarat, such a coveted extraordinary |
district, |
full of everything that the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
unworthy of) this illustrious, rich |
district |
which is the chief (district |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
district which is the chief ( |
district) |
in the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 |
king of Armenia, quit the |
district |
of Ayrarat as if going |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 |
in such a luxuriantly comfortable |
district ( |
as Ayrarat) and witness daily |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 |
’ He was from the |
district |
of Taron, from the village |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 |
were, first, Yohan from Ekegheac’ |
district; |
second, Yovsep’ from Paghanakan Tun |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 |
named Surmak from the Bznunik’ |
district, |
from the village known as |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 |
from the line of the |
district’s |
priests. Having allied with the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 |
Armenia with people from his |
district |
who had come with him |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 |
village named Blur in the |
district |
of Bagrewand. (This occurred in |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:6 |
village named Ashtishat in the |
district |
of Taron. There they built |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
azats and priests of the |
district |
established at that place (with |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:2 |
village named Xoghoc’imk’ in the |
district |
of Vayoc’ Dzor |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 |
to the people of (his) |
district |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:2 |
holy bishops (according to the |
districts |
of the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:7 |
the cool places, to the |
district |
of Caghkotn close to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:5 |
named Berdkunk’ in the same |
district |
of Bagrewand. Not many days |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:1 |
hastened to descend to the |
district |
of Ayrarat, for they had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:2 |
Armenians) had come to the |
district |
of Ayrarat and heard this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:5 |
many lodging-places in (the |
district |
of) Ayrarat when Vasak, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:7 |
of Aghbania (Aghuania) from the |
district |
of Ayrarat in the country |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:12 |
and Petros were from the |
district |
of Siwnik’. The treacherous Vasak |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:2 |
troops had come to the |
districts |
of Her and Zarewand |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 |
not take place in the |
districts |
of Her and Zarewand, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 |
quickly (than expected) to the |
district |
of Artaz, close to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 |
village named Orjnahagh in the |
district |
of Tayk’. At the time |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 |
Arshen, the presbyter from the |
district |
of Bagrewand from the village |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 |
K’ajaj who was from the |
district |
of Rstunik’, a student of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:14 |
these saints martyred in the |
district |
named Vardges, on the seventh |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:7 |
Satan, bring you to the |
district |
where we are travelling to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:12 |
village named Orkovi in the |
district |
of Ayrarat), and the venerable |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:12 |
village called Zenaks in the |
district |
of Tayk’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 |
city of Tarsus in the |
district |
of Cilicia, being of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:32 |
of the families and the |
district |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:10 |
taken to Asorestan to the |
district |
called Shap’ul, to remain there |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
of Hrew and of the |
district. |
Furthermore, thanks to the right |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
commander and from the entire |
district |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:1 |
village of Arahez in the |
district |
of Tayk’) succeeded to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:38 |
called Odmsu geogh in the |
district |
of Vanand |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 |
came to Armenia, to the |
district |
of Shirak, the plain where |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:1 |
to secure places in the |
district |
of Tayk’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
to the azgs of the |
district |
of Anjewac’ik’ and Mokk’, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:10 |
the naxarars of the four |
districts |
heard this message, half of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:0 |
borders of Her and Zarawand |
district |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:3 |
each day, they reached the |
district |
of Artaz.
