Կորիւն/Koryun 1- 27:2 |
Ctesiphon in a singlehanded combat |
against |
redoubled tyranny |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:17 |
the mob of brigades coming |
against |
him with great force, he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:13 |
as though they had revolted |
against |
the king of the Persians |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:1 |
soldiers, came to do battle |
against |
the prince of the Byzantines |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 |
as an individual should come |
against |
me from the Byzantine troops |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:5 |
were unwilling to fight brigade |
against |
brigade in a normal fashion |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:58 |
lest your wrath be aroused |
against |
your creatures |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:6 |
hidden fashion wars through you |
against |
the truth, and I submitted |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:15 |
without him and who fight |
against |
him like you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:15 |
years - Trdat waged intense warfare |
against |
the Persian kingdom, for all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:8 |
that he stirred up persecutions |
against |
the churches of God; he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:9 |
rock he was himself broken |
against |
the rock |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:12 |
have made countless terrible threats |
against |
them, at the shedding of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:23 |
those of the young David |
against |
bears and lions, who struck |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 |
every wicked and false accusation |
against |
you for my sake; rejoice |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:29 |
the crime which we committed |
against |
you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:4 |
teaching, and not hold rancor |
against |
us nor regard us with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:3 |
trusting in God, Constantine went |
against |
the pagan kings - killing them |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:8 |
and wrath, the king sent |
against |
them Vach’e, son of Artawazd |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 |
to come to make war |
against |
him |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:0 |
How the bdesh Bakur rebelled |
against |
the king of Armenia, how |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:4 |
honest servants with many troops |
against |
the enemy: the prince of |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:26 |
waged a war of reproach |
against |
everyone |
Բուզանդ/Buzand 3- 15:2 |
|
Against |
their will they forcibly seized |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:9 |
and permitted enemies to rise |
against |
and trample them |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:1 |
of Tiran, not only enemy |
against |
enemy, but friend against friend |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:1 |
enemy against enemy, but friend |
against |
friend and comrade against comrade |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:1 |
friend against friend and comrade |
against |
comrade were bent on arousing |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:1 |
myriad of diverse hostile deeds |
against |
each other |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:3 |
and who aggrevated king Tiran |
against |
the naxarar azgs |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:14 |
the impious Pisak aggrevate Varaz |
against |
his own natural lord, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:15 |
wrote a letter of accusation |
against |
the king of Armenia, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:16 |
enraged the king of Iran |
against |
the king of Armenia that |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:9 |
to the country of Armenia, |
against |
the king of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:43 |
drinking, gluttony, ravishment, prostitution, vengeance |
against |
enemies, falseness, hostility, cruelty, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 |
king Valens, enraged, began persecutions |
against |
the holy churches in all |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 |
Valens fought with great bitterness |
against |
the truth-seekers, that is |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 |
the truth-seekers, that is, |
against |
those who correctly confessed that |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:2 |
he intended to incite persecution |
against |
them, to subject them to |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:21 |
have put forward two rivals |
against |
me, so let me bring |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 |
Christ, the Son of God, |
against |
whom the king dares and |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
called the sophist to fight |
against |
the truth, how the sophist |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:1 |
who could speak in writing |
against |
the Christian faith |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:10 |
was moved to intense anger |
against |
the emperor, wondering how he |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:14 |
the outcry was very great |
against |
it, there was no lawsuit |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:11 |
king thus had a grudge |
against |
the lad Gnel, frequently persecuted |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:11 |
him, and was plotting treachery |
against |
him for a long time |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:40 |
Because you went |
against |
the command of Christ your |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:51 |
had plotted that vengeful treachery |
against |
his harazat had done this |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:72 |
Paranjem therefore had a grudge |
against |
Olympias and sought to kill |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:0 |
of Iran, initiated a persecution |
against |
those of the Christian faith |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:8 |
and stirred the king up |
against |
his senior brother, saying: “It |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:10 |
For Paranjem held a grudge |
against |
Vardan since it was this |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:11 |
woman had kept her grudge |
against |
Vardan she even more provoked |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:11 |
even more provoked the king |
against |
him. Indeed, a force was |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:11 |
Indeed, a force was assembled |
against |
Vardan to go and kill |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:18 |
Arshak allowed it, and went |
against |
the Byzantines in war |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:20 |
at the appointed time went |
against |
the army together with all |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:9 |
organized his troops and went |
against |
king Arshak of Armenia in |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:11 |
of his troops and go |
against |
the Iranian king Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:12 |
and prepared to wage war |
against |
the Armenian troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:0 |
Concerning how Meruzhan Arcruni rebelled |
against |
king Arshak of Armenia, fell |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:9 |
massed troops and was coming |
against |
them, they plundered and enslaved |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:1 |
provoked the Iranian king, Shapuh, |
against |
king Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:11 |
malefactor Meruzhan devised a strategem |
against |
this secure fortress |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:15 |
land, and now are coming |
against |
you |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:1 |
as the sand, and went |
against |
the land of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:2 |
to assist the Armenian kingdom |
against |
Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 |
of his troops to go |
against |
the country of Armenia. The |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:4 |
Sparapet Vasak went |
against |
the Iranian banak with [200000] troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:1 |
Shapuh of Iran sent Vin |
against |
king Arshak of Armenia, with |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 |
about this the Armenians went |
against |
the Iranian troops, killing all |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 |
the king of Iran sent |
against |
the king of Armenia a |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:0 |
Iran, came with [900000] axe-bearers |
against |
king Arshak of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:3 |
general, they arose to war |
against |
the Iranians |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:2 |
general Vasak, with [40,000] troops rose |
against |
him. He struck and killed |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:0 |
of Iran with many troops |
against |
king Arshak of Armenia; and |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:2 |
to the country of Armenia |
against |
king Arshak of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 33:0 |
How Suren pahlaw came |
against |
Armenia and how he, like |
Բուզանդ/Buzand 4- 33:1 |
their guide. Shapuh dispatched them |
against |
the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 |
Shapuh of Iran to war |
against |
the country of Armenia. He |
Բուզանդ/Buzand 4- 35:0 |
many troops to make war |
against |
Armenia by the impious Iraranian |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:1 |
Iran with [600000] troops to war |
against |
king Arshak of Armenia. Meruzhan |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:0 |
sent by the Iranian king |
against |
the Armenians with [900000] men, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:1 |
king Shapuh’s word to war |
against |
Armenia, to fight the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:3 |
brigades of troops and went |
against |
then in war |
Բուզանդ/Buzand 4- 42:0 |
his [600000] troops; how they came |
against |
king Arshak from the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 42:1 |
Marich name, came to battle |
against |
the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 46:0 |
Iranian takarhapet Shapstan, who came |
against |
the land of Armenia with |
Բուզանդ/Buzand 4- 46:1 |
the chief cup-bearer, came |
against |
the land of Armenia with |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:1 |
arrived with [180000] troops to war |
against |
king Arshak of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:1 |
came with [400000] troops to war |
against |
king Arshak of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 |
The first to rebel |
against |
king Arshak of Armenia and |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:13 |
furthermore increased the accusational aggrevation |
against |
king Arshak of Armenia and |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:13 |
king Arshak of Armenia and |
against |
his own tanuter Vasak. Recalling |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:0 |
for a time suspended warfare |
against |
Arshak the king of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
my son. But you braced |
against |
me and by your own |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:24 |
replied; “I sinned and transgressed |
against |
you for I came, destroyed |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:1 |
Shapuh, king of Iran, dispatched |
against |
Armenia a certain two of |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:2 |
of the troops to war |
against |
king Pap |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:6 |
Iran was deploying his forces |
against |
the land of Armenia and |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:6 |
the land of Armenia and |
against |
the Byzantine troops, the king |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
my brigade as a champion |
against |
the brigade of Pap, king |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
the Aryan brigade to go |
against |
the Byzantine forces, so let |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
forces, so let me go |
against |
the Armenian princes with my |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 |
the Iranian troops were coming |
against |
the Armenians, having Urhnayr, king |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 |
the entire Armenian force went |
against |
the Iranian troops like a |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:37 |
not do what he wanted |
against |
his will, and thereby change |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:39 |
people who have come out |
against |
each other to fight and |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:2 |
of Baghx (Balkh) was warring |
against |
the Sasanian king Shapuh of |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 |
and took them to fight |
against |
him, and took, at the |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:0 |
how sparapet Mushegh began fighting |
against |
those who had rebelled against |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:0 |
against those who had rebelled |
against |
the king of the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:0 |
the Armenians, waging great warfare |
against |
various regions; and how he |
Բուզանդ/Buzand 5- 13:1 |
He made war |
against |
the Aghuanian country, striking them |
Բուզանդ/Buzand 5- 15:1 |
Then sparapet Mushegh went |
against |
the king of Iberia (Georgia |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 |
all the troops were totally |
against |
doing anything of this sort |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:4 |
shed. Henceforth I cannot go |
against |
the enemies or aim a |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 |
him to have a grudge |
against |
