Կորիւն/Koryun 1- 6:6 |
when the King told them |
about |
Daniel’s discovery, they prevailed upon |
Կորիւն/Koryun 1- 26:3 |
month of Mehekan, as was |
about |
to become separated from his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:4 |
although Xosrov had learned early |
about |
the misfortune, he was unable |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:1 |
and many more, and spread |
about |
raiding the Asorestan areas |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:25 |
of the Armenian troops learned |
about |
this, they split into brigades |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:1 |
king of the Persians heard |
about |
all this, he was delighted |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:10 |
been informed by the dayeaks |
about |
the deeds done by his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:11 |
his identify and other facts |
about |
himself concerning who he was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:23 |
No one knew the truth |
about |
him, and an order went |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:17 |
have never spoken to you |
about |
the torments you are inflicting |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:2 |
to speak and give information |
about |
him as follows: “Because he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:5 |
the king discovered this further |
about |
him that he was in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:4 |
of the kings to care |
about |
the prosperity of their land |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:11 |
the women, that person informed |
about |
them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 |
Now when matters became known |
about |
the women, for two days |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 |
as the blessed ones knew |
about |
the evil intentions of these |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 |
what they had told him |
about |
her beauty, the king planned |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:3 |
terrible death which you are |
about |
to bring upon us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 |
when men will say good |
about |
you’ [Lk. 6.26], but ’Blessed are you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 |
death, I am speaking especially |
about |
the wonderful Rhipsime who had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:8 |
Then it came |
about |
that a vision from God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:22 |
I not tell you earlier |
about |
your error that a fog |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 |
glory of the Father; and |
about |
the blessings to be and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 |
importance to conduct our discourse |
about |
him in suitable and appropriate |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 |
terms, since we are speaking |
about |
the deity. For we know |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:25 |
Not that anyone could speak |
about |
his incomprehensible nature or expound |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:30 |
divine grace, and began teaching |
about |
the time of the first |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:4 |
He informed and enlightened them |
about |
every-thing, abbreviating nothing and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:3 |
his throne, and he roamed |
about |
in the likeness of pasturing |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:7 |
beseeched Gregory to give orders |
about |
employment of his wife Ashxen |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 |
ignorant even of the news |
about |
all the divine miracles which |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 |
And this was not only |
about |
current developments, but also about |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 |
about current developments, but also |
about |
earlier tidings and what followed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 |
earlier tidings and what followed, |
about |
the beginning of Christianity and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 |
and came to an agreement |
about |
a general peace. They agreed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:5 |
confessing his impieties and telling |
about |
all the miracles God had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:9 |
to persist in his stubbornness |
about |
the matter. He note: “It |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:4 |
and feasting when they heard |
about |
the miracles wrought by God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:4 |
the miracles wrought by God, |
about |
the turn to salvation, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:4 |
the turn to salvation, and |
about |
their useful journey for Gregory’s |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:6 |
arrived at a distance of |
about |
two stadia from the Euphrates |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:2 |
residents that one could say |
about |
them “I have forgotten the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:5 |
gospel. They became fully informed |
about |
all the traditions of God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 |
As soon as Trdat heard |
about |
Constantine’s conversion to Christianity, he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:3 |
of this, he took counsel |
about |
the journey to visit Constantinople |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:13 |
And he told |
about |
the heroic endurance of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:17 |
Then Tiridates told |
about |
the martyrs of God and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:18 |
Constantine began to tell him |
about |
their honorable life. For he |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 |
Others have written |
about |
all of the following: events |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:10 |
chief-priest Vrtanes was going |
about |
with a few attendants to |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 |
and the small district lying |
about |
them which was in the |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:21 |
When Yusik was worrying |
about |
the children, the issue of |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:9 |
over the entire country for |
about |
a year |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:41 |
Since you know |
about |
secret things, first reveal what |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:9 |
When the king himself heard |
about |
this, he and the entire |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:4 |
and without God they travelled |
about |
the land of the crooked |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:11 |
epic-tales, and were enthusiastic |
about |
learning them, and believed in |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:27 |
great, nor did they think |
about |
their spiritual honor, the honor |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:19 |
whatever he spoke of came |
about |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 20:18 |
Armenia treacherously speaking with him |
about |
peace, and requesting permission to |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:25 |
which the king had spoken |
about |
the hunt immediately reached the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:4 |
When the emperor heard |
about |
this, with great alacrity and |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 |
under his authority and set |
about |
investigating things |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:17 |
speaking a little bit falsely |
about |
himself. He started to accuse |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:26 |
its beauty, many who heard |
about |
this or saw it wept |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:0 |
and brought to Caesarea, and |
about |
God’s miracles |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 |
near the king to think |
about |
this matter. All of them |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:89 |
letter of accusation to him |
about |
the blessed Nerses saying that |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:0 |
|
About |
how Saint Nerses was exiled |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:9 |
when they stayed there for |
about |
a month, the weaker of |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:14 |
We are not of those |
about |
whom it is said that |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:0 |
|
About |
God’s miracles that were performed |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:3 |
This fame |
about |
them especially spread in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
|
About |
how the Emperor Valens persecuted |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:8 |
of Satan, because he thinks |
about |
the holy church (Christ), which |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:20 |
they consulted with each other |
about |
what was needed, Basil told |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:23 |
into a discussion and dispute |
about |
the Son of God Jesus |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:25 |
so much? In the dispute |
about |
the truth, you won with |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 |
|
About |
how St. Basil was made |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
|
About |
how the Emperor Valens called |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:7 |
Arshak, the king of Armenia, |
about |
the blessed Nerses, saying that |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:0 |
|
About |
the bishop of Bagrawand, Xad |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:27 |
all of Armenia. He circulated |
about |
advising and teaching the churches |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:11 |
But when Xad told him |
about |
all the impieities and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:11 |
sighs. He was concerned especially |
about |
the city of Arshakawan, since |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:17 |
that destruction and demolition is |
about |
to come over the ruined |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:3 |
Now he went and circulated |
about |
his mardpetutiwn, and Hayr mardpet |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 |
the blessed Nerses was circulating |
about |
his own area of authority |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:6 |
Hayr mardpet went to circulate |
about |
his principality, the blessed katoghikos |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:3 |
girl’s renown for beauty spread |
about, |
and her reputation as a |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:8 |
He treacherously spoke false slander |
about |
Gnel to king Arshak, saying |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:28 |
the bad news to him |
about |
the unjust loss of her |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:34 |
from your kingdom, and wander |
about |
merely alive, but without anyone |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:39 |
So, what was said |
about |
the beasts will be visited |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:61 |
and pretended to do nothing |
about |
it |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:66 |
When Tirit learned |
about |
this, he was seized with |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:9 |
the king of Iran heard |
about |
this, he expressed great thanks |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:2 |
And he told him |
about |
Shapuh’s words of peace and |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:52 |
in the Iranian banak knew |
about |
this until morning |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 |
it happened that peace came |
about |
between the emperors of Byzantium |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:11 |
king Arshak of Armenia learned |
about |
this, he commanded his sparapet |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:7 |
lower districts in Angeghatun seeing |
about |
provisions, the Iranian troops were |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 |
entered these districts and spread |
about |
with his multitudes like a |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:19 |
Vasak with [60000] troops advanced, turning |
about, |
leaving king Arshak in a |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:2 |
Vin arrived and spread |
about |
raiding in all the boundaries |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 |
Arshak, king of Armenia, learned |
about |
this the Armenians went against |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:0 |
|
About |
Gumand Shapuh, who boasted greatly |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:0 |
|
About |
Apakan Vsemakan who came to |
Բուզանդ/Buzand 4- 35:0 |
|
About |
the Persian nuirakapet Zik, who |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:0 |
|
About |
Alanozan who came to do |
Բուզանդ/Buzand 4- 41:0 |
|
About |
Mshkan who invaded the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:0 |
|
About |
king Arshak’s son who was |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:0 |
|
About |
the Mages handerjapet who came |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 |
individuals and those near and |
about |
them all rebelled from Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 |
and remember the Lord’s commandment |
about |
unity, that servants should obey |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:6 |
Armenia saw this and heard |
about |
it, they pressured and forced |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:37 |
neck of Arshak, and irons |
about |
his hands and feet, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:0 |
|
About |
the enslavement and devastation of |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:6 |
in one place and inquired |
about |
the blessed and great patriarch |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:7 |
could give his useful opinions |
