Headwords Alphabetical [ << >> ]

shahap 4
shahastan 25
shahkhorapet 1
shake 64
shall 746
shallow 4
sham 7
shame 71
shameful 22
Headword

shall
746 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

shaking 5
shakings 2
shakē 1
shalita 7
shall 743
shallow 4
shalt 3
sham 7
shambat 7


Կորիւն/Koryun 1- 2:24 of those who poured it shall be preached under heaven
Կորիւն/Koryun 1- 2:28 adds even more boldly: “Who shall lay anything to the charge
Կորիւն/Koryun 1- 2:43 that which we have promised shall hence forth be produced, to
Կորիւն/Koryun 1- 2:43 the biography of the father shall be duly completed and their
Կորիւն/Koryun 1- 2:43 completed and their sweet command shall be elaborately carried out
Կորիւն/Koryun 1- 8:1 prophet: “In retiring and rest shalt thou live
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 clearly that the divine law shall apply to all nations, by
Կորիւն/Koryun 1- 11:4 This shall be written for the generation
Կորիւն/Koryun 1- 11:4 come,” and thatThe Lord shall count when he writes up
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 nations,” and thatthis gospel shall be preached in all the
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 of the Prophet: “And there shall spring a fountain in the
Կորիւն/Koryun 1- 19:9 On His laws shalt thou meditate day and night
Կորիւն/Koryun 1- 19:10 them... for doing this thou shalt save both thyself and them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 you defeat me, our lives shall be subject to you and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 subject to you and we shall obey you. Thus, without shedding
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:14 you should have received, I shall increase affliction upon you; and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:16 served you loyally. I myself shall never render vain my services
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:19 as for your saying ’I shall increase affliction for you rather
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 elevation to high rank I shall cast you into prison and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:24 You say ’by death I shall cut off hope of life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:33 former men who died. I shall quickly send you where you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:36 But I shall not absolve you from the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 calling us animals - now I shall cast you into torments and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 you into torments and I shall place a bridle on your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:35 behalf of the Lord: ’I shall become like a deaf man
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 endure all these sufferings: ’I shall make you mute and shall
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 shall make you mute and shall bind your tongue in your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:6 king replied and note: “I shall not give you that reward
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:7 But I shall cause you to be tormented
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:7 you from dying quickly, and shall rather torture you at length
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:16 For thus he says: ’I shall neither abandon you nor cast
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:24 at my coming again I shall make him heir to eternal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 so that you and I shall live
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 and rescue us [cf. Ps. 79.3-4]; and we shall invoke the name of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 face to us and we shall live [cf. Ps. 79.20]. For he is God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 and for his sake we shall endure forever
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 divinity with prompt readiness, we shall with good-will begin to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 in its proper order I shall narrate, with unwearying tongue and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:22 We shall begin from the beginning and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:23 at the very beginning we shall tell you of the one
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 We shall strive to complete everything for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:31 Similarly, we shall begin by the omniscient grace
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:1 So, come, we shall tell you, brethren, of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:7 see the wonders that I shall show you.’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:9 filled the entire universe, where shall we flee to
Բուզանդ/Buzand 3- 11:13 We shall celebrate the feast and be
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 and now to us. I shall not rest until I retrieve
Բուզանդ/Buzand 4- 5:47 The righteous believers shall be reworded
Բուզանդ/Buzand 4- 13:19 supplicate for you and we shall enter into atonement with you
Բուզանդ/Buzand 4- 14:14 holy places, he continued: “We shall demolish these places, for a
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 the name of a Christian shall be removed and put to
Բուզանդ/Buzand 4- 20:5 are on our side, we shall triumph
Բուզանդ/Buzand 4- 44:7 go from my house, I shall die, roast, be constricted, and
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 serving him, have done. We shall do this, because we are
Բուզանդ/Buzand 4- 54:12 us for today. Tomorrow we shall respond to you
Բուզանդ/Buzand 4- 54:29 of us, your lords. I shall not excuse this until we
Բուզանդ/Buzand 4- 54:36 I reach my land, I shall seek very great vengeance from
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 Pap’s hand and swore: “I shall live and die for you
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 from his bonds, and I shall wash his head, annoint, and
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 him in a robe. I shall place him on a couch
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 of the princes asked: “What shall we do, how shall we
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 What shall we do, how shall we act? Should we seek
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 installed. Later through them we shall try to destroy and impoverish
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 agitated within himself: “On whom shall I pour out my poisonous
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 my poisonous bitterness, and where shall I loose my multitude of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:14 However, I shall not delay in describing the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 religion of our gods, I shall make you the equal of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 grandeur and in dignity, and shall even make you surpass them
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:37 his impious ministers: “With what shall we repay the gods for
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:45 affirmed with an oath: “I shall not let you go until
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:80 years and note: ’Perhaps I shall have a son, Ormizd by
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:82 one who emerges first I shall give my rule.’