king Pap until he had |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 |
When the two brigades clashed |
against |
each other, the Iranian troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:28 |
Manuel took spears and went |
against |
each other as champions |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:18 |
I have committed no transgressions |
against |
the Iranians, so why are |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
of Armenia on all sides |
against |
the enemies and neighbors around |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
neighbors around them, and especially |
against |
the Iranian troops. Manuel did |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
of Iran and made accusation |
against |
Manuel |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:0 |
the Iranian king to war |
against |
Armenia, and how he perished |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 |
times, some [20000] men, and hastened |
against |
that brigade. Manuel put the |
Բուզանդ/Buzand 5- 40:2 |
cavalrymen and came to war |
against |
Varaz |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 |
Mrhkan who also was sent |
against |
the country of Armenia by |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:1 |
king sent Mrhkan with [400000] troops |
against |
the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:0 |
How Meruzhan Arcruni came |
against |
Manuel with many Iranian troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:19 |
that Meruzhan Arcruni is coming |
against |
you with a large brigade |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:1 |
the magi, and frequently fought |
against |
those who would not submit |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:16 |
is found they wage war |
against |
themselves |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:18 |
and kingdom which is divided |
against |
itself is unable to stand |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:23 |
Greeks will not venture forth |
against |
your power |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:42 |
He marched immediately |
against |
the kingdom of the Huns |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:14 |
was brought about by him |
against |
the holy church—not with |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:26 |
all nations, he especially strove |
against |
the land of Armenia. For |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:55 |
distant land to wage war |
against |
the king’s enemies in the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:69 |
slander he pitted the nobility |
against |
each other, and caused dissension |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 |
land, but he incited accusations |
against |
him, deprived him of office |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:257 |
this anger been stirred up |
against |
us? Tell us the reasons |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:284 |
who has dared to fight |
against |
you through the power of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:25 |
You were our boast |
against |
the enemies of truth; but |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:36 |
husband, and a servant turn |
against |
his master |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:74 |
advice that they acted thus |
against |
me and against the army |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:74 |
acted thus against me and |
against |
the army |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:84 |
For if we use force |
against |
this country it will be |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:100 |
they are committing these evils |
against |
your will, today let your |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:160 |
to cross the Georgian frontier |
against |
the marzpan of Chor, who |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:179 |
in total readiness for battle |
against |
the Armenian army |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:181 |
fight with those who fight |
against |
us; with your arms and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:196 |
Then they marched |
against |
the pass of the Huns |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:228 |
what crime have I committed |
against |
any nation, or people, or |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 |
successful conclusion, you raised war |
against |
me in my own house |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 |
be even worse than war |
against |
outside enemies |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:243 |
had made worship the sun |
against |
their will, inflicting much sorrow |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:23 |
He fought |
against |
the wise with cunning and |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:23 |
the wise with cunning and |
against |
the knowledgeable with craft—openly |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:23 |
the knowledgeable with craft—openly |
against |
the innocent and secretly against |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:23 |
against the innocent and secretly |
against |
the prudent. He seized and |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:62 |
He accomplished all this wickedness |
against |
the truth and informed the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:66 |
that he might prepare three |
against |
each one of them, let |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:68 |
or set all their forces |
against |
one spot |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:24 |
that we might struggle together |
against |
the impious prince for our |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:48 |
how they fought and struggled |
against |
the king of Antioch for |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:86 |
enemy who has risen up |
against |
us |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 |
if anyone had been forced |
against |
his will to accept magism |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:100 |
also brought forward an accusation |
against |
him, indicating with his companions |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:102 |
the crimes he had committed |
against |
Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:105 |
While all these accusations |
against |
him were being repeated for |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:119 |
heard before all the charges |
against |
him which have now been |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:54 |
upon us until your malice |
against |
us has been sated |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:127 |
be stirred up like fire |
against |
the survivors |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 |
your orders, bring many accusations |
against |
him from the country, so |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 |
state. Bring a public suit |
against |
him and banish him beyond |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 |
former affection but carry out |
against |
me the cruel will of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:160 |
in private, then he acted |
against |
him in accordance with the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:200 |
and do not taint us |
against |
our will with your blood |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:239 |
of God must not turn |
against |
earthly princes or lodge a |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:239 |
princes or lodge a complaint |
against |
any ordinary man for the |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:16 |
toward God or had sinned |
against |
the king in some way |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:27 |
this, he was greatly enraged |
against |
them |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:32 |
he was even more enraged |
against |
them and ordered them to |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:55 |
the mountains, he waged war |
against |
the Aryan army and inflicted |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:5 |
for use as an ointment) |
against |
wounds, lending health (such plants |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
enmity directed |
against |
the holy Church, the insults |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
of you has a grievance |
against |
a brother, does he dare |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:25 |
but brother goes to law |
against |
brother, and that before unbelievers |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:2 |
forgive those who have trespassed |
against |
us.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 |
over a people which plots |
against, |
betrays, and kills its lord |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:71 |
severe jolts: kings rising up |
against |
kings, famines, earthquakes, and many |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:10 |
such awesome and severe rules |
against |
the realm are eternally lost |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:10 |
punished for it, for sinning |
against |
the gods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 |
in the envy of impiety |
against |
his father-in-law, this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:11 |
wicked beast which is coming |
against |
us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 |
knows not his sin, sins |
against |
us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 |
Vasak, prince of Siwnik’ had |
against |
each other |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:14 |
Father, saying ’We have sinned |
against |
Heaven and against You.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:14 |
have sinned against Heaven and |
against |
You.’
Grant us forgiveness |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:6 |
seniors whom Mihrnerseh had sent |
against |
Armenia—and to Vehshapuh whom |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
and (God) turned (the Iranians) |
against |
him. And at the final |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 |
strived yet more to go |
against |
them. First, they wanted to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 |
times defending the Aryan world |
against |
enemies |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 |
it an expedient of sorts |
against |
the wicked despair that resulted |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 |
such a deed is perpetrated |
against |
a man, it merits death |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 |
say nothing about perpetrating it |
against |
the gods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:14 |
this material is held up |
against |
the sun |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:2 |
him to dare to go |
against |
the Iranian forces. You duplicitously |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:0 |
troops and went to war |
against |
the Kushans. He also ordered |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 |
dared stretch forth their hands |
against |
the venerable fire and kill |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 |
ground, but rather stood up |
against |
a rock. And he began |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:3 |
and then hitting his head |
against |
the ground |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:1 |
odds with each other. Going |
against |
each other in battle, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:0 |
began openly to instigate rancor |
against |
the impious apostates, while loving |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 |
will raise the same rebellion |
against |
you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:1 |
that year in Aghbania (Aghuania) ( |
against) |
rebel fortress-guards. The military |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 |
be. If you quickly go |
against |
them now, you will easily |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:4 |
else, but to quickly go |
against |
them and to look to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:0 |
the Iranian brigade was coming |
against |
them in war the next |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:8 |
High, (the Armenians) applied themselves |
against |
the Iranian troops and advancing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:10 |
As the Armenian brigades armed |
against |
the enemy, the venerable Yohan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:16 |
called to Vren Vanandac’i: “Advance |
against |
the enemy and do battle |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
the enemies who were advancing |
against |
them. They allowed nothing to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
he did not dare go |
against |
them to kill those whom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 |
When you go |
against |
them with such a select |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:3 |
next morning they speedily went |
against |
Armenia’s general, Vahan Mamikonean, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:4 |
called Xosrovakert. Then he passed |
against |
the dastakert as far as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:11 |
of impiety, Hazarawuxt, had come |
against |
the Armenians so rapidly that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 |
entire Aryan force had gone |
against |
the Hepthalites. (Peroz) ordered (Hazarawuxt |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:4 |
troops) with him suddenly went |
against |
the Armenian brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:9 |
a tumultuous downpour of arrows |
against |
the Iranian brigade which they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
Iranian military commander, Shapuh, coming |
against |
them, roaring like a wild |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
of the multitude of troops |
against |
them. Although he saw that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:7 |
is lacking to become [300,000] (as |
against |
our [300]. They have no more |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 |
sides, he wanted to go |
against |
the Hepthalites.