about |
which road they should travel |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:22 |
general of the Armenians, circulated |
about |
the country, destroying the atrushans |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:0 |
|
About |
Mushegh, the general of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:1 |
People told king Pap |
about |
the way Hayr mardpet had |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 |
the mardpet Hayr was circulating |
about |
his principality in the Taron |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 |
king Pap with slanderous accusations |
about |
general Mushegh, saying: “Be aware |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:4 |
in hand, to say nothing |
about |
the shield-bearers |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:5 |
others, secretly informed king Pap |
about |
this |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
dared to remind the kings |
about |
people whom they have put |
Բուզանդ/Buzand 5- 12:0 |
|
About |
Artsakh |
Բուզանդ/Buzand 5- 17:0 |
|
About |
Greater Copk |
Բուզանդ/Buzand 5- 20:0 |
|
About |
Mushegh, sparapet of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:0 |
|
About |
Nerses, chief-bishop of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:0 |
of man he was and |
about |
the great marvels he performed |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:4 |
everyone constantly saw these forms |
about |
him |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:3 |
testimonies from Scripture, terrifying him |
about |
the punishment of eternal judgements |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:4 |
speak severely, to say nothing |
about |
killing him |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:17 |
After this for |
about |
two hours, globules of blood |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:0 |
|
About |
the blessed Shaghitay |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:0 |
|
About |
the blessed Epipan |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:7 |
killed the other. Epiphanes, hearing |
about |
this, note: “From now on |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:0 |
|
About |
the greatest signs and wonders |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:25 |
But he never thought |
about |
his personal ruination |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:19 |
no one could say anything |
about |
it. Not a thing |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:0 |
What the Armenian princes conferred |
about, |
and how they kept silent |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:6 |
He was constantly concerned |
about |
the kingdom of the land |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:0 |
|
About |
the foolish opinions held by |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:30 |
mind, he attacked, not thinking |
about |
living |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 |
a young man and uninformed |
about |
fighting. When he saw Manuel |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 |
as Armenia’s general, Manuel, heard |
about |
this, he assembled as many |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 |
|
About |
Mrhkan who also was sent |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:25 |
the order he had given |
about |
not mourning excessively. On the |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:0 |
Armenians ruled by Xosrov; first, |
about |
the behavior of Zawen |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:4 |
with various ribbons, and strutted |
about |
in a way that was |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:2 |
his life this man wandered |
about |
with great piety |
Բուզանդ/Buzand 6- 7:0 |
|
About |
Artit, bishop of Basen |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:0 |
More |
about |
this same Yohan |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:10 |
not understand what they say |
about |
me |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:0 |
More |
about |
Yohan |
Բուզանդ/Buzand 6- 13:0 |
|
About |
Tirik and Movses, bishops of |
Բուզանդ/Buzand 6- 14:0 |
|
About |
the bishop of Arsharunik |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:0 |
|
About |
the blessed and virtuous Gind |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 |
roots and vegetables, who wandered |
about |
like beasts in the mountains |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:17 |
in his hunger will go |
about |
and eat half of himself |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:49 |
learn to speak such things |
about |
the Lord |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:0 |
The Course of Events Brought |
About |
by the Prince of the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:14 |
of events which was brought |
about |
by him against the holy |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 |
as superfluity what was said |
about |
the birth of our Lord |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
to greet them, and inquire |
about |
the welfare of Armenia; he |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:234 |
speaking all sorts of evil |
about |
them |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:60 |
virtue. He wrote a report |
about |
them to the court; he |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:65 |
asked for even more information |
about |
each one’s individual prowess: how |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:67 |
He also inquired from him |
about |
each of the standards: into |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 |
had been informed by him |
about |
all this, he summoned all |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 |
On being informed |
about |
each man’s individual valor, he |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 |
and had been accurately informed |
about |
the outcome of the great |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 |
who could inform me truthfully |
about |
these matters |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 |
person at court who knew |
about |
the impious venture was the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:62 |
to learn from him details |
about |
the accusation |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:71 |
But although he was informed |
about |
everything by them, he was |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:103 |
brought to court, were questioned |
about |
him: “What do you know |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:103 |
him: “What do you know |
about |
his wrongdoing |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:115 |
to what his kin say |
about |
him. You made him governor |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:6 |
Armenia. He also informed him |
about |
the breach in the Pass |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:18 |
citadel distant from the camp |
about |
fifteen stages |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:39 |
I have so heard |
about |
this sect that they are |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:47 |
even we pleaded with him |
about |
your misery |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 |
leader: Have you not heard |
about |
the future coming of our |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 |
coming of our Lord or |
about |
the wonderful mansions that are |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:52 |
wish to speak to you |
about |
them, your weak-mindedness would |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 |
fearlessly, relieved of the uncertainty |
about |
the future which they had |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:114 |
prayers, and may he bring |
about |
my departure from this world |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 |
all these disasters were brought |
about |
by you; and it was |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:226 |
a priest Arshen by name, |
about |
whom the saints previously had |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
word of complaint from anyone |
about |
you, and even less about |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
about you, and even less |
about |
Yoseph; for he was the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:263 |
and you cannot bring it |
about |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:264 |
I shall tell you briefly |
about |
my diseased body |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:268 |
cruel death which you are |
about |
to inflict on us |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:308 |
say even more insulting things |
about |
the king in the tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:347 |
the king, when he hears |
about |
all these tremendous wonders from |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:349 |
worry; do not even think |
about |
it |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:352 |
they moved the saints elsewhere |
about |
two leagues away |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 |
us whatever has been said |
about |
their death up to here |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:28 |
He had them dragged |
about |
more cruelly than the previous |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:29 |
not question us any more |
about |
these matters, but carry out |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:8 |
We wrote |
about |
all the events until the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:1 |
everything else, he was concerned |
about |
events in the land of |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:3 |
multitude of the people heard |
about |
the goodness of the clerics |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:3 |
exertions; while brave men, hearing |
about |
the deeds of earlier braves |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 |
other virtuous men, badly complaining |
about |
and reproaching their unworthy actions |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 |
by a hrovartak. Knowing nothing |
about |
the accusation of the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 |
venerable Mashtoc’ which provides information |
about ( |
Mashtoc’s) life, his Armenian letters |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 |
Mashtoc’s) life, his Armenian letters, |
about |
when, where and by whom |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 |
Armenian letters) were found, and |
about |
the enthusiastic entreaties of Armenia’s |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:4 |
the latter had been thinking |
about |
for a long time. God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:8 |
informed him of the problem |
about |
which he had been thinking |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 |
since he also told me |
about |
it |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:18 |
the blessed kat’oghikos Sahak information |
about |
the alphabet, based on the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 |
which no one had bothered |
about |
putting into use. Rather (the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:8 |
attempt anything strange or think |
about |
anything harmful |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:10 |
thoughts, he did not know |
about |
the words of the Holy |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:1 |
to constantly see and hear |
about |
such filthy things |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:2 |
every day yet remaining silent |
about |
it. For we learned from |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:4 |
know what you are talking |
about, |
and have heard nothing new |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 |
this, and everyone should think |
about |
it and implement it |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:15 |
shackles of saint Gregory; (and |
about) |
his entreaties and prayers to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 |
As regards what you said |
about |
me, that I should join |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 |
spoke more coarsely and crudely |
about |
king Artashes in the presence |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 |
Suren and other Iranian nobles |
about |
the cause of their unhappiness |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:6 |
what slander they are saying |
about |
me. But it is their |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 |
not know what they say |
about |
him. Let them speak, and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 |
Do not ask me anything |
about |
that matter, for you will |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 |
on their king, not talking |
about |
what had actually happened, but |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
loyalty or disloyalty, tell you |
about |
it |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 |
by inconsolable thoughts, restlessly thinking |
about |
and beseeching the Most High |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:36 |
are thinking foolish thoughts, troubled |
about |
not having a son? You |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:1 |
to remark on or talk |
about |
such matters with the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:0 |
years he had been thinking |
about |
an impious plan, leading to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 |
their servants think not only |
about |
the attractiveness of profits, but |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 |
the attractiveness of profits, but |
about |
the saving of souls, so |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:2 |
just as you are concerned |
about |
your profits and taxes [vasn k’o shahic’n ew harkac’], so |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 |
a one—to say nothing |
about |
someone who plans to lead |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:5 |
you never think or worry |
about |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
Although I already was concerned |