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:211 with this same faith, we shall not exchange you for another
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:211 on earth, nor in heaven shall we exchange for another god
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 mortal by our own will shall willingly die for his love
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 with his own immortality; we shall die as mortals so that
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:224 I have decided that I shall not exempt anyone from the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:224 very close to me, I shall inflict the same on him
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 confessing him as god, I shall not cease to bring upon
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 destroy my sure fortifications, nor shall I allow you to obtain
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 those in my army I shall exile in cruel bonds to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 To your country I shall send an infinite army with
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 your wives and children I shall have dispatched to Khuzhastan; your
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 what you call martyria I shall destroy, raze, and obliterate. And
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:273 that I have said I shall perform and carry out on
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 the great king, church services shall be suppressed, the doors of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 doors of the holy temples shall be shut and sealed, the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 and sealed, the sacred vessels shall be numbered and taken to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 court, the singing of psalms shall be silenced, the readings of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 readings of the true prophets shall cease
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:303 Priests shall not be allowed to instruct
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:303 each in their own monasteries, shall change their garments for secular
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:304 the wives of the princes shall receive the magi’s instruction
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:305 of the nobility and peasantry shall study the precepts of these
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:306 forefathers according to Christian ritual shall be abrogated and abolished; instead
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:306 instead of one wife they shall take many, so that the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 Daughters shall be wives for fathers, and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 and sisters for brothers. Mothers shall not withdraw from sons, and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 withdraw from sons, and grandchildren shall ascend the couch of grandparents
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:308 Sacrificial animals shall not be killed without being
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 Dough shall not be kneaded without a
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 a veil. Excrement and dung shall not be thrown into fire
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 be thrown into fire. Hands shall not be washed without urine
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 urine. Otters, foxes, and hares shall not be killed
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:310 other various kinds of insects shall not be left, but promptly
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:310 not be left, but promptly shall be brought forth in appropriate
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:311 either of offerings or sacrifices, shall be performed according to the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 Everyone shall fulfill all that we have
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 and to everything else they shall address themselves in the future
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 their cruel afflictions. But we shall give a summary so that
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:6 denies me before men, him shall I too deny before my
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:22 am a jealous God. I shall punish the sins of fathers
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:75 frightened of the king. I shall write and explain to the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:79 bring support. Then perhaps I shall be able to split the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:84 be destroyed, and we too shall not escape damageharm to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:173 under my control and I shall not allow them to do
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:184 that we slaughter them, we shall be avengers of the truth
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 to the effect that: “I shall not harbor the least resentment
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:263 We shall not be deceived like children
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:270 do not believe him, nor shall we accept his false command
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:6 nations and countries which I shall present and speak of in
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:7 It is unwillingly that I shall describe these manyhow some
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:57 assuring thatthrough these I shall seduce the others to break
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:58 the victory is ours, I shall bestow on these the property
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:58 of the other priests and shall indicated to the king their
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 survives the great war, I shall make him drink the cup
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:20 living God, from whom we shall be separated no more
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 victory in our grasp, we shall destroy their power so that
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:36 most impious, in double measure shall we appear the most righteous
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:40 And I shall mention something greater than all
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:66 die, with the same we shall also live
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:87 double: if we die, we shall live; and if we put
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 afflictions and terrible deprivationswe shall not obey your deceitful commands
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 the Christians also arrive, I shall hear you all together at
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 their own destruction. But we shall call on the name of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 of that hope which we shall see
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 and my life; of whom shall I be afraid? The Lord
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 of my life; by whom shall I be shaken?’ For
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 Henceforth we shall no longer say: ’I shall
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 shall no longer say: ’I shall see heaven, the work of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 your fingers,’ but: I shall see you, Lord of heaven
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 by this time tomorrow we shall have forgotten all the tribulations
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:109 for our small travail we shall receive manifold relief; instead of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:109 of this gloomy prison we shall enter the heavenly city of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 will it be that I shall leave this burdensome and tiresome
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 will it be that I shall see you, Lord Jesus
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 will it be that I shall be unafraid of death? When
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:141 openly in public and I shall tell you the wonderful deeds
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:177 to listen to me, I shall tell you how today you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:185 I shall respond beginning from where you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:189 But I shall speak to you of matters
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:203 beings fight each other, how shall wewho are much humbler
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:209 you wish to learn I shall tell you the truth
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:218 do not suppose that we shall do likewise; for the eyes
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:264 But I shall tell you briefly about my
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:270 I shall remind you of the crimes
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:281 to hear from me I shall tell you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:292 Denshapuh note: “I shall in no way enter into
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:293 disciple of the truth, I shall expound the will of your
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 own blood he note: “I shall bless the Lord at all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:341 are we to do? How shall we deal with the inexplicable