He kept his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 |
about actually going to fight |
against |
the Hepthalites |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:11 |
and non-Aryans, he went |
against |
them. (The men) went as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
blows occasioned by this man |
against |
the Aryan world. I think |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 |
so few men, and come |
against |
the encampment all day, inflicting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:16 |
but few men, always fighting |
against |
many men with a few |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:14 |
would have shown those coming |
against |
us whether indeed we resembled |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:11 |
Yapetost’ē opposed him, waging war |
against |
him, for he was planning |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:2 |
Parthian by race, having rebelled |
against |
the Macedonians, they say, ruled |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:4 |
He intrepidly raised his hand |
against |
the tyranny of Bēl when |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:5 |
rage had drawn his sword |
against |
his neighbor’s flank, and they |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:6 |
Titan Bēl mustered his army |
against |
him, and with a mass |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:7 |
heroes, that Bēl is advancing |
against |
you with valiant immortals and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:12 |
addressed them: “In going out |
against |
the force of Bēl, let |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:1 |
Concerning his war |
against |
the people of the east |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:1 |
Concerning the struggle |
against |
the Assyrians and the victory |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:7 |
of valor in the west |
against |
the Titans |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:8 |
Moving to the west |
against |
First Armenia with forty thousand |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:5 |
to the land of Armenia |
against |
Ara |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:12 |
confidence to continue the struggle |
against |
Queen Semiramis and to revenge |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:9 |
between them, Semiramis incited war |
against |
him because the Mede planned |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:2 |
and then of Semiramis’ war |
against |
Zoroaster, which he says Semiramis |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:2 |
he died in the war |
against |
Semiramis |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:4 |
Ara, dies in the war |
against |
Semiramis, leaving a male child |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 |
when he was urging war |
against |
Babylon: “Command,” he said, “the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:3 |
when one is taking precautions |
against |
the enemy and wishes to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:9 |
and there was a plot |
against |
him in the temple of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:5 |
to Vaḷarshak before Arshak’s wars |
against |
the Macedonians, and he was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:1 |
into an army and marched |
against |
the allies of the Macedonians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 |
many wise institutions. Waging war |
against |
Pontus, he left a monument |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:20 |
so unfortunate was Cyrus warring |
against |
the Massagetae; not so many |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:20 |
Ethiopians; insignificant was Xerxes’ march |
against |
Hellas with an army, when |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:3 |
the Armenian forces and marched |
against |
the Greek army, which after |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:14 |
crimes of her son Dionysius |
against |
his own father |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:2 |
to Syria to wage war |
against |
Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:4 |
then he hastened to Judaea |
against |
Aristobulus to the help of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:2 |
for Mithridates, marched to Syria |
against |
the Roman army to seek |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:2 |
God at Jerusalem and marched |
against |
Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:4 |
Persian armies. He sent him |
against |
the Roman army with orders |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:15 |
own accord struck his head |
against |
a stone; a doctor was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 20:1 |
Another war of the Armenians |
against |
the Roman forces and the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 20:2 |
an army, to wage war |
against |
the Armenian forces and destroy |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 20:3 |
Pacorus and returned to Jerusalem |
against |
Antigonus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:1 |
of Artavazd and his war |
against |
the Romans |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:4 |
of his army he marched |
against |
Artavazd. Crossing Mesopotamia, he slaughtered |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:6 |
time Arsham became greatly angered |
against |
Enanos, an aspet and coronant |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:10 |
death to prevent any plot |
against |
his rule |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 |
that Enanos wished to revolt |
against |
you, and he proposed to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:8 |
sought a pretext for war |
against |
him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:11 |
on account of his presumption |
against |
Christ, worms grew inside him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:1 |
to Aretas in the struggle |
against |
the Tetrarch Herod |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:5 |
an Artsruni, for the struggle |
against |
Herod |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:6 |
heard that the Jews murmur |
against |
you and wish to harm |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:31 |
with the Spaniards who revolted |
against |
me, I shall examine the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:2 |
to descend and wage war |
against |
Abgar’s sons so that he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 |
force under Smbat to march |
against |
him and bring the young |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:1 |
Eruand’s war |
against |
Artashēs and his flight, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 |
foot of Masis; the war |
against |
them and their fall from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:2 |
vainglorious and proud. Bearing rancor |
against |
the old Argam he incited |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
that a plot was planned |
against |
the king, the king’s son |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 |
Caspians for that reason rebelled |
against |
our king |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:4 |
Therefore Artashēs sent Smbat |
against |
them with the entire Armenian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:1 |
War |
against |
Domitian’s army in Basean |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:2 |
from these events to rebel |
against |
the Roman empire, withholding the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 |
angered and dispatched an army |
against |
Artashēs. When this arrived in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:2 |
he marched to the east |
against |
Persia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 |
time the Jews had revolted |
against |
Hadrian, the Roman emperor, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:1 |
with a wall, the war |
against |
the Khazars, and his death |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:4 |
Antoninus, and he composed much |
against |
the sect of the Marcionites |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:4 |
Arshak the Brave, who rebelled |
against |
the Macedonians and reigned in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:5 |
multitude of troops he marched |
against |
Artashir, and giving battle put |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:1 |
The renewed attack of Khosrov |
against |
Artashir without Roman help |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 |
together, even when he swore |
against |
his will that there would |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:7 |
Severus, that he waged war |
against |
Vaḷarsh, king of Persia, in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:1 |
Artashir’s attack |
against |
us, and his victory over |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:4 |
in the war of Probus |
against |
the Goths there was a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:4 |
him; similarly, they rose up |
against |
all the nobles |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:8 |
had marched into the desert |
against |
Koṙnak in the company of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:7 |
of China prepared for war |
against |
him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 |
having come to our country |
against |
his will, met the returning |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 |
with him in his war |
against |
Persia. However, he gave his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:9 |
of Diocletian, he raised persecutions |
against |
the church. After making many |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 |
with plans and plotted evil |
against |
our land. Inciting all the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:4 |
the appointed time, he marched |
against |
the northern peoples |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
to the regions of Albania |
against |
the northern peoples, Mamgon came |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
Tarawn as if in revolt |
against |
the king. And on setting |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
of Albania to wage war |
against |
all the northern peoples. So |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:11 |
of the city rose up |
against |
her and note: “Whom then |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:6 |
a view to making war |
against |
those barbarous nations, though deceitfully |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 |
He raised persecutions |
against |
the church and worked secret |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 |
church and worked secret treachery |
against |
Constantine. Likewise, he brought all |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:8 |
he might pray to God, |
against |
whom he had sinned, that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:12 |
he prepared there for war |
against |
Darius, and for that reason |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
the princely houses had risen |
against |
each other in mutual slaughter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:6 |
all the Greek forces marched |
against |
Sanatruk |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:1 |
The crime of Manachihr |
against |
Jacob the Great, and his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:1 |
The war of Shapuh |
against |
Constantius |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:4 |
Julian Caesar, took up arms |
against |
the Persians. And when they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:2 |
idols, raised persecutions and trouble |
against |
the church, and tried in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:3 |
When justice armed him |
against |
the Persians, he crossed Cilicia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:2 |
fomented by the northern nations |
against |
the Persian king Shapuh |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:8 |
with our forces and fight |
against |
them; and with favorable letters |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:10 |
Thersites. His own nobles rebelled |
against |
him until he received the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:2 |
was strict and very terrible |
against |
the lawless. So, he slaughtered |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:9 |
him and continually plotted evil |
against |
him, waiting for a suitable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:2 |
the anger that he bore |
against |
Arshak for paying tribute not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:4 |
set out to wage war |
against |
the Greeks, and for that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:3 |
ordered it to be defended |
against |
Shapuh |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:5 |
the grounds that the expedition |
against |
the Greeks would be vitiated |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:10 |
one of them was embittered |
against |
