Կորիւն/Koryun 1- 26:11 |
the life-giving body and |
blood |
of Christ, he prepared graceful |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:12 |
to seek vengeance for the |
blood |
of Artawan |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 |
obey you. Thus, without shedding |
blood |
and causing destruction, prosperity will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:44 |
men ate and drank the |
blood |
of idolatrous animal sacrifices, therefore |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:44 |
therefore he shed his own |
blood |
on the wood, so that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:45 |
and his |
blood |
the blood of joyful feasting |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:45 |
and his blood the |
blood |
of joyful feasting, whereby might |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:46 |
and redeemed us [cf. Gal. 3.13] with his |
blood |
from bondage to servitude by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:46 |
the price of your Son’s |
blood [cf. I Cor. 6.19; 7.23], |
who have been saved and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:46 |
saved and freed by his |
blood |
and flesh |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:101 |
stream of your gentleness [cf. Ps. 35.9], your |
blood, |
for the life of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:103 |
your benevolence. For by your |
blood |
they have been saved and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:8 |
with strong cords until the |
blood |
ran down to the tips |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:11 |
way and that. And the |
blood |
ran out from his feet |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:7 |
ground was running with his |
blood |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 |
cross, the shedding of his |
blood, |
his resurrection and ascension into |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:12 |
at the shedding of their |
blood |
their sect has even more |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:26 |
you hung and shed your |
blood |
for the healing of our |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:10 |
and such an amount of |
blood |
was shed that it watered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:22 |
and who shed his own |
blood |
on the cross; for our |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:11 |
of these blessed saints, whose |
blood |
was poured on your land |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:11 |
the shedding of their just |
blood |
through this repentance of yours |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:10 |
of God, and drink his |
blood |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:11 |
him through his body and |
blood |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:12 |
by the shedding of their |
blood, |
and by their martyrdom they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 |
were red, the color of |
blood, |
and the columns were of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:25 |
and there was shedding of |
blood |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:37 |
colored flower, of the martyrs’ |
blood; |
from henceforth multitudes of angels |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:45 |
were red, the color of |
blood, |
represent the torments and afflictions |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:45 |
by the shedding of their |
blood |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:51 |
in the place where their |
blood |
was shed will be built |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:72 |
cause the shedding of the |
blood |
of the lambs, that is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:3 |
place where their blessed martyrs’ |
blood |
had been shed, by the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:12 |
the life-giving body and |
blood |
of Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:22 |
life-giving body and expiatory |
blood |
of Christ, and through the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 |
the holy body and precious |
blood |
of Christ the Savior of |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 |
of God, whose body and |
blood |
brought life and freedom |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:16 |
dead. An incredible amount of |
blood |
coursed like a river, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:18 |
wrought indiscriminate killings, shedding the |
blood |
of innocent people in vain |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:24 |
adultery, homosexuality, the shedding of |
blood, |
dispossession, ravishment, hatred of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:13 |
a man, thirsting for the |
blood |
of a comrade, drinking it |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:37 |
Despite this God, through their |
blood, |
counseled you with many miracles |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:53 |
hands are stained with the |
blood |
of the Lord’s saints? How |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:17 |
king Tiran for the blessed |
blood |
of the two great, leading |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:42 |
the eating of carrion and |
blood, |
or approaching menstruating women. Before |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:43 |
of false oaths, killing with |
bloodshed, |
the obscenity of bestiality, not |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 |
peace with his cross and |
blood – |
everything that is in heaven |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 |
for us, gave us his |
blood |
to drink in order to |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 |
mix flesh with flesh and |
blood |
with blood, and reunite the |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 |
with flesh and blood with |
blood, |
and reunite the deity with |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:8 |
which he acquired with his |
blood |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 12:10 |
