Կորիւն/Koryun 1- 2:14 |
to everyone concerning God, the |
Lord |
of all. In praise of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:16 |
the Holy Mother of the |
Lord, |
in Galilee, “blessed among women |
Կորիւն/Koryun 1- 2:17 |
each other, whose nobility the |
Lord |
Himself loudly proclaimed before the |
Կորիւն/Koryun 1- 2:28 |
apostles had received from the |
Lord |
permission put into writing the |
Կորիւն/Koryun 1- 2:35 |
to resemble him and the |
Lord.
|
Again, he strives to live |
Կորիւն/Koryun 1- 2:37 |
saints as well as the |
Lord, |
lover of the saints, states |
Կորիւն/Koryun 1- 2:38 |
in the name of the |
Lord, |
for an example of suffering |
Կորիւն/Koryun 1- 2:38 |
seen the end of the |
Lord |
|
Կորիւն/Koryun 1- 2:39 |
loving chosen is from the |
Lord |
Himself, some from the angels |
Կորիւն/Koryun 1- 11:4 |
to come,” and that “The |
Lord |
shall count when he writes |
Կորիւն/Koryun 1- 13:1 |
permission so that while the |
Lord |
Bishop disseminated the word of |
Կորիւն/Koryun 1- 16:2 |
the holy gospel of the |
Lord, |
admonishing them all to walk |
Կորիւն/Koryun 1- 22:9 |
especially stressing that of the |
Lord, |
the only wise God |
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 |
need of scrutiny that the |
Lord |
of All strove not for |
Կորիւն/Koryun 1- 24:3 |
as the blessed Stephan said, “ |
Lord |
Jesus receive my spirit |
Կորիւն/Koryun 1- 25:5 |
he attained rest in the |
Lord |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:2 |
Sasan, who was a certain [naxarar] |
lord |
from the district of Stahr |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:9 |
and the fear of the |
Lord. |
His name was Gregory (Grigorios |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 |
Let the heart of my |
lord |
not be fearful at all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:17 |
bodily masters’ [Eph. 6.5]; because such the |
Lord |
recompenses with blessings |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:37 |
the living and the dead [cf. II Tim. 4.1], |
Lord |
and recompenser of bounty to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 |
indeed said, is truly the |
lord |
and guardian of the tombs |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:46 |
nor do you seek the |
Lord |
your creator nor have you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:18 |
bonds, I hope in my |
Lord, |
whose creation are heaven and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:4 |
I am grateful to you, |
Lord, |
for making my unworthiness worthy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:8 |
we had observed your commandment, |
Lord, |
and had kept the command |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:13 |
you’ [I Cor. 2.9], which you will give, |
Lord, |
to those who have loved |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:15 |
have set him up as |
lord |
of all’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:35 |
indicated on behalf of the |
Lord: |
’I shall become like a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 |
For you, |
Lord, |
previously said through the prophet |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:48 |
your only-begotten Son, our |
Lord |
Jesus Christ, can cast everyone |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:49 |
But, |
Lord, |
give me power to endure |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:51 |
Give me, |
Lord, |
grace to endure these bitter |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:52 |
your only-begotten Son, our |
Lord |
Jesus Christ, who was sent |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:54 |
And so, benevolent |
Lord, |
who note: ’I am with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:56 |
But, |
Lord, |
join us to the number |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:59 |
So, |
Lord, |
give me strength to fight |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:59 |
of each one’s deserts [cf. Col. 3.24], our |
Lord |
Jesus Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:64 |
|
Lord |
of the day and establisher |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:66 |
The one is the |
lord |
of the daytime, who has |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:67 |
time. But he alone is |
Lord |
and his name is unique |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:69 |
But the course of the |
lord |
of the evening, who has |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 |
|
Lord |
omnipotent, who crown those who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 |
fear you, make me worthy, |
Lord, |
to keep my hope [cf. II Tim. 4.7] in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 |
oppose you. And give me, |
Lord, |
endurance to complete my course |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:76 |
grant me, |
Lord, |
to receive the crown with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:78 |
But now, |
Lord, |
strengthen your servants for your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:84 |
your only-begotten Son, our |
Lord |
Jesus Christ, who was sent |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:94 |
your only-begotten Son, our |
Lord |
Jesus Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:98 |
So, benevolent |
Lord, |
who came and was humbled |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:107 |
tribulations and sufferings? For you, |
Lord, |
humbled yourself and accepted everything |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:108 |
So strengthen me, |
Lord, |
to endure the severity of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:3 |
and note: “I worship the |
Lord |
my God, for he is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 |
of the grace of my |
Lord |
and of my well-disposed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:6 |
through the power of my |
Lord |
I fought with the enemy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:4 |
of the name of our |
Lord |
Jesus Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:15 |
by the grace of his |
Lord |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:11 |
help from the all-merciful |
Lord, |
that he would save them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 |
supplication they prayed as follows: “ |
Lord |
of lords, God of gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:13 |
now help us too, |
Lord, |
in this struggle which oppresses |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:13 |
Satan [cf. II Tim. 2.26]. And let your name, |
Lord, |
be glorious, and the horn |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:15 |
your only-begotten Son, our |
Lord |
Jesus Christ, sowed in us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:16 |
|
Lord |
our God, who sent your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:18 |
Now have mercy, |
Lord, |
on us who have taken |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 |
chief corner-stone was our |
Lord |
Jesus Christ [cf. I Pet. 2.6] through his incarnation |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 |
Now look down, |
Lord, |
from heaven from your holiness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:24 |
As the |
Lord |
in the gospel note: “Who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 |
earlier prayer, and as the |
Lord |
said to his beloved: “They |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 |
sought salvation from the Almighty |
Lord, |
Who previously had saved them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
through the power of her |
Lord. |
For she had put on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:24 |
|
Lord |
God almighty, who fashioned your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:25 |
For you it is, |
Lord, |
who drowned in the flooding |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:28 |
and unworthy, yet do you, |
Lord, |
save our souls from dishonorable |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:2 |
piteous cries, begging the benevolent |
Lord |
to save them from the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:13 |
she cried out and note: “ |
Lord |
Jesus Christ, help me.” And |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:15 |
she began to beseech the |
Lord, |
saying: “Lord of hosts, you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:15 |
to beseech the Lord, saying: “ |
Lord |
of hosts, you are the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:24 |
’You, |
Lord, |
do not give your glory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:3 |
But the |
Lord |
God looked down on his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:19 |
But our |
Lord |
and King and God, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:20 |
For he is the |
Lord |
who glorifies the humbled, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 |
invoke the name of the |
Lord [cf. Ps. 79.19], |
Let him reveal his face |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:22 |
Remember the |
Lord |
who was humbled in order |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:37 |
down in prayer and note: “ |
Lord |
of all, who could repay |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:38 |
saved us. For save you, |
Lord, |
none other do we know |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:43 |
Let us hasten, |
Lord, |
to leave this body in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:43 |
revelation and coming of our |
Lord |
Jesus Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 |
not abandon us; since you, |
Lord, |
yourself bear me witness that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:46 |
Truly, |
Lord, |
we rejoiced and were glad |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:48 |
Look down, |
Lord, |
on your inheritance and on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:48 |
Let the light of the |
Lord |
God be over us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:8 |
follows: “We have loved you, |
Lord, |
that you might hear the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 |
death: “I thank you, benign |
Lord, |
for not excluding me. For |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 |
do you, benevolent and sweet |
Lord, |
receive and join my soul |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 |
as follows: “We thank you, |
Lord, |
for making us worthy to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:19 |
Now remember us, |
Lord, |
who ’for your name’s sake |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:2 |
city, suddenly punishment from the |
Lord |
fell upon him. An unclean |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:14 |
sent there a certain senior [naxarar] |
lord |
whose name was Otay |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:17 |
you yourselves know how the |
Lord |
preserved her and saved her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:18 |
For the power of the |
Lord |
of all, Christ, preserved her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:19 |
yet for fear of the |
Lord |
they never harmed me, nor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:19 |
For I hoped in the |
Lord |
God the creator of all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 |