his own slaves and criminals |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:6 |
leaned the so-called donkeys |
against |
the wall |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:1 |
Concerning Arshak’s war |
against |
his nobles, and Pap’s going |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:3 |
from a very successful war |
against |
the Goths, he straightaway sent |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:2 |
by Macedonius, the Pneumatomachos fighter |
against |
the Spirit |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:2 |
free of wars he sent |
against |
Arshak a certain Alanaozan Pahlavik |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:3 |
all his forces to march |
against |
us, with the exception of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 |
for his valor and bravery |
against |
the nation of the Longobards |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:4 |
over it after violent battles |
against |
the Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:5 |
a false accusation was lodged |
against |
him by his relatives from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:1 |
aspet, and his heroic exploits |
against |
the brigands of the Vanandats’i |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:3 |
of the Vanandats’i clan rebelled |
against |
Khosrov. They did not take |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:7 |
commander, Sahak the aspet, marched |
against |
them, slaughtered many, and made |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 |
in that we waged war |
against |
you by constraint and not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:17 |
be it by waging war |
against |
the Greek emperor or peacefully |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 |
not merely content to fight |
against |
them in Persia but even |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 |
time of Peroz; Vardan’s rebellion |
against |
Khosrov, and the revolt of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 |
revolt of the Persian troops |
against |
Ormizd; the death of Ormizd |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:7 |
own territory; yet another attack |
against |
Khosrov; the battle at Nineveh |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:0 |
Vahan’s rebellion |
against |
Peroz. Death of Peroz and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 |
Then king Peroz sent |
against |
him a large army of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:5 |
the K’ushans himself was marching |
against |
him with a large army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:15 |
This is the Vardan |
against |
whom the Persian king, called |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:24 |
command of the Lord’s anger |
against |
the whole world. Like the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:0 |
of booty. Vahram’s troops rebel |
against |
Ormizd and make Vahram their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 |
that while I was fighting |
against |
your enemies, you would have |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 |
have gathered together and come |
against |
me in battle to assist |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 |
Roman worthies who have come |
against |
me. As for you Armenians |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:23 |
facing front line, and crashed |
against |
each other in battle. Powerful |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:0 |
Khosrov’s deceit |
against |
Musheł. Accusation of the Greek |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 |
because they were evilly disposed |
against |
him. For when they saw |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:24 |
way. Then he planned this |
against |
them: at the third hour |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:25 |
told him the plot hatched |
against |
him he would be killed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:29 |
writing down also an accusation |
against |
king Khosrov; and they despatched |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 |
say anything great or small |
against |
a Christian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:5 |
no one dared say anything |
against |
them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:0 |
unity of the two kings |
against |
the robbers. Reconciliation; some of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 |
them, we shall wage war |
against |
both kings, and by force |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 |
take his troops and march |
against |
them in war |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:5 |
when these armies had united |
against |
them (the rebels), they began |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:0 |
Maurice gathers an army |
against |
the Thracians. He appoints Musheł |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 |
in the regions of Thrace |
against |
the enemy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 |
to the land of Thrace |
against |
the enemy, and Musheł Mamikonean |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 |
to Constantinople. Sentence is passed |
against |
him to be thrown into |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:6 |
but some of them informed |
against |
the others and brought news |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 |
They released a bear |
against |
him. Now it happened that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 |
time they released a bull |
against |
him. But he grasped the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 |
time they released a lion |
against |
him. It happened that when |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:2 |
wrote a writ of condemnation |
against |
him and sealed it with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 |
Zrēchan and Taparastan had rebelled |
against |
the Persian king. He defeated |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:0 |
Vstam’s attack into Asorestan |
against |
Khosrov and his death en |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
Khosrov-Shum, and is sent |
against |
the K’ushans. The Armenian nobles |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:3 |
an army in fearsome array |
against |
the land of the K’ushans |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
went out to do battle |
against |
them. However, they defeated the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:13 |
Hephthalite king. The latter moved |
against |
him with a large armed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:5 |
these events, and he sent |
against |
them the Parsayenpet with an |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:2 |
to the regions of Thrace |
against |
the enemy. The emperor Maurice |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 |
prince Bonos with an army |
against |
Antioch and Jerusalem and all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:5 |
the regions of Alexandria, rebelled |
against |
Phocas and forcibly took over |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 |
other part he himself marched |
against |
the army which was besieging |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
Karin and initiated military action |
against |
it. They were opposed from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 |
the race of Hebrews, rebelling |
against |
the Christians and embracing ancestral |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:18 |
Persian king, and themselves rebelled |
against |
his authority. Then there was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:22 |
between the two, he turned |
against |
the army to his rear |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 |
realize that Heraclius had turned |
against |
them until they encountered each |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:3 |
third-year complaints were laid |
against |
him. They assembled all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:0 |
honoured. The treachery of Athalarikos |
against |
his father Heraclius; Varaztirots’ does |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 |
part (went) to the east, |
against |
the kingdom of Persia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:5 |
Ismaelites put in the field |
against |
them [40,000] armed with swords; and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:0 |
Accusation by the Greek army |
against |
the Armenians concerning matters of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 |
empire. They stirred up persecution |
against |
the Christians and destroyed all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 |
happened) rightly, because we sinned |
against |
the Lord and we angered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:12 |
the Thracian princes plotted death |
against |
him; they accused him of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:0 |
War of the Ismaelites |
against |
the Persians. Death of Yazkert |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:1 |
the land of the Parthians, |
against |
Yazkert king of Persia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:8 |
forward and made a complaint |
against |
that bishop: ’He did not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:17 |
with him had swollen up |
against |
him in tremendous anger |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:21 |
west and to wage war |
against |
the Roman empire, so that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:16 |
battle. So, the Ismaelites moved |
against |
them in war, to go |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:6 |
the mountain. There came out |
against |
them a small army (from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 |
not dare to conduct raids |
against |
Judaea, because Heraclius’ reputation for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 |
form brigades and mass troops |
against |
Constantine’s realm, against Judaea and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 |
mass troops against Constantine’s realm, |
against |
Judaea and Asorestan, having for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 |
sower of darnel, to “Go |
against |
the countries and put them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:4 |
further hearing this, and went |
against |
Judaea |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:6 |
up your troops, go fight |
against |
them and block them, so |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:8 |
grown strong and was coming |
against |
them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:10 |
make war on foot, armored, |
against |
the Arabs. Exhausted from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:0 |
multitude of troops and came |
against |
the shah of Iran whose |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 |
through the district of Artaz |
against |
the Byzantine general named Procopius |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 |
have arisen and are coming |
against |
us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:8 |
authority to “arm and go |
against |
the Ishmaelites |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:10 |
his own troops to go |
against |
the enemy. The army of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:10 |
army of the Ishmaelites rushed |
against |
them, destroying most of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:13 |
three years they ceased coming |
against |
the land of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:0 |
had arisen and were coming |
against |
the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 |
were not soldiers. They came |
against |
the city and quickly took |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:9 |
the marauders who had come |
against |
them, their resolve weakened and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:10 |
and then they ceased coming |
against |
the land of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 |
armed men and quickly went |
against |
the marauders who had arrived |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:1 |
to assemble troops to come |
against |
the land of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:2 |
the Cilician area to go |
against |
them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:3 |
the treachery he had worked |
against |
general Procopius, and put in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 |
point on he ceased going |
against |
the Ishmaelites |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:4 |
Justinian) sent a large force |
against |
our land of Armenia. They |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:8 |
ordered his troops to go |
against |
them. The Armenians put almost |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
slain.
1 They came and fought |
against |
him in the swampy plain |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 |
ordered his troops to come |
against |
our land. The military commander |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:21 |