Approaching the Iranian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 |
They temporarily encamped in the |
district |
of Kangark’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:0 |
more secure place in (the |
district |
of) Tayk’, where the dregs |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:18 |
village called Bagawan, in the |
district |
of Bagrewand, on the mountain |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:0 |
of Armenia, arrived at the |
district |
of Ayrarat and, together with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 |
we were or from what |
district. |
But in accordance with his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:7 |
come from, and from what |
district, |
since, he said, our manner |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:3 |
Varoy, Horhom tun, in the |
district |
called Shaghagom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:10 |
to Ok’agh, descended to the |
district |
of Basean, and encamped close |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:0 |
brigade drawn from the entire |
district |
of Siwnik’ and quickly went |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:2 |
the border area of Hashteank’ ( |
district), |
to get help from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 |
from Shirmac’ village in Arshamunik’ |
district), |
dayeakordi of the Kamsarakan lord |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:15 |
village called Erez in the |
district |
of Arshamunik’, wishing to rest |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:4 |
to the Armenians of the |
district |
of Anjit or Cop’ or |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:0 |
day he went to the |
district |
of Basean, to a village |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:2 |
the choice cavalrymen of his |
district |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:20 |
cavalry of Her and Zarawant |
district. |
For perhaps when you send |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:0 |
but rather stopped in the |
district |
called Her at the village |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:3 |
went to Nixor in the |
district |
of Her. When Nixor saw |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:1 |
Vahan Mamikonean came to the |
district |
called Artaz, to the village |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 |
honor, are princes of each |
district, |
lords of horse, troops, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:17 |
People from the same |
district |
as they and other people |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:26 |
call Sem Zrvan, and the |
district |
is called Zaruand up to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:25 |
victory; for that reason, the |
district |
is now called Hayots’ dzor |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:7 |
west, and he called the |
district |
and the lake by his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 |
his name, they say, the |
district |
is called Shirak |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:2 |
Tigranakert. And he ordered those |
districts |
to be her appanage |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 |
inhabitants of the wine-producing |
district |
of Goḷt’n have lovingly preserved |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:27 |
and he fled to the |
district |
of the mountain mentioned above |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 |
as provinces Ardzn and the |
district |
around it, and the Taurus |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:4 |
the Iranian side, capturing the |
districts |
of Mark’ and Goght’n and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 |
other brigade raiding through the |
district |
of Artaz against the Byzantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 |
who was encamped in the |
district |
of Kogovit, near the borders |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:9 |
and went on to the |
district |
of Garhni, having separated from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 |
village of Aruch in the |
district |
of Aragatsotn he built a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:19 |
of the Armenians, seizing numerous |
districts |
and villages. Then, collecting their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:2 |
Boasting, he went to the |
district |
of Jermadzor mercilessly putting to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:22 |
came against them in the |
district |
of R’shtunik’ at the village |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 |
village called Drashpet in the |
district |
of Vanand, and struck camp |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 |
shahastan as well as the |
districts |
called E”t’shibaguan and Spantaran |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:2 |
spread about raiding in the |
district |
of Zarewand, also besieging the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 |
the surrounding areas taking the |
districts |
and cities of that country |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:3 |
forces were dispersed throughout the |
district. |
They wanted to kill him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:8 |
village of Hazr in the |
district |
of Bagrewand. Some of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:2 |
families. Many residents of the |
district |
beseeched the emperor to remove |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:3 |
Kura River and seizing numerous |
districts |
of the land of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:5 |
the Georgians they took seven |
districts:
|
Shuch’k’, K’ue’shkap’or, Dzelt’d, Tsuk’e’t’, Ve’lists’xe’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:2 |
land of Atrpatakan, in the |
districts |
of Zarewand, Butak, Zidr’o’, Tasuk |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:2 |
Ormi, Surenapat and other neighboring |
districts |
where (Gagik’s forces) worked deeds |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:3 |
Then (Gagik) arrived in the |
district |
of Her. A certain Ishmaelite |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:3 |
circulated around in the Vaspurakan |
district |
to try to catch (Gagik |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:3 |
of the lords of Vanand |
district, |
protested many times, Yazid, who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:3 |
of Kumayri in the Shirak |
district, |
where he killed the tax |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 |
pursued (Artawazd’s forces) to the |
district |
called Samts’xe’ in the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:10 |
