Headwords Alphabetical [ << >> ]

kindness 27
kindred 5
kinfolk 3
king 3705
kingdom 414
kingship 15
kinsfolk 1
kinship 1
kinsman 36
Headword

kingdom
414 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

kindred 5
kinds 22
kinfolk 3
king 3105
kingdom 388
kingdoms 26
kings 600
kingship 15
kinsfolk 1


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:1 of the decline of the kingdom of the Parthians, sovereignty was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:3 was second in the Persian kingdom
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:8 a senior nahapet of the kingdom of the Parthians, whose name
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:1 of Trdat’s reign over the kingdom of Greater Armenia, his retinue
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:19 his majesty is eternal, his kingdom passes not away [cf. Dan. 7.27], and his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:22 who will rejoice in the kingdom of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:32 will come alive [cf. I Thess. 5.9] when the kingdom of the creator will be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:45 divinity and of the eternal kingdom
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:12 have brought in your universal kingdom, which you had prepared previously
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:33 royal altar of the eternal kingdom of his divinity
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:71 of the just in the kingdom at the coming, and shows
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 may become inheritors of your kingdom with those who were pleasing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:96 has prepared dwellings in the kingdom of his divinity
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:105 are glorified in your eternal kingdom, you who exist in your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:25 Perhaps you come from the kingdom which you mentioned
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:26 I indeed come from the kingdom of which I spoke. For
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:27 Truly there awaits me the kingdom that passes not away - instead
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:9 the country of the Persian kingdom and the land of Asorestan
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:15 intense warfare against the Persian kingdom, for all the days of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:13 the dwelling-places of the kingdom of those who keep your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:14 to the regions of your kingdom
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:20 of the light of the kingdom of Christ, who is creator
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:3 or luxury charm us, or kingdoms allure us, or torments oppress
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 Moreover, even within his own kingdom, when he had returned to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 exists for all eternity. His kingdom is an eternal kingdom, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 His kingdom is an eternal kingdom, and of his rule there
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:37 souls the blessing of the kingdom of heaven
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:4 and also life and the kingdom of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:14 habitations of light in the kingdom of heaven. And by the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:14 same united gathering in the kingdom of Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:10 may become worthy of the kingdom of Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:1 and inaccessible height of the kingdom of heaven
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:54 united gathering-place of the kingdom of heaven
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:69 become worthy of the promised kingdom
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:73 wings and rise to the kingdom of Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:11 receive the keys of the kingdom, to bind and loose on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 vain works, and in his kingdom give rest to those with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 the felicitous grace of the kingdom of heaven
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:8 to Paytakaran, city of the kingdom of the Armenians, from the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:10 rule over mankind, calling his kingdom a divinely-established kingdom. He
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:10 his kingdom a divinely-established kingdom. He became so powerful over
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:12 all-victorious, who established his kingdom in faith and confirmed the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:1 Armenia, the court of the kingdom of the Arsacids, and Trdat
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 keep faithful love between their kingdoms, and that he might confirm
Բուզանդ/Buzand 3- 8:7 hunting and pleasure in his kingdom
Բուզանդ/Buzand 3- 9:3 with the power of the kingdom of Iran. The war became
Բուզանդ/Buzand 3- 14:33 of inviting you to the kingdom of our Lord Jesus Christ
Բուզանդ/Buzand 3- 14:41 you deserving of entering the Kingdom
Բուզանդ/Buzand 3- 14:46 the Lord will take your kingdom and priesthood from you
Բուզանդ/Buzand 3- 18:5 the great lordship of the kingdom
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 fathers, and return the former kingdom to the sons of my
Բուզանդ/Buzand 4- 2:0 regulation and renewal of the kingdom
Բուզանդ/Buzand 4- 2:6 was the lordship of the kingdom of Armenia renewed and clarified
Բուզանդ/Buzand 4- 3:3 Just as God renewed your kingdom, so it is necessary to
Բուզանդ/Buzand 4- 4:27 in the graineries of the kingdom. He was a substitute and
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 greedy man to enter the Kingdom of God