called T’uxark’, and took precautions |
against |
the sons of Ishmael |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:22 |
this period, another marauder came |
against |
the troops which were in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:22 |
land of Vaspurakan. They came |
against |
them in the district of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:0 |
multitude of soldiers and go |
against |
the land of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:1 |
strengthened marauder who was coming |
against |
them, they entreated Sahak, kat’oghikos |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:1 |
to a grudge he held |
against |
Curopalate Smbat. (al-Walid) claimed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 |
with great preparation and went |
against |
them in battle |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:4 |
certain spot they deployed—front |
against |
front and brigage against brigade |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:4 |
front against front and brigage |
against |
brigade—and the fight began |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 |
of the feast of Easter |
against |
the perpetrators of such ingratitude |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 |
Marwan) became inflamed, this time |
against |
the land of the Chinese |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:8 |
peace, otherwise I will come |
against |
you in battle.” So the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:1 |
Gates. They arrived and fought |
against |
the Huns (Khazars) who were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:4 |
had arisen and had come |
against |
them, they forthwith notified the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:6 |
days, but not fighting brigade |
against |
brigade. Rather, the combat was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:1 |
all the arguments) you advance |
against |
us? It is God Himself |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 |
the Christ, have set themselves |
against |
the testimonies of the Prophets |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:60 |
says in the Gospels: “Blasphemy |
against |
the Holy Spirit will not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 |
full of hatred and enmity |
against |
you), that they call you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 |
you are committing a crime |
against |
God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 |
light, and not to revolt |
against |
it, as it really happened |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
bread, has lifted his heel |
against |
me.” [Psalm 41:9]. Listen to the other |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 |
large force and to go |
against |
the land of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:3 |
But while they were battling |
against |
Ampriotik fortress, suddenly a brigade |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:4 |
they were besieging and went |
against |
the brigand who had attacked |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 |
Maslama with a large force |
against |
the land of the Byzantines |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:0 |
general Maslama, and sent it |
against |
Byzantium |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 |
all those kingdoms which turned |
against |
our sovereignty, kingdoms which we |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 |
of yours which you opened |
against |
the King of Kings and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 |
glory of His name, and |
against |
me, the protector of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 |
wild beast to do battle |
against |
the solidity of a rock |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
not put forth my hand |
against |
you and not judge you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
crimes which I have committed |
against |
your country are not few |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
will no longer wage war |
against |
you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:32 |
I was unable to fight |
against |
God.” Thereafter he went home |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:3 |
and he wrote an accusation |
against |
them stating that they were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:1 |
They battled |
against |
the city (of Varach’an, Balanjar |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:4 |
I was waging war not |
against |
men, but against God, while |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:4 |
war not against men, but |
against |
God, while (Marwan) was fighting |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:4 |
God, while (Marwan) was fighting |
against |
irrational beasts |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 |
went off to make war |
against |
his clan, as an avenger |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:2 |
They warred |
against |
each other for many days |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:3 |
him about the brigands coming |
against |
him and he escaped their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:4 |
Syria. When Marwan’s forces went |
against |
them, they were unable to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:4 |
they were unable to prevail |
against |
that mob. For the destruction |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 |
the troops that Marwan sent |
against |
them were decisively crushed, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:6 |
himself with soldiers, he arose |
against ( |
the Abbasids |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:7 |
each other and deployed brigade |
against |
brigade. When they clashed in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:3 |
saw the brigands rising up |
against |
them and that there was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:0 |
an impious and bloodthirsty creature |
against |
whom many took precautions, since |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:4 |
while. Subsequently another force came |
against |
him. Its chief was Muse’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 |
someone who wanted to fight |
against |
their enemies |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:13 |
all quarters arose and came |
against |
him. But before this, some |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:14 |
In the nighttime (Mushegh) went |
against |
them with a few men |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:29 |
the entire winter they battled |
against |
it. They erected towers and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:32 |
emperor) cannot lift a hand ( |
against |
them). He quakes with fear |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:32 |
and does not dare go |
against |
the divine command |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:33 |
one day of single combat |
against |
ferocious wild beasts, slaughtered a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:34 |
whose strength (will help you) |
against |
the invincible (Arab commander’s) authority |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:40 |
caliph organized brigades (to go) |
against |
the country of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:50 |
liar. (Hamazasp) himself boastfully proceeded |
against |
the village of Arche’sh with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:52 |
the Armenian brigade was battling |
against |
the fortress, (the Arabs) suddenly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:60 |
enemy. Enemy brigades also arose |
against |
them with great preparation |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
quickly sent a large force |
against |
Basanastan, which is called Bishan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 |
enormous number of my troops |
against |
your land, as many (soldiers |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:3 |
mentioned earlier, and sent them |
against |
the country of the Byzantines |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:1 |
general, and sent (the army) |
against |
the land of Byzantium |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:2 |
territory, the Byzantine army came |
against |
them. (The Byzantines) had already |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:0 |
The Valor of Hayk |
against |
Bel and His Descendants |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:21 |
is said to have fought |
against |
the vishaps and vanquished them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:27 |
Parthian, since (our princes) rose |
against |
one another in barbaric confusion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:5 |
the Parthians rose in rebellion |
against |
the Macedonians |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 |
He immediately waged war |
against |
the people of Pontus and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:25 |
marched forth to the west |
against |
the Lydians, and taking captive |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:30 |
with numerous boats to sail |
against |
many nations. There, suddenly a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:2 |
the Greeks who had come |
against |
him, and forced the latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 |
a massive body of troops |
against |
him, he suffered defeat at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
were engaged in wicked acts |
against |
the Holy Spirit |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:8 |
in Rome, and arrogantly turning |
against |
the knowledge of God, became |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:8 |
forsook Christ, and raised persecutions |
against |
the churches |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:15 |
at Arshak who had rebelled |
against |
him and ordered his brother |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:16 |
Theodosius with a large army |
against |
King Arshak.The latter was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:0 |
of Pap and His War |
against |
Mehruzhan the Apostate; the Death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:13 |
He instigated numerous cruel atrocities |
against |
the people of Armenia and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:16 |
the excuse to bring accusations |
against |
him and to show their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:3 |
vanquished all the forces coming |
against |
him, and collecting the taxes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:12 |
unbearable threats of vexatious toils |
against |
holy and orthodox men and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:18 |
and subsequently Vardan Mamikonean rose |
against |
him, killing the marzpan Suren |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 |
numerous forces and sent them |
against |
Vardan. A fierce battle was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:35 |
and certain other naxarars plotted |
against |
and killed him in his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:36 |
a certain prince Vahram plotted |
against |
him and declared himself king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:1 |
waged many fierce wars there |
against |
all of his (Xosrov’s) enemies |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:20 |
the forces of Maurice rebelled |
against |
him, killed him in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:35 |
aspet Varaztiroc’ to bear malice |
against |
his brothers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:36 |
from his own household rose |
against |
him and fabricated indecent reports |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:15 |
to fetch him) and much |
against |
his will Yovhan was brought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:23 |
never personally gone to war |
against |
anyone, but only sent forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 |
the Ishmaelite armies; friend rose |
against |
friend; holding their swords at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:23 |
region of the Khazars increased |
against |
the great prince Grigor who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:3 |
the celestial visitation and turned |
against |
the marauders of the Ishmaelite |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:21 |
over to him as though |
against |
a payment in silver |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:29 |
always resorted to insidious plots |
against |
the patriarch. At his order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 |
Sawada sent a considerable army |
against |
him. Among (the allies of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 |
taking arrogant airs, you plot |
against |
me? If you do not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:6 |
immediately went forth to war |
against |
them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:25 |
should raise their sinful hands |
against |
the anointed of God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:29 |