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:17 reason and unjustly, so we shall revere even more their holy
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:39 So now I shall reveal to you the king’s
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:67 leave your country and I shall do what you say
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:108 a visitor from afar: “When shall we be able to see
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 was the mottoBy this shall you conquer
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 be our share, and we shall bear the name of servitude
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:8 take along priests whom I shall order to assist you
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:9 work to me and I shall correct it, for what you
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 so we promise that you shall not reign as patriarch over
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:4 And we shall endeavor and request that the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 ’Vengeance is mine and I shall exact it, said the Lord
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:14 multitudes of people and I shall tell you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:5 and brought to us, we shall never listen to you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 you stubbornly persist, then I shall regard your great benefit and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 labor as nothing. Rather, I shall wipe you out, with your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:2 Then each of us shall go to his land and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 know that many of us shall find mercy, that all the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 this trap for us, we shall hear and obey everything that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 brought here so that there shall be one flock, one shepherd
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:2 ’In returning and rest you shall be saved’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:17 neither we nor our sons shall ever find salvation and life
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 all of them: “How long shall we countenance hiding the truth
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 the rebellion, he note: “I shall completely forget about (recriminations), only
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 holds all (of these commandments) shall be called great in the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:27 determination, and we hope we shall be worthy to die for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 of our number whom we shall select (may speak) so that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 not fear. Return, and we shall write a letter to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:7 What else shall I say? Ornaments of their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 so. For both of us shall be killed as indeed all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 in the word that ’I shall not leave you as orphans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 a bitter death, while we shall be guiltless for such wickedness
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:0 them to Hyrcania, where I shall set them free
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:9 the same foolishness, then you shall die, and (the king) will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 the noble folk in bondage, shall live, but if you stubbornly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 you will die and we shall order them killed’God forbid
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 sun and live, and you shall find so much honor from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 all the Christians. Then we shall be condemned to death in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 God, the Xuzhik (whom I shall hereafter styleXuzhik,” as I
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 of your vardapets. But I shall ask the king of kings
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:0 We shall record in order what transpired
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 name, both you and we shall receive from the king of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:27 are my glory, and I shall regret no more. Lord my
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:5 you, we, and the Huns shall destroy them. But it seems
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:5 when the Huns arrive, we shall not have to participate. They
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 come back quickly. For we shall never find such a wonderful
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 we reach there together, we shall avenge the truth of our
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 the king’s glory and we shall rest from this very protracted
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 and become (more) severe, we shall arise through the land, be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 and gladly die, but we shall not worship an Iranian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:19 us with affection, and we shall happily serve you. Grant us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 us by your Vahan I shall give you written and sealed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 Bring them here and they shall all be healed, bringing their
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:32 Now who shall be more unfortunate and miserable
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:37 from it all and you shall lose everything
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 your request with pleasure, I shall labor to bring it to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 numerous glorious deeds that we shall record in the course of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 of this history when we shall trace all the genealogies from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 father to son. Indeed, I shall describe briefly but faith fully
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 For which reason I shall say only this. “Is there
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:12 Nonetheless I shall begin, though with an effort
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:13 And I shall begin where the others did
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:13 concerning the beginnings, though I shall mention some of the later
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:13 narratives; and from these we shall take whatever we consider reliable
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 of the present work we shall leave these matters to another
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 another place and time and shall cut off this account here
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 this account here; and we shall now begin with what we
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:15 our speculations about him we shall defer to the place of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:23 The cause for this we shall set out later
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:4 We shall begin our exposition with these
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 After this we shall say the following: although the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 patron of our labors, I shall briefly recapitulate what I set
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:6 But now I shall be happy to begin my
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 by name, said this: ’I shall tell you,’ he said
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:8 But I shall begin to show you our
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:6 despatch. And the pleasure we shall derive from the fulfillment of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:20 From this same book we shall begin: Yapetost’ē, Merod, Sirat’, Taklad
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:2 in the book. But we shall set out only what is
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:30 how this took place we shall narrate in its own place
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:39 time, if you wish we shall set forth outside this book
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:39 outside this book, or we shall omit them; otherwise we shall
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:39 shall omit them; otherwise we shall include them in this one
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:2 We shall expound with but a brief
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 other three cooler seasons we shall spend in Nineveh
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:2 Putting everything in order, I shall expound to you in this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:5 assured, or almost so, I shall begin to expound for you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:2 important from our account, we shall speak of what is significant
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:4 And now I shall rejoice with no little joy
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:2 Now I shall pass to the number of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:6 during the reign of foreigners, shall set forth the order of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:6 those men whose names we shall inscribe below