turn now and recognize the |
Lord [cf. Heb. 8.11], |
that he may have mercy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 |
Recognize God, for he is |
Lord |
of all. Abandon henceforth the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:35 |
the wonderful mercy of the |
Lord |
preserved me alive |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 |
cheer, be firm, for the |
Lord |
God has preserved you and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 |
and tireless mouth, that the |
Lord |
in his benevolence may receive |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 |
his loving kindness through our |
Lord |
Jesus Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:30 |
And I note: ’How, |
Lord? |
’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:42 |
will fly up before the |
Lord |
at his coming |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:48 |
imitated the sufferings of the |
Lord |
and died for him. For |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:49 |
became fellow-sufferers with their |
Lord, |
and likewise will share in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:76 |
tradition entrusted you by the |
Lord |
Jesus Christ. Construct the temple |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 |
wise, the almighty and omnipotent |
Lord |
of all, the supreme healer |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 |
God, the benevolent and kind |
Lord |
of all, by the caskets |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:16 |
sign should you worship the |
Lord |
God, your creator |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:1 |
the knee so that the |
Lord |
may work healing for your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:15 |
on the road to the |
Lord, |
so that they would be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 |
the holy Gospel of the |
Lord |
and cautioned all of them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 |
they should only worship the |
Lord |
their God and serve only |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:10 |
The |
Lord |
indeed already knew how great |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:10 |
a love they loved their |
Lord - |
therefore through their virtuous struggle |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:10 |
through their virtuous struggle the |
Lord |
God wrought such amazing miracles |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:13 |
with the grace of our |
Lord |
Jesus Christ, set out on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:7 |
Then an angel of the |
Lord |
appeared to Gregory and note |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:7 |
note: “It has pleased the |
Lord |
that the saints of God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:3 |
the structures. There he note: “ |
Lord, |
let your angel drive them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:8 |
From now on serve the |
Lord |
God who made heaven and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:9 |
noticed and beloved by the |
Lord, |
to Tiridates king of Greater |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:9 |
and people, greetings in the |
Lord |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 |
unresting voice we blessed our |
Lord |
Jesus Christ, the benevolent, the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:23 |
enjoy the salvation of the |
Lord |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 |
seal one people of the |
Lord |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:7 |
offer their fruits to the |
Lord |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:8 |
the people only worship the |
Lord |
God, creator of heaven and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:8 |
of the altar of the |
Lord |
everywhere and established priests for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:9 |
over the people of the |
Lord |
and ordered them to be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:3 |
of the saying concerning the |
Lord, |
the one and only wise |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 |
is undoubtedly obvious that the |
Lord |
of all did this not |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:4 |
in the house of the |
Lord. |
He built chapels for the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 |
faith [cf. I Tim. 2-15] which comes from the |
Lord - |
he spread throughout the world |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 |
light of faith in the |
Lord. |
Thus, he pursued the hosts |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 |
offered great glory to the |
Lord |
of All. With rejoicing and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 |
holding their faith in the |
Lord |
Christ as an intermediary so |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:10 |
attained the rest of the |
Lord |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 |
Contemplate the law of the |
Lord |
day and night” [Ps. 1.2] and the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:4 |
for another race” [Ps. 101.19] and: “The |
Lord |
will narrate in writing to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:11 |
may say: “You are our |
Lord |
God” [Jer. 3.22]. And he will say |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:4 |
in one God the Father, |
Lord |
and Creator of all; and |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 |
of the torments of our |
lord |
Jesus Christ, the son of |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:20 |
But the |
Lord |
God revealed His strength and |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:22 |
the faith of the one |
Lord |
Jesus Christ, saying a great |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:3 |
In Vrtanes’ old age the |
Lord |
heard his prayers, his wife |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:9 |
lads not suitable for the |
Lord |
God’s service and he regretted |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:14 |
stand in service to the |
Lord |
God |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:21 |
and was praying to the |
Lord, |
the Lord’s angel appeared to |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:22 |
Gregory, fear not. For the |
Lord |
has heard your prayers. Behold |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:24 |
flow from them and the |
Lord |
will grant through them much |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:28 |
For the sake of the |
Lord |
they will frequently be subjected |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:30 |
great consolation he thanked the |
Lord |
God Who made him worthy |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 |
ceaseless fervent prayers to the |
Lord |
God, for all people |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:8 |
This they asked of the |
Lord |
God |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:14 |
attacked the city, and the |
Lord |
betrayed it into his hands |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:12 |
and wanted to betray his |
lord, |
the king of Armenia, into |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:21 |
and the troops of his |
lord |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 10:2 |
Everything that he requested the |
Lord |
granted him |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:4 |
ground and prayed to the |
Lord, |
and from the spot where |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:5 |
difficult mission praying to the |
Lord |
that he see what he |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:7 |
he replied: “I am here, |
Lord |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 10:8 |
The angel note: “The |
lord |
has accepted your entreaties and |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:8 |
for this is how the |
Lord |
wants it |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:9 |
great thanksgiving he worshipped the |
Lord. |
He saw the board which |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:13 |
people, turning away from the |
Lord, |
began to treacherously worship to |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:20 |
to the great prince, the |
lord |
of the land, the great |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:22 |
out of fear of the |
Lord, |
his nature would become mild |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:30 |
He prayed to the |
Lord, |
kneeled, and laid his head |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:4 |
land, for many times the |
Lord |
had saved the Armenians through |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:10 |
for the army of the |
lord |
of the land |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:19 |
of bravery for Christ, the |
Lord |
of all, and for the |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:22 |
left orphaned of their natural |
lord |
and their spiritual vardapet accompanied |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:22 |
had such piety toward the |
Lord |
that he cared nothing for |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:25 |
the severe commandments of the |
Lord, |
regarded as enemies those who |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:25 |
Rather, their |
Lord |
quit them, and they pursued |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:4 |
in the name of the |
Lord |
was raised |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:12 |
in the name of our |
Lord, |
Jesus Christ |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:33 |
to the kingdom of our |
Lord |
Jesus Christ, to the grace |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:34 |
with the plot of the |
Lord- |
slaying Jewish people, in your |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:34 |
in their opinion, killed the |
Lord; |
while your fathers killed His |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:40 |
recalled the kindnesses of your |
Lord, |
Christ, Who forgot the sins |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:42 |
in leading you to the |
Lord. |
You should have cared for |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:46 |
your falseness and obscenities, the |
Lord |
will take your kingdom and |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:49 |
found to save you. The |
Lord |
will not be satisfied with |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 |
visited upon you, for the |
Lord |
showed it to me thus |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:52 |
who do not follow the |
Lord; |
how could I be the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:52 |
of an azg which the |
Lord |
has abandoned |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:53 |
not their faces, to the |
Lord? |
How could I intercede for |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 |
to return, for whom the |
Lord |
himself has prepared all of |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 |
you do not see the |
Lord?” |
And he said more in |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:0 |
country of Armenia abandoned the |
Lord |
and His Commandments |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:7 |