and levied forces to fight |
against |
one another. Sup’an was killed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:39 |
Thereupon, very much |
against |
his wishes he was compelled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:51 |
wicked tyrant was vehemently turned |
against |
the blessed, who were bound |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:61 |
the tyrant raged more fiercely ( |
against |
them). He ordered merciless instruments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:1 |
his wishes, he sent troops |
against |
prince Vasak of Sisakan and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 |
with the truth, stood bravely |
against |
the falsehood as became the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
son of the sparapet Smbat, |
against |
others and those of others |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
others and those of others |
against |
him, from the time of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:7 |
his heart, he never fought |
against |
his enemies in battle, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:17 |
been imposed on them much |
against |
their will, they embraced with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:29 |
then brought such serious charges |
against |
the katholikos, that it would |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 |
consists in the charge brought |
against |
the great patriarch, who is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:36 |
have used the anathema pronounced |
against |
me to demonstrate his folly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
hear or speak grievous things |
against |
the righteous, and utter unrighteousness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:47 |
I lift up mine hands |
against |
the anointed of God, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:48 |
Heaven forbid, that I strive |
against |
the chosen of God like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:54 |
an unrighteous witness no less |
against |
the chosen of God. Is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:55 |
hard for you to kick |
against |
the pricks. For such thoughts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 |
that I shall speak boldly |
against |
the folly of those who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:63 |
the priests, whereby they fought |
against |
God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
Remember those that testified |
against |
Stephen, James, the brother of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:72 |
other alternative than to fight |
against |
God either with violent force |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 |
suspected to be) a plot |
against |
himself. He made haste to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
then laid a furious siege |
against |
them, and stirred up great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
irritated and harassed, they turned |
against |
one another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 |
But whoever lifted their hands |
against |
him, he repressed with daring |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:0 |
Afshin’s War |
against |
King Smbat, and the Confinement |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:11 |
He himself marched |
against |
king Smbat, and pitched camp |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:11 |
Subsequently, Ahmad also opened hostilities |
against |
him, and the prince was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 |
Shapuh had brought frequent charges |
against |
Ahmad, so much so, that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:30 |
rage between themselves, and fought |
against |
one another in great uproar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:0 |
Captivity; Afshin’s Preparation for War |
against |
Smbat; His Death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:13 |
marched with a large force |
against |
Georg, the nahapet of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:0 |
Yusuf Sets Out |
against |
Smbat; They Come to Terms |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:0 |
The War |
against |
Constantine, the King of Egrisi |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:3 |
his senses, king Smbat marched |
against |
him with a large force |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:13 |
his warriors, although not openly, |
against |
his non-envious benefactor Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 |
ostikan Yusuf rose in rebellion |
against |
the great caliph, and caused |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 |
aside the royal command, and |
against |
his wishes, as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:13 |
the king, and a man |
against |
whom no one dared to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:3 |
he then brought strong charges |
against |
the king for depriving him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:9 |
intrigues of our own countrymen |
against |
him found reason to cherish |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:11 |
the ostikan came out thus |
against |
me, suddenly, like a flying |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:18 |
armor they raised their arms |
against |
him and cut down many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:24 |
ever in his wicked wrath |
against |
the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:1 |
which time he made preparation |
against |
Smbat, and was thus preoccupied |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:4 |
symbolic grain as a precaution |
against |
the severe famine in order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 |
of troops to be sent |
against |
king Smbat, and putting them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 |
his naxarars, sent the conspirators |
against |
him in an underhanded manner |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:5 |
in such a way that |
against |
their wishes they were forced |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:8 |
that wing of the army, |
against |
his wish he was forced |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 |
pillars (of the kingdom) rose |
against |
the Lord. They sharpened their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:3 |
his forces and sent them |
against |
the latter. Upon reaching the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 |
no one who could stand |
against |
him, he sent a detachment |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 |
in thought, some very much |
against |
their will, and the others |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:14 |
and sent them to fight |
against |
the fortress, whereas he spared |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 |
of the hours of struggle |
against |
the executioners, he would devote |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:10 |
with his legitimate brother Abas |
against |
his opponents |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:16 |
and attacked the Ishmaelite forces |
against |
whom he fought with great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:1 |
made extensive preparations for war |
against |
the enemy, who had gathered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:3 |
enemy, and sending their armies |
against |
them, shed much blood |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:2 |
brigands, who rose in arms |
against |
our country. At their hands |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:11 |
Brother rose |
against |
brother, and kinsman against kinsman |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:11 |
rose against brother, and kinsman |
against |
kinsman, because jealousy, malevolence, agitation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:11 |
and absolute hatred turned them |
against |
one another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:13 |
the invasions of the brigands |
against |
us, in accordance with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:20 |
the beggars, afterwards they turned |
against |
them in a merciless and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 |
come together unanimously and fight |
against |
the children of the ungodly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 |
your priestly intercession having fought |
against |
the enemy, the so called |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 |
wicked schemes that he conceived |
against |
king Gagik than against anyone |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 |
conceived against king Gagik than |
against |
anyone else. When the latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:21 |
Mijerkrayk’, where they took precautions |
against |
the uncaged beast, by keeping |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 |
displayed heroic valor in battle |
against |
all of his enemies, not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 |
the enemy of righteousness rose |
against |
us with all of its |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 |
you as a protective bastion |
against |
the enemies, and as long |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:40 |
belief in Christ raised persecutions |
against |
the holy church, and turned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:61 |
and kindness to the end |
against |
the insolence of the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 |
confusion, which he stirred up |
against |
Yusuf’s governors, officials, armies and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 |
he fought in armed combat |
against |
the enemy forces and generals |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:8 |
the royal honor, they turned |
against |
one another in spiteful grudge |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:0 |
Uprising of Vasak and Ashot |
against |
King Ashot, and Their Defeat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:0 |
King Ashot Makes War |
against ( |
the Anti-King) Ashot and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:9 |
Subsequently, they sent their forces |
against |
one another in combat, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:12 |
sage, that “the Lord is |
against |
the haughty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:0 |
of King Smbat, Makes War |
against |
Prince Movses, and Defeats Him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:11 |
conspiracy that they had set |
against |
him because of their wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:13 |
the former thought of plotting |
against |
the king under the guise |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:0 |
Prince Sahak Rises in Insurrection |
against |
King Ashot, and Is Seized |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 |
and began to contrive evil |
against |
the king, as if against |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 |
against the king, as if |
against |
a foreign enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:5 |
soldiers and prepared for war |
against |
one another. Thereafter, having arrived |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
the ostikan rose in rebellion |
against |
the Ishmaelite caliph, who, prevented |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
one of his ministers (naxarar) |
against |
him with a great force |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
he was unable to stand |
against |
them, and was seized and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:8 |
that he could not prevail |
against |
Subuki in battle, and opened |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:9 |
holding the same spiteful grudge |
against |
the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:6 |
Gurgen made preparations for war |
against |
the men of the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:10 |
from where they fought fiercely |
against |
the forces of Gurgen in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:11 |
of the fortress had turned |
against |
each other. Thereupon, even he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:12 |
namely that they were fighting |
against |
the forces of Gurgen seemingly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:13 |
their arms ready at hand |
against |
the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:3 |
peace. On the other hand, |
against |
those who were stubborn, wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:4 |
by paying the taxes, though |
against |
his will, he was able |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 |
side would raise their fists |
against |
the other. Ramik agitators also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:11 |
and, “do not set yourselves |
against |
evil |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 |
which we had abandoned much |
against |
our will, to relinquish these |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:2 |
them to utter blasphemous words |
against |