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:9 order of the kings, we shall place beside it that of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:23 lives for worshipping Gog, we shall later relate methodically
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:16 such a relationship either I shall have a firm friendship with
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:16 or in this way I shall easily lure him to assassination
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:2 my friends,” he said. “I shall now tell you which of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:6 Without prolonging the story I shall say
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:4 this, save that first I shall die and then Zaruhi will
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:9 years and immature understanding we shall provide them
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:10 Therefore we shall here fulfill your desired wish
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 made possible, this too we shall accomplish. The stories and deeds
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 offends our ears, today I shall set out by my own
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 their irrationality. And behold I shall reveal their, the Persians’, most
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:15 I shall begin thus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 I shall now describe for you as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 man Trdat the Great. I shall set down in order whatever
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:3 I shall write very briefly of what
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:2 We shall begin our narrative for you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 of honoring these men we shall set them in this book
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:7 And then later we shall indicate the time of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 But we shall narrate the circumstances of their
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:4 have completed this, then I shall ascend to Him who sent
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:4 When I have ascended, I shall send one of my disciples
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:31 who revolted against me, I shall examine the matter and inflict
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:9 the Arsacid family. This we shall describe in its own place
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:3 the storytellers. But we too shall recall them briefly and give
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 with you, to what purpose shall I reign over these ruins
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:7 We shall not discuss them by name
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 For this reason we shall say nothing about those families
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 to do so, but we shall speak only of the subsequent
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:6 of Artashir, who note: “I shall return to you your own
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:7 But we shall give our account from the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:5 Similarly we shall omit the goat’s suckling of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:6 We shall recount only what is certain
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:4 of Kamsarakan, of whom we shall speak in his place
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:5 But now we shall tell of what happened after
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:8 this to be accurate we shall repeat it for you briefly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:7 Sḷkuni family, to him I shall give, with perpetual jurisdiction, villages
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:22 Yet I shall speak
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:24 I shall leave the rest, for you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 blame us, for behold we shall tell you without error about
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 Gregory from the patriarchate. We shall deal with this history in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 with our invincible might we shall destroy you and your country
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:9 And we shall in no way harm your
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 have heard Gnel saying, ’I shall not abandon the avenging of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:10 But on my return, I shall so destroy you in my
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:4 I take this city, I shall free you all with your
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:18 love for us, and we shall pay you devoted service
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:8 of their own will, I shall not prevent them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:9 when we see it, we shall hasten to your service
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 But in their place, we shall fill your needs from the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:17 Third, we shall disentangle you from the Greek
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:18 mother, the Arsacid Arshanoysh, I shall remove you from your ancestral
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:7 tedium to the readers, we shall leave this for another place
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:13 describe all his virtues, I shall turn my account to the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:17 to bear these woes? How shall I strengthen my mind and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:29 suffered and the distress we shall endure. Foretell the rise of
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:6 great haste. He note: ’I shall first go and defeat him
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:6 then at my leisure I shall return to Armenia. Let my
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 Now I shall recount in narrative fashion the
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:24 I shall describe those of the south
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:25 So, I shall expound the story of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 restore my kingdom; then I shall be your son
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 I shall give you the regions of
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 Now what shall we do? Shall we agree
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 Now what shall we do? Shall we agree? Is it proper
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 slaughter each other, and we shall have relief.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 Yet I shall not be afraid of your
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 lend me assistance. If I shall be victorious, I swear by
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 make king for yourselves. I shall give up for you all
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:14 I shall not presume to pass beyond
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 said, because tomorrow morning I shall show you armoured elephants, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 treasures of my kingdom I shall extricate from them with their
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 when he comes and I shall signal with my hand to
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:32 care of his person, I shall seek account of him from
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:5 rebellion abandons his ancestral traditions, shall die.’ Now on the
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 cause trouble. Now come, I shall gather mine and send them
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 kill our enemies; but we shall live in peace. For if
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 in their own land, we shall have no rest.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 that: ’With this treasure we shall make the Huns ours. Receiving
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 Receiving support from them, we shall wage war against both kings
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 over the river, otherwise we shall kill you.’ He led
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 me fight you alone. I shall come as a champion from
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 Now what more shall I say about Atat Khorkhoṙuni
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 without royal permission, but I shall have you taken to court
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 taken to court. However, I shall write only kind words regarding
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:4 as a gift. However, I shall not desist until I have
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:3 power and his wonders, we shall repeat the saying of Paul
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 If he should say: I shall install a king for you
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 whom he wishes, and we shall accept him. But does he
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:7 Behold, I shall send to your king a
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 it only Constantinople that I shall not be able to erase
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 able to erase? However, I shall forgive you all your trespasses
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 children and come here. I shall give you estates, vineyards and