about |
such a great matter and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:0 |
because they did not think |
about |
such weighty and important affairs |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 |
should be even more frightened |
about |
laziness regarding the benefits to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 |
hear even a single word |
about |
this, because we simply do |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 |
and are as well-informed |
about |
them as you are, there |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:11 |
only be clear to you |
about |
our beliefs: we do not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 |
For we have learned |
about |
and firmly serve the one |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 |
they were in agitated doubt |
about |
going. They considered it better |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
lands heard all these words |
about |
honor, the promises, and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 |
hastily or with uncritical minds |
about |
something which has become such |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:15 |
God forbid that in thinking |
about |
the sorrows and grief of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 |
the blessed Paul had written |
about |
the Creator: “He who knows |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:26 |
sake of his kinsmen’s salvation, |
about |
which is written in the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:27 |
who curses and makes proverbs |
about |
us. You are not greater |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:1 |
others, even though they knew |
about |
their eternal downfall, nonetheless, desirous |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 |
ancestors, liked us and cared |
about |
our condition, that it be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 |
that it be flourishing, and |
about |
material benefits. But you have |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 |
All of you well know |
about |
the submission and labor shown |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:18 |
in accordance with God’s permission, |
about |
requirements for the deeds they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
sepuhs of Armenia became informed |
about |
the plan and departure from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:2 |
himself. He was especially concerned |
about |
Ashusha, the Iberian bdeshx, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 |
for he was not thinking |
about |
achieving a reputation for victory |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 |
that he was concerned only |
about |
the salvation of souls, though |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 |
with this. Although he spoke |
about |
quickly proclaiming (the rebellion), he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 |
rebellion), he was actually thinking |
about |
a previous grudge that he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:6 |
words, but rather, was concerned |
about |
his comrades, and wanted to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 |
secretly write to the court |
about |
the rebellion. For the naxarars’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:2 |
rebellion had been greatly noised |
about |
and that very great harm |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 |
the intended rebellion), has spread |
about |
everywhere. Rather, let us go |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 |
everywhere. Rather, let us go |
about |
in the full light of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 |
Iranian military commanders were informed |
about |
the arrival of the Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 |
Hearing |
about |
all of these disastrous deeds |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
harmful destruction of the mages.” |
About |
the rebellion, he note: “I |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
note: “I shall completely forget |
about ( |
recriminations), only let people turn |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:12 |
treacherous Vasak entrusted the correspondence |
about |
the venerable sparapet Vardan to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 |
word of this vision spread |
about |
through many rumours |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 |
of saint Gregory, and then |
about |
all the others. He note |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 |
When king Yazkert heard |
about |
the deaths of good men |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 |
from the Iranian brigade, and |
about |
the death of Vardan, he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:3 |
by Marcian [450-457], who, when informed |
about |
what was needed for matters |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:5 |
Furthermore, we must think |
about |
what might happen, something no |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 |
dawn, prepared, armed (Iranians) informed ( |
about |
the Armenians’ whereabouts) through guides |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:11 |
unarmed and some armed. Turning |
about, ( |
the Iranians) made them flee |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:14 |
sadness, nonetheless, when he heard |
about |
the deaths of blessed Vardan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:16 |
of Siwnik’, approached them. Informed |
about |
them, (Vasak) quickly dismounted and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 |
that they did not know |
about |
the evil he had done |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:25 |
the personal destruction which was |
about |
to encompass him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 |
Although they knew |
about |
his harmfulness, the vow and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 |
Rather, remaining silent |
about |
this, as though they did |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 |
merits death, to say nothing |
about |
perpetrating it against the gods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 |
the information) given to you |
about |
us—that we took the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 |
before your authority in interrogation, |
about |
whom you spoke at length |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:7 |
holy men and were uninforned |
about |
the honor held by each |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 |
Ghewond). We are well informed |
about |
all the deeds and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:1 |
king Yazkert and informed him |
about |
all of his questions as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:26 |
which he had been thinking |
about, |
then he released them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 |
fashion: “Indeed we have heard |
about |
all of your duplicitous affairs |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:14 |
you.” We were accurately informed |
about |
his sighs and tears which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:8 |
When the mages learned |
about |
the king’s anger, they consulted |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:6 |
ones? You should beseech God |
about |
the journey so that each |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:7 |
But behold, now we are |
about |
to leave you to go |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:15 |
the champion (saint) Gregory, were |
about |
to receive |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 |
great deal and was solicitous |
about |
his well-being. For it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:4 |
the ambarakpet by telling him |
about |
his village and parents, what |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:5 |
Xuzhik studiously altered the facts |
about |
his past, saying |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:18 |
should we be less fervent |
about |
the good deed we accomplished |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 |
you boldly dared to say |
about |
the god-like king. But |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 |
that you fearlessly inform them |
about |
the question of our demand |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 |
for what you have heard |
about |
me, that I am knowledgeable |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 |
me, that I am knowledgeable |
about |
our faith (it is true |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:10 |
venerable Xuzhik for accurate information |
about |
these events, pressing him warmly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:10 |
what he heard from him |
about |
the speeches of each of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:23 |
of their faces and heard |
about |
the frightful events, one by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 |
at all, or inform anyone |
about |
the death of the priests |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 |
death of the priests or |
about |
such phenomenal signs |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 |
that no one was concerned |
about |
the saints’ bones. Thus, he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 |
As they were moving |
about |
the area, perturbed, lo, suddenly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:30 |
another place in the desert, |
about |
three Iranian hrasaxs distant. Seven |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 |
to issue the same order |
about |
us, for we regard such |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 |
ask the king of kings |
about |
you. He will determine what |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 |
order I should be given |
about |
you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 |
as for what you said |
about |
worshipping the sun, we are |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:4 |
they glorified God, Who cared |
about |
their souls and was their |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:8 |
their friends in the assembly |
about |
their bravery, good behavior and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:2 |
recalled or even regretfully thought |
about |
our own faults, are unworthy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 |
enthusiastic, willing and not complacent |
about |
lengthy praying and standing sleepless |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:9 |
and letting their eyes dart |
about |
behind the veil [...] frequently and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:11 |
However, although (Peroz) thought |
about |
honoring (Vahan) in accordance with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:11 |
he delayed and said nothing |
about |
giving them deserving honor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:12 |
Armenia, who were extremely frightened |
about |
the growing advancement of Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:12 |
Vahan Mamikonean. (Peroz) was doubtful |
about |
disheartening the above (tanuters), the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 |
of inimical words, and complained |
about |
him to Peroz, the king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:10 |
When king Peroz learned |
about |
the blessed Giwt’s arrival, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:11 |
that Maxaz has told you |
about |
me is not false. Rather |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:15 |
that whatever Maxaz had said |
about |
him had been false and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 |
willing regarding what he said |
about |
since I hold my office |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 |
They reminded the Aryans |
about ( |
Vahan’s) ancestors, one by one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:10 |
heard all of these accusations |
about |
himself, he quickly took much |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:13 |
what he had said before, |
about |
him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 |
Vahan). Every day he worried |
about |
the bad name of apostasy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:3 |
When (the Armenian Christians) heard |
about |
the rebellion of Iberia’s king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 |
feel fright until evening, thinking |
about |
what would happen if I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:12 |
As for what you said |
about |
the king of Iberia (Georgia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:12 |
few cavalrymen; while who knows |
about |
the Huns—since they are |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:13 |
anything else, I am worried |
about |
you, because you are false |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 |
the marzpan and everyone else |
about |
the plan of unity, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:2 |
marzpan with doubts accurately learning |
about |
the disaster from others, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:4 |
the Armenian naxarars found out |
about |
this, they went after the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 |
the Armenian people. They heard |
about |
the arrival of the Iranian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:1 |
they thought for a moment |
about |
going to secure places in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:13 |
if any information there is |
about |
the Iranian brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 |
fitting and necessary to do |
about |
it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:18 |
who still do not know |
about |
the disasters and loss I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:29 |
and rest. They were concerned |
about |
preparations for war in the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:6 |
exhortation I will remind everyone |
about |
the salvation or destruction he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:8 |
Now let whoever is concerned |
about |
his own salvation and longs |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:9 |