of Ishmael in his own |
district |
and (even) in his own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:11 |
Reaching the |
district |
of Bagrewand with [260] men, he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:16 |
village of Bagawan in the |
district |
of Bagrewand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:38 |
Arageght. They circulated around the |
districts |
looking for food, took it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:39 |
here and there in the |
districts |
around them. They looted and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:48 |
village of Berkri in the |
district |
of Ar’beran and waited for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:55 |
the royal highway through the |
district |
of Apahunik’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:56 |
village of Artsni in the |
district |
of Bagrewand, where they encamped |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:59 |
confines of Basen into the |
district |
of Bagrewand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:0 |
extended their raiding in the |
district |
of Bagrewand and adjacent areas |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 |
the land capturing numerous cities, |
districts |
and villages. Those resisting them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:6 |
Koloneia, Govat’a, Kastighon and the |
district |
of Marit’ene’s and fought them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:3 |
troops, catching up in the |
district |
of Kogh at the Georgian |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 |
wars, the prospering of cities, |
districts, |
villages and households (gerdastanac’), and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:11 |
after himself, and called the |
district |
situated in the valleys of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
out and arrived at the |
district |
of Artaz where he encamped |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:3 |
awan) of T’il in the |
district |
of Ekeghik’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:9 |
Great was still in the |
district |
of Taron, in the chapel |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:10 |
wickedness, and escaped to the |
district |
of Ekeghik’, where he established |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 |
in his church in the |
district |
of Cop’ (sic). Because of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 |
and founded schools in several |
districts |
so that he might most |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:24 |
translated to Christ in the |
district |
of Bagrawan, in the village |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:16 |
village of Ughk in the |
district |
of Hark’. During his pontificate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:17 |
village of Tirarich in the |
district |
of Bagrewan. He occupied the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:20 |
village of Ashtarak in the |
district |
of Bagrewan, and set him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
village of K’unarastan in the |
district |
of Beshapuh, a magian by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:38 |
of Dvin, and two other |
districts, |
namely Maseac’otn and the region |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:43 |
He renamed Melitene, which has |
districts |
of the same name and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:15 |
village of Bagaran in the |
district |
of Kog, as katholikos of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:19 |
Daroynk’, which is in the |
district |
of Kog |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:38 |
village of P’araznakert in the |
district |
of Nig. He had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:21 |
the latter went to the |
district |
of Gardman where he set |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 |
fire they quickly reached the |
district |
of Ayrarat, spoiled the entire |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:21 |
village of Berdkac’ in the |
district |
of Mazaz |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:1 |
village of Aramonk’ in the |
district |
of Kotayk’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:19 |
village of Aghapatrush in the |
district |
of Nig |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:20 |
formerly appointed bishop over the |
district |
of Goght’n, from which position |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:2 |
Arabs had (already) subjugated the |
district |
of Bagrewan, he sent there |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:12 |
Zresk, which is in the |
district |
of Shirak. The (other) Soghomon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:16 |
patriarchal throne Georg from the |
district |
of Aragacotn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:19 |
Yovsep’ who was from the |
district |
of Aragacotn and the congregation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:31 |
village of Kakaz in the |
district |
of Mazaz |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:14 |
village of Ovayk’ in the |
district |
of Kotayk’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:27 |
the latter had reached the |
district |
of Taron, he immediately had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:33 |
Upon his arrival in the |
district |
of Taron with all his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:33 |
his forces over the entire |
district ( |
of Taron) and into the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:35 |
the grehik cavalry of the |
district, |
they seized the rest, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:37 |
Thus, going round from one |
district |
to the other, he remained |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:41 |
laid his hands on the |
districts, |
and gave orders to seize |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
his hands on the adjacent |
districts |
and sent out plundering troops |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:57 |
village of Orsirank’ in the |
district |
of Aghbak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:69 |
for the faith in other |
districts |
and cities, and whose names |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:3 |
to the regions of the |
district |
of Kotayk’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:8 |
visiting the prelacy of the |
district |
of Geghark’unik’, reached the end |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:10 |
village of Dzag in the |
district |
of Kotayk’. Putting himself under |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:12 |
out to go to the |
district |