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 a living.’ And we shall look upon you with friendship
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 depths of the sea”, I shall stretch out my hand and
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 an army is necessary, I shall send to your assistance as
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 reach the royal court, I shall immediately make a search for
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 search for the Cross and shall have it brought to you
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 it brought to you. I shall also make an agreement on
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 man at midnight, and I shall fulfil your wish.’ Arising
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:5 with the emperor. ’Otherwise, we shall make for ourselves another Catholicos
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 a little time, then I shall send you with great honour
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 that of my sons, I shall not set my hand on
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:15 go and stay where I shall command you, and I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:15 shall command you, and I shall have mercy upon you.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 I shall speak of the stock of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 Abandon it peacefully and we shall not come into your territory
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 into your territory. Otherwise, we shall demand that possession from you
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 I shall also speak about the plots
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 to be gathered, and I shall point out the guilty ones
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 fourth beast, the fourth kingdom, shall arise, which shall be greater
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 fourth kingdom, shall arise, which shall be greater than all (other
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 ten horns, the ten kings, shall arise. And after them will
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 you give me permission, I shall go and destroy their union
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 union and plot. And I shall chase them off each to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:27 you reckon me worthy, I shall serve loyally and live and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 in fear of God we shall declare the truth before you
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:73 we stand firm, and we shall not deviate from it, neither
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 Returning to my narrative I shall describe the calamity which beset
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 ’Like a tempest it shall run from the south, coming
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 What more shall I say about the disorder
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 as you may wish. I shall not take tribute from you
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 from your country; and I shall reckon it in the royal
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 in the royal tax. I shall not request the cavalry for
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 wherever else I command they shall be ready for duty. I
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 be ready for duty. I shall not send amirs to (your
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 An enemy shall not enter Armenia; and if
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 the Romans attack you I shall send you troops in support
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 the great God that I shall not be false. ’ In
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 coming to you, and I shall give you a subsidy as
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 subsidy as assistance; and we shall decide together what is best
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 if you do go, I shall attack you, and I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 shall attack you, and I shall ensure that you will be
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 I shall now speak briefly about the
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 their respective lands. And I shall make you a great prince
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 prefects to your cities. I shall make an inventory of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 and one for you. I shall provide you with as many
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 those who love study I shall confirm (my account) through the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 Lord’s word: ’Heaven and earth shall pass away, but my words
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 pass away, but my words shall not pass.’ ’For fire
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 their great princes. And: ’I shall heap all evils upon them
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 and with my arrows I shall exterminate them.’ For just
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 the desert, by saying: ’You shall send nooses upon them, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 First we shall discuss those called Amir al
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:4 the Byzantines, and together we shall hold our realm.” The Arabs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:0 months, and then died [661-680]. (We shall now describe) Prince Grigor who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 marauder, on our return I shall exterminate your House, (removing it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:10 yoke of my service, I shall put all of you to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 prophecy of David: “Their swords shall enter their own hearts and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 own hearts and their bows shall be broken” [Psalm 37: 15]. Instead of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:0 Now I shall again discuss the unbelievable disasters
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 people, unworthy of mercy, nor shall we show it to you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 Dwin before, and now I shall rebuild it. I was a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:3 various questions. Below, briefly, we shall summarize it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 to you several times and shall write to you again if
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 into this world and you shall quit it naked”, whereas we
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 my mother’s womb, and naked shall I return; the Lord gave
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 I shall also show you all this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 God saidBy your descendants shall all the nations of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:24 his son, saying: “The scepter shall not depart from Judah, nor
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:24 it belongs; and to him shall be the obedience of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 a fire is kindled which shall burn unto the lowest hells
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 periods through which the world shall arrive at a most truthful
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 knowledge of God. First, mankind shall come out of the shadows
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 the shadows of idolatry, and shall arrive at a certain degree
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 Law. From there on men shall pass to the clearer light
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 will so be that whoever shall not hearken to the words
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 the words of that prophet shall die from among his people
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 Now I shall cite for you a series
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 manner, I hope that I shall succeed in elevating you, God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 on (he adds:) “A scepter shall come forth from his descendant
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 forth from his descendant and shall rule over many nations; his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 over many nations; his king shall be higher than Agag, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 than Agag, and his kingdom shall be exalted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 but not nigh: a star shall come forth out of Jacob
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel; it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 rise out of Israel; it shall crush the chief Moab, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:115 clans of Judah, from you shall come forth for me one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 Israel, all who forsake thee shall be put to shame; those
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 who turn away from thee shall be written in the earth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 Isaiah (prophesied): “Behold, a virgin shall conceive and bear a son
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 and bear a son and shall call his name Emmanuel, which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 from Isaiah: “Behold, my servant shall prosper, he shall be lifted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 my servant shall prosper, he shall be lifted up. As many