Whoever thinks |
about |
physical dread and is desirous |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 |
banners of the mightiest men, |
about |
whom we have been informed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:8 |
When Mihran heard |
about |
your arrival, out of fear |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
and Byzantium. Vahan Mamikonean was |
about |
two hrasax distant from it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 |
you Aryans saw and heard |
about. |
It was accomplished not with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:22 |
I could correct the views |
about |
me held by the lord |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 |
that you would not think |
about |
me honestly), when I could |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 |
As for what you said |
about |
persuading the king to forgive |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:18 |
mountain shoulder of Npat mountain, |
about |
two stone’s throws from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 |
us up and took us |
about |
one Iranian hrasax away. He |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:8 |
virtue, we accurately informed him |
about |
ourselves. When he heard this |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:11 |
blessed monk secretly took us |
about, |
to many deserted places and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:22 |
did not heed his protest |
about |
not working and returned, full |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:25 |
killers are in hiding, moving |
about |
hither and thither in deep |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 |
informed by the oath-breakers |
about |
the departure of half of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:4 |
Informed |
about |
the place through guides and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:9 |
which he had certainly heard |
about |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 |
all the Armenians will know |
about |
and testify that you are |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 |
should they hear anything else |
about |
us—insults, shameful things, not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 |
and not just second hand— |
about |
their determination regarding Christianity and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 |
learned individual he was informed |
about |
all of their activities, Christian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:8 |
ordered that the Kamsarakans hear |
about |
this often. He sent to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:3 |
shame. Furthermore, I am unsure |
about |
our retreat even |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 |
impure (spirit) within him prophesied |
about |
him that: “After five days |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 |
and were all fleeing. Only |
about [40] |
people, more or less, remained |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 |
from the Aryan military commanders |
about |
warriors in centuries past, nor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 |
a serving-man speaking ill |
about |
the gods brings death and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 |
and did not ask anyone |
about |
the worthiness or unworthiness of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 |
name Hepthalite, to say nothing |
about |
actually going to fight against |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:1 |
we have seen or know |
about, |
but rather like those of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:2 |
Forget |
about |
the deeds and courage which |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:0 |
the land of Iberia, heard |
about |
the slaying of Peroz and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
have heard and are informed |
about |
all of this |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:3 |
whom you appointed (marzpan) knows |
about ( |
Vahan’s) bravery and wisdom even |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:4 |
king Vagharsh asked Shapuh-Mihran |
about |
Armenian affairs: “What were you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 |
another’s say-so, or talk |
about |
what is necessary with another’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:20 |
also learned from the messengers |
about |
how Nixor had so delightedly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:3 |
When Nixor heard |
about |
the arrival and wish of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 |
times at court and heard |
about |
you from men of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 |
now all of us know |
about |
you first-hand from experience |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 |
For when we ask |
about |
your rebellion, how you dared |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:23 |
how could he concern himself |
about |
any good servant he had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:26 |
all the nobility, always talk |
about |
this, and inconsolably lament and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:4 |
As for what you said |
about |
the king of kings, Peroz’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
am still saddened by something |
about |
Peroz; how he and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:7 |
a little, you are silent |
about |
the other very great hostile |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 |
people with affected dignity strut |
about. |
You Aryans, seeing all of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
dared to plan and think |
about ( |
rebellion). And, although we thought |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
rebellion). And, although we thought |
about |
leaving the land and disappearing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:17 |
to mention or be silent |
about |
benefit to many people. For |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 |
Vahan and the good news |
about ( |
his willingness to) submit has |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:6 |
spoke together for many hours |
about |
the important needs of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 |
all the Aryan nobility learned |
about |
Vahan’s arrival at court, they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:2 |
rejoiced merely in affectionately inquiring |
about |
his well-being, but asked |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 |
follows: “We have fully heard |
about |
all the conversations through Nixor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:17 |
land of Armenia clearly know |
about |
their impure acts and how |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:19 |
before you boldly and forthrightly |
about |
this. Remove that traffic in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 |
Everything which you have thought |
about |
and revealed which was described |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:14 |
people from that tohm know ( |
about |
this matter), perform some service |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:3 |
had king Vagharsh fully informed |
about |
everything |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 |
nobility, he informed king Vagharsh |
about |
all the successes of Armenia’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:5 |
the good wisdom (of his), |
about |
which I have written to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 |
from that milk and wine |
about |
which the aforementioned wise Solomon |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:6 |
let what we have said |
about |
him be sufficient |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 |
their accounts, we become informed |
about |
the course of the world |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 |
the world, and we learn |
about |
the state of civilization when |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:9 |
us to say anything more |
about |
those unlettered, lazy, and barbarous |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:1 |
historians are not in agreement |
about |
Adam and the other patriarchs |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:3 |
For Abydenus says the following |
about |
him, in agreement with the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:15 |
the rest of our speculations |
about |
him we shall defer to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 |
there is nothing certain known |
about |
Ninos himself and certainly not |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 |
Ninos himself and certainly not |
about |
our Yapheth, yet the genealogy |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:10 |
also said many other fables |
about |
him, which are inapposite for |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:22 |
There is a book |
about |
Xisut’ra and his sons that |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:21 |
and the others in order, |
about |
whom we spoke earlier |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 |
and sons’ sons, martial men |
about |
three hundred in number, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
of the same habitation, distant |
about |
half a long day’s journey |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:4 |
spirited and ready for war, |
about |
fifty thousand men |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:8 |
his ancestor Bēl, having learned |
about |
him from stories. And for |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:7 |
now we have to speak |
about |
his various deeds of valor |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:6 |
great passion, at the reports |
about |
him she had become madly |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 |
she gave out this report |
about |
him: “The gods licked Ara |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:16 |
And she spread these reports |
about |
him over this land of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:24 |
Now enough has been said |
about |
the deeds of Semiramis in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:12 |
his praises and the stories |
about |
him |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:2 |
he unceasingly asked his counselors |
about |
this matter: “In what way |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:16 |
that Tigran the Armenian is |
about |
to come upon us in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 |
I hear; these include songs |
about |
Artashēs and his sons, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:8 |
indicated in their place anything |
about |
the Macedonian or about the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:8 |
anything about the Macedonian or |
about |
the Ilian war; but we |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:10 |
the one that is told |
about |
the Ilian war in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:4 |
for what has been said |
about |
other nations by many writers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:2 |
and Cadmos and their relations - |
about |
half of our country |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:4 |
to write everything in detail |
about |
this beloved and famous man |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:3 |
there is much to say |
about |
the ordering and organization of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:16 |
telling inappropriate and contemptible lies |
about |
him, just as the Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:17 |
The songs |
about |
his strength and spiritedness seemed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 |
had withdrawn to the deep |
about |
eight stadia before he could |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:8 |
the passage where he speaks |
about |
balsam, in these words: “The |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:4 |
|
About |
this time Tigran became suspicious |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:4 |
eating and drinking. He wandered |
about |
in the marshes, fens, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 |
I have heard |
about |
you and about the healing |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 |
have heard about you and |
about |
the healing that was accomplished |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:4 |
when I heard all this |
about |
you, I decided one of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:4 |
And the report |
about |
him Thaddaeus went out throughout |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:27 |
people, Pilate informed us accurately |
about |
His miracles and that after |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:49 |
by now you have heard |
about |
Jesus Christ, the son of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:13 |
can say nothing for certain |
about |
what he did or where |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:7 |
They tell a fable |
about |
this to the effect that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:4 |
And there are stories |
about |
him as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 |
Biurat, heard the sad news |
about |
Sanatruk and the distressing news |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 |
When King Eruand learned |
about |
this he sent out scouts |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:3 |
sleep he saw terrible dreams |
about |
the same problem |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 |
not be securely guarded. But |
about |
forty stadia distant to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:2 |
for me to speak also |
about |
the beautiful town of Eruandakert |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 |
and their mutual provocation brought |
about |
by their wives |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:15 |
also sing in their fables |
about |
the wedding: A shower of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:7 |
his father was greatly disturbed |
about |