If they had shed |
blood, |
had committed a crime, had |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:12 |
thieves and brigands, shedders of |
blood, |
killers, liers and harmful seducers |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:35 |
yourself. Do not shed the |
blood |
of your harazat brother and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:60 |
in the shedding of innocent |
blood |
through his abomination. He had |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:31 |
had received through His venerable |
blood, |
and that He not give |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:53 |
church, obtained by your holy |
blood, |
and do not give what |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 |
would pollute your crown with |
blood |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 24:17 |
about two hours, globules of |
blood |
started to ooze from his |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:3 |
the resurrection, that is, the |
blood |
of our Lord Jesus Christ |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 |
was really transformed into the |
blood |
of the son of God |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 |
that it would turn into |
blood, |
this unbelieving brother was there |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
the wound on his side, |
blood |
oozed drop by drop into |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:2 |
our country is lost. The |
blood |
of a just man, unjustly |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:4 |
The |
blood |
of God’s saint was unjustly |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:16 |
wine from the goblet, the |
blood |
from his neck and Pap’s |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:23 |
for my many labors of |
blood |
and sweat, and for the |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:19 |
quarrel among brothers, to avoid |
bloodshed, |
we left that land and |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
confusion and the shedding of |
blood |
were dear to him, therefore |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:61 |
heathens in the shedding of |
blood |
and did not at all |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:11 |
the living flesh and immortal |
blood; |
will you now be blackened |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:35 |
thus: “Let the hand of |
blood |
brother be upon his relative |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:71 |
without the shedding of much |
blood |
they would not allow us |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
renew ourselves by torments and |
blood |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:186 |
There some warriors of royal |
blood, |
related to the king of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:190 |
of the river turned to |
blood, |
and none of them at |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:271 |
was never sated was the |
blood |
of the innocent |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:18 |
he trampled on the living |
blood |
by which he had been |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:59 |
result that he split many |
blood |
brothers from each other, did |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:70 |
justified by the shedding of |
blood |
and was called the greatest |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 |
strengthened; the shedding of their |
blood |
was a cause of boasting |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 |
and the shedding of our |
blood |
that of the blood of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 |
our blood that of the |
blood |
of the holy martyrs. May |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:131 |
valiant Arshavir and his own |
blood |
brother Hamazaspean in support |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:151 |
became torrents of many men’s |
blood |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:165 |
forward-looking Garegin with two |
blood |
brothers and [18] men |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:9 |
the brave heroes, and our |
blood |
be mingled with the blood |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:9 |
blood be mingled with the |
blood |
of the fallen wounded. May |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 |
wounded rolled in torrents of |
blood |
on the plain, and all |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:40 |
inhabitants mercilessly and made a |
bloody |
carnage. The survivors they took |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:100 |
war Vasak had caused much |
blood |
to be shed: how by |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:16 |
rapid haste to shed the |
blood |
of the innocent |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:94 |
life-giving body and expiatory |
blood |
of our Lord Jesus Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 |
in my eyes as a |
blood |
brother but today as a |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:175 |
the first to shed his |
blood |
on the ground |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:194 |
they did not spare their |
blood |
for love of Christ, but |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:200 |
against our will with your |
blood |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:278 |
real desire is for my |
blood |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 |
Then rolling in his own |
blood |
he note: “I shall bless |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:58 |
martyrs who had shed their |
blood |
and scattered their white, sacred |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 |
our sake and spilled their |
blood |
as a propitiatory sacrifice to |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:7 |
upright shepherds who shed their |
blood |
for the chosen rational flock |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:4 |
Romans; the shedding of martyrs’ |
blood |