Բուզանդ/Buzand 4- 5:31 not inherent in either the Kingdom or poverty itself
Բուզանդ/Buzand 4- 5:50 will bring you to the kingdom of eternal renewed life
Բուզանդ/Buzand 4- 5:71 and war between the two kingdoms
Բուզանդ/Buzand 4- 6:16 will join us to his kingdom
Բուզանդ/Buzand 4- 6:17 peaceful death and honor the kingdom
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 Seek first of all the kingdom of God and his righteousness
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 into the granaries of the Kingdom, while the weed is thrown
Բուզանդ/Buzand 4- 13:32 take with Him to the Kingdom while the sinners, like the
Բուզանդ/Buzand 4- 15:34 be ruined, fall from your kingdom, and wander about merely alive
Բուզանդ/Buzand 4- 15:43 you will fall from your kingdom, will be tormented more than
Բուզանդ/Buzand 4- 16:1 all the grandeur of the kingdom
Բուզանդ/Buzand 4- 25:2 come to assist the Armenian kingdom against Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 30:1 the troops of the Armenian kingdoms. They arrived at a place
Բուզանդ/Buzand 4- 48:0 the troops of the Armenian kingdom, and was slain at Saghamas
Բուզանդ/Buzand 4- 50:0 and collapse of the Armenian kingdom; how many Armenian naxarars rebelled
Բուզանդ/Buzand 4- 50:0 there and how the Armenian kingdom was greatly diminished
Բուզանդ/Buzand 4- 50:9 And the kingdom was greatly debased
Բուզանդ/Buzand 4- 51:1 the authority of the Armenian kingdom assembled and came to the
Բուզանդ/Buzand 4- 53:4 vowing procedure of the Iranian kingdom, Shapuh had brought to him
Բուզանդ/Buzand 4- 55:47 land of Armenia, and the kingdom he ordered all of his
Բուզանդ/Buzand 5- 1:26 and rennovated the churches. The kingdom gradually revived and affairs were
Բուզանդ/Buzand 5- 1:27 out the conduct of the kingdom with the most goodly religion
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 For his ancestors left the kingdom of the land of Chenk
Բուզանդ/Buzand 5- 7:1 under the authority of the kingdom of Iran, in the Xuzhastan
Բուզանդ/Buzand 5- 7:7 beginning period of the Arsacid kingdom, this eunuch, Drastamat, the prince
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 the time that the Iranian kingdom was established, and that fortress
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 the beginning of the Aryan kingdom
Բուզանդ/Buzand 5- 7:15 the laws of the Aryan kingdom. But go, what you requested
Բուզանդ/Buzand 5- 8:1 had rebelled from the Arsacid kingdom
Բուզանդ/Buzand 5- 19:1 had rebelled from the Arsacid kingdom
Բուզանդ/Buzand 5- 20:1 loyally to work for the kingdom of the land of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 34:6 was constantly concerned about the kingdom of the land of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 34:6 good advice so that the kingdom could remain secure
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 labored and worked for the kingdom of your azg. Instead of
Բուզանդ/Buzand 5- 42:7 and the destruction of the kingdom
Բուզանդ/Buzand 5- 44:3 the azg of the Arsacid kingdom, from the beginning. The entire
Բուզանդ/Buzand 6- 1:2 Arsacid tohm as the Armenian kingdom, and through him he would
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 destroy this mighty and wealthy kingdom which is in our midst
Բուզանդ/Buzand 6- 1:13 the greatness of the Armenian kingdom waned then and subsequently
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:2 had deprived him of his kingdom, rule passed to the Armenian
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:18 himself says: “Every house and kingdom which is divided against itself
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:42 He marched immediately against the kingdom of the Huns, whom they
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:166 would be destroyed and the kingdoms would collapse
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 the inextinguishable fire, inherit the kingdom, and in this transitory life
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:192 men that judges protect the kingdom by means of punishment through
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:13 You were heirs of the kingdom; you have now made yourselves
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:53 and the door of his kingdom is open. If anyone were
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 he has promised us the kingdom of heaven in return for
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:195 them preceded us to the kingdom of God, and have joined
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:216 One kingdom does not have two kings
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 may become heirs of the kingdom
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:51 war than to rule his kingdom as an apostate
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:92 straight the furrow of the kingdom so that they might arrive
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:5 division (of Armenia between) two kingdoms
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:1 waning of the Arsacid Artawan’s kingdom, and the growing strength of
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:2 of Armenia to a foreign kingdom; how dayeaks fled to a
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 how he took back the kingdom of his ancestors, bravely waging
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:5 Armenia’s turn) to the heavenly kingdom of light and, thereafter, the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 division of the (Armenian) Arsacid kingdom into two partsthe western
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:3 great authority of his line’s kingdom had been shaken, demolished, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 shown to his line and kingdom from the arrogant princes of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:6 as Xosrov was denied the kingdom, the Armenians requested another king
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:0 king Shahpuh remove from the kingdom of Armenia, through their accusations