it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:12 |
for us to say more |
about |
the prowess of this lascivious |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:7 |
because the lack of certainty |
about |
many of them introduces doubts |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 |
reason we shall say nothing |
about |
those families that were established |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:2 |
Bardaisan of Edessa tells us |
about |
this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:1 |
|
About |
the royal families from which |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:13 |
readers to be fully informed |
about |
the relatives of our Illuminator |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:1 |
What are the fables |
about |
the Pahlavik’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:3 |
Persians have composed myriad fables |
about |
him, to the effect that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:9 |
tales,” like those of Olympiodorus |
about |
Tarawn and the mountain called |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:7 |
Likewise he says |
about |
Antony, the son of Severus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:4 |
did not know the truth |
about |
God, yet he realized the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:8 |
was Anak’s son and later |
about |
the sons of Gregory, as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:8 |
Gregory, as he had learned |
about |
them when living in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:4 |
the west, and having learned |
about |
all this and having discovered |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
prince of the Sḷkuni family |
about |
the king’s departure for Albania |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 |
Nunē, from whom he learned |
about |
everything more precisely and in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 |
remembered what he had heard |
about |
Trdat: that when he had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:6 |
Constantine would not remain silent |
about |
it, he gathered an army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:11 |
|
About |
that time Trdat completed the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:6 |
he revealed himself and traveled |
about |
the country, confirming his disciples |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
shall tell you without error |
about |
whatever happened in our own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:2 |
country with a great host, |
about |
twenty thousand men |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:10 |
unjealous witness to the king |
about |
Vahan’s bravery and courageous acts |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 |
to pieces, warning the king |
about |
the deceitfulness of the matter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:8 |
your country, which he was |
about |
to do. So, when our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 |
and who always accompanied him |
about. |
With them he fulfilled the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:5 |
his own safety, and wandered |
about |
in all the mountains and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 |
hand. They passed in review - |
about [15,000], |
the battalions of each of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:22 |
whom I mentioned above, and |
about [8,000] |
Persian mounted troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 |
until I inform the emperor |
about |
him.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 |
the king and inform him |
about |
all these wicked events. But |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:31 |
Greek officers too quickly learned |
about |
these events and sent a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:5 |
They rapidly informed the emperor |
about |
this. He had offerings brought |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:2 |
Amatunik’, and T’ēodoros Trpatuni, and |
about |
two thousand cavalry |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 |
departed: ’Until I give news |
about |
you, he said, and an |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:4 |
the nobles. His troops were |
about [2,000] |
cavalry from that land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 |
what more shall I say |
about |
Atat Khorkhoṙuni and his further |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 |
Our sins have brought this |
about, |
and not your valour. What |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:3 |
his own family and testified |
about |
him before the whole multitude |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:4 |
they were unable to bring |
about |
agreement within their great number |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:7 |
And he brought |
about |
as he promised during that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:12 |
He began to collect troops, |
about [70,000], |
appointed as general over them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:34 |
This all was brought |
about |
through the Catholicos Nersēs, who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 |
I shall also speak |
about |
the plots of the rebellious |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 |
He speaks |
about |
the extermination of devilish idolatry |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:12 |
sent to inform the king |
about |
the oppression of the country |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 |
the tribunal. He likewise asked |
about |
the council of Chalcedon: ’Who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 |
leaders?’ They informed him |
about |
everything, and note: ’At Nicaea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 |
two. There he only speaks |
about |
the divinity: ’Who alone possesses |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 |
light’. Whereas here (he speaks) |
about |
the humanity and the divinity |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 |
What more shall I say |
about |
the disorder of the Roman |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 |
I shall now speak briefly |
about |
the Armenian Catholicos Nersēs, for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 |
When they were |
about |
two stades’ distance from the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 |
had brought from that land, |
about [1,775] |
people. A few were left |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 |
few were left, in number |
about [22], |
who had not happened to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:20 |
him. The host of troops, |
about [15,000], |
believed in Christ and were |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 |
That he speaks |
about |
them is clear, because he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:11 |
camp, the Arab army turned |
about |
and returned to its own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:15 |
other front of the army |
about |
which I narrated earlier, it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 |
and (a man who) cared |
about |
the poor. In the village |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:2 |
had been warned in advance |
about |
his coming they had taken |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:14 |
Who could endure hearing |
about |
the unbelievable disasters visited upon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:19 |
and the gnashing of teeth, |
about |
which He who has prepared |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 |
When Smbat realized the truth |
about |
the plot, he summoned to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:3 |
in order to ask him |
about |
these matters. For the monk |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:0 |
Ishmaelites, ’Abd al-Malik, learned |
about |
the destruction of his troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:1 |
lords of the Armenians learned |
about |
the strengthened marauder who was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 |
at Harran they informed him |
about |
the Armenian kat’oghikos and gave |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 |
read the letter, Muhammad inquired |
about |
his demise, and they told |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 |
Like a brave shepherd concerned |
about |
his flock, you hastened to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 |
the curses which I read |
about |
in your letter be visited |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 |
of the Ishmaelite troops, heard |
about |
this he assembled his forces |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 |
When the emperor heard |
about |
this, he regretted their ingratitude |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 |
For,” ’Abd al-Aziz said |
about |
himself, “I was the one |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 |
that he recounted this story |
about |
himself |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 |
you expressed your wicked desires |
about |
my beautiful virgins, and this |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 |
Jesus, speaking in the Gospel |
about |
the coming Paraclete, pointed to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 |
but it has always been |
about |
mundane affairs, never about divine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 |
been about mundane affairs, never |
about |
divine ones. We are, moreover |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 |
now for the first time |
about |
the substance of your beliefs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 |
to what Jesus has said |
about |
His own person, regarding that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 |
all those who have written |
about |
Him, and whose writings have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:21 |
As to what you affirm |
about |
the falsification of these writings |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:34 |
us Nomos. They contain teachings |
about |
the knowledge of God, an |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:137 |
Holy Scriptures tell us nothing |
about |
Abraham having gone to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
Pay close attention and think |
about |
this. You easily accept all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 |
myself to say a word |
about |
the abominable authorization given you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 |
say anything, were it possible, |
about |
the shamelessness with which you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
forget what you had said |
about |
the vision of Isaiah, whereby |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:2 |
all of them and spread |
about |
raiding in the district of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:4 |
Ampriotik. When (the Khazars) heard |
about |
the evils which had befallen |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 |
upon his troops to spread |
about |
raiding here and there, to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 |
When the Byzantine general learned |
about |
this, he ordered his troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 |
After this (the Arabs) spread |
about |
raiding the surrounding areas taking |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 |
that you have not heard |
about |
the evils we visited upon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
shall I say before you |
about |
these things, for truly I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:2 |
However when Smbat’s sons learned |
about |
the honor given to Ashot |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:1 |
combat wrestling. Whenever he heard |
about |
some (other) combatant, he had |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:0 |
When Marwan learned |
about |
the death of their caliph |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:3 |
the prince’s guards alerted him |
about |
the brigands coming against him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:5 |
Ishmaelite caliph and informed him |
about |
the source of the disturbance |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:6 |
Thus when Marwan’s opponents learned |
about |
this, they abandoned the fight |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 |
Marwan, being informed |
about |
the revolt of Smbat’s sons |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:9 |
and informed that malicious Grigor |
about |
the details of this strategy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 |
he was resting. (Grigor) knew |
about |
the vacillation of (Ashot’s) troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:0 |
Now let me discourse |
about |
that rebel called Saleh (al |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:9 |
are unable to narrate more |
about |
these disasters |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:36 |
death. For I know things |
about |
the godless caliph, (and I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 |
informed by the citizens there |
about |
the caliber of the Armenian |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 |
seasoned fighters. Having been informed |
about |
all this, he prepared his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:44 |
and notified the Armenian lords |
about |
the enemy’s arrival, and instructing |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:51 |
in the city of Xlat’ |
about |
the arrival of the Armenian |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 |
as soon as the news |
about |
the defeat of the (Armenian |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:4 |
the revelation of that vision |
about |
the fate which awaited him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:1 |
When Caliph al-Mahdi learned |
about |
the death of the Byzantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:3 |
since he had earlier learned |
about |
his courageousness |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:7 |