in the city of Vagharsapat |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 |
reason to shed the innocent |
blood |
of your nephew, Gnel. Now |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:46 |
tasted of the body and |
blood |
of the Savior in true |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:46 |
you signify the body and |
blood |
of the vivifying Passion of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:68 |
the former auguring the heroic |
bloodshed |
of the martyrs, and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:1 |
Rather we will shed our |
blood |
and the blood of our |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:1 |
shed our blood and the |
blood |
of our sons for your |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 |
blessed covenant, and shedding our |
blood |
for the salvation of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:8 |
And there were streams of |
blood |
caked on all the faces |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:18 |
us who are of your |
blood |
and mingled with your azg |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 |
longed to shed his own |
blood |
for the flourishing covenant of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 |
By shedding Your holy |
blood |
You freed the world from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:16 |
as You shed Your holy |
blood |
for sinners, to save the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:16 |
that we may shed our |
blood |
for this confession and for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:19 |
only (Gregory’s) pupils, but are |
blood- |
relations |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:24 |
communed in the body and |
blood ( |
of Christ), they hastened to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:3 |
land, an inestimable amount of |
blood |
of many Aryans and non |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:30 |
mouths filled and overflowed with |
blood |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
Gospel, and by the martyrs’ |
blood |
of the blessed Vardan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:9 |
from your souls all the |
blood |
which you have shed and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:2 |
all wounded, although streams of |
blood |
gushed from the saint’s wound |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:2 |
the intercession of the holy |
blood |
of his fathers, persuaded the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:4 |
the intercession of the holy |
blood |
of their ancestors (which they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
killed them, causing a great |
bloodletting |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 |
people and caused torrents of |
blood |
to flow. Seeking strategems, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:12 |
they caused many torrents of |
blood |
to flow, while the others |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
the gods will demand their |
blood |
from Peroz) so too Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:25 |
the gods will demand that |
blood |
from the impiety of Peroz |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
chiefs, those guilty of shedding |
blood, |
parasites, plagiarizers, cheats, blabbers, dissidents |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:8 |
the apostles, prices of Christ’s |
blood, |
do not subject your souls |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:14 |
without God? Where are the |
bloodshedders? |
Where are the whoremongers? “Give |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:17 |
The |
bloodshedder |
is being exterminated in front |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:17 |
was killed by his own |
blood |
brother |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:3 |
and kindred of my own |
blood |
and true brothers |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:13 |
with lances, causing streams of |
blood |
to flow; the surface of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:13 |
we made a sea of |
blood |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:5 |
to flight. Many torrents of |
blood |
flowed, watering the earth like |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 |
which was tempered with the |
blood |
of snakes, and implanted it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 20:4 |
Bendidius, causing infinite torrents of |
blood |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 |
great family is indeed the |
blood |
of Vaḷarshak, that is, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
Why do you, my own |
blood |
and family, nourish the Mede |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
him out to be your |
blood |
and kin |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:9 |
family as faithful allies and |
blood |
relatives of the Arsacid family |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:4 |
other than to establish your |
blood |
and kin, Artashēs son of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:25 |
that Eruand had some Arsacid |
blood |
and ordered his corpse to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 |
hair. He had a small |
blood |
mark in his eyes, which |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:11 |
wash himself in the warm |
blood |
and be healed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
zeal crowned as if in |
blood |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:30 |
will be exacted from the |
blood |
of the just Abel up |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:30 |
just Abel up to the |
blood |
of Zachariah, which was shed |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:8 |
made their general drink bull’s |
blood |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:11 |
So was the innocent |
blood |
of Gnel avenged on the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:11 |
the hands of his own |
blood |
brother |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:9 |
drenching their murderous swords in |