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 the sons of men, so shall he startle many nations); kings
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 he startle many nations); kings shall shut their mouths because of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 not been told them they shall see, and that which they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 they have not heard they shall understand
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 purely human invention, but I shall endeavor to dry them up
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 legislator knew, and then I shall be convinced that you are
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 sweat of your face you shall eat bread” [Genesis 3:19]. If you believe
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 into the world and I shall return to Him.” On the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:150 does not obey the Son shall not see life, but the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 water upon you, and you shall be clean from all your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 you by saying that I shall prove my point by passages
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 bed of another. And what shall I say of the execrable
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 by the Prophet Isaiah: “You shall be called by a new
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 which you shed). So I shall not put forth my hand
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 responded to the emperor: “What shall I say before you about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 house of Haz’ael, and it shall devour the strongholds of Benhadad
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 valley of Aven, and I shall destroy all the inhabitants of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 and the people of Syria shall go into exile. Thus says
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:0 Now I shall describe how the savage insanity
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 I shall soon send an enormous number
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:7 aptitude of my mind, I shall precede to write with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 with their earlier presentation, I shall make known in summary the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 of Noah, and then I shall separate from the other two
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:9 I shall show that not only our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:10 out of my narrative, I shall briefly compose a genealogy (of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:12 After them I shall briefly speak about our holy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 Then I shall add (an account of) his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 during their lifetime. Also (I shall comment on those) in whose
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 this composition. The subsequent (section) shall be elaborate, wherein I shall
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 shall be elaborate, wherein I shall dwell on the story of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 and well-regulated conduct. I shall show how wisely he regulated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 our country. Besides him, we shall also tell you about the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:16 Again, (I shall describe) the turmoil, the universal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:21 I shall tell you how because of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:7 law of seniority, as we shall explain in its proper place
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 merely wasteful of time, I shall turn the flow of my
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:4 our people, for henceforth I shall with great pride give the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 Henceforth, I shall briefly narrate about Vagharshak ruling
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 Who has sent me, I shall dispatch one of my disciples
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:11 This is still so and shall remain to be so unto
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:51 curiosity about these matters I shall again turn to the sequence
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:40 patriarch?” The bishop answered: “(I shall), as if with Saint Grigor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:12 and remarked: “Yes, your wish shall be carried out, venerable man
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:14 their question he answered: “I shall go in order to have
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 place of the scapegoat I shall offer myself as a sacrifice
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 by Christ the Saviour which shall be heard at the Last
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:1 about the old men, I shall touch upon the simpler (events
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:5 complete narrative to him, I shall draw only what is necessary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:5 sequence of my history, and shall attempt to present you with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:16 his son Dawit’. Then I shall let him go in peace
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 his apostolic office and I shall always call him thus
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 Behold my lord, you shall not see this done; for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:48 But if not, the earth shall open her mouth and swallow
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:48 of Abiram (Abiron), and I shall go down alive into Hades
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 standing before the tribunal, I shall anathematize the transgressors who vexed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:55 of the way the perishables shall perish
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:59 who is mighty and living, shall do what pleases Him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 Let me add, that I shall speak boldly against the folly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 who have urged this, and shall become surety, so that should
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 Also the bishops shall be chosen and righteous, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 chosen and righteous, and some shall come from afar, so that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:4 I shall not speak of the victims’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 He shall console your spirits and make
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 for a pure heart; He shall give natural relief to all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 thatthe soul that sins shall die”. He let the guiltless
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 Nevertheless, I shall call upon the outspoken Isaiah
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:19 he (Isaiah) says: “And who shall sympathize with thee? Desolation, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 Henceforth, once again I shall turn my words into laments
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 and with a sad heart shall not hesitate to consider the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:21 Let these suffice; I shall return to the sequence of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 accordance with the prophesy: “deceivers shall rule over you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 afflicted with self-imposed blindness shall never be healed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:14 came to its fulfilment: “Man shall fall upon man, and neighbor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:14 neighbor upon neighbor; the child shall strike the old man and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:14 old man and the base shall ( insult) the honorable
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:13 then, both you and we shall grant them remission for their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:64 with the prophetic instruction, you shall inherit bliss by giving back
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 your glory and grace we shall prepare the Armenian nation by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:77 of the Lord’s flock, you shall bear their judgement, whosoever they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:77 whosoever they be, and I shall remain irreproachable and free from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:80 mercy of the Exalted you shall never be shaken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:10 whose blindness is by choice, shall never be able to regain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:22 from this province. Thencefore there shall be uniform peace between us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:3 guardian of his doctrine you shall regret your move tenfold, unless
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 the latter opinion, which I shall clarify somewhat later
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:6 presentation; and thus far he shall be satisfied
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:7 But henceforth I shall offer prayers for you who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:19 span of this life, you shall become openly worthy of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 You shall not be brought down like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 that travel in clouds you shall soar up to the upper