When the caliph heard |
about |
this, he swiftly acceded to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:11 |
wanted to inform the caliph |
about |
the rupture of his authority |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:16 |
was enraged when he learned |
about |
the lamentable deaths of prince |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:5 |
Then he sent accusations |
about |
them to Caliph Musa (al |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:8 |
this pronouncement he was terrified |
about |
his temporal death and condemned |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:16 |
in the tribulation he was |
about |
to face |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:12 |
them I shall briefly speak |
about |
our holy enlightener Gregory who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 |
we shall also tell you |
about |
the other naxarars: who among |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:17 |
Moreover, (you will read |
about) |
the painful death of King |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:24 |
yet they have identical stories |
about |
their lineage |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 |
and Ham, and write briefly ( |
about |
the descendants) of our own |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:10 |
For had nothing been said |
about |
these matters, and a clear |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:22 |
the hero Herakles. The tradition |
about |
Vahagn holds that his life |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 |
Henceforth, I shall briefly narrate |
about |
Vagharshak ruling over us as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 |
over us as king and |
about |
his descendants who succeeded him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:11 |
return had told the king ( |
about |
this), the latter wrote a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 |
Alans and made written inquiries |
about |
the martyrs. Finding them on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 |
and having cross-examined them |
about |
their belief in Christ, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:1 |
At |
about |
this time there appeared Arius |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:18 |
There is a rumor |
about |
the impious Valens that at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:13 |
If you wish to know |
about |
the conduct, disposition, bravery, lack |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 |
You will find sufficient (information) |
about |
the ascent of his life |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:1 |
At |
about |
this time the great patriarch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:2 |
wrote treatises that forewarned people |
about |
this life, which must be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:4 |
Peroz was scheming to bring |
about |
the destruction of Armenia, suddenly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:8 |
At |
about |
this time Zenon, the blessed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:17 |
occupied the patriarchal throne for |
about |
five years he also died |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 |
time that I have written |
about |
the same subject. Lest you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:51 |
Having satisfied your curiosity |
about |
these matters I shall again |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 |
At |
about |
this time the great patriarch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:13 |
entered the church, he inquired |
about |
Yovhan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 |
A slanderous rumor |
about |
him holds that he allegedly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:5 |
At |
about |
this time there appeared Muhammad |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:50 |
executed all the Armenian hostages, |
about [1775] |
souls |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
At |
about |
this time, through divine visitation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 |
will give you sufficient information |
about |
the events of that battle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:17 |
end of his life came |
about, |
after he had occupied the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:1 |
At |
about |
this time, the battle of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:5 |
great bitterness that he was |
about |
to exact vengeance on the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:8 |
carry out what he was |
about |
to do to the Armenians |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:18 |
the caliph, and told him |
about |
the elegance of Yovhannes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:27 |
him and presided for only |
about |
six months |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:1 |
|
About |
this time, the caliph sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:29 |
|
About |
this time, Grigor lord of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:44 |
Armenia, saw the destruction brought |
about |
by Bugha, and the carnage |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:1 |
should please you, when narrating |
about |
the old men, I shall |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:16 |
|
About |
this time, the princes and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:1 |
concentrating on words of praise |
about |
the presiding prince Ashot that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:15 |
|
About |
this time, the great prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 |
shen) of Abas, that lay |
about |
the fortress, and where the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:27 |
let their impious tongues thread |
about |
the land, and had joined |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:27 |
assumed that they could bring |
about |
the downfall of the blessed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 |
as His lot of inheritance, |
about |
which the prophet speaks as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:61 |
in heart. Evil spirits run |
about |
feeling thirst for the honor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 |
memorial for you who are |
about |
to come, so that looking |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 |
and setting |
about |
to annex many lands, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:1 |
Unexpectedly, |
about |
this time during the course |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 |
When the perfidious ostikan Afshin, |
about |
whom we have already spoken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 |
of the great prince Ashot, |
about |
whom we spoke above, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:22 |
gathering together, and he was |
about |
to march forth, and pour |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 |
|
About |
this time, Ashot, the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 |
by the opposite view, bring |
about |
their own destruction, and cannot |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:4 |
realized this, he secretly circled |
about |
the mountain from the west |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:1 |
|
About |
this time, Constantine, the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
naxarars to talk to him |
about |
the (terms of) peace. When |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 |
|
About |
this time, the ostikan Yusuf |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:12 |
and the scourging that were |
about |
to come |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:14 |
He brought |
about |
a breach between the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:19 |
king was informed by some |
about |
the details of the treachery |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:3 |
Gagik insidiously made malicious misrepresentations |
about |
the king. Thereupon, getting ready |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:5 |
of the ostikan, who was |
about |
to open the gates of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:4 |
her from starvation, which was |
about |
to come |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 |
by the recent blows brought |
about |
by the wrath and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 |
a similar manner certain azats, |
about |
whom it is not proper |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:28 |
in one body, they posted |
about |
them the sabre-bearing executioners |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:36 |
to the arena like sheep |
about |
to be immolated, they offered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:37 |
And when the executioners were |
about |
to put the older brother |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:17 |
in the open shamelessly, walked |
about |
begging |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:19 |
been abandoned, while they were |
about |
to breathe their last, begged |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:23 |
at the account I am |
about |
to give. For trustworthy people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 |
of these beasts. The torpor |
about |
our sins also spread its |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 |
came upon us. It is |
about |
us who are in despair |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 |
no surging tempest may come |
about |
through the swollen billows of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 |
completely occupied with wicked thoughts |
about |
how he could sting king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:25 |
and with great anger went |
about |
to muster the multitude of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:30 |
Then, for |
about |
two months almost as if |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:32 |
When he was |
about |
to invade the region of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:1 |
King Ashot, |
about |
whom we were speaking recently |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 |
|
About |
this time, the caliph sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:10 |
insidious treachery, which they were |
about |
to commit, they abandoned the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:25 |
same year, those rebellious races |
about |
whom we spoke above found |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 |
of the torrents which were |
about |
to come, and realized that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:21 |
and blood, which you are |
about |
to receive, and condemn the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:52 |
Finally, with the deacon T’eodoros, |
about |
whom we spoke in advance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 |
a few people, still young, |
about |
ten in number, were kept |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:6 |
with him, whereas Bishr had |
about |
one thousand soldiers. Yet, placing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 |
anything, for the aforementioned Georg, |
about |
whose bravery in war we |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 |
the entire land and concerned |
about |
the establishment of the holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 |
Yet, this cannot be brought |
about |
unless the Lord is willing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 |
nature. Set aside seductive thoughts |
about |
fickle desires so that the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:18 |
after the entrusted ones round |
about |
the throne |
Թովմա/Tovma 1- 1:2 |
divisions of the nations came |
about |
|
Թովմա/Tovma 1- 1:12 |
as Joseph, yet is silent |
about |
the genealogy of Mary |
Թովմա/Tovma 1- 1:23 |
a country in the East |
about |
which there is nothing more |
Թովմա/Tovma 1- 1:30 |
Philo of Alexandria teaches this |
about |
the snake wonderfully: before the |
Թովմա/Tovma 1- 1:45 |
many other things to say |
about |
the patriarchs who filled the |
Թովմա/Tovma 1- 1:47 |
the sinners and impious spoke |
about |
him |
Թովմա/Tovma 1- 1:55 |
perfectly clearly before they come |
about; |
and with human voice he |
Թովմա/Tovma 1- 1:67 |
And when Scripture says “ |
about |
eight persons,” that is an |
Թովմա/Tovma 1- 1:72 |
is said to have come |
about |
in the time of Noah |
Թովմա/Tovma 1- 2:3 |
in time, who warned Ksisutra |
about |
the events of the flood |
Թովմա/Tovma 1- 2:3 |
haver in many various ramblings |
about |
times and events—which inconsistencies |
Թովմա/Tovma 1- 2:18 |
after Bel and were unconcerned |
about |
those (in between) is because |
Թովմա/Tovma 1- 2:18 |
the kings to write (only) |
about |
the notable exploits of valiant |
Թովմա/Tovma 1- 2:18 |
of valiant men and not |
about |
those of ignoble men.
They |
Թովմա/Tovma 1- 3:8 |
of Semiramis and the saying |
about |
her talisman—all this has |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
Assyria. Similarly, condemning the (stories) |
about |
Bel and the other heroes |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
he composed a new fable |
about |
himself in order once and |
Թովմա/Tovma 1- 3:22 |
two worlds, as they report |
about |
Origen’s view. Nor is it |
Թովմա/Tovma 1- 5:15 |
for not a few days, |
about |
a month, during which time |
Թովմա/Tovma 1- 6:1 |
not attempt to consider writing |
about |
those of whom no actions |
Թովմա/Tovma 1- 6:53 |
Josephus tells us, and also |
about |
what he did to the |
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
devastated by a Persian raid |
about |
the time of Eruand’s death |
Թովմա/Tovma 1- 10:10 |
discover for certain anything else |
about |
the Artsruni clan or what |
Թովմա/Tovma 1- 10:16 |
the Armenian nobility, he learned |
about |
the Artsruni and Rshtuni families |
Թովմա/Tovma 1- 10:17 |
On being accurately informed |
about |
the causes of this, he |
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
from his typical evil plotting. |
About |
that time Arshak travelled to |
Թովմա/Tovma 1- 10:26 |
which he did indeed bring |
about.