sorts of evils, forgetting the |
Lord |
and His commandments |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:9 |
As a result, the |
Lord |
God grew angry at them |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:10 |
is after Armenia recognized the |
Lord, |
God granted them peace and |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:10 |
enemies who surrounded them; the |
Lord |
decreased battle in their boundaries |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:11 |
now in this period the |
Lord |
increased aggrevation from their enemies |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:2 |
For the |
Lord |
visited agitation upon them for |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:6 |
suddenly the angel of the |
Lord |
appeared in the form of |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:14 |
Varaz against his own natural |
lord, |
and plot to effect the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:17 |
kings, the anger of the |
Lord |
was moved to seek vengeance |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:25 |
to, betray, and kill his |
lord. |
For a few days they |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:39 |
went to Asorestan, to his |
lord, |
the king of Iran |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:44 |
and mourned for their natural |
lord, |
the king of Armenia. They |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:3 |
seek vengeance for our natural |
lord |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 3:28 |
It was the |
Lord |
Who had awakened the thought |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:31 |
Gregory. But it was the |
Lord |
Who summoned him to such |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:12 |
Holy Spirit appeared over the |
Lord |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 4:42 |
approaching menstruating women. Before the |
Lord, |
all of that is regarded |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:44 |
They should remember that the |
Lord |
of heaven is for them |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:45 |
reward will come from the |
Lord |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 |
but then heard from the |
Lord |
that he must sell his |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:64 |
leaders and overseers for the |
Lord, |
who preached the word of |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:66 |
for the name of the |
Lord. |
Hear the story of Job’s |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
If you believe that the |
Lord |
Jesus Christ is the only |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:11 |
and we will ask our |
Lord |
Jesus Christ to forgive the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:17 |
And the |
Lord |
came to pity the lost |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:25 |
by the torments of the |
Lord |
Christ, the Only Begotten Son |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:39 |
and tribes believe in the |
Lord |
Jesus Christ, born of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 |
bliss in Daon, which the |
Lord |
gave and note: “Blessed are |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 |
says again: “I put the |
Lord |
before me every time, he |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:49 |
in the name of the |
Lord, |
infinite, infinite, of an immeasurable |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:50 |
faith, we will ask the |
Lord |
for your son, put our |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:51 |
who do not recognize the |
Lord |
at all; for the wrath |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:51 |
those who wrongly confess the |
Lord. |
You also cannot ask, because |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:52 |
For the law of the |
Lord |
is perfect, strengthens the soul |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:52 |
soul; the revelation of the |
Lord |
is true, makes the simple |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:53 |
The commands of the |
Lord |
are righteous, cheer the heart |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:53 |
heart; the commandment of the |
Lord |
is bright, enlightens the eyes |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:53 |
eyes. The fear of the |
Lord |
is pure, abides forever |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:54 |
The judgments of the |
Lord |
are true, all are righteous |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:55 |
themselves to filth, they (the |
Lord) |
keeps them as a substance |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:57 |
and those who listen, the |
Lord |
keeps (appropriate) retribution |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 |
this and then added: “The |
Lord, |
because of His mercy and |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
afraid, for it was our |
Lord |
Jesus Christ who ordered the |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:13 |
but as for us, the |
Lord |
knows our needs and what |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:16 |
And the |
Lord |
can keep us alive even |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 |
mind the words of the |
Lord, |
who note: “Seek first of |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:27 |
brothers always gratefully blessed the |
Lord |
Jesus Christ, night and day |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:27 |
day they constantly served the |
Lord |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 6:28 |
the food sent by the |
Lord, |
thrown out by the waves |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 |
and I guarantee that our |
Lord |
himself, Jesus Christ, the Son |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:10 |
for the sake of your |
Lord, |
agree with joy to plunder |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 |
note: “Those saints of the |
Lord |
who still live on earth |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:25 |
gathered got up, thanked our |
Lord |
Jesus Christ and, parting, each |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:35 |
enter the treasury of the |
Lord |
because he judged us and |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:6 |
until his return, until the |
Lord |
fulfilled the requests of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:18 |
this, no one feared his |
lord |
at all. Everyone felt dispossession |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:30 |
and saw them, thanking the |
Lord |
Who had been so watchful |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:6 |
their oaths made to the |
Lord |
God so that the spiritual |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:10 |
travelled the path of the |
Lord |
God, straying neither to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 |
Why have you forgotten the |
Lord |
and abandoned His commandments, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:14 |
to be impious before the |
Lord |
your God and dare to |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:15 |
to you by Christ, the |
Lord |
of all |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:19 |
you. Who knows, maybe the |
Lord |
will forgive the unbelievable sins |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:24 |
had spoken these words the |
Lord |
subjected the town of Arshakawan |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:16 |
heard this, he note: “Our |
Lord |
Jesus Christ first chose this |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:31 |
spoke, saying: “King, remember your |
Lord |
Who out of love for |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:32 |
servant, comrade and harazat, the |
Lord |
Who willingly became our brother |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:40 |
the command of Christ your |
Lord, |
you will become as dishonored |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:42 |
When the |
Lord |
comes, the threat of eternal |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:7 |
evil insults hurled at his |
lord |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 |
the bdeashx of Gugark, the |
lord |
of the district of Koghb |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 |
the district of Koghb, the |
lord |
of Gardmanajor |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:6 |
of Korduk, and then the |
lord |
of the district of Korduk |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:7 |
the Kazbits land withdrew. Saghamut, |
lord |
of Anjit and with him |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 |
Nerses, saying: “You yourself know, |
lord, |
that it is now thirty |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:13 |
and you said that the |
Lord |
has always granted you the |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:14 |
whom He created. Perhaps the |
Lord |
God too will get angry |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 |
if you protest to the |
Lord, |
He will not hear you |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:3 |
suited a servant to his |
lord |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 55:16 |
it was punishment from the |
Lord |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 56:14 |
turn my prayer to the |
Lord |
in front of all his |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:6 |
was the wife of Garegin, |
lord |
of Rhshtunik district |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:15 |
general Mushegh saying: “May the |
Lord |
Christ bless you and your |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:14 |
Nerses pray and beseech the |
Lord |
that He give us the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:31 |
arms to Heaven asked the |
Lord |
to protect His covenant and |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:35 |
Keep praying and beseech the |
Lord |
since they are still fighting |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:36 |
turn your heart to the |
Lord, |
he will take pity on |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
understood the spirit of the |
Lord, |
I was his counselor and |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:40 |
know the intention of the |
Lord, |
and even teach him, for |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:41 |
For if the |
Lord |
rewards us according to our |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:41 |
with us in everything, O |
Lord, |
you are righteous, and all |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:47 |
O |
Lord, |
so that those who trust |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:47 |
them know that you, the |
Lord |
God, are one and glorious |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:49 |
You know our benefit, O |
Lord, |
grant us what you please |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:50 |
is the will of the |
Lord |
in heaven, so be it |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:51 |
Forgive, O |
Lord, |
the iniquities, sins and crimes |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:53 |
and save your church, O |
Lord, |
our God |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:22 |