blood |
until the gore of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:4 |
Why do you, my own |
blood |
and kin, press me so |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:18 |
as for you, Gazavon, my |
blood |
and kin, not in accordance |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:8 |
offer the sacrifice of Christ’s |
blood. |
They no longer seek oracles |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:4 |
note: “Since you are my |
blood |
and kin, I speak out |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:2 |
will seek (vengeance for) this |
blood |
from them.’ This Khosrov |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:5 |
the life-giving body and |
blood |
of the Lord. Then he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 |
the torrents of fire and |
blood, |
and the raids of brigands |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:24 |
slaughter that thick streams of |
blood |
flowed to irrigate the whole |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:5 |
battle and the shedding of |
blood |
between Christians, but they should |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:10 |
they killed him and shed |
blood |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:15 |
battle in Asia, and the |
blood |
of the soldiers flowed copiously |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 |
mercy and his life-giving |
blood |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 |
he seek vengeance for the |
blood |
of Maurice? God sought that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 |
he is still thirsting for |
blood. |
For how long will he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 |
he not be sated with |
blood? |
Were not the Romans able |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:3 |
and informed them of their |
blood |
relationship through the testament of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:2 |
from end to end with |
blood |
and to exterminate all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 |
place of prayer, and whose |
blood |
they had scattered on the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 |
would you shed so much |
blood |
unjustly? Order all the Jews |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:10 |
communion in the body and |
blood |
of the Lord |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
with fire and Spirit and |
blood, |
Jesus Christ. Not only with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
only with water, but with |
blood |
and water. And it is |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 |
testify: Spirit and water and |
blood. |
And the three are one |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 |
and the water and the |
blood, |
and the three are one |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 |
And elsewhere he says: ’The |
blood |
of Jesus his Son purifies |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 |
and the flowing of the |
blood |
of the slaughter of prominent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 |
is necessary to avenge the |
blood |
of (Gēorg) Magistros’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 |
no sword and shedding of |
blood |
among them, and that they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:20 |
Christ and were baptized. The |
blood |
of the slaughter of immense |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:1 |
so that through them the |
blood |
of Christians would be shed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 |
the countries, and drink the |
blood |
of the mighty |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:6 |
mourning the pitiful sight of |
blood- |
spattered bodies fallen on top |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
conflict, warfare, and a great |
bloodletting |
among the Tachiks which continued |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
of the shedding of innocent |
blood |
and the merciless slaughter which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
upon the Christian peoples, the |
blood |
of the guilty was shed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 |
in the Lord’s body and |
blood, |
regarding it as their last |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 |
your sword from shedding their |
blood |
and stop your hand from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 |
my sword from shedding the |
blood |
of innocent people |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:12 |
have dwelt in flesh and |
blood, |
and in the unclean entrails |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 |
arms or pitiless effusion of |
blood |
or enslaving, but by pacific |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:155 |
one is reminded by the |
blood |
of the lambs on the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 |
saved from destruction by the |
blood |
of an unreasonable lamb, could |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 |
from eternal death by the |
blood |
of the immaculate lamb? The |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 |
called His body and His |
blood, |
and commanded that we take |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:168 |
woman, in the midst of |
blood |
and flesh and different impurities |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 |
of God, and mingled their |
blood |
with that of the animal |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 |
never entered your mind that |
blood |
will be demanded from you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
and demanded from you the |
blood |
of the innocent (which you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:8 |
upon him as his own |
blood |
was demanded for the blood |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:8 |
blood was demanded for the |
blood |
of the kinsfolk he had |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 |
were killed and that their |
blood |
flowed in streams which evaporated |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:10 |