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:8 the land of Armenia, our kingdom will not be troubled by
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:12 to do away with the kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 Arsacid line’s rule in the kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:43 the house of the Father’s kingdom, which you, too, have learned
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:52 throne of the priesthood and kingdom, truly established by God the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:56 signify the priesthood and the kingdom, respectively
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:57 handhear! truly! that the kingdom of the Arsacid line will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 eye, and behold such a kingdom as this one: mighty, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 mighty, and above all other kingdoms. ( See) the power of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 faith which befits this great kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:6 the present greatness of your kingdom with the good folk and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 a matter both to your kingdom and generally to the entire
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:14 this come to pass, the kingdom of the land of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 under the authority of our kingdom we are therefore even more
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 and then by your great kingdom, to the extent of our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 Rather, to honor your kingdom even more, we have desired
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 and send it to your kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:6 and over everyone in your kingdom, ( the authority) to kill or
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 Now in our kingdom and among all the Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:3 had been laid for their kingdom, and that thereafter they would
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 us our crowns of the Kingdom which the Savior Christ, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:17 drink the Cup of the Kingdom of Heaven
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:20 opened the door of the Kingdom and waits to receive everyone
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 receive as payment the very kingdom of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 greater yet in the abundant kingdom of God. These are not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 be called great in the kingdom of heaven.’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:10 conquered by sleep in the Kingdom, where there is no sleeplessness
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:6 your happiness and in the Kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:12 eternal honor and the Heavenly Kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 light and children of the Kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:1 in the mansion of His Kingdom, among the angels of Heaven
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 to) deceive such a great kingdom are given glory and lordship
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:2 He promised the kingdom to one, and to another
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 you the throne of the kingdom of the Aryan world would
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 other lands subject to this kingdom be made to flourish. (We
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:8 on the throne of the kingdom of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:27 gave the great and free kingdom into service to the Hepthalites
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 as a bride in His Kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:30 to the doorkeeper of the kingdom, Peter
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:32 to have strayed from the kingdom of heaven? And who will
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:38 of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:8 had entrusted half of his kingdom, had such thoughts
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:9 and uncertainty that his own kingdom might fall into danger as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:6 of life had abandoned his kingdom and fled to Crete
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:1 the Mede to seize the kingdom from Sardanapalos
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:3 the time of the Assyrian kingdom and who were descended from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:3 the Mede in seizing the kingdom from Sardanapalos
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:8 sword. Thus, he seized the kingdom for himself from Sardanapalos and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 And that the kingdom of our nation truly existed
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:8 verifies the existence of our kingdom at that time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:2 he did nothing in his kingdom without her will; but at
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:7 one years and left the kingdom to his son Antiochus, called
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:5 on the Galatians and the kingdom of Asia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:1 The organization of the kingdom, how he organized the principalities
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:3 the entire constitution of the kingdom and whatever is of relevance
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:3 is of relevance to the kingdom - the army, generals, provincial governors