the doctrines of our faith |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:21 |
and condemn the sinful designs |
against |
His Body, His Church, which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:59 |
feet of the arrogant come |
against |
us, and let not the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:5 |
few strongholds of the land |
against |
the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:6 |
to the pursuit of victory |
against |
the foe |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 |
number of men, came out |
against |
the enemy. Thus, having joined |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:22 |
was either to march secretly |
against |
the prince and seize him |
Թովմա/Tovma 1- 1:14 |
over Assyria legitimately, having rebelled |
against |
Ninos on the grounds that |
Թովմա/Tovma 1- 2:8 |
world in former times: rebellion |
against |
God and grief for the |
Թովմա/Tovma 1- 2:14 |
family of Japheth, who rebelled ( |
against |
him). He disclaimed the hunter |
Թովմա/Tovma 1- 3:12 |
defeat Arhmn rebelled and revolted |
against |
Ormizd, becoming an opposing deity |
Թովմա/Tovma 1- 3:34 |
or also by rubbing sticks |
against |
each other—as happens with |
Թովմա/Tovma 1- 3:37 |
The protest is |
against |
the frequency of (their) rebellion |
Թովմա/Tovma 1- 4:19 |
occurred) the expedition of Dionysius |
against |
India |
Թովմա/Tovma 1- 4:38 |
The latter came out |
against |
Judaea and took captive to |
Թովմա/Tovma 1- 4:39 |
Senek’erim gathered a numerous army |
against |
him, captured him with his |
Թովմա/Tovma 1- 4:40 |
sons Adramelēk’ and Sanasar plotted |
against |
him out of envy for |
Թովմա/Tovma 1- 5:0 |
the Medes, provoked a war |
against |
the great Tigran Haykazn, as |
Թովմա/Tovma 1- 6:20 |
son of Arshavir waged war |
against |
Alexander’s generals. Attacking them with |
Թովմա/Tovma 1- 6:31 |
When Arshak waged war |
against |
the Macedonians, Cyrus multiplied his |
Թովմա/Tovma 1- 6:31 |
courage of Arshak the Parthian |
against |
the heroes of the Kushans |
Թովմա/Tovma 1- 6:56 |
the Holy Saviour were resentful |
against |
Herod for what he had |
Թովմա/Tovma 1- 6:56 |
as later they sought vengeance |
against |
Pilate for the murder of |
Թովմա/Tovma 1- 6:59 |
the latter was waging war |
against |
the Spaniards because of the |
Թովմա/Tovma 1- 7:0 |
Calumny by Nerseh’s nobles |
against |
Vach’e (nephew) of Arshavir |
Թովմա/Tovma 1- 7:5 |
deeds that they have plotted |
against |
you, as we have heard |
Թովմա/Tovma 1- 8:23 |
his father Tigran. Waging war |
against |
the Khazars of the North |
Թովմա/Tovma 1- 10:7 |
king and brave champion Trdat |
against |
both incorporeal and corporeal warriors |
Թովմա/Tovma 1- 10:19 |
men, but even had presumptions |
against |
God and his saints. Having |
Թովմա/Tovma 1- 10:19 |
Having opened his filthy mouth |
against |
heaven, like an insolent and |
Թովմա/Tovma 1- 10:24 |
sometimes the Greeks, or rebelled |
against |
both |
Թովմա/Tovma 1- 10:25 |
instigation, were incited to war |
against |
Arshak. They were advancing to |
Թովմա/Tovma 1- 10:28 |
Armenian and Persian armies battled |
against |
each other. But I consider |
Թովմա/Tovma 1- 10:37 |
cause of the Armenians’ rebelling |
against |
the king of kings; and |
Թովմա/Tovma 1- 11:4 |
But when Pap rebelled |
against |
the emperor Theodosius, the Greek |
Թովմա/Tovma 1- 11:6 |
great and small. He rebelled |
against |
the emperor and sent word |
Թովմա/Tovma 1- 11:18 |
few days later Khosrov rebelled |
against |
Shapuh. Putting his trust in |
Թովմա/Tovma 1- 11:24 |
severely punished for his offences |
against |
John Chrysostom |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
Vṙam’s anger and vengeful resentment |
against |
the Armenians for their insults |
Թովմա/Tovma 1- 11:38 |
they had lodged a complaint |
against |
Artashir, but Saint Sahak refused |
Թովմա/Tovma 1- 11:38 |
write anything concerning the accusations |
against |
Artashir |
Թովմա/Tovma 1- 11:46 |
to remember their past behaviour |
against |
the saint, but to restore |
Թովմա/Tovma 2- 1:6 |
and Metsamawr, Shavasp Artsruni advanced |
against |
them. But on him fell |
Թովմա/Tovma 2- 1:11 |
went away to wage war |
against |
the Kushans at the Chor |
Թովմա/Tovma 2- 2:4 |
of Armenia writes proposes revolt |
against |
you and encourages the Armenian |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
action the Persian king took |
against |
the house of the Artsrunik’ |
Թովմա/Tovma 2- 3:6 |
opinion that when I fought |
against |
your enemies you would help |
Թովմա/Tovma 2- 3:6 |
are coming to wage war |
against |
me! However, I shall not |
Թովմա/Tovma 2- 3:16 |
troops stationed in Thrace rebelled |
against |
the emperor and proclaimed as |
Թովմա/Tovma 2- 3:17 |
killed by Heraclius, who plotted |
against |
him and seized his throne |
Թովմա/Tovma 2- 3:20 |
were preparing themselves for war |
against |
the Persians |
Թովմա/Tovma 2- 3:29 |
but because of our impiety |
against |
the Lord. Our sins have |
Թովմա/Tovma 2- 3:50 |
strength again to wage war |
against |
Heraclius. He opposed them with |
Թովմա/Tovma 2- 3:57 |
Kavat king, and he marched |
against ( |
Khosrov |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
of the Aryans has revolted |
against |
you, and they have made |
Թովմա/Tovma 2- 4:1 |
therein, and began to rebel |
against |
Roman rule |
Թովմա/Tovma 2- 4:18 |
and not to wage war |
against |
them until he saw the |
Թովմա/Tovma 2- 4:19 |
country (the Romans) went out |
against |
them. Leaving their horses, they |
Թովմա/Tovma 2- 4:30 |
your tongue, which you sharpened |
against |
the mighty King. He will |
Թովմա/Tovma 2- 5:0 |
caliph Jap’r, what he planned |
against |
Armenia, (how) he effected his |
Թովմա/Tovma 2- 5:8 |
plans that they were plotting |
against |
them (the Armenians), but merely |
Թովմա/Tovma 2- 6:1 |
of Tarōn to wage war |
against |
Bagarat |
Թովմա/Tovma 2- 6:24 |
they too armed for battle |
against |
them (the Armenians). As they |
Թովմա/Tovma 2- 6:29 |
bearing letters full of charges |
against |
the nobles living in Armenia |
Թովմա/Tovma 2- 6:29 |
the caliph in hostile fashion |
against |
the prince |
Թովմա/Tovma 2- 6:31 |
the rebellion of the Armenians |
against |
your kingdom, Oh valiant ruler |
Թովմա/Tovma 2- 6:43 |
regions of Syria, when marching |
against |
Armenia to wreak harm on |
Թովմա/Tovma 2- 6:44 |
which we have resolved on |
against |
the Armenians and their princes |
Թովմա/Tovma 2- 6:47 |
informed him of his plans |
against |
him |
Թովմա/Tovma 2- 7:5 |
they always carry in readiness |
against |
the beasts that lurk in |
Թովմա/Tovma 2- 7:5 |
may attack them, they marched |
against |
the city and besieged it |
Թովմա/Tovma 2- 7:7 |
land of Armenia has rebelled |
against |
your rule |
Թովմա/Tovma 2- 7:11 |
with them continuously in readiness |
against |
the beasts that live on |
Թովմա/Tovma 3- 1:5 |
as each individual plotted evil |
against |
his neighbour and his brother |
Թովմա/Tovma 3- 1:8 |
the Saviour: “Every kingdom divided |
against |
itself perishes, and every city |
Թովմա/Tovma 3- 1:8 |
every city or house divided |
against |
itself will not stand |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
and to strike our feet |
against |
a rock. The day of |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
Lord has come in readiness |
against |
us,” as Moses wrote |
Թովմա/Tovma 3- 1:31 |
behold I shall stir up |
against |
you the cruel and swift |
Թովմա/Tovma 3- 2:14 |
he directed his destructive power |
against |
the saint, hoping to shake |
Թովմա/Tovma 3- 2:51 |
not reckon us as rebels |
against |
His Imperial Majesty and your |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
not even a hundred men |
against |
ten Armenian soldiers |
Թովմա/Tovma 3- 2:58 |
of your being a rebel |
against |
the caliph be lifted from |
Թովմա/Tovma 3- 3:3 |
which had been heaped up |
against |
the prince |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
form ranks and a line |
against |
the Muslims. He himself raised |
Թովմա/Tovma 3- 5:19 |
be fulfilled: “Raise a sword |
against |
the shepherd and against his |
Թովմա/Tovma 3- 5:19 |
sword against the shepherd and |
against |
his companion. I shall strike |
Թովմա/Tovma 3- 5:20 |
plan that they had formulated |
against |
the principality of Vaspurakan had |
Թովմա/Tovma 3- 6:12 |
Have you perchance really rebelled |
against |
me |
Թովմա/Tovma 3- 6:14 |
you. We are not rebels |
against |
your imperial rule. But our |
Թովմա/Tovma 3- 6:20 |
shall disregard your harmful acts |
against |
us of which you are |
Թովմա/Tovma 3- 8:9 |
out all his cruel intentions |
against |
the land called Vaspurakan, entered |
Թովմա/Tovma 3- 8:11 |
fulfilled all his wicked desires |
against |
the holy church and had |
Թովմա/Tovma 3- 8:16 |
tyrant realised that his plans |
against |
the saints had not succeeded |
Թովմա/Tovma 3- 9:0 |
the olympiad (. . .); concerning the war |
against |
Sahak the Ismaelite who was |
Թովմա/Tovma 3- 9:7 |
than before, he (Bugha) marched |
against |
the land of the East |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
him than at his rebelling |
against |
him |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
me to be a rebel |
against |
the caliph and for this |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
fearsome tumult was stirred up |
against |
him, and his calumniators cried |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
excited the tyrant’s full anger |
against |
the man, such anger as |
Թովմա/Tovma 3- 11:31 |
had carried out his plans |
against |
Armenia—the removal of the |
Թովմա/Tovma 3- 13:3 |
as sacrificial his relentless struggles |
against |
the Arab raiders. He expended |
Թովմա/Tovma 3- 13:16 |
general, with his brave deeds |
against |
the Greek army |
Թովմա/Tovma 3- 13:25 |
those with him fought bravely |
against |
the Muslims and carried the |
Թովմա/Tovma 3- 13:44 |
attacks were able to prevail |
against |
the victorious power of this |
Թովմա/Tovma 3- 13:47 |
of Vaspurakan to wage war |
against |
Gurgēn. But when the troops |
Թովմա/Tovma 3- 13:49 |
peace did not cease scheming |
against |
the good or increasing the |
Թովմա/Tovma 3- 14:2 |
did God abbreviate his decree |
against |
this new Israel, that is |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
agreement, I too shall revolt |
against |
Ashot. Together we shall divide |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
appear to be in rebellion |
against |
the caliph of the Muslims |
Թովմա/Tovma 3- 14:31 |
puffed up and waxing haughty |
against |
the Christians—like Senek’erim our |
Թովմա/Tovma 3- 14:31 |
Christians—like Senek’erim our ancestor |
against |
Jerusalem and the people of |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
he carried out a crime |
against |
himself, for which he will |
Թովմա/Tovma 3- 16:1 |
town) called Kzuin had revolted |
against |
the rule of the Muslims |
Թովմա/Tovma 3- 16:11 |
All Musē’s plans |
against |
the enemy were accomplished |
Թովմա/Tovma 3- 18:4 |
dangerous imprisonment. Then he turned |
against |
another stronghold, a freestanding rock |
Թովմա/Tovma 3- 19:6 |
city. So Yisē waged war |
against |
the city for a year |
Թովմա/Tovma 3- 19:7 |
Then Yamanik planned to march |
against |
Armenia, intending to rule over |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
on the pretext of war |
against |
me, gather an army and |
Թովմա/Tovma 3- 20:1 |
deeds that were being plotted |
against |
the governor and putting the |
Թովմա/Tovma 3- 20:37 |
Derenik insinuating (supposedly) true charges |
against |
Gagik Apumruan, that he was |
Թովմա/Tovma 3- 20:39 |
the plan they had schemed |
against |
Armenia, he thought he was |
Թովմա/Tovma 3- 20:39 |
that) he was maliciously plotting |
against |
Ashot |
Թովմա/Tovma 3- 23:0 |
Gēorgia, Albania, and all Armenia, |
against |
Ahmat’ of Amida; the defeat |
Թովմա/Tovma 3- 25:0 |
deceitful friendship Awshin plotted evil |
against |
Armenia and its princes |
Թովմա/Tovma 3- 25:3 |
learned what Awshin was plotting |
against |
him from some people—or |
Թովմա/Tovma 3- 28:0 |
of the prince of Siunik’ |
against |
the rule of Smbat, and |
Թովմա/Tovma 3- 28:2 |
called the Kaysikk’, had revolted |
against |
the king’s authority (refusing) to |
Թովմա/Tovma 3- 28:5 |
who used to make raids |
against |
the Greeks |
Թովմա/Tovma 3- 28:12 |
Smbat prince of Siunik’ rebelled |
against |
the king of Armenia, prevented |
Թովմա/Tovma 3- 28:14 |
recalling what Ashot had done |
against |
the army of Apahunik’—his |
Թովմա/Tovma 3- 29:59 |
to provide for military taxes |
against |
the raids of brigands. This |
Թովմա/Tovma 3- 29:62 |
bee, who in their rage |
against |
the human race plan to |
Թովմա/Tovma 3- 29:68 |
governed Korchēik’—the marzpan marched |
against |
them, and took control of |
Թովմա/Tovma 4- 1:7 |
up the fire of envy |
against |
the valiant and renowned prince |
Թովմա/Tovma 4- 1:8 |
thirsty beasts gnashed their teeth |
against |
him. Descending to depths of |
Թովմա/Tovma 4- 2:12 |
Ashot may become puffed up |
against |
me |
Թովմա/Tovma 4- 3:12 |
halt those who waxed insolent |
against |
the church and the institutions |
Թովմա/Tovma 4- 3:35 |
Partaw gathered an army, rebelled |
against |
Ap’shin, and went as far |
Թովմա/Tovma 4- 4:8 |
province, he despatched an army |