enduring intimate love for their |
lord, |
shown by the Hayastan brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:23 |
which have passed since their |
lord |
Arshak was taken from them |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:24 |
Out of love for their |
lord, |
for their natural lord, they |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:24 |
their lord, for their natural |
lord, |
they would dedicate all the |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:26 |
passed since they lost their |
lord |
Arshak, for he is in |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:27 |
How fortunate is the |
lord |
of the Armenian brigade, of |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:27 |
loyal troops which love their |
lord |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 6:5 |
with him, such as Gnel, |
lord |
of the Anjewatsik district and |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
go to see my natural |
lord, |
king Arshak of Armenia. For |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:17 |
fortress and saw his native |
lord. |
He released Arshak from the |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:6 |
to say: “Blessed is our |
Lord |
God Who made me worthy |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:6 |
from my childhood, for the |
Lord |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 24:7 |
out the name of the |
Lord |
so that I too will |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:9 |
But |
Lord, |
forgive them this deed which |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:15 |
I bless the |
Lord |
Who let me attain this |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:20 |
eyes to Heaven, and note: “ |
Lord |
Jesus Christ, accept my soul |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:3 |
is, the blood of our |
Lord |
Jesus Christ |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:6 |
the throne and note: “O |
Lord |
God Almighty, who created everything |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:12 |
You, |
Lord, |
who know the hearts of |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:17 |
arising in the tachar, Gnel, |
lord |
of the Anjewatsik district, arose |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:35 |
not be killers of your |
lord |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 37:38 |
Among the fallen was Garegin, |
lord |
of the district of Rhshtunik |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:43 |
Garegin cried out; “ |
Lord |
Hamazaspean, look after me. Command |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:50 |
They replied: “This is Garegin, |
lord |
of Rhshtunik. Hamazaspean ordered us |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:13 |
king of Iran as their |
lord |
whom they served. Ambassadors of |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:34 |
our hands. For today the |
Lord |
God has visited your evil |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:34 |
upon your own head. The |
Lord |
has betrayed you into our |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:36 |
Manuel’s comrade-in-arms, Babik, |
lord |
of the district of Siwnik |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:10 |
and evil, and worship the |
Lord |
God with sanctity and loyalty |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:2 |
vineyard cried out to him: “ |
Lord |
bishop, bless us and the |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 |
got up and prayed, saying: “ |
Lord |
God, you know that I |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:6 |
healings in the name of |
Lord |
Jesus Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:18 |
In like fashion the |
Lord |
himself says: “Every house and |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:37 |
just labors comes from the |
Lord |
|
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:49 |
speak such things about the |
Lord |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:22 |
And the |
Lord |
prospered them with signs and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:99 |
the same religion that your |
lord |
has, especially because we have |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 |
about the birth of our |
Lord |
from the Holy Virgin, that |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:174 |
looking to the one unmingled |
Lord |
who arranges and orders their |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:182 |
know the will of his |
lord |
and does something worthy of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:211 |
not exchange you for another |
lord |
on earth, nor in heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
the holy altar; receive, O |
Lord, |
our willing sacrifice and do |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 |
When the fearers of the |
Lord |
saw this, with great hope |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 |
and said in unison: “O |
Lord |
of all, who knows the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:284 |
Receive, O |
Lord, |
our secret prayers and make |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:285 |
Shake, O |
Lord, |
the crooked plans of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:6 |
of the commands from the |
Lord: |
’Who denies me before men |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:22 |
you would provoke your first |
lord |
to great anger. But now |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 |
unison to God note: “O |
Lord |
who knows the hearts of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:102 |
of this Holy Gospel, you |
Lord |
be our helper today and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
of the coming of our |
Lord |
Jesus Christ, whereby we were |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:116 |
Thenceforth the |
lord |
seemed no greater than the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:181 |
Judge, |
Lord, |
those who judge us; fight |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 |
and know that you are |
Lord |
of life and death, and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:206 |
they sang aloud: “Acknowledge the |
Lord, |
for he is good; for |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:19 |
our immortal king, who is |
Lord |
of the living and the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 |
mortal man; for if the |
Lord |
puts victory in our grasp |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:23 |
his impious wishes—but the |
Lord |
himself bears us witness how |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:26 |
Now the |
Lord |
himself has helped us with |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:34 |
of reward stems from the |
Lord, |
preserved for each one of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:34 |
the great witness of our |
Lord |
Jesus Christ, which even the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:35 |
is prepared by the benevolent |
Lord, |
this has befallen us not |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:42 |
for we see the benevolent |
Lord |
with us in the lead |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:75 |
for your ascension but the |
Lord |
of chariots and horses himself |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:84 |
So, the |
Lord |
is the same from the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:106 |
sides to defeat, as the |
Lord |
himself did for the world |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:8 |
saying: “We thank you, our |
Lord |
God, that while the churches |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:9 |
the fallen wounded. May the |
Lord |
look favorably on his churches |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 |
did not legally hold the |
lord- |
ship of the land of |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:144 |
endure all trials and the |
Lord |
himself will provide the means |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:149 |
better to hope in the |
Lord |
than to hope in men |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:149 |
better to hope in the |
Lord |
than to hope in princes |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:149 |
through the name of the |
Lord |
I conquered them |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 |
on the name of the |
Lord |
and rout them all |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:19 |
the holy priests of the |
Lord |
were, to bring them to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 |
the future coming of our |
Lord |
or about the wonderful mansions |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:64 |
the forty-second psalm: “‘Send, |
Lord, |
your light and your truth |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:65 |
Truly indeed, |
Lord, |
have you led and brought |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:67 |
in saying: ’Not to us, |
Lord, |
not to us but to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
to speak by himself: “‘The |
Lord |
is my light and my |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
shall I be afraid? The |
Lord |
is the refuge of my |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
consume my body. But you, |
Lord |
of all, came for the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:70 |
Look not, |
Lord, |
on my impiety of many |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 |
rose up and prayed, saying: “‘ |
Lord, |
our Lord, how marvelous is |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 |
and prayed, saying: “‘Lord, our |
Lord, |
how marvelous is your name |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 |
but: I shall see you, |
Lord |
of heaven and earth, even |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:83 |
Behold, |
Lord, |
in your mercy you have |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:87 |
Your gifts, |
Lord, |
are inexhaustible, and without being |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:88 |
who do not ask, open, |
Lord, |
the gate of your mercy |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:94 |
and expiatory blood of our |
Lord |
Jesus Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:110 |
Today it is the same |
Lord |
who accords us success in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 |
to joy, so may the |
Lord |
Jesus Christ also make me |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:117 |
know the desire of their |
Lord |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 |
that I shall see you, |
Lord |
Jesus |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:125 |
Help me, |
Lord, |
help me, and stretch out |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:125 |
me the name of our |
Lord |
Jesus Christ may be glorified |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:126 |
thanks, saying: “Glory to you, |
Lord, |
glory to you, king, since |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:130 |
saying: “Be strong in the |
Lord, |
brethren, and take consolation in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:131 |
But he is the same |
Lord |