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:1 The second in the kingdom was from the seed of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:2 the second rank of the kingdom was given to the seed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:3 and had destroyed the Lydian kingdom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:8 his kinsmen of the Persian kingdom. Gathering an army, he marched
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:2 death of Abgar the Armenian kingdom was divided into two, for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:2 might rule over the whole kingdom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:2 After King Sanatruk’s death the kingdom fell into confusion
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:2 sort of enmity to his kingdom was being nourished in Media
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 opposition to me and my kingdom, hearkening to the words of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:4 been banished from his own kingdom, on his own throne
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 young Artashēs to his own kingdom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:2 planning to dominate the whole kingdom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:14 He governed the kingdom peaceably for twenty-one years
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:4 him the second in his kingdom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:6 the beginning of the Parthian kingdom until its demise, they had
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:4 their tonguehonor of the kingdom, ’’ had two foster brothers
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:10 if he would rule the kingdom
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:2 the remoter parts of his kingdom
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:9 in no way harm your kingdom, we swear by the great
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 So Arshak left the native kingdom of his fathers, Ayrarat, and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 Seeing that the Armenian kingdom had come to an end
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:4 the fall of the Arsacid kingdom, this he extirpated with the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:1 the abrogation of the Armenian kingdom by their own will, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:1 the leading nobles of his kingdom, to remove the fruits of
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:2 made him second in the kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:5 all the treasures of that kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 on the throne of the kingdom. He ordered planks of wood
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 my enemy; and restore my kingdom; then I shall be your
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:3 large army and seized the kingdom for himself. The former’s young
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 I will give you the kingdom of Armenia, and whoever you
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:14 Let the treasure of this kingdom of the Aryans be reckoned
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:14 content with that until your kingdom is reestablished.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:18 all the treasures of this kingdom. So you did not wish
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 immensely precious treasures of the kingdom. They plundered it all. With
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 enemy, the plunderer of his kingdom, who would not kill him
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 on the throne of the kingdom, give him royal treasure from
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 grateful, or not. For every’ kingdom is secured by its treasures
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 all the treasures of this kingdom.
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 note: ’The treasures of my kingdom I shall extricate from them
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 on the throne of the kingdom, and he carried out his
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 preached the gospel of the kingdom at the royal court. None
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:7 region of Thrace plundered the kingdom. With their enormous multitude of
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:7 they wished to eliminate the kingdom and the nation of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 kill Khosrov and seize his kingdom for himself. His forces were
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 all the marzpans of his kingdom. He sent to him all
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:7 the governors for the Persian kingdom during the years of that
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:1 on the throne of the kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 on the throne of the kingdom and goes to Asorestan. His
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:2 on the throne of the kingdom, and made peace in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:3 to heed him, saying: ’That kingdom is mine, and I established
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 on the throne of his kingdom. He himself, having adopted the
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:0 on the throne of the kingdom and goes to Caesarea. From
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:2 had come to destroy his kingdom, unwillingly he befriended and honoured
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 on the throne of the kingdom; he was a young child
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 men selected from the whole kingdom. Joining forces they pursued Heraclius
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:7 with the nobles of his kingdom: ’It is necessary to make
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 and the throne of the kingdom has come to you. I
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 he would give him that kingdom, and promised it likewise to