cities, and the shedding of |
blood— |
transpired during the six years |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:5 |
seeking revenge for his brother’s |
blood. |
But then he gave his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:0 |
or by scornfully drinking their |
blood |
as though it were water |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 |
to go and avenge the |
blood |
of the fallen |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:39 |
them. They looted and shed |
blood |
in the village of Ptghunk’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:39 |
and in Koghb causing great |
bloodshed |
and killing many people |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
a worthy recompense for the |
blood |
of innocents shed by his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:5 |
God) sought vengeance for the |
blood |
of (His) sons and repayment |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:10 |
of all, for our insignificant |
blood |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 |
rumor was dipped in the |
blood |
of snakes, deep into a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
he was martyred shedding his |
blood |
in the city of Arasbenon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:12 |
of the Holy Church with |
blood |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:33 |
the life-giving body and |
blood |
of the Lord and having |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:6 |
he always nourished with the |
blood |
of the wounded heads of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 |
inebriated their swords with the |
blood |
of the city, where the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:12 |
Persian origin and of royal |
blood, |
came to the great prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:6 |
and thus holding the immaculate |
blood ( |
of the innocent) liable for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:9 |
their) obligation toward their immaculate |
blood, |
so that their names were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:8 |
Khalid, (whose men) caused much |
bloodshed |
among them by trampling them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 |
the entire lower region with |
blood |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:14 |
by him; there was much |
bloodshed |
in that land as well |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:2 |
He had a speckle of |
blood |
in his eye, a red |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:3 |
say), the redeeming body and |
blood |
of the Lord, he had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 |
vexed you, as the purulent |
blood |
of my heart pours out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:6 |
oath, assuring them safety from |
bloodshed |
and all other wicked acts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
was related to him by |
blood, |
yet, being blinded by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
of flesh, but shed the |
blood |
of numerous warriors, until they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:9 |
get myself away from the |
blood- |
stained hands of the ostikan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:23 |
over the roads. The unblemished |
blood |
of the clerics of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 |
edged sword purified with the |
blood |
of the children of our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:16 |
of the place where the |
blood |
from the venerable body had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:3 |
armies against them, shed much |
blood |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 |
breath, could barely escape their |
bloody |
swords. For sinful passions had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 |
discrimination or mercy and their |
blood |
sprinkled the face of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:11 |
leech, they slowly sucked the |
blood |
of the others because of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:4 |
among themselves, they shed much |
blood |
and covered the face of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:12 |
shed more of their own |
blood |
than that of the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:41 |
sky. In vain was the |
blood |
of the clerics of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:42 |
means of extensive carnage and |
bloodshed. |
They scattered the naxarar houses |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 |
not succeed in quenching with |
blood |
the thirst of the sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 |
and generals, and shed much |
blood |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:7 |
Dvin, where he shed much |
blood, |
and completely ransacking the place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
vainly anxious to shed my |
blood |
for no reason at all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 |
entire lower region with the |
blood |
of those that were killed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 |
great amount of one another’s |
blood. |
To be sure the ecstasy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 |
them, and relentlessly shed much |
blood |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:19 |
them of the body and |
blood |
of the Lord that might |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:21 |
you in his flesh and |
blood, |
which you are about to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:27 |
enemy below, and shed much |
blood |
by striking many headlong to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:28 |
and supplications, so that the |
bloody |
and wild beasts might not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 |
The vain shedding of their |
blood |
flooded all the land below |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:54 |
and like leeches suck his |
blood |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:58 |
fathers’, brothers’, husbands’, and children’s |