who strengthened the first martyrs |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:132 |
Make your mercy shine forth, |
Lord, |
on those who know you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 |
replied: “I beg you, my |
lord |
who previously was considered in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:188 |
to change him for another |
lord, |
so in heaven we have |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:224 |
following the example of our |
Lord. |
As and however you wish |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:229 |
Hear me, |
Lord, |
and listen to my voice |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:239 |
lead everyone to the one |
Lord |
of Creation |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:310 |
hand and loudly cried: “Receive, |
Lord, |
this willing sacrifice whereby I |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 |
note: “I shall bless the |
Lord |
at all times; his praise |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:313 |
soul will boast in the |
Lord; |
the meek will hear and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:314 |
have many tribulations; but the |
Lord |
preserves them from everything and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 |
up the spirit, cried out: “ |
Lord |
Jesus, receive all our souls |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 |
hands, saying: “Blessed be the |
Lord |
God on high who has |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:109 |
God in Christ Jesus our |
Lord |
|
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:8 |
marzpanate of Armenia of Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans, the great |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:0 |
and marzpan of Armenia, Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans who, with |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:5 |
write this history by the |
lord |
of the Mamikoneans, Vahan, the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:10 |
above our abilities) by the |
lord |
of the Mamikoneans. Vahan, the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:7 |
glorified the Savior of all, |
lord |
Jesus Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:12 |
with the knowledge of the |
Lord |
as waters cover the ocean |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:10 |
Holy Spirit which say: “The |
Lord |
knows the vanity of human |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
the most merciful Savior, our |
Lord |
Jesus Christ, with tears and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 |
against, betrays, and kills its |
lord. |
For the Holy Spirit which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 |
shall exact it, said the |
Lord. |
’ You should know yourselves |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:13 |
worthy of service to the |
Lord, |
which was covered with very |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:43 |
the clouds to meet the |
Lord |
in the air |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:46 |
the vivifying Passion of the |
Lord |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 |
on earth is established. The |
Lord |
of glory lives within these |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 |
Spirit: “The words of the |
Lord |
are pure like silver tried |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:71 |
holy place, posing as God. |
Lord |
Jesus will consume him by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:72 |
and thus remain with the |
Lord |
at all times |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:73 |
will the Word of the |
Lord |
be fulfilled in them, which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:4 |
who was wed to Hamazasp, |
lord |
of the Mamikoneans and sparapet |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 |
the one true God, Our |
Lord |
and Savior Jesus Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
|
lord |
Anania, bishop of Siwnik’
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Anania, bishop of Siwnik’
|
lord |
Mushe, bishop of Arcrunik’
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Mushe, bishop of Arcrunik’
|
lord |
Sahak, bishop of Taron
the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
blessed Sahak, bishop of Rhshtunik’
|
lord |
Melite, bishop of Manjkert
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Melite, bishop of Manjkert
|
lord |
Eznik, bishop of Bagrewand
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Eznik, bishop of Bagrewand
|
lord |
Surmak, bishop of Bznunik’
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Surmak, bishop of Bznunik’
|
lord |
T’at’ik, bishop of Basen
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord T’at’ik, bishop of Basen
|
lord |
Eremia, bishop of Mardastan
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Eremia, bishop of Mardastan
|
lord |
Gad, bishop of Vanand
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Gad, bishop of Vanand
|
lord |
Basil, bishop of Mokk’
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Basil, bishop of Mokk’
|
lord |
Eghbayr, bishop of Anjewac’ik’
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Eghbayr, bishop of Anjewac’ik’
|
lord |
Tachat, bishop of Tayk’
lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Tachat, bishop of Tayk’
|
lord |
K’asun, bishop of Tarberun [Tarberunoy episkopos] lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord K’asun, bishop of Tarberun [Tarberunoy episkopos] |
lord |
Zawe’n, bishop of Mananaghik’ lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Zawe’n, bishop of Mananaghik’ |
lord |
Eghishe, bishop of Amatunik’ lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
lord Eghishe, bishop of Amatunik’ |
lord |
Eremia, bishop of Apahunik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:4 |
many senior monks together with |
lord |
Aghan of the Arcrunid line |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
from the naxarars were: Vasak, |
lord |
of Siwnik’
Nershapuh, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Vasak, lord of Siwnik’
Nershapuh, |
lord |
of Arcrunik’
Vrim Maghxaz
Vardan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
of Arcrunik’
Vrim Maghxaz
Vardan, |
lord |
of the Mamikoneank’ and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
the sparapet of Armenia
Giwt, |
lord |
of Vahewunik’
Artak, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Giwt, lord of Vahewunik’
Artak, |
lord |
of Mokk’
Shmawon, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Artak, lord of Mokk’
Shmawon, |
lord |
of Anjewac’ik’
Manech, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Shmawon, lord of Anjewac’ik’
Manech, |
lord |
of Apahunik’
Arhawan, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Manech, lord of Apahunik’
Arhawan, |
lord |
of Vanand
Arshawir, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Arhawan, lord of Vanand
Arshawir, |
lord |
of Arsharunik’
Vahan, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Arshawir, lord of Arsharunik’
Vahan, |
lord |
of Amatunik’
Atom, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Vahan, lord of Amatunik’
Atom, |
lord |
of Gnunik’
Varazshapuh, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Atom, lord of Gnunik’
Varazshapuh, |
lord |
of Palu
Hrahat, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Varazshapuh, lord of Palu
Hrahat, |
lord |
of Ashoc’k’
Hmayeak, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Hrahat, lord of Ashoc’k’
Hmayeak, |
lord |
of Dimak’sean
Gazrik, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Hmayeak, lord of Dimak’sean
Gazrik, |
lord |
of Abegheank’
P’ap’ag, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 |
Gazrik, lord of Abegheank’
P’ap’ag, |
lord |
of Arhawegheank’
Vren Dziwnakan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 |
creator, king of kings and |
lord |
of lords. It is proper |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:2 |
servants who write to their |
lord |
with such bold audacity |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:11 |
the awesome king, our Saviour, |
Lord |
Jesus Christ, and protect us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:15 |
tohm of Siwnik,’ Vasak, |
lord |
of Siwnik’ who, at the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:15 |
Vardan, asparapet of Armenia, and |
lord |
of the Mamikoneank,’ from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
a moment. But then Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 |
You, who are the |
lord |
of all, as well as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 |
and exhaust myself for the |
lord |
of the Aryans and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:4 |
the general of Armenia, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans. They realized |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 |
court went together to Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans and general |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:13 |
the most merciful physician, the |
Lord |
God, will heal us with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
Vardan, general of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, heard all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:18 |
the general of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, although they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:19 |
private with their sparapet, the |
lord |
of the Mamikonean tohm |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:20 |
and brave man, and Vardan |
lord |
of the Mamikoneans, liked Artak |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:22 |
naxarars of Armenia and Artak, |
lord |
of Mokk’ to communicate all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
general of Armenia and the |
lord |
of the Mamikoneans, heard all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:11 |
the sparapet of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, had chosen |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:15 |
Vardan, sparapet of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, said these |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 |
Now when Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 |
not apostasize my Creator and |
lord |
Jesus Christ either voluntarily or |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:1 |
Gospel which my honest grandfather, |
lord |
Sahak, taught and inculcated in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
great sparapet of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, together with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:15 |
related to the venerable Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans and sparapet |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 |
with the letters of Vasak, |
lord |
of Siwnik’, and of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:19 |
blessed sparapet of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, Vardan, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:0 |
When the blessed Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans and sparapet |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 |
previous grudge that he, Vahan, |