|
But Mehuzhan Artsruni did not |
Թովմա/Tovma 1- 10:30 |
according to the prediction made |
about |
him by that man of |
Թովմա/Tovma 1- 10:37 |
majesty will easily bring that |
about |
|
Թովմա/Tovma 1- 11:7 |
to Shapuh, he reminded him |
about |
his own blood relative Mehuzhan |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
too inclined to his thoughts |
about |
the future prepared for Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 11:23 |
approach Artashir with some falsehood |
about |
us, and your father Vasak |
Թովմա/Tovma 1- 11:42 |
had willingly sought to bring |
about. |
Turning to Vṙam, they requested |
Թովմա/Tovma 2- 1:15 |
struck down one by one, |
about [140] |
men |
Թովմա/Tovma 2- 2:6 |
the castle of Tmorik’, hearing |
about |
him (Bartsuma) sent word that |
Թովմա/Tovma 2- 3:12 |
Persian troops there amounted to |
about |
eight thousand cavalry, apart from |
Թովմա/Tovma 2- 3:29 |
God did not bring this |
about |
because of your piety or |
Թովմա/Tovma 2- 3:37 |
his heart since he was |
about |
to destroy his kingdom. He |
Թովմա/Tovma 2- 3:43 |
the troops of the East, |
about [120,000], |
and attacked Khosrov |
Թովմա/Tovma 2- 3:52 |
spared. So, there were left |
about |
four thousand men, wounded, barefoot |
Թովմա/Tovma 2- 3:57 |
without King Khosrov knowing anything |
about |
it. Then they made his |
Թովմա/Tovma 2- 4:13 |
Mahmet and Ali fled with |
about |
forty men. They came to |
Թովմա/Tovma 2- 4:58 |
we now have to speak |
about |
Jap’r and his evil deeds |
Թովմա/Tovma 2- 5:9 |
Muslims within Armenia. They informed |
about |
his deeds with more falsehood |
Թովմա/Tovma 2- 6:18 |
the details of actions brought |
about |
by the army of the |
Թովմա/Tovma 2- 7:6 |
the expense of great treasure— |
about |
three hundred thousand (coins). He |
Թովմա/Tovma 2- 7:7 |
him I learned the truth |
about |
it. Then the sad news |
Թովմա/Tovma 3- 1:13 |
But the most terrible thing |
about |
the opening of the gate |
Թովմա/Tovma 3- 1:20 |
here, and do not worry |
about |
anyone else before capturing him |
Թովմա/Tovma 3- 1:22 |
He was furthermore informed |
about |
each battalion, about the valiant |
Թովմա/Tovma 3- 1:22 |
furthermore informed about each battalion, |
about |
the valiant and powerful warriors |
Թովմա/Tovma 3- 1:23 |
He also sought information |
about |
how many flags there were |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
When Vahram saw him |
about |
to be slaughtered as the |
Թովմա/Tovma 3- 4:23 |
him politely in appropriate terms |
about |
the matter on which they |
Թովմա/Tovma 3- 4:31 |
still at a distance of |
about |
two miles from them, they |
Թովմա/Tovma 3- 4:32 |
When it was |
about |
the third hour of the |
Թովմա/Tovma 3- 4:63 |
captured but remained aside with |
about |
two thousand men. When the |
Թովմա/Tovma 3- 5:14 |
Vaspurakan. Otherwise, I shall see |
about |
you |
Թովմա/Tovma 3- 10:27 |
write and inform the caliph |
about |
that man. So they sent |
Թովմա/Tovma 3- 10:33 |
they approached the Ałuank’, suddenly |
about |
one thousand men from their |
Թովմա/Tovma 3- 11:23 |
before him. He questioned him |
about |
the death of Yovsēp’ in |
Թովմա/Tovma 3- 11:23 |
the general and reminded him |
about |
the revolt and his involvement |
Թովմա/Tovma 3- 11:31 |
country—he also brought it |
about |
that no one at all |
Թովմա/Tovma 3- 12:5 |
and weak through poverty wandered |
about |
in distress, while the more |
Թովմա/Tovma 3- 13:8 |
In similar fashion John writes |
about |
the saving dispensation at the |
Թովմա/Tovma 3- 13:11 |
Greek emperor Michael informing him |
about |
him |
Թովմա/Tovma 3- 13:16 |
The latter informed Bugha |
about |
him, saying: “This man Gurgēn |
Թովմա/Tovma 3- 13:19 |
name was Abraham, informing him |
about |
the troops of Vaspurakan. He |
Թովմա/Tovma 3- 13:34 |
had joined the royal army, |
about |
two thousand men. They encountered |
Թովմա/Tovma 3- 13:46 |
because some others have written ( |
about |
them) before us and have |
Թովմա/Tovma 3- 14:9 |
his father’s dominions he was |
about |
ten years old |
Թովմա/Tovma 3- 14:45 |
Albania—which indeed he brought |
about |
|
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
of arrogance; he would boast |
about |
the tremendous deeds he had |
Թովմա/Tovma 3- 16:3 |
He had promised to bring |
about |
Ashot’s return to his native |
Թովմա/Tovma 3- 17:6 |
two hundred men. When informed |
about |
this, Ashot despised as insignificant |
Թովմա/Tovma 3- 19:14 |
was informed by various persons |
about |
the writing of secret (messages |
Թովմա/Tovma 3- 20:4 |
of Vaspurakan, he went off |
about |
two stadia. The mounted troops |
Թովմա/Tovma 3- 20:5 |
the slander they had reported |
about |
Ashot the curopalates with regard |
Թովմա/Tovma 3- 20:27 |
not remain unconcerned and unworried |
about |
this, but promptly look for |
Թովմա/Tovma 3- 20:39 |
Yamanik himself wrote to Ashot |
about |
Derenik (to the effect that |
Թովմա/Tovma 3- 20:41 |
affirmed before him the complaints |
about |
Derenik. Gagik seemed very easily |
Թովմա/Tovma 3- 20:56 |
to take him a response |
about |
their meeting. The emir’s spies |
Թովմա/Tovma 3- 23:5 |
number of his forces was |
about [120,000]. |
He marched along the edge |
Թովմա/Tovma 3- 25:2 |
Partaw, and stayed there for |
about |
a whole year. Awshin, that |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
hewn at a good distance— |
about |
three stadia away—and transported |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
the marzpan, the latter took |
about |
seven hundred cavalry, armed and |
Թովմա/Tovma 3- 29:77 |
the unnecessary battle, there fell |
about |
five hundred famous men, whose |
Թովմա/Tovma 4- 1:53 |
shall refrain from saying anything |
about |
them, and we shall hasten |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
throne at the age of |
about |
twelve years. The renowned lady |
Թովմա/Tovma 4- 2:13 |
heart was torn for thinking |
about |
the youth, and he was |
Թովմա/Tovma 4- 3:47 |
|
About |
that time Smbat, the king |
Թովմա/Tovma 4- 3:49 |
he departed this world aged |
about |
twenty-nine |
Թովմա/Tovma 4- 4:23 |
state of affairs had lasted |
about |
one hundred years, up to |
Թովմա/Tovma 4- 4:34 |
moment when the Muslims were |
about |
to put to the sword |
Թովմա/Tovma 4- 4:66 |
|
About |
that time noble messengers were |
Թովմա/Tovma 4- 4:71 |
to the land and (brought |
about) |
renewal of the holy churches |
Թովմա/Tovma 4- 5:0 |
|
About |
the end of the great |
Թովմա/Tovma 4- 7:11 |
what we have to say |
about |
the city of Ostan |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
Muslim force, where there were |
about |
four thousand champion armed foot |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
the days of harvest. So |
about |
eight thousand men fell to |
Թովմա/Tovma 4- 10:16 |
He spared the lives of |
about |
two hundred men, more or |
Թովմա/Tovma 4- 11:2 |
with the sword, they slaughtered |
about |
two thousand men. Having plundered |
Թովմա/Tovma 4- 12:23 |
He questioned wise men |
about |
the depths of the sea |
Թովմա/Tovma 4- 13:92 |
of Saint Gregory. But aged |
about |
forty, he departed this world |
Թովմա/Tovma 4- 13:104 |
After this had so come |
about, |
then in the year [775] of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 |
there is a bad rumor |
about |
them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:0 |
|
About |
the time of Ashot Bagaratuni’s |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:0 |
The Enthronement of Smbat and |
about |
what happened in his time |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:0 |
|
About |
the death of Smbat and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:0 |
|
About |
the martyrs who accepted death |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:0 |
|
About |
the flight of two sons |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:0 |
of Smbat and their return; |
about |
the Enthronement of Ashot |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:0 |
|
About |
the Enthronement of Abas and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:0 |
the Enthronement of Abas and |
about |
what happened in his days |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:0 |
|
About |
the reign of Ashot, the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:0 |
the son of Abas, and |
about |
what happened in his time |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:0 |
|
About |
the patriarchate of Bishop Khachik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 |
|
About |
the Enthronement of Smbat, the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 |
Smbat, the son of Ashot; |
about |
the construction of the Ani |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 |
Ani wall with the church; |
about |
the arrival of kouropalates David |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:0 |
|
About |
the arrival of Amir Ablhaj |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:0 |
of Amir Ablhaj in Armenia, |
about |
the termination of his power |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:0 |
his power later on, and |
about |
how he was strangled |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:0 |
|
About |
the massacre in Vaspurakan; about |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:0 |
About the massacre in Vaspurakan; |
about |
the capture of princes through |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:0 |
|
About |
the last war of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:5 |
of these camps and was |
about |
to put him to flight |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:9 |
having learned, let him know |
about |
it in Baghdad |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 |
became a different person, set |
about |
doing good deeds and, first |
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:0 |
|
About |
how Ablhaj, the son of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:6 |
country, which we will tell |
about |
in its place |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:0 |
|
About |
what a terrible death the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:0 |
the Metropolitan of Sebasteia died; |
about |
the Bugar kings who killed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:5 |
emperor, which we will tell |
about |
in due time |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:0 |
|
About |
how the Greek king Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:2 |
Ibn Xosrov, whom we spoke |
about |
before, at his death ordered |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:3 |
of city residents, having learned |
about |
it, rushed after him to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:0 |
|
About |
the appearance of a star |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:0 |
the appearance of a star; |
about |
the earthquake in Constantinople and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:0 |
|
About |
the strangulation of Theodosius from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:0 |
the kingdom of Abkhazia and |
about |
the enthronement of Bagarat, the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:2 |
which are hard to talk |
about |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:6 |
the city, who, having learned |
about |
what had happened, went to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:0 |
|
About |
the second campaign of King |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:0 |
the land of Bulgars and |
about |