blood, |
shed in vain, was offerd |
Թովմա/Tovma 1- 1:66 |
care that vengeance for their |
blood |
was taken from the house |
Թովմա/Tovma 1- 6:21 |
soldiers’ lives into torrents of |
blood |
|
Թովմա/Tovma 1- 9:2 |
revenge the death of his |
blood |
relative, King Artavan. This indeed |
Թովմա/Tovma 1- 9:3 |
if he could revenge the |
blood |
of Khosrov and bring an |
Թովմա/Tovma 1- 11:7 |
reminded him about his own |
blood |
relative Mehuzhan: how he had |
Թովմա/Tovma 2- 2:1 |
to Peroz, he worked many |
bloody |
crimes |
Թովմա/Tovma 2- 2:10 |
they had heroically shed (their) |
blood |
and gained in addition the |
Թովմա/Tovma 2- 2:20 |
and to revenge even with |
blood |
and violent martyrdom the Persian |
Թովմա/Tovma 2- 2:20 |
oppression and ravaging and cruel |
bloodshedding |
endured by the Christians and |
Թովմա/Tovma 2- 3:13 |
slaughter that great streams of |
blood |
poured out, irrigating the entire |
Թովմա/Tovma 2- 3:17 |
and decided) to avenge Maurice’s |
blood. |
Gathering the host of his |
Թովմա/Tovma 2- 3:18 |
have taken vengeance for the |
blood |
of Maurice from his enemy |
Թովմա/Tovma 2- 3:29 |
from you vengeance for the |
blood |
of the destruction of this |
Թովմա/Tovma 2- 3:31 |
he seeks vengeance for the |
blood |
of Maurice, God (already) has |
Թովմա/Tovma 2- 3:31 |
has sought vengeance for Maurice’s |
blood |
from Phocas through my father |
Թովմա/Tovma 2- 3:31 |
but was still thirsting for |
blood |
|
Թովմա/Tovma 2- 3:32 |
will he remain unsated with |
blood? |
Were not the Romans able |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
confusion and the shedding of |
blood |
were very dear to him |
Թովմա/Tovma 2- 6:25 |
killed, and frightful torrents of |
blood |
flowed |
Թովմա/Tovma 2- 6:26 |
from the vales turned to |
blood |
from the multitude of those |
Թովմա/Tovma 2- 6:33 |
the sea tinged with purple |
blood. |
He uttered a great cry |
Թովմա/Tovma 2- 6:34 |
His |
blood |
boiled around his heart in |
Թովմա/Tovma 2- 7:13 |
in their habits, drinkers of |
blood, |
who regard as naught the |
Թովմա/Tovma 3- 1:29 |
pleasure were the flesh and |
blood |
of innocent men, and his |
Թովմա/Tovma 3- 2:5 |
they filled the land with |
blood |
|
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
water but by my own |
blood |
|
Թովմա/Tovma 3- 4:14 |
surrounding the place wherever his |
blood |
had spattered |
Թովմա/Tovma 3- 4:21 |
its valley called Lake of |
Blood. |
For there is a great |
Թովմա/Tovma 3- 6:11 |
an uncontrollable passion and hot- |
blooded, |
tempestuous furor, he began to |
Թովմա/Tovma 3- 7:16 |
Son of God, profaned the |
blood |
of the new covenant, and |
Թովմա/Tovma 3- 8:18 |
their holy, rose-coloured, red |
blood. |
Instead of the ornament of |
Թովմա/Tovma 3- 10:21 |
I am innocent of your |
blood, |
especially because I regard it |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
Christ’s name, to shed my |
blood |
in return for Christ’s blood |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
blood in return for Christ’s |
blood, |
to offer my body to |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
both sides he inherited royal |
blood |
and station: from his father |
Թովմա/Tovma 3- 13:3 |
raiders. He expended torrents of |
blood |
for his native land, and |
Թովմա/Tovma 3- 13:16 |
caused no little shedding of |
blood |
to the Greek troops vicariously |
Թովմա/Tovma 3- 13:28 |
the valleys below turned to |
blood |
|
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
oppressors of our country to |
blood |
and destruction, to slaughter and |
Թովմա/Tovma 3- 14:3 |
saints who had shed their |
blood |
for the true and unsullied |
Թովմա/Tovma 3- 14:38 |
not seek vengeance for the |
blood |
of his father murdered by |
Թովմա/Tovma 3- 18:18 |
to the saving Body and |
Blood |
of the Son of God |
Թովմա/Tovma 3- 22:19 |
murder, regarding it as the |
blood |
price |
Թովմա/Tovma 3- 25:1 |
in his thirst for human |
blood— |
which characteristics he regarded as |
Թովմա/Tovma 3- 26:5 |
in the drinking of human |
blood, |
but of mighty prowess in |
Թովմա/Tovma 3- 26:8 |
swelling, and was filled with |
bloody |
corruption. First of all, Sap’i |
Թովմա/Tovma 3- 27:6 |
and washed off the impure |
blood |
that had adhered to the |
Թովմա/Tovma 3- 29:15 |
of life—the Body and |
Blood |
of the Son of God |
Թովմա/Tovma 3- 29:19 |
the Living and Life-giving |
Blood |
of the Son of God |
Թովմա/Tovma 3- 29:38 |
also ready to shed his |
blood |
and virtuously lay down his |
Թովմա/Tovma 3- 29:48 |
just as the Body and |
Blood |
of the Son of God |
Թովմա/Tovma 4- 1:8 |
who like |
blood- |
thirsty beasts gnashed their teeth |
Թովմա/Tovma 4- 1:16 |
and the shedding of much |
blood |
by the sword of the |
Թովմա/Tovma 4- 1:20 |
nurse of darkness, accomplice of |
blood, |
advised by Satan, spumed by |
Թովմա/Tovma 4- 1:28 |
no one to avenge his |
blood |
so unworthily shed |
Թովմա/Tovma 4- 1:34 |
anxious to shed their own |
blood, |
preferring death to life |
Թովմա/Tovma 4- 1:35 |
until the streams of noble |
blood |
that fell to the ground |
Թովմա/Tovma 4- 1:45 |
take revenge for the spilt |
blood |
of his father on the |
Թովմա/Tovma 4- 2:14 |
dip his hand in innocent |
blood |
|
Թովմա/Tovma 4- 3:8 |
take vengeance for his father’s |
blood |
from Apumruan, since he was |
Թովմա/Tovma 4- 3:48 |
the sympathetic bond of related |
blood, |
came in great haste. When |
Թովմա/Tovma 4- 4:29 |
retook Amiuk and revenged the |
blood |
of the Ut’manik tribe |
Թովմա/Tovma 4- 9:14 |
holy font and the incorruptible |
blood |
of the Son of God |
Թովմա/Tovma 4- 10:4 |
the tender (bonds) of related |
blood, |
came with a numerous force |
Թովմա/Tovma 4- 13:8 |
of God had shed his |
blood. |
It had been brought to |
Թովմա/Tovma 4- 13:17 |
sword. From the flowing of |
blood |
the land was irrigated as |
Թովմա/Tovma 4- 13:17 |
the witnesses said that the |
blood |
from the fallen corpses of |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
scarf tinged with the holy |
blood, |
the arm of the holy |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
a drop of life-giving |
blood, |
mounted with gold and pearls |