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:13 of Khosrov, who kept the kingdom in fear (of himself
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 patriks who were in his kingdom. On returning to the palace
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:12 on the throne of the kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:0 takes Ctesiphon. Eclipse of the kingdom of the Persians. Death of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 to the east, against the kingdom of Persia
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:19 The Persian kingdom was eclipsed at that time
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:22 all the treasures of the kingdom, the inhabitants of the cities
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:35 in battle, they defeated both kingdoms; they occupied (the land) from
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 beasts he indicated the four kingdoms which would arise on earth
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 earth. First of all, the kingdom of the west, the beast
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 east; he means the Sasanian kingdom. ’Having three ribs in its
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 ribs in its mouth’, the kingdoms of the Persians, Medes and
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 heads.’ He means the kingdom of the north, Gog and
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 from the south, is the kingdom of Ismael, just as the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 ’The fourth beast, the fourth kingdom, shall arise, which shall be
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 be greater than all (other) kingdoms; and it will consume the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:15 on the throne of the kingdom; and they made general a
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 them as friends of the kingdom, and appointed his son Smbat
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 For behold, that kingdom is greater and more powerful
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 and more powerful than all kingdoms which is not under the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 able to supplant save the kingdom of Christ. Likewise, too the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:5 For when they removed the kingdom and destroyed all the army
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 and the dead, of whose kingdom there is no end. We
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:53 souls and bodies, in the kingdom of heaven and in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 of all nations, and its kingdom is the kingdom of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 and its kingdom is the kingdom of the regions of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:5 ’The fourth beast, the fourth kingdom will stand on the earth
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:5 which surpasses in evil all kingdoms’, which made the whole earth
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 men and counsellors in the kingdom who were accused of plotting
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 did not remain in the kingdom a single counsellor, since all
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 and the princes in the kingdom were totally exterminated. They also
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:3 him; he had governed the kingdom for [20] years. So was extinguished
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 victory and that the Persian kingdom had been destroyed, after three
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 efface from the earth that kingdom as well, in the [12th] year
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:5 from (allegiance to) the Greek kingdom and submitted to the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:21 take Constantinople and exterminate that kingdom as well
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:15 census of Atrpatakan, until the kingdom of the Persians had been
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:2 the shah. With that, the kingdom of the Iranians ended, having
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:3 put an end to your kingdom. Do not negligently delay in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:10 selected from throughout my entire kingdom for your notables
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:35 sins, were separated into two kingdoms, that of Israel and of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 higher than Agag, and his kingdom shall be exalted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 you ask why His (Christ’s) kingdom was elevated above that of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 You will see that the kingdom of Christ really is such
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:119 of David, and over his kingdom, to establish it, and to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 heavens? It is the celestial kingdom of Christ, who as to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 of David, and over his kingdom, to establish it, and to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 most powerful and most glorious kingdom of Christ, the son of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 transport His eternal and inaccessible kingdom higher in the heavens. You
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 resurrection, to enjoy the celestial kingdom, since we have obeyed the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:214 and fabulous tales. “For the kingdom of God is not food
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:215 reason that you consider the kingdom of heaven of no account
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 we visited upon all those kingdoms which turned against our sovereignty