lord |
of Amatunik’, and Vasak, prince |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:6 |
holy man of God, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:6 |
venerable sparapet of Armenia, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans. All of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:9 |
Your Only-Begotten Son, our |
Lord |
Jesus Christ, and in the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 |
God, king of kings, and |
lord |
of lords would be taken |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:12 |
You as God of gods, |
lord |
of lords, God the atoner |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:20 |
to the house of the |
Lord |
where they worshipped the one |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:2 |
venerable sparapet of Armenia, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans, to go |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:5 |
venerable sparapet of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, Vardan, said |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:0 |
sparapet of Armenia and the |
lord |
of the Mamikoneans, took along |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:2 |
venerable general of Armenia, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans, together with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:3 |
church, the house of the |
Lord, |
and worshipped the omnipotent lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:3 |
Lord, and worshipped the omnipotent |
lord |
God. (He) took the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 |
venerable general of Armenia, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans, reached Aghbania |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 |
venerable general of Armenia, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans, had said |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 |
love, he joyfully glorified the |
lord |
Jesus Christ, the Savior of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 |
Vardan, general of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, being married |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 |
venerable sparapet of Armenia, the |
lord |
of the Mamikoneans, Vardan, with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 |
venerable sparapet of Armenia, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans, and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:3 |
venerable sparapet of Armenia, Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans, sent the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:13 |
of His saints before the |
Lord |
is respectable [Psalm 125, 15]’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:18 |
When the venerable Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans, heard the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:18 |
exhorting martyrdom from the angelic |
lord |
Yovsep’ and the diligent Ghewond |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:22 |
upon the name of the |
Lord. |
’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 |
military fronts. The blessed Vardan, |
lord |
of the Mamikoneans, divided his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 |
center wing he appointed the |
lord |
of Arcrunik’ and the mardpet |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 |
Xoren, with the venerable T’at’ul, |
lord |
of Vanand, the blessed Nerseh |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 |
the throne of the kat’oghikosate |
lord |
Ghewond, lord Samuel and lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 |
of the kat’oghikosate lord Ghewond, |
lord |
Samuel and lord Abraham, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 |
lord Ghewond, lord Samuel and |
lord |
Abraham, the priests of Arac |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 |
the blessed bishop of Erhshtunik’, |
lord |
Sahak, the court priest of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 |
of Nershapuh, prince of Arcrunik’, |
lord |
Mushe, the holy priest Arshen |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:5 |
the blessed bishop of Basen, |
lord |
T’at’ik had earlier been given |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:10 |
he did not ask the |
lord |
God, who said through the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:13 |
that?” A man replied: “The |
lord |
of Siwnik’s.” And they note |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:16 |
one another, Vasak, the duplicitous |
lord |
of Siwnik’, approached them. Informed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:19 |
they were through talking, the |
lord |
of Siwnik’ wanted the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:20 |
using his title of honor: “ |
Lord |
of Siwnik’, Lord of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:20 |
of honor: “Lord of Siwnik’, |
Lord |
of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:23 |
I am going to my |
lord, |
to receive a great reward |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:24 |
of the Armenians, then the |
Lord |
God has not spoken with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:4 |
the two holy men, the |
lord |
Samuel and Abraham, heard this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 |
the blessed bishop of Erheshtunik’, |
lord |
Sahak, the most holy presbyter |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 |
Sahak, the most holy presbyter, |
lord |
Ghewond, and the other blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:2 |
who was useful to the |
lord |
of the Aryans. His very |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:2 |
his stoutheartedness. Indeed, our godlike |
lord |
saw this bravery with his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
blessed Yovsep’ and Sahak responded: “ |
Lord |
Ghewond has, for a long |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:19 |
When the |
lord |
of Siwnik’, Vasak, realized what |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
you are terrified of the |
lord |
of the Aryans and his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
united, will tire out the |
lord |
of the Aryans and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:22 |
with an oath, Vasak, the |
lord |
of Siwnik’, caused Vardan to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:23 |
The letter which the |
lord |
of Siwnik’ wrote to Vardan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 |
letter written by Vasak, the |
lord |
of Siwnik’, king Yazkert and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:4 |
you are no longer the |
lord |
of Siwnik’, and all the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 |
apostate sepuh of Siwnik’, as |
lord |
of the land of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
the holy priests of God: |
lord |
Yovsep’, the kat’oghikos, lord Sahak |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
God: lord Yovsep’, the kat’oghikos, |
lord |
Sahak, the bishop of Rhshtunik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
of Rhshtunik’, the blessed presbyter |
lord |
Ghewond, lord Mushe, the court |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
the blessed presbyter lord Ghewond, |
lord |
Mushe, the court presbyter of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
the court presbyter of Nershapuh, |
lord |
of Arcrunik’, lord Samuel, presbyter |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
of Nershapuh, lord of Arcrunik’, |
lord |
Samuel, presbyter of Arac, lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
lord Samuel, presbyter of Arac, |
lord |
Abraham the deacon, lord Arshen |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
Arac, lord Abraham the deacon, |
lord |
Arshen, presbyter of Eghegek, lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
lord Arshen, presbyter of Eghegek, |
lord |
K’ajaj, the deacon |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:2 |
that the two blessed priests, |
lord |
Samuel and Abraham be taken |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 |
placed in the hand of |
lord |
Abraham, and that blessed Abraham’s |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 |
placed in the hand of |
lord |
Samuel. He said (that he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:9 |
day of the (coming of) |
lord |
Jesus Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:15 |
an Apostle was the confessor |
lord |
Gregory, a doer of clean |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:22 |
The |
lord |
of all will crush Satan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
of his heart to the |
lord |
God, beseeching Him on high |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:12 |
holy vardapets and spiritual fathers |
lord |
Yovsep’ and lord Ghewond have |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:12 |
spiritual fathers lord Yovsep’ and |
lord |
Ghewond have said, is also |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:3 |
to your rest, for the |
Lord |
has favored you.” He was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:6 |
of their deaths they note: “ |
Lord |
Jesus, accept our souls |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:29 |
joyous hearts, they worshipped the |
lord |
God, and then, setting to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:40 |
true for Arshawir Kamsarakan, the |
lord |
of Arsharunik’. For him, every |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:18 |
also be worthy of our |
lord |
Jesus Christ to Whom glory |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:11 |
stipulated for each by the |
Lord, |
they died and were buried |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:0 |
of the blessed kat’oghikos Yovsep’, |
lord |
Melite (who was from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:0 |
in turn was succeeded by |
lord |
Movses who was from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:1 |
this, according to God’s providence, |
lord |
Giwt (who was from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:7 |
the venerable Arshawir Kamsarakan, the |
lord |
of Arsharunik’ who were related |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:9 |
Whatever job he undertook, the |
Lord |
aided him and strengthened his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:9 |
were a prophet of the |
lord |
God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 |
I rule over like a |
lord, |
so that they serve me |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:22 |
saying to himself: “Through you, |
lord |
God, everything is always possible |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:22 |
possible. Nothing can weaken You. |
Lord, |
truly be mine. Grant me |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 |
the Savior of all and |
lord |
Jesus Christ taught and wrote |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 |
Sahak, |
lord |
of the Bagratunik’, was informed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:6 |
the venerable Arshawir Kamsarakan: Nerseh, |
lord |
of Shirak, and his brother |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 |
a church, they worshipped the |
lord |
God, the creator and strengthener |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 |