of Gardman, where he laid |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:15 |
Derenik, laid hands on the |
districts |
and cities of the region |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:16 |
territories of these cities and |
districts, |
showed themselves in agreement with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:19 |
thence to go to the |
district |
of Shirak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 |
where the refugees from the |
district |
found shelter. He despoiled brave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 |
marched as far as the |
district |
of Rotokk’ near Atrpatakan in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 |
and (continued) on to the |
district |
of Uti, as far as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 |
to conquer and subordinate the |
district |
of Taron, as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:24 |
king himself retired to the |
district |
of Bagrawan to overcome the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:26 |
return to Van in the |
district |
of Tosb, he indulged himself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:3 |
he entered Armenia through the |
district |
of Vanand, and decided to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 |
Kars, which is in the |
district |
of Vanand, because Smbat’s wife |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 |
storm he suddenly attacked the |
district |
of Shirak. Since his mind |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:4 |
reached the hither side, the |
district |
of Shirak. After spending the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:20 |
Vasak, who ruled over the |
districts |
that surround the shores of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 |
to set forth to the |
district |
of Shirak with a large |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:20 |
out, and hastily reached the |
district |
of Shirak. Seeing the failure |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:4 |
Upon reaching the |
district |
of Nig, the latter noticed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 |
and quickly reached the fortified |
district |
of Miap’or |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:20 |
actions, and went to the |
district |
of Shirak. Subsequently, like the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:11 |
which was encamped in the |
district |
of Bagrewand, he put all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:13 |
he set out for the |
district |
of Shirak and falling upon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:16 |
returned (from there) to the |
district |
of Tashirk’, and learning that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 |
I was still in the |
district |
of Taron, I saw the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:3 |
myself was staying in the |
district |
of Taron, Vaslikos first came |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 |
But I went to the |
district |
of Derjan, where I remained |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:26 |
region of Mardastan, and the |
district |
of Tosb, he boasted arrogantly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:30 |
the southern regions of the |
district |
of Rotakk’, Her and Saghamas |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:35 |
they returned to their respective |
districts, |
cities, estates, villages, and houses |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:3 |
his forces to the nearby |
district, |
so that they would be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 |
the legitimate satraps of the |
districts |
that surround the Sea of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:14 |
prince Sahak, who possessed the |
districts |
along the shore of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:11 |
the king went to the |
district |
of Shirak, where he summoned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
Hagarite overlord, who tyrannized the |
district |
of Goght’n at that time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
hereditary fortress Ernjak and the |
district |
at her foot, which had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:5 |
to the region of the |
district |
of Chuash |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:6 |
Although the inhabitants of the |
district |
had been previously aware of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:6 |
the entire extent of the |
district, |
took much booty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 |
setting out arrived at the |
district |
of Kotayk’, from where he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:18 |
mountain and came to the |
district |
of Aghbak, where he saw |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 |
to the region of the |
districts |
of Her and Zarewand in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:25 |
of the inhabitants of the |
district |
of Nakovos |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:3 |
and set out for the |
district |
of Mazaz built by Gegham |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:4 |
he thought of attacking the |
district, |
and taking captive the very |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:5 |
of Georg, went around the |
district |
to fortify the few strongholds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:22 |
Dzor, which was his own |
district, |
because of his twisted mind |
Թովմա/Tovma 2- 2:3 |
Furthermore, he wrote to the |
district |
of Derjan, and the inhabitants |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
Bznunik’ and up to the |
district |
of Aṙest; and the greater |
Թովմա/Tovma 3- 20:55 |
Since the two |
districts |
are close to each other |
Թովմա/Tovma 3- 23:0 |
Smbat by Ahmat’ in the |
district |
of Ałdznik’ on the river |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:3 |
the village of Eghivardas, Aragatsot |
district |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:9 |
of Zarehawan of the Calkotn |
district, |
an opponent of all Christian |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:11 |
army, went to the Tashir |
district |
to the village of Ojun |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:14 |
was met in the Nig |
district |
by Smbat with the whole |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:16 |
move forwards, reached the Bagrewand |
district, |
in [359 = 910] captured the Vagharshakert fortress |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:14 |
called Mane, in the Daranalik |
district |
in the monastery of Garnik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:15 |
Kamrjadjor monastery in the Arsharunik |