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 which turned against our sovereignty, kingdoms which we have smashed and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 indeed, we have conquered every kingdom
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 until I have eliminated your kingdom and wrecked the fortifications of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:32 All the kingdoms which reject their authority they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 witnessed the renewal of the kingdom which had ceased long ago
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:3 honor, and having seized the kingdom of Sardanapalus (Sardanapaghgh) together with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:7 took possession of all the kingdoms, and since he had despotically
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:13 and useful in uniting the kingdom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:14 set as viceroy of his kingdom one of the descendants of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:17 but also other nations and kingdoms, all of which he deprived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:19 godly man, took over the kingdom. He repelled all the shady
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:0 People; the Downfall of Our Kingdom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 ascended the throne of the kingdom of the Greeks. With a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:1 Persia died and left his kingdom to his son Artashir who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 and devastated. He overthrew the kingdoms of all the nations except
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:8 way did he deny his kingdom the needed rules and ordinations
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:9 Togarmah in his newly acquired kingdom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:13 communicated this to all the kingdoms in his dominion
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:10 was seeking to usurp the kingdom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:1 Placing his kingdom on a firm foundation, Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 saved the works of the kingdom from deterioration, so that he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 the supposed pillars (of the kingdom) rose against the Lord. They
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:41 eternal bliss of the Heavenly Kingdom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 august, magnificent, glorious and mighty kingdom, so that after being delivered
Թովմա/Tovma 1- 1:5 force and established there the kingdom of the Ethiopians. Whereas Asur
Թովմա/Tovma 1- 1:5 the capital city of the kingdom of Assyria
Թովմա/Tovma 1- 1:10 and seized for himself the kingdom, he did not allow any
Թովմա/Tovma 1- 1:14 a foreigner to enter the kingdom of Shamiram (descendant) of Sem
Թովմա/Tovma 1- 1:15 the throne of his ancestral kingdom with great power. He captured
Թովմա/Tovma 1- 1:17 the capital of) the Assyrian kingdom. Furthermore, because Mestrim at the
Թովմա/Tovma 1- 3:0 Concerning the kingdom of the Assyrians; how Zradasht
Թովմա/Tovma 1- 4:0 How the kingdom of the Assyrians reached in
Թովմա/Tovma 1- 4:1 of the genealogy of the kingdom of the Assyrians that we
Թովմա/Tovma 1- 4:4 two years. He restored the kingdom of Nebrot and called himself
Թովմա/Tovma 1- 4:27 reigned in Jerusalem, and the kingdom of the Assyrians declined. Some
Թովմա/Tovma 1- 4:33 in the affairs of his kingdom. Therefore, many of his troops
Թովմա/Tovma 1- 4:34 The duration of the kingdom of the Assyrians from Bel
Թովմա/Tovma 1- 4:34 in support, and reestablished the kingdom of Armenia; he also appointed
Թովմա/Tovma 1- 4:37 besieged Samaria. And because the kingdom of the Hebrews was divided
Թովմա/Tovma 1- 4:38 Media. And he destroyed the kingdom . . . which had lasted [250] years. After
Թովմա/Tovma 1- 4:56 he lived on until the kingdom of the Assyrians and Medes
Թովմա/Tovma 1- 5:4 Mede, who had seized the kingdom from Sardanapalos and the ancestors
Թովմա/Tovma 1- 5:12 to an end the Lydian kingdom. When this venture had been
Թովմա/Tovma 1- 5:13 sole ruler of the Persian kingdom, he captured Babylon and released
Թովմա/Tovma 1- 6:1 the collapse of the Haykaznean kingdom people lived diversely, in confusion
Թովմա/Tovma 1- 6:19 and killed him, exterminating the kingdom of the Persians
Թովմա/Tovma 1- 6:24 Alexander, who had ruled his kingdom alone strictly and fearlessly, appointed
Թովմա/Tovma 1- 6:25 called the Victorious, held the kingdom of Assyria and Babylon and
Թովմա/Tovma 1- 6:27 yet remembering his original native kingdom of Assyria he was not
Թովմա/Tovma 1- 6:36 Ptolemies brought the period of kingdoms to a close, extending down
Թովմա/Tovma 1- 6:43 the same dignity in the kingdom. But Arjam could not agree
Թովմա/Tovma 1- 6:51 army and commander of the kingdom of Greater Armenia. This prince
Թովմա/Tovma 1- 6:58 to deprive him of the kingdom he held. But before the
Թովմա/Tovma 1- 7:3 on you and snatch the kingdom of Nineveh for themselves
Թովմա/Tovma 1- 7:15 Artashēs, who had taken Eruand’s kingdom in the thirty-first year
Թովմա/Tovma 1- 9:0 The abolition of the Pahlavik kingdom and the rule of the
Թովմա/Tovma 1- 10:0 on the throne of the kingdom of Greater Armenia with the
Թովմա/Tovma 1- 11:11 Then the Armenian kingdom was divided into two, between
Թովմա/Tovma 2- 3:0 How the evil Persian kingdom of the Sasanian dynasty came
Թովմա/Tovma 2- 3:2 also seized for himself the kingdom of Persia. Ormizd’s son Khosrov
Թովմա/Tovma 2- 3:4 my enemy and reinstate my kingdom, I shall be a subject
Թովմա/Tovma 2- 3:8 you will be given the kingdom of Armenia. And whomever you
Թովմա/Tovma 2- 3:9 much treasure of the Aryan kingdom that it will be too
Թովմա/Tovma 2- 3:9 you may need until your kingdom is reestablished.” So he swore
Թովմա/Tovma 2- 3:19 him, saying: “That is my kingdom, and I shall install as
Թովմա/Tovma 2- 3:32 him and destroy the Persian kingdom at the time when God
Թովմա/Tovma 2- 3:37 was about to destroy his kingdom. He wrote an insulting letter