and beneficial both for the |
lord |
of the Aryans and for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:9 |
justice of his enemy the |
lord |
of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:20 |
the two renowned men, Nerseh, |
lord |
of Shirak, together with his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:25 |
the twenty-ninth psalm: “The |
Lord |
heard and pitied me, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:25 |
and pitied me, and the |
Lord |
aided me |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:27 |
I shall regret no more. |
Lord |
my God, I will confess |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:19 |
them, they offered to the |
lord |
God a feast of joy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:1 |
Atrvshnaspn-i-Tapean, and Gdihon, |
lord |
of Siwnik’. The commander and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:2 |
the blessed patriarch of Armenia, |
lord |
Yohan (having faith in the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:15 |
|
Lord |
Sahak, the aspet, attacked the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:19 |
killed him. Nerseh Kamsarakan, the |
lord |
of Shirak, killed Atrvshnasp Tapean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:1 |
venerable Arshawir, and the venerable |
lord |
of Gnunik’; he placed the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
He encountered Nerseh Kamsarakan, the |
lord |
of Shirak, who also had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:7 |
times Nerseh Kamsarakan himself, the |
lord |
of Shirak, related to us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 |
as follows: “Whoever is the |
lord |
of the Aryans, should look |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:8 |
For a |
lord |
who does not know how |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:8 |
can hardly be a good |
lord |
to his servants |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 |
following words pronounced by Peroz, |
lord |
of the Aryans, at atean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 |
brave men that even the |
lord |
of the Aryans, and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
and fear, such as the |
lord |
of the Aryans (enjoys) over |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
then I could show the |
lord |
of the Aryans, and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:20 |
worthy of serving your Aryan |
lord, |
I resolved before God and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:20 |
man to justly serve the |
lord |
and you, and to earn |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:22 |
about me held by the |
lord |
of the Aryans and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 |
ears and those of your |
lord |
were open to such falsehoods |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:24 |
is the real creator and |
lord |
of all. I worshipped falseness |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:2 |
was (Hrahat’s) brother, Nerseh, the |
lord |
of Shirak, with some select |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:3 |
his brother Hrahat, Nerseh, the |
lord |
of Shirak, was unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:6 |
|
Lord |
Gregory, who drove from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:10 |
someone who has (wronged) the |
lord |
of the Aryans, who is |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:10 |
The blessed patriarch of Armenia, |
lord |
Yohan, having been thrown from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:5 |
the two Kamsarakans, of Nerseh, |
lord |
of Shirak, and of Hrahat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:0 |
as well as Gdihon, the |
lord |
of Siwnik’, with a brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:11 |
faith, despite Shapuh’s message. Nerseh, |
lord |
of Shirak, and Hrahat wrote |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
Mamikonean tohm and Nerseh Kamsarakan, |
lord |
of Shirak, were travelling north |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 |
district), dayeakordi of the Kamsarakan |
lord |
of Shirak, saw that one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:12 |
the Mamikoneans, Mushegh and the |
lord |
of Shirak, Nerseh, looked and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:6 |
which note: “Those whom the |
lord |
God strikes one through his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:12 |
general of Armenia, Vahan Mamikonean: “ |
Lord, |
take care, take care”! In |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 |
in the Cross of our |
lord |
Jesus Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 |
and why did the godlike |
lord |
Peroz die, and what sort |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:5 |
none other than the godlike |
lord |
of the Aryana, Peroz, himself |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 |
the bad experience of the |
lord |
of the Aryans and of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 |
was none other than the |
lord |
of the Aryans himself |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 |
the Hepthalites) had put the |
lord |
of the Aryans and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:13 |
including that awesome man, Gdihon, |
lord |
of Siwnik’. I had thought |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:23 |
When the |
lord |
of the Aryans, Vagharsh, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
with the one who is |
lord |
of the Aryans, and with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 |
the one who is the |
lord |
of the Aryans and king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:15 |
land is cultivated and the |
lord |
is always resplendent in luxury |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:17 |
but we cannot serve the |
lord |
of the Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 |
me in surety and the |
lord |
of the Aryans and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 |
these men. And then the |
lord |
of the Aryans will—as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:3 |
men) sent to Nerseh Kamsarakan, |
lord |
of Shirak: Baze, shahap of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 |
Nixor, saying: “First let the |
lord |
of the Aryans make me |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 |
conveyed the greetings of Vagharsh, |
lord |
of the Aryans, and of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:11 |
heard the greetings of the |
lord |
of the Aryans and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:22 |
the one who presently is |
lord |
of the Aryans, nor the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:26 |
the one who is now |
lord |
of the Aryans, and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 |
you come safely to the |
lord |
of the Aryans, he will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:2 |
have not yet seen the |
lord |
of the Aryans, I would |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:11 |
such words spoken by the |
lord |
of the Aryans, and would |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
words of ridicule that the |
lord |
of the Aryans placed on |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:18 |
of death, and abandoned the |
lord |
of the Aryans, wrote to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:19 |
us by order of the |
lord |
of the Aryans and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:20 |
father; the servant does his |
lord |
ill, and whenever someone wants |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:7 |
When Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans and sparapet |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 |
Armenia’s general, Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans replied to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:12 |
The sparapet of Armenia, |
lord |
Vahan Mamikonean note: “Were it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:13 |
to the sparapet of Armenia, |
lord |
of the Mamikoneans, Vahan: “So |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:0 |
to the sparapet of Armenia |
lord |
of the Mamikoneans, Vahan, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 |
the general of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:2 |
the general of Armenia and |
lord |
of the Mamikoneans, and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 |
I rejoice in the |
Lord |
Who wiped away the sweat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:7 |
the general of Armenia Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans, and with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:8 |
some days, Armenia’s general, Vahan |
lord |
of the Mamikoneans, with the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:1 |
of Vahan, Armenia’s general and |
lord |
of the Mamikoneans, his judicious |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:1 |
it be very difficult, the |
Lord |
aided his hand and everything |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:2 |
dwelled in Armenia’s general Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans, and thinking |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 |
successes of Armenia’s general Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans, greatly marvelling |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 |
consume a stipend from the |
lord |
of the Aryans, it will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 |
to Armenia to establish Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans and general |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:1 |
to Vahan, Armenia’s general and |
lord |
of the Mamikoneans. And through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:2 |
Now Vahan, |
lord |
of the Mamikoneans, general of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:7 |
in the great congregation, the |
Lord, |
oh you who are of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:0 |
demonstrations did our Savior and |
Lord |
Jesus Christ reveal to us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:2 |
God in the congregations, The |
Lord, |
from the fountain of Israel |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:8 |
God in the congregations, The |
Lord, |
from the fountain of Israel |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
son Solomon: “Blessed be the |
Lord |
God of Israel, who has |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:11 |
the same: Blessed be the |
Lord |
God of Israel, who has |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:14 |
they did not seek the |
Lord” [Isaiah 31:1], |
and “nor did they recognize |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:14 |
nor did they recognize the |
Lord |
of hosts” [Isaiah 9:13]. Where are the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:39 |
grace and kindness of our |
Lord |
and Savior Jesus Christ, with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 |
from the earth which the |
Lord |
God has cursed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:9 |
of the saying of the |
Lord |
to Abraham: “Kings of nations |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:3 |