district. |
Father Yovhannes was the rector |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:15 |
western country, from the Jaeger |
district, |
by the followers of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 |
In the Shirak |
district, |
Haromos vank ([i.e. e.] "Monastery of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:20 |
was built in the Rshtunik |
district |
on the above-mentioned principles |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:21 |
Similarly, in the Derjan |
district, |
the so-called Xladzor monastery |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:24 |
of Nahrnear, in the Karberd |
district, |
Father Moves built a monastery |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:25 |
This Movses was from the |
district |
of Taron; in Western Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:26 |
Hunjk monastery, in the Karin |
district, |
was governed by the same |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:26 |
called Kaputakar, in the Arsharunik |
district; |
Dprevank, in the Shirak district |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:26 |
district; Dprevank, in the Shirak |
district |
and Tsakhats-kar, in Vayots |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 |
who lived in the Tzop |
district, |
which at that time was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:10 |
After him, Vahanik, from the |
district |
of Balk, the son of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:2 |
of Argina in the Shirak |
district |
on the banks of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:5 |
which is in the Basean |
district |
at the foot of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:6 |
Hunjk monastery in the Karin |
district, |
a man equal to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:7 |
which is in the Nig |
district ( |
Ayrarat province), with the father |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:5 |
which is in the Chakatk’s |
district |
of the Ayrarat province |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 |
Bavats-dzor (in the Shirak |
district |
of the Ayrarat province); he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:3 |
went and camped in the |
district |
of Chuvash (Vaspurakan province) in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:8 |
city of Manazkert, devastated the |
district |
of Taron with a sword |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:9 |
the borders of the Arsharunik |
district, |
called Shirim, which he circled |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
an Armenian from the Derjan |
district, |
was called Samuel. Emperor Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:4 |
the south to the Apahunik |
district |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
Bagarij plain at the Derjan |
district |
in [439=990]. From that time on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:6 |
to them in the Javaxats |
district |
and camped in a village |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:2 |
greater number of fortresses and |
districts |
within Vayots Dzor, Xachen and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:4 |
Gagik traveled around the Gegham |
district, |
he gave Sargis a place |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:6 |
loving Toros from the Hasteank |
district, |
and many other Armenian nobles |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:8 |
land, plundered many of their |
districts |
and built a city on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:4 |
Amir of Atrpatakan, entered the |
district |
of Cakhkoyoten (of the Ayrarat |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:5 |
against them to the Bagrewand |
district |
and formed a huge camp |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:3 |
and stopped in the Apakhunik |
district |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:9 |
united, went to the Apakhunik |
district |
and camped opposite the Mamlan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:7 |
he arrived in the Arshamunik |
district, |
in the city of Erez |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:16 |
the city of Manazkert, Hark |
district; |
from here to Bagrewand, where |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:0 |
Greek army in the Basean |
district |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 |
settled down in the Basin |
district |
in the year [450=1001] of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:0 |
how Gagik devastated the Tashir |
district |
and the Iberian plain |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:2 |
Gag fortress, went to the |
district |
of Aghstew |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:12 |
army, and reached the Ekegheac’ |
district, |
having avoided (stopping) at numerous |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:20 |
of Uxtik’. He ruled numerous |
districts, |
fortresses and cities |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:22 |
land of the Bulgars, their |
districts |
and cities which for a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:4 |
Yovhannes from the same |
district ( |
Taron) who was nicknamed Kozern |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 |
stronghold of Ani and the |
districts |
surrounding it, on account of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:15 |
helped him to master many |
districts |
and fortresses and to grow |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:21 |
to be taken to Xaghteac’ |
district, |
while he himself crossed Basean |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:21 |
Karmir P’orak in the Vanand |
district |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:26 |
way he demolished and polluted [12] |
districts |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:35 |
he encamped in the Xaghteac’ |
district |
and passed the night |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:1 |
and camped in the Basean |
district |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
city of Sebastia and the |
districts |
surrounding it. Now these events |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 |
that after his death, his |
district |
would be returned to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
set up princes over the |
district |
who divided (it up) House |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 |
crossed over to the Arcrunik’ |
district, |
forgetting about their belongings, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 |
Constantine (Kostandin), was in the |
district |
of the Nicaeans, the emperor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
who were in charge of |