Թովմա/Tovma 4- 13:42 |
combat with flesh and with |
blood, |
but with principalities and powers |
Թովմա/Tovma 4- 13:45 |
distribution of his Body and |
Blood, |
running to meet the patriarch |
Թովմա/Tovma 4- 13:54 |
by the shedding of the |
blood |
of the holy martyrs Vardan |
Թովմա/Tovma 4- 13:103 |
Muslims, mixing milk with their |
blood. |
Many monasteries and churches were |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:9 |
them were crowned with a |
bloody |
wreath |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:2 |
stain the whole country with |
blood |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:6 |
city against city fought, and |
blood |
was shed everywhere |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:8 |
can still see traces of |
blood |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
the spot, giving him their |
blood |
to drink. He cut the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:4 |
the Vaspurakan country for the |
blood |
of his son |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:26 |
one could see streams of |
blood |
flowing in rivers, lying corpses |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:30 |
their white hairs stained with |
blood; |
the youths stabbed to death |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:33 |
milk mingled with the babies’ |
blood. |
Yet others were thrown down |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:9 |
in and bathed in the |
blood |
of the slain, to calm |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
Alas Jerusalem, woe city of |
blood, |
days of revenge have befallen |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 |
bitter deal! Responsible for the |
blood |
of how many people? How |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:37 |
gold, but with the precious |
blood |
of Christ |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 |
seriously wounded his hand, and |
blood |
copiously flowed to the ground |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
him of the Galileans whose |
blood |
Pilate had mingled with their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:10 |
Although they were of one |
blood, |
they were not pained at |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:18 |
hair of the elderly became |
blood- |
stained and their corpses rolled |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:19 |
Son) and saved with the |
blood |
of Your anointed one. God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 |
pleased to dwell, mountain of |
blood, |
of invasion, and loss. It |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:33 |
but with the fat and |
blood |
of the corpses which fell |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 |
Smbat, for you drank the |
blood |
of the believing men and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:17 |
They made the |
blood |
of Your servants flow like |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:17 |
country was filled with the |
blood |
of the slain. As for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:8 |
were never satiated on Christian |
blood, |
until they had completely done |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:4 |
in the streets, and the |
blood- |
spattered heads of the elderly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:12 |
the Seljuks attacked); streams of |
blood |
flowed down from the corpses |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 |
But those |
bloody |
beasts found a shallow way |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 |
in accordance with their own |
blood- |
thirsty customs, they slaughtered all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:34 |
were dyed red with the |
blood |
of the slain. There were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 |
us. Their arrows drank our |
blood, |
and their swords ate the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:1 |
became a cistern full of |
blood |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 |
grapes were stained with their |
blood. |
Later on, the surviving dregs |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 |
grapes (were filled with) human |
blood |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:0 |
together with himself avenge the |
blood |
of the Christians slain by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 |
clashed. There was so much |
blood |
shed that people said that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 |
Their water turned to |
blood. |
Our rivers and cisterns and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 |
country was dyed with our |
blood. |
Tumors formed all over their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 |
which was dyed with the |
blood |
of their captives |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 |
fortress. Having been defeated, the |
blood- |
thirsty beasts were thrown into |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:9 |
and caused a carnage of |
bloodshed |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 |
Christ ransomed with His honored |
blood |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:19 |
communion in the body and |
blood |
of the Lord and be |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:12 |
him with His body and |
blood |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:13 |
drenched them with tears and |
blood. |
Father and son were slain |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:14 |
the city became dyed with |
blood. |
Wild and domesticated beasts became |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:16 |
which are built with the |
blood |
of others, are made luxurious |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:17 |
and then killed. And indelible |
blood |
rained upon that kingdom |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:19 |
up our entire land with |
blood |
and corpses and eliminating the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:17 |
Covenant (sealed) with the venerable |
blood |
of Christ |