the capture of the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:7 |
the Greek king found out |
about |
this, he personally came to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:0 |
|
About |
the earthquake in the Fourth |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 |
called Babylon, as Epiphanius tells |
about |
it in his essay on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:0 |
|
About |
the way in which the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:0 |
Arabs out of Nprkert and |
about |
his death in Amida |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:1 |
time, kouropalates David, having learned |
about |
what had happened, sent an |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:8 |
Arabs and the townspeople, learning |
about |
this, began to pursue them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:0 |
|
About |
the great battle between the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 |
Armenian and Iberian troops, forgetting |
about |
their kings and with one |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:0 |
|
About |
the death of the great |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:0 |
the great kouropalates David and |
about |
the arrival of the Greek |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 |
to spread my deplorable story |
about |
the death of the great |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:0 |
|
About |
the arrival of Gurgen in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:0 |
|
About |
how Gagik devastated the Tashir |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:0 |
|
About |
the ancestry of Artsrunik, who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:25 |
the place where they moved |
about |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 |
lament may appropriately be recited |
about |
them, “The land was like |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 |
wilderness” [Joel II. 3]. We have said enough |
about |
this. Let us return to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
with the death of Gagik, |
about |
whom this (present) history is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
helmets sent fiery sparks flying |
about |
the mountain, and blazing sparks |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 |
as the emperor (Basil) heard |
about |
this, he fell into great |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 |
the conspirators) did not bother |
about |
that. On the contrary they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 |
had occurred. The emperor inquired |
about |
the troops, about their organization |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 |
emperor inquired about the troops, |
about |
their organization and preparedness for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 |
When the Abkhaz (Georgi) learned |
about |
this, since they had not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 |
to the Arcrunik’ district, forgetting |
about |
their belongings, and driven by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
When the Cappadocian army heard |
about |
this, unitedly, unexpectedly, they came |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
Now when the emperor heard |
about |
this, he did not do |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 |
As soon as (Simon) heard |
about |
this, taking the troops, he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 |
fool. He did not think |
about |
how previous kings had displayed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 |
where they informed (the people) |
about |
the unexpected emergency which had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
the final destruction of Jerusalem, |
about |
which the Savior had spoken |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:16 |
had transpired. When they learned |
about |
it, they notified the Western |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 |
Maneak’s son) did not think |
about |
such matters, and did not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 |
God” [Romans 13.1]. He was not speaking |
about |
a prince, but about princeship |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 |
speaking about a prince, but |
about |
princeship, that is, about the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 |
but about princeship, that is, |
about |
the throne, for God did |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 |
became uninhabited! We shall speak |
about |
all of this in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
captive-taking. When I think |
about |
these calamities my senses take |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
labor, like doves constantly fluttered |
about |
their newly-feathered chicks. What |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
chicks. What shall I say |
about |
brides in (the wedding) chamber |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
brides in (the wedding) chamber |
about |
grooms on the nuptial-couch |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
grooms on the nuptial-couch, |
about |
passionate, fiery, unrestrained desires and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:33 |
newly widowed. The cavalry wanders |
about |
without a lord, some in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
emperor saw (Gagik), he forgot |
about |
his oath and the intercession |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 |
as follows): “Inform the emperor ( |
about |
what is going on and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 |
accusatorial letters to the emperor |
about |
him and deceitfully removed (Petros |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 |
pardon us. But we forgot |
about |
this. Nor did a knowledge |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 |
have passed, but it is |
about |
the hopping and destroying locusts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 |
capable of walking were moving |
about |
here and there looking for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 |
dwelling, and fox packs frolic |
about, |
filled with meat |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 |
Therefore, now I shall repeat |
about |
you what David said about |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 |
about you what David said |
about |
that mountain. May no rain |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:36 |
me, for I write not |
about |
mountains, caves, and desolate places |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 |
Rather (I would write |
about) |
such a city (as Arcn |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 |
the great prophet Isaiah said |
about |
Jerusalem |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 |
who cheated his friend boasted |
about |
being wise, while he who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 |
fields, nor did they think |
about |
the divinely-ordained curse written |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 |
was (here) as was written |
about |
the Sodomites: “The sun had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 |
city. We have written only |
about |
what we saw with our |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 |
with our own eyes, and |
about |
the wicked things we ourselves |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 |
soon as the king heard |
about |
this, he sent messengers, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:5 |
pasture, nor did lambs frolic |
about |
in the meadows |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 |
write one after the next |
about |
those unbelievable disasters visited upon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 |
surges, and foamy billows, crashing |
about |
on all sides of us |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 |
quite old and extremely informed |
about |
the art (of utilizing siege |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:0 |
of kings to concern themselves |
about |
the peace and prosperity of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 |
Now I sermonize not |
about |
what threatens, but about matters |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 |
not about what threatens, but |
about |
matters which have transpired, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 |
What shall I say |
about |
the Church, which formerly was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 |
princes of the lands heard |
about ( |
Michael’s) enthronement, they all came |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 |
The infidels learned |
about |
this, searched (the vineyards), and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:0 |
generous and quite wealthy, assembled |
about |
himself many troops. Now when |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 |
to the judge. David said |
about |
the torments of sinners: “Many |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 |
districts. As for the city |
about |
which we are now speaking |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:16 |
ravaged the country. We learned |
about |
their passage subsequently |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:20 |
Seljuks) passed by night) learned |
about |
the evils visited upon Melitene |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:21 |
the infidels did not know |
about |
any other road, and since |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 |
shirt, keeping fasts, and going |
about |
barefoot. He selected priests who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:12 |
We have said enough |
about |
this matter. Now it is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:13 |
renown) which stupid people noised |
about— |
began shooting arrows at our |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
God, he did not think |
about |
the Davidic psalm which says |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:26 |
adherents. Observing and becoming informed |
about ( |
Yakobos’) Mcghneay faith, (Esayi) went |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:30 |
in their wisdom became knowledgeable |
about |
the matter and comprehended what |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 |
it to the folk living |
about |
them to drink themselves to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 |
themselves to ruin. It was |
about |
such people that Moses wrote |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:8 |
those diseased prostitutes, thinking nothing |
about |
consanguinity. Such are their dens |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:9 |
that Solomon spoke of and |
about |
which the divine Apostle commanded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 |
the judge, when he heard |
about |
the divine dispensation and the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 |
known as the cuttle-fish |
about |
which it is said that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:41 |
However, what is known |
about |
them, and what I have |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:41 |
and what I have heard |
about |
them is this: they do |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 |
lean and wasted and circulated |
about |
the country trembling and in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 |
sufficient what we have written |
about |
the turbulent disasters occurring in |