against |
them. Having captured him, they |
Թովմա/Tovma 4- 4:16 |
that Gagik’s hand was raised |
against |
everyone, they took refuge in |
Թովմա/Tovma 4- 4:22 |
of the Artsrunik’ had struggled |
against |
them with mighty efforts, but |
Թովմա/Tovma 4- 4:28 |
concert marched to wage war |
against |
the great prince, the valiant |
Թովմա/Tovma 4- 4:38 |
the Muslims a second time |
against |
the prince. But since he |
Թովմա/Tovma 4- 4:41 |
the oppression of the Muslims |
against |
the Christians waxed more severe |
Թովմա/Tovma 4- 4:42 |
was moved to great wrath |
against |
Smbat because of his holding |
Թովմա/Tovma 4- 4:53 |
in his jealousy he raged |
against |
him with profoundly evil intent |
Թովմա/Tovma 4- 4:62 |
went to Persia in rebellion |
against |
the court. Flouting their orders |
Թովմա/Tovma 4- 5:3 |
should go to wage war |
against |
the army of the South |
Թովմա/Tovma 4- 10:4 |
tyrant who had risen up |
against |
him, he appealed to the |
Թովմա/Tovma 4- 12:20 |
|
Against |
the stormy threats of tyrants |
Թովմա/Tovma 4- 13:33 |
Lord’s saying: “Nation shall rise |
against |
nation, and kingdom against kingdom |
Թովմա/Tovma 4- 13:33 |
rise against nation, and kingdom |
against |
kingdom; and in many places |
Թովմա/Tovma 4- 13:42 |
with brave and valiant endurance |
against |
the devil; armed with weapons |
Թովմա/Tovma 4- 13:81 |
efforts and labours with wars |
against |
the Muslims, and removed their |
Թովմա/Tovma 4- 13:102 |
his ilk, who waxed haughty |
against |
the holy churches and the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:6 |
the Armenian kingdom, waged war |
against |
the fire-worship of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:6 |
of the Persians, and subsequently |
against |
the lawless statute given by |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:14 |
the king went to war |
against |
him and took him to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:6 |
began to harbor hostile plans |
against |
him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:7 |
Smbat to gather an army |
against |
him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:9 |
greatest threats went to Armenia |
against |
Smbat in [356 = 907] year |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:17 |
him, went on a campaign |
against |
Dvin; from here he directed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:35 |
monastery), who wrote a book |
against |
the heresy of the Tondrakatsis |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:7 |
Haghpat and Sanahin, erected one |
against |
the other, containing [500] people |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:25 |
Kiwr-Zan went to war |
against |
him, defeated him and sent |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:25 |
of the Ruz, went out |
against |
Kiwr-Zhan, and when the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:26 |
with the king and marched |
against |
him under the cover of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:3 |
the Western nations, sent them |
against |
the tyrant Bardas |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:4 |
Bardas made war |
against |
them; the Armenian army fought |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:6 |
throughout Greece, so that village |
against |
village and city against city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:6 |
village against village and city |
against |
city fought, and blood was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:2 |
with Tornik to the war |
against |
the tyrant Bardas |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:4 |
the Iberian troops, sent Bardas |
against |
the tyrant with two camps |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:1 |
was again inflamed with anger |
against |
the land of Vaspurakan for |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:0 |
Armenians in Macedonia; persecution raised |
against |
them by the Metropolitan of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:1 |
in order to put them) |
against |
the Sebasteia (and give them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
to Macedonia for a war |
against |
the Sebasteia. Taking advantage of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:5 |
rebelled with a cruel war |
against |
the Greek emperor, which we |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:4 |
in the desert, went out |
against |
the crowd and, taking the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:1 |
of Basil, went to war |
against |
him (Bardas Skleros) at the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:5 |
the Greek and Iberian troops |
against |
the royal city of Constantinople |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:8 |
this, went out to fight |
against |
them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:7 |
Siwnik and Albania princes united |
against |
the army of the Abkhazians |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:8 |
P’atlun soon gathered to fight |
against |
him, fearing (the thought) that |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:1 |
After the recalcitrants who rebelled |
against |
the Greek king were exterminated |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:2 |
master Grigor, with an army |
against |
the Bulgars |
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:1 |
master, sent him to Macedonia |
against |
the Bulgar |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:3 |
the Greek king, went out |
against |
him, gave him a battle |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:3 |
forced to go to war |
against |
it |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:5 |
Bagarat [III] went |
against |
them to the Bagrewand district |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:1 |
army to go to war |
against |
David’s kouropalates |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:4 |
did not personally go out |
against |
the enemy by war, but |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:3 |
not manage to do anything |
against |
Gagik’s large detachment. Then, through |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 |
the Lord is bringing up |
against |
them the waters of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:24 |
For “A kingdom divided |
against |
itself cannot stand” [Mark 3.14]. Such was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:22 |
found an appropriate time, went |
against |
the city of Uxt’ik’ and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:23 |
increasingly enraged, and turned back |
against |
him. The two armies met |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
rapids of a river strike |
against |
a rock, so did the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
did the Byzantine army strike |
against |
them, turning them to flight |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:33 |
their mothers’ embrace and hurled |
against |
the rocks, while others were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:2 |
planned to unite and rebel |
against |
the emperor and to establish |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 |
that servants must not arise |
against |
their lords—or whether the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 |
eyes, that those who arose |
against |
him died laughable deaths |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:6 |
Phocas), called Scleros (Siklarhos) rebelled |
against |
him, and took with him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 |
when the Moabites having come |
against |
Israel were themselves subjected to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
this, unitedly, unexpectedly, they came |
against |
him, cutting the cords of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 |
the Antiochans, wanting to go |
against |
the city called Aleppo (Halp |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 |
at one spot. They came |
against |
the city, breached its wall |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 |
Vaspurakan, a certain Kawasilas, came ( |
against |
the city) with numerous troops |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
assembled in one place, came |
against |
the city, investing it with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 |
the unheard-of punishment directed |
against |
Armenia because of our sins |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:16 |
assemble there. Then forcibly going |
against ( |
Michael [V]), they demanded: “Show us |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 |
of his (powers) he battled |
against |
the unbeatable giant, crushing his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 |
putting to rest the insult |
against |
Israel |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 |
of the prophet, in anger |
against |
the kings of Israel: “Woe |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:46 |
in person with numerous troops |
against |
the city of Duin. Now |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:3 |
people, for we had sinned |
against |
Him. But once again He |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:10 |
prophet sing out an accusation |
against |
them. The same (fate) befell |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
into slavery, suckling babes hurled |
against |
rocks, and the beautiful faces |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 |
had died when they fell |
against |
rocks. The sides of some |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 |
righteous punishments. The Persians came |
against |
Jerusalem, and they also came |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 |
Jerusalem, and they also came |
against |
us; they laid waste Jerusalem |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 |
slavery, your babies hurled mercilessly |
against |
rocks, your young people burned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:19 |
those (Seljuks) who had come |
against |
Armenia, whomever they chanced upon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:20 |
of Abas’ son, Gagik [1029-1064], came |
against |
them and wrought great slaughter |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:33 |
The Sultan remained there warring |
against |
the city for one month |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 |
enlarge the cavalry forces (fighting) |
against |
enemies, (forces) which, by vanquishing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 |
the prophet in lamentation complained |
against |
his own (people) that the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:13 |
Either go forth in war |
against |
the Persians and prevent the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 |
Lord’s command, “The kingdom divided |
against |
itself cannot stand, but is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 |
they boldly arose and came |
against |
us, ceaselessly raiding, destructively ravaging |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:26 |
at Eghnut. (Iwane) hurriedly went |
against |
the secure city of Karin |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 |
principals together with the troops |
against ( |
Iwane). But (Iwane) found out |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
a raging torrent and struck |
against |
that wall, it did not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 |
Mustering many troops, they went |
against |
him. The two adversaries met |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 |
people. Our enemies grew strong |
against |
us, those who hated us |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:22 |
embrace: the boys were hurled |
against |
rocks, while the attractive women |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:0 |
not be withstood or competed |
against, |
styled themselves gods |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:2 |
fortified with swords and shields |
against |
Damascus, did not withstand Solomon’s |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 |
they revolted and rebelled not |
against |
mankind, but against God Who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 |
rebelled not against mankind, but |
against |
God Who levels to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 |
more, and clapped their hands |
against |
Heaven; while God moved the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:13 |
their mothers and mercilessly hurled |
against |
rocks, while the mothers drenched |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
considered it better to fight |
against |
two masses than against three |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
fight against two masses than |
against |
three. Therefore, he hurried and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
were forced to come out |
against |
the prepared and organized Persians |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 |
had filled up with rage |
against |
the Armenian troops and people |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 |
did He unsheathe His sword |
against |
the enemy and stop them |