districts, |
who had been designated by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
up as lord of the |
district |
of Vaspurakan. He had displayed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
arrived and crossed through the |
district |
of Georgia. Through deception he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
the borders of the Byzantine |
district |
and resided in the city |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 |
Persians, who controlled it. The |
district |
chief of Vaspurakan, a certain |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
eastern parts, crossed through the |
districts |
of Apahunik’ and Hark’, descended |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
come from?” or “From which |
district?” |
or “Why are you saying |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:14 |
in a foreign country; thereupon |
districts |
were destroyed, looted by the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 |
of that sale? How many |
districts |
were depopulated and became desolate |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 |
rule over Shirak and the |
districts |
surrounding it, for he had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
Melitine (Malatya) and the surrounding |
districts.” |
But (Gagik) did not consent |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 |
Arcn awan in the Karin |
district.” |
So, the patriarch arose and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 |
Having arrived in the |
district |
of Vaspurakan, they pounced upon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 |
as far as the Basen |
district |
and as far as the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 |
demolished and polluted twenty-four |
districts |
with sword, fire, and captive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 |
west, as far as Xaghteac’ |
district; |
in the north, as far |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 |
as Taron, to the Hashtenic’ |
district, |
as far as the forests |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 |
pagan peoples arose, sullied many |
districts |
with murder, took much booty |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 |
more so in the Mananaghi |
district, |
on the mountain named Smbatay |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 |
disasters which befell the other |
districts |
and cities, who is strong |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:3 |
of Third Armenia to the |
district |
called Tarnta, and stayed there |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 |
called Manazkert in the Apahunik’ |
district, |
seizing all the extensive places |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
I recall Xorjean and Hanjet’ ( |
districts), |
and what transpired in them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
assembled there from the upper |
districts |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:16 |
the destruction visited upon (the |
districts |
of) Derjan and Ekegheac’, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 |
the Xaghteac’ land. Taking the |
district’s |
booty and slaves, they turned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:4 |
give me those cities and |
districts |
which your forebears took from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:8 |
area the prince of the |
district |
was T’eodoros, son of Aharon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:8 |
display their loyalty. Entering the |
district |
of Xlat’, they seized much |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 |
called Mankan Gom in Hark’ ( |
district). |
The (Seljuks) came upon the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:5 |
rich awan in the Basen |
district |
close to the base of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 |
Erizay awan in the Hastenic’ |
district, |
had been given to him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 |
he turned back to the |
district |
of Aghor and the stronghold |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 |
places, and reached the Xaghteac’ |
district. |
Finding (the residents) uninformed, in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 |
They descended into the Mananaghi |
district |
and divided into two parts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:36 |
and the pillage of that |
district, |
and then turned thence |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 |
diverse misfortunes visited upon Ekeleac’ |
district |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
infidels came to the Karin |
district, |
to a village called Blurs |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:0 |
horses through Hanjet’ and Xorjean ( |
districts), |
turning neither right nor left |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 |
destruction of other cities and |
districts. |
As for the city about |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:16 |
coming) until they reached the |
district |
called Kamax. Then (the Seljuks |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:20 |
when (the inhabitants of) the |
districts |
located below Ekegheac’ (through which |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 |
need, went up toward Xorjean ( |
district). |
But because the roads were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 |
reached the edge of that |
district |
and the village named Mormreans |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 |
the boundaries of the Taron ( |
district), |
an army descended from Sim |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:23 |
all the princes of the |
district |
were bound as if by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:26 |
certain cleric from the Karin |
district |
named Esayi, descended from a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:30 |
and came to the Apahunik’ |
district, |
to that residence of Satan |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:20 |
great multitude. Gathering up the |
district’s |
bishops, presbyters, and fathers, he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 |
When he reached the Ekegheac’ |
district, |
that most wicked Vrverh went |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 |
need to listen, for many |
districts |
and cities had been saved |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:17 |
Persia, having ruled over numerous |
districts, |
returned to his own land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:3 |
entire Rshtunik’ country opposite (the |
district |
of) Her |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:8 |
by the borders of the |
district |
of Manazkert. There did he |