Թովմա/Tovma 2- 3:63 on the throne of the kingdom and made general peace both
Թովմա/Tovma 2- 3:64 young boy. So now the kingdom has devolved on you and
Թովմա/Tovma 2- 3:66 Then Heraclius granted him the kingdom and promised as many troops
Թովմա/Tovma 2- 3:74 So Khoṙeam received the kingdom. One day he was robed
Թովմա/Tovma 2- 3:76 From then on the Persian kingdom was weakened and split. After
Թովմա/Tovma 2- 3:77 With him the Persian kingdom came to an end, as
Թովմա/Tovma 2- 4:0 How the evil kingdom of the Persians came to
Թովմա/Tovma 2- 4:0 by the even more evil kingdom of the Ismaelites
Թովմա/Tovma 2- 4:1 Roman emperor Heraclius the Persian kingdom reached its end. And at
Թովմա/Tovma 2- 4:33 great army attacked the enfeebled kingdom of the Persians in the
Թովմա/Tovma 2- 4:33 reigned for [20] years. Thenceforth the kingdom of the Persians and of
Թովմա/Tovma 2- 4:34 the reigns of the Persian kingdom begin with Cyrus (and go
Թովմա/Tovma 2- 4:34 Stahr. He took over the kingdom of the Parthians, and (his
Թովմա/Tovma 2- 6:31 of the Armenians against your kingdom, Oh valiant ruler equal to
Թովմա/Tovma 3- 1:8 saying of the Saviour: “Every kingdom divided against itself perishes, and
Թովմա/Tovma 3- 1:10 with the magnates of his kingdom to plan sure and infallible
Թովմա/Tovma 3- 2:12 heavenly army in Christ’s royal kingdom
Թովմա/Tovma 3- 5:12 from all the races whose kingdoms have been subjected to me
Թովմա/Tovma 3- 6:59 when you come with your kingdom. He blessed them all, entrusted
Թովմա/Tovma 3- 8:11 demons, and inhabitants of the kingdom into inhabitants of eternal fire
Թովմա/Tovma 3- 13:7 who by faith defeated the kingdom
Թովմա/Tovma 3- 20:71 not inherit his throne and kingdom
Թովմա/Tovma 3- 23:4 all regions of his Armenian kingdom, to the Gēorgians and Albanians
Թովմա/Tovma 4- 13:33 shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and in many
Թովմա/Tovma 4- 13:33 against nation, and kingdom against kingdom; and in many places there
Թովմա/Tovma 4- 13:58 had made peace for his kingdom, so also (did he) in
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:3 third renewal of the Armenian kingdom through Ashot Bagaratuni, which happened
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:6 the administration of the Armenian kingdom, waged war against the fire
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 oath, offered them half the kingdom, shiny multicolored clothes, golden necklaces
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:2 Greece, he divided the Greek kingdom into two, went to Bithynia
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:7 severe famine spread throughout the kingdom; every day the number of
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:8 While the Greek kingdom was in such turmoil, Bat
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:7 that the latter in his kingdom freely celebrated the Lord’s holidays
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:1 was in Baghdad and the kingdom of Basil was enjoying peace
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:0 strangulation of Theodosius from the kingdom of Abkhazia and about the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:24 ForA kingdom divided against itself cannot stand
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 no royal heir for his kingdom, since his son Erkat’ (“Iron
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 placed the crown of the kingdom on (Constantine’s) head and confirmed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 held sway over half the kingdom and was styled in Greek
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:0 with crockery is the Byzantine kingdom. For they did not (follow
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 other causes, that because the kingdom was not properly his, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:16 queen who has inherited the kingdom from her fathers and grandfathers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:1 on the throne of the kingdom. Many people thought that he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 you, then shall return your kingdom to you and shall write
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 held sway over half the kingdom
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 news to (other) peoples and kingdoms
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:13 you will never enter the kingdom of heaven” [Matthew 5.20]. We did not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:19 are those thrones of the kingdoms? They appear not. Where are
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:22 When the Greek kingdom was divided in two, the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:22 the Assyrians insultingly styled the kingdom of Egypt), and the cauldron
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 in the Lord’s command, “The kingdom divided against itself cannot stand
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 Iwane) learned that the (Byzantine) kingdom had been split in two
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:7 borders of the other (Byzantine) kingdom. This transpired in [513] of our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:9 of copper which opposed his kingdom, but because he grew disheartened
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:2 a small part of his kingdom, and had put the Greek
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:3 possess a broad and extensive kingdom whose borders stretched from the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:17 indelible blood rained upon that kingdom
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:18 no more given to that kingdom. And the princes dealt treacherously
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:21 him to return to his kingdom with affection and honor. He
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:21 between the Iranian and Byzantine kingdoms
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 me; rather, rule over your kingdom in peace, and we shall