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 to see the Lord. You shall not be thrown into the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 backside (or the Lord), but shall look directly at the entire
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:21 knowledge of the present, you shall acquaint yourselves with the splendor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:21 at hand; and then you shall know Him as He knew
Թովմա/Tovma 1- 1:1 of the world. So, I shall discuss, according to the manifold
Թովմա/Tovma 1- 1:2 and Moses K’ert’oł, first I shall expound how the divisions of
Թովմա/Tovma 1- 1:3 Then I shall set down the more unlikely
Թովմա/Tovma 1- 1:15 through the middle, as I shall describe in detail below
Թովմա/Tovma 1- 1:22 with Divine Scripture. Then we shall set our sights on later
Թովմա/Tovma 1- 1:31 had been taken. So what shall we do with regard to
Թովմա/Tovma 1- 1:62 in seven more days I shall bring a flood of waters
Թովմա/Tovma 1- 1:68 in the arkwhich I shall repeat a little later (when
Թովմա/Tovma 1- 1:71 established an eternal covenant: “I shall place my arc in the
Թովմա/Tovma 1- 1:72 at Bel’s command? But we shall linger here no further on
Թովմա/Tovma 1- 1:76 little later he says: “I shall give you the land of
Թովմա/Tovma 1- 2:1 our present enquiry, yet I shall pass over their ravings without
Թովմա/Tovma 1- 2:9 Jeremiah: “On that day I shall seek vengeance from Bel in
Թովմա/Tovma 1- 2:9 Bel in Babylon, and I shall take from his mouth what
Թովմա/Tovma 1- 3:32 We shall take up other (tales) from
Թովմա/Tovma 1- 4:3 succession are the following. I shall indicate in resume their names
Թովմա/Tovma 1- 6:1 the moment might dictate. We shall not attempt to consider writing
Թովմա/Tovma 1- 6:40 of the past. So I shall press forward my narrative; in
Թովմա/Tovma 1- 6:40 in my rapid course I shall traverse the works of past
Թովմա/Tovma 1- 6:40 works of past historians; I shall note in order but merely
Թովմա/Tovma 1- 6:40 histories. One by one I shall expound (these matters) systematically and
Թովմա/Tovma 1- 6:40 expound (these matters) systematically and shall arrange them for your pleasure
Թովմա/Tovma 1- 6:41 Saint Vardanconcerning which I shall write in its own chronological
Թովմա/Tovma 1- 10:13 this perverse plan perhaps I shall also be able to hound
Թովմա/Tovma 1- 10:30 Saint Nersēs. But here I shall expound in order the audacious
Թովմա/Tovma 1- 11:23 At another time I shall take care of what you
Թովմա/Tovma 1- 11:57 great undertaking, in which I shall outdistance the charlatan tongues of
Թովմա/Tovma 2- 1:17 book of the historian I shall indicate to your erudite intelligence
Թովմա/Tovma 2- 2:8 in that fashion. Elsewhere I shall indicate what action the Persian
Թովմա/Tovma 2- 3:4 and reinstate my kingdom, I shall be a subject son to
Թովմա/Tovma 2- 3:4 subject son to you and shall give you the regions of
Թովմա/Tovma 2- 3:4 city of Tiflis. And we shall keep a peace treaty between
Թովմա/Tovma 2- 3:6 war against me! However, I shall not fear the assembled Roman
Թովմա/Tovma 2- 3:8 of the Tachiks. And I shall not have the authority to
Թովմա/Tovma 2- 3:9 And I shall deliver so much treasure of
Թովմա/Tovma 2- 3:19 is my kingdom, and I shall install as emperor Maurice’s son
Թովմա/Tovma 2- 3:19 own treasures, unaware that I shall seek reckoning for this treasure
Թովմա/Tovma 2- 3:19 reckoning for this treasure and shall not desist until I seize
Թովմա/Tovma 2- 3:30 And if he says: I shall install another king, let him
Թովմա/Tovma 2- 3:30 him send him and we shall receive him. Behold, here is
Թովմա/Tovma 2- 3:31 let him say and I shall give as many as his
Թովմա/Tovma 2- 3:33 So I shall say the same kind words
Թովմա/Tovma 2- 3:33 friendship. And from you I shall seek three things, so hear
Թովմա/Tovma 2- 3:34 Behold, I shall send to your king gifts
Թովմա/Tovma 2- 3:40 So shall I be unable to take
Թովմա/Tovma 2- 3:40 and come here, and I shall give you farms, vineyards, olive
Թովմա/Tovma 2- 3:40 sow and harvest; and we shall look benignly upon you
Թովմա/Tovma 2- 3:41 depths of the sea, I shall cast out my nets and
Թովմա/Tovma 2- 3:64 devolved on you and I shall agreed and gave over Heraclius
Թովմա/Tovma 2- 3:64 Antioch, of yours and I shall come to Asorestan; let us
Թովմա/Tovma 2- 3:67 reach the royal court I shall that very hour seek the
Թովմա/Tovma 2- 3:67 when I find it I shall have it brought to you
Թովմա/Tovma 2- 3:77 to an end, as we shall describe a little later
Թովմա/Tovma 2- 4:3 to our help, and we shall take the land of our
Թովմա/Tovma 2- 4:17 our land peacefully, otherwise we shall take it by warand
Թովմա/Tovma 2- 4:25 perverse (things), of which we shall give brief extracts
Թովմա/Tovma 2- 4:29 Now come and I shall tell you with what laments
Թովմա/Tovma 2- 4:58 period of time; and we shall describe the unbearable oppression that
Թովմա/Tovma 2- 6:22 governors have the right, we shall give you the (due) amount
Թովմա/Tovma 2- 6:40 which, continuing (my) account, I shall indicate in its place. And
Թովմա/Tovma 2- 6:41 You shall hear and not understand; you
Թովմա/Tovma 2- 6:41 hear and not understand; you shall see and not realise. For
Թովմա/Tovma 2- 6:44 of Vaspurakan, Ashotthen I shall give that land in inheritance
Թովմա/Tovma 2- 6:50 friendly kindness towards us, we shall be most eager to serve
Թովմա/Tovma 2- 7:8 Here I shall expound in brief the nature
Թովմա/Tovma 3- 1:17 I shall carry my account forward in
Թովմա/Tovma 3- 1:17 but unwillingly and by compulsion shall I describe the opening of
Թովմա/Tovma 3- 1:30 amazed and undone. For I shall work a deed in your
Թովմա/Tovma 3- 1:31 For behold I shall stir up against you the
Թովմա/Tovma 3- 1:31 fearsome and splendid; their judgment shall take place of itself and
Թովմա/Tovma 3- 1:32 Their horses shall gallop faster than the leopard
Թովմա/Tovma 3- 1:32 wolves of Arabia. Their horses shall rush; they shall dart like
Թովմա/Tovma 3- 1:32 Their horses shall rush; they shall dart like eagles on their
Թովմա/Tovma 3- 1:32 The fate of the impious shall befall those who oppose them
Թովմա/Tovma 3- 1:32 like sand. The king himself shall become weak, tyrants will be
Թովմա/Tovma 3- 2:15 you will say; for I shall give you a mouth and
Թովմա/Tovma 3- 2:51 and be at peace, we shall deliver Ashot into your hands
Թովմա/Tovma 3- 2:56 see for sure, and we shall understand and know how we
Թովմա/Tovma 3- 2:81 was fulfilled in Smbat: “He shall send to them a man
Թովմա/Tovma 3- 4:12 confess me before men, him shall I too acknowledge before my
Թովմա/Tovma 3- 4:16 remain in my covenantI shall lead them to my holy
Թովմա/Tovma 3- 4:16 to my holy hill and shall make them rejoice in the
Թովմա/Tovma 3- 4:16 my altar; for my house shall be called a house of
Թովմա/Tovma 3- 4:17 and one shepherd. And I shall give them eternal life
Թովմա/Tovma 3- 4:19 the Scripture: “A new name shall be given to my servant
Թովմա/Tovma 3- 4:31 to follow the messengerswe shall seize him, his troops will
Թովմա/Tovma 3- 4:31 will be discouraged, and we shall easily defeat them
Թովմա/Tovma 3- 5:14 nobles of Vaspurakan. Otherwise, I shall see about you
Թովմա/Tovma 3- 5:19 and against his companion. I shall strike the shepherd and the
Թովմա/Tovma 3- 6:3 briefly and in short. I shall summarize in a few words
Թովմա/Tovma 3- 6:4 So I shall abbreviate what was done openly
Թովմա/Tovma 3- 6:20 Then we shall disregard your harmful acts against
Թովմա/Tovma 3- 6:29 have done for you. We shall do it (no) more. Now
Թովմա/Tovma 3- 6:30 But I shall spare you, if you, without
Թովմա/Tovma 3- 6:30 souls and live. Then I shall forgive you the crime of
Թովմա/Tovma 3- 6:33 which in its place I shall be obliged to show
Թովմա/Tovma 3- 6:53 and are laden, and I shall give you rest,” and: “Who
Թովմա/Tovma 3- 6:56 the prophet: “A young child shall plunge his hands into a
Թովմա/Tovma 3- 6:58 I ascend to the Father, shall draw everyone to me
Թովմա/Tovma 3- 7:11 denies me before men, him shall I too deny before my
Թովմա/Tovma 3- 7:11 confess me before men, him shall I too confess before my
Թովմա/Tovma 3- 8:1 habits, so also now I shall again recall it for the
Թովմա/Tovma 3- 8:14 denies me before men, him shall I too deny before my
Թովմա/Tovma 3- 9:16 of Bugha’s destruction, which I shall briefly demonstrate in its own
Թովմա/Tovma 3- 10:20 endures and I live, I shall oppose (you) with the power
Թովմա/Tovma 3- 10:20 of the Lord God. I shall not meet you in peaceful
Թովմա/Tovma 3- 10:20 in peaceful friendship, but I shall meet you with arms and
Թովմա/Tovma 3- 10:21 pleased with them, so too shall I deal with you and
Թովմա/Tovma 3- 10:48 battles one by one? I shall speak concisely and abbreviate my
Թովմա/Tovma 3- 10:49 or to the court, I shall not disobey his command
Թովմա/Tovma 3- 10:51 according to Isaiah’s saying: “They shall send messengers who will weep
Թովմա/Tovma 3- 10:53 Amos might be fulfilled: “I shall break the lances of Damascus
Թովմա/Tovma 3- 11:6 Christ,” he said,” and I shall forgive you the great harm
Թովմա/Tovma 3- 11:14 Satan, has taught you. We shall not abandon the love of
Թովմա/Tovma 3- 11:14 the love of Christ, nor shall we be deprived of eternal
Թովմա/Tovma 3- 11:27 slaughter for your army. So shall I mingle cowardice with my
Թովմա/Tovma 3- 11:28 you now hear from me. Shall I not then die for
Թովմա/Tovma 3- 11:28 and for eternal life, or shall I really be afraid of
Թովմա/Tovma 3- 12:3 In that day a man shall strike his brother or his
Թովմա/Tovma 3- 12:3 or his relative; and they shall say: Be our prince, and
Թովմա/Tovma 3- 12:3 our prince, and our nourishment shall be with you.” So the
Թովմա/Tovma 3- 12:4 another saying of Isaiah: “Man shall fall on man,” he says
Թովմա/Tovma 3- 12:4 on his fellow. The youth shall smite the old man, and
Թովմա/Tovma 3- 13:2 not engage in panegyrics, I shall avoid all reproach, especially since
Թովմա/Tovma 3- 13:5 logically minded and understanding. We shall carry forward in abbreviated fashion
Թովմա/Tovma 3- 14:2 say). As for us, we shall abbreviate the whole revolution into
Թովմա/Tovma 3- 14:14 a peace agreement, I too shall revolt against Ashot. Together we
Թովմա/Tovma 3- 14:14 revolt against Ashot. Together we shall divide the land and live
Թովմա/Tovma 3- 14:48 have. “Otherwise, he said, I shall see you with arms and
Թովմա/Tovma 3- 19:12 with me. Then together we shall lay hands on them and
Թովմա/Tovma 3- 27:1 fallen on me, which I shall now briefly expound, dutifully continuing
Թովմա/Tovma 3- 29:47 says through the prophet: “I shall live among them and shall
Թովմա/Tovma 3- 29:47 shall live among them and shall go among them
Թովմա/Tovma 4- 1:2 of David: “Everything that he shall do will succeed for him
Թովմա/Tovma 4- 1:53 minds from being distressed, I shall refrain from saying anything about
Թովմա/Tovma 4- 1:53 anything about them, and we shall hasten on with the course
Թովմա/Tovma 4- 2:7 by the following argument: “I shall rule the country as a
Թովմա/Tovma 4- 4:37 hands) of a few, how shall we be able to resist
Թովմա/Tovma 4- 7:3 am not thirsty, and I shall never drink water from you
Թովմա/Tovma 4- 8:2 these outside our plans, we shall proceed to review the profitable
Թովմա/Tovma 4- 9:0 brought from distant lands. We shall give a faithful picture of
Թովմա/Tovma 4- 9:13 will rejoice and many islands shall be glad
Թովմա/Tovma 4- 13:20 inspired psalmist David: “The islands shall be happy and all the
Թովմա/Tovma 4- 13:33 accomplished the Lord’s saying: “Nation shall rise against nation, and kingdom
Թովմա/Tovma 4- 13:57 elsewhere that: “A disobedient son shall go to destruction”; so he
Թովմա/Tovma 4- 13:100 departure from his world, who shall occupy our patriarchal throne if
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:28 wrote a contrary reply: “I shall not give anyone even one
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 crosses, and said insultingly: “We shall take and make horse-shoes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 of the Byzantines, as we shall relate in (the proper) place
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 will shackle you and you shall not receive your honor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 laws, as Job note: “He shall requite those who hate Him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 cathedral and saying insultingly, “We shall make horse-shoes out of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 that after my death he shall inherit my city and country
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 that having vanquished you, I shall demand more from you than
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 seal. “And,” (Salamay) said, “I shall give him the city, without
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 the Byzantines), as indeed we shall see (in the case) of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 the Lord note: “The wicked shall be destroyed wickedly” [Matthew 21.41]. Now those
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 endure until eternityHis horn shall be elevated in glory,” as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 man after my heart who shall do what pleases me
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 The haughty looks of man shall be brought low and the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 and the pride of men shall be humbled; and the Lord
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:15 desolation of Israel: “The porcupine shall bear her young there and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 populous awans became uninhabited! We shall speak about all of this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 their newly-feathered chicks. What shall I say about brides in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:32 what befell (the country) all shall be moved to tears
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 as the psalm says: [Psalms 40.9] “It shall not return
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 to him (the perpetrator). We shall now return to our narration
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 but to see you, then shall return your kingdom to you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 your kingdom to you and shall write a document giving you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 Give me Ani and I shall give you in exchange (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 the ocean, saying: “Thus far shall you come, and no farther
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 and no farther, and here shall your proud waves be stayed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 Israel perished. Therefore, now I shall repeat about you what David
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:7 in all its power” [Isaiah 5. 8-9]. I shall not continue (the passage) to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 in Psalms which saysThey shall be despised who are chosen
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 What shall I say in condemnation of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 stripped of headdresses, their hair shall be cut off to mock
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 away into slavery, their captors shall give them these things
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 to illustrate that our chastisement shall be equal to or more
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:13 therefore, what pardon or forgiveness shall we have
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:19 made the reason clear: “They shall so deal with you for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 before my own time, I shall not accept either.” Subsequently, despite
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 added the threat thatYou shall not leave here until you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 Now what shall I do? Shall I leave
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 Now what shall I do? Shall I leave off narrating the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 the Christians, sparing you, or shall I stir up the laments
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 to hear it. Therefore, I shall stop wavering and shall write
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 I shall stop wavering and shall write one after the next
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:21 If (Arsuban’s son) lives, I shall free you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 rebels to us or we shall lead your country into slavery
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 As I live, this proverb shall no more be used (solely
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 they are no more, nor shall they reappear. Where is the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 What shall I say about the Church
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 so state in Deuteronomy, “I shall be the enemy of your
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 enemy of your enemies, and shall destroy those who hate you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 who hate youor, “I shall not abandon you and cast
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 from worthless folk, saying: “I shall not be with them,” and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 Though you beseech Me, I shall not hear you; though they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 they seek Me, the wicked shall not find Me” [Proverbs 1.28], orWhen
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 your hands (in prayer) I shall turn My face from you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 if you pray continuously, I shall not hear you” [Isaiah 1.15], for what
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:13 being ruined, or else I shall pay the Persians your stipends
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 this matter rest here. We shall return to our sorrowful, unfortunate
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 history, oh city! No longer shall you be a city of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 heard throughout the world, and shall be remembered for all time
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:47 Come, heed Me, and you shall dwell in goodness, and if
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:47 hear Me with joy, you shall enjoy the good things of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 the torments but Your counsel shall teach me” [Psalms 31.10 and 17.36]. Similarly, for sinners
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 died, nor in its lifetime shall it again see the goodness
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 rock and upon this rock shall I build my Church, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 and the gates of Hell shall not overcome it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:16 Whosoever eats of my body shall never die
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:27 T’ondrakeans, and unites with them, shall bear the same judgement and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:10 they find foolish enough, they shall convince to remain with them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:27 the soldiers note: “First we shall ferry across those (bishops), and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 kingdom in peace, and we shall do the same with respect
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 the Persian lordship. But I shall keep what I took in