the princes of the family |
Lord |
of the Muratsean but Lord |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:3 |
Lord of the Muratsean but |
Lord |
of the Marats’ik’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:8 |
homage to Herod as sovereign |
lord |
and gave him the workers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:16 |
king of Armenia, to my |
lord |
Tiberius, emperor of the Romans |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:33 |
king of Armenia, to my |
lord |
Tiberius, emperor of the Romans |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:36 |
may it please you, my |
lord, |
to send someone else to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:3 |
a valiant man and the |
lord |
of many lancers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 |
flight, restored Sat’inik’s brother as |
lord |
of his people, and devastated |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:9 |
hand over Mamgon to his |
lord, |
nonetheless he did not allow |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 |
go hunting, torments from the |
Lord |
had fallen upon him. He |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:9 |
until the day when the |
Lord |
would grant them a pastor |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
in the house of the |
Lord |
and flourishing in the courts |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:16 |
his saints and that the |
Lord |
will not hear when you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:17 |
those who hope in the |
Lord |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:19 |
soul will rejoice in the |
Lord |
and rejoice in his own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:19 |
whole being he will say: “ |
Lord, |
who is like you |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 |
of the honorable lords - Mar, |
lord |
of Tsop’k’, and Gag, lord |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 |
lord of Tsop’k’, and Gag, |
lord |
of Hashteank’ - to the capital |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:1 |
of Greater Armenia, to our |
lord |
the emperor Caesar Constantius, greetings |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:3 |
For God has made you |
lord |
not only of Europe but |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:8 |
that the wrath of the |
Lord |
might be averted. After the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:14 |
in his place Saḷamut’, the |
lord |
of Antsit |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:15 |
the Armenian nation, to our |
lord |
the Emperor Valens Augustus and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 |
confess the Holy Spirit as |
Lord |
or as worthy of worship |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:2 |
relatives: Dara, son of Babik |
lord |
of Siunik’, who was Arshak’s |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:2 |
law; Gazavon, son of Spandarat, |
lord |
of Shirak and Arsharunik’; and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:5 |
the Greek sector, to our |
lord |
Khosrov, king of the region |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 |
You yourself, |
lord, |
know our loyalty for our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:10 |
Be well, our |
lord. |
’’ |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 |
archives of our father, the |
lord |
Shapuh, king of kings. But |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:7 |
translator, whom the young Vasak, |
lord |
of Siunik’, immediately sent under |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 |
did not realize that “the |
Lord |
scatters the intentions of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:4 |
the peace-loving emperor, my |
lord |
Augustus Theodosius, Sahak bishop of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:4 |
of Armenia, greetings in the |
Lord |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:34 |
of Armenia, greetings in the |
Lord |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 |
anathematized Nestorius and confessed our |
Lord |
Jesus Christ as one Son |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:7 |
of the Epiphany of the |
Lord, |
the praising of the victorious |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:3 |
in bringing a Persian as |
lord |
of this country |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 |
king for a vicar: Vachē, |
lord |
of the Artsrunik’, and Hmayeak |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 |
of the Artsrunik’, and Hmayeak, |
lord |
of Ashots’, for whomever the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 |
king might choose, but Manech, |
lord |
of the Apahunik’, and Spandarat |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 |
of the Apahunik’, and Spandarat, |
lord |
of the Arsharunik’, for Sahak |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:9 |
the marzpan Surēn and Vardan |
lord |
of the Mamikoneans |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:16 |
conflict became very dense. The |
Lord |
delivered the Persian king and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:5 |
body and blood of the |
Lord. |
Then he took leave of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:7 |
from the rebellion of Vardan |
lord |
of the Mamikoneans, son of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:11 |
P’ilippos, |
lord |
of Siwnike, waged a battle |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
great god Aramazd, by the |
lord |
Sun and the Moon, by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:2 |
Mamikonean, Step’anos Siwni, and Kotit, |
lord |
of the Amatunik’, and T’ēodoros |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:6 |
each other. Mamak Mamikonean, Kotit, |
lord |
of the Amatunik’, and Step’anos |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 |
such a success from the |
Lord |
that taking hold of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:3 |
Ashot the aspet; Third: Khosrov, |
lord |
of the Vahewunik’; Fourth: Vardan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:3 |
Sixth: Step’anos Siwni; Seventh: Kotit, |
lord |
of the Amatunik’, and others |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
court Gagik Mamikonean and Khosrov, |
lord |
of the Vahewunik’, died a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 |
attacked them in battle. The |
Lord |
God delivered the enemies’ army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:4 |
Vstam and Hmayeak Apahuni; Manuēl, |
lord |
of Apahunik’; Vram, lord of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:4 |
Manuēl, lord of Apahunik’; Vram, |
lord |
of Gołt’nik’; Sargis Dimak’sean; Sargis |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:0 |
To |
Lord |
Komitas |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:1 |
To my |
Lord |
Komitas, most good, blessed, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 |
and the Father of our |
Lord |
Jesus Christ, Father of mercies |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:3 |
’How magnificent are your works, |
Lord. |
Everything you have done with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:4 |
known the mind of the |
Lord, |
or who has been his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 |
our captors, slayers of the |
Lord |
and Jews, who thought that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 |
tormented for our sake, our |
Lord |
Jesus Christ and true God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:3 |
The Response of |
Lord |
Komitas |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 |
’may the grace of our |
Lord |
Jesus Christ, and the love |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 |
as sons, because: ’Whom the |
Lord |
loves, he admonishes.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 |
to the mountain of the |
Lord |
and to the house of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 |
troubled. ’Justice (belongs) to the |
Lord |
our God, and to us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:11 |
tongues let us bless our |
Lord |
Jesus Christ, the doer of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:16 |
apostolic saying, ’rejoice in the |
Lord, |
stand firm, be consoled, be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:10 |
’Khosrov, honoured among the gods, |
lord |
and king of all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:11 |
us, but you call yourself |
lord |
and king. My treasure which |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:14 |
to the ground before the |
Lord |
and wept bitterly, so that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:17 |
beneath your feet, as the |
Lord |
our God obliterates them from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 |
In this way the |
Lord |
strengthened his mercy for Heraclius |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 |
appeal: ’God-loving and beneficent |
lord, |
have mercy on us, although |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 |
under the leadership of T’ēodoros |
lord |
of the Ṙshtunik’, they chose |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:14 |
attacked them. Fear of the |
Lord |
fell on the Greek army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
armed men; and prince Grigor, |
lord |
of Siwnik’, with a thousand |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:21 |
his two nephews, and Grigor |
lord |
of Siwnik’ with one son |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:32 |
the prince of Armenia, the |
lord |
of Ṙshtunik’, was lying in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:33 |
of the army on T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, with the rank |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:20 |
held outside. They acquitted T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, on his own |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:21 |
Then the aspet and T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, met each other |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:29 |
After this he despatched T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, to Armenia with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 |
safety in the fen. The |
Lord |
rescued on that day the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:10 |
body and blood of the |
Lord |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:12 |
the pious Armenian general T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:0 |
nobles and the general T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 |
as the saying of the |
Lord |
declares: ’Who has seen me |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
So the |
Lord |
Jesus Christ is one, God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 |
certainly not have crucified the |
lord |
of glory.’ Furthermore: ’God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 |
Satan’. What then would the |
Lord |
say to the labourers of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:45 |
intermediary the faith in the |
Lord |
Jesus Christ. And with an |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:50 |
and invisible. And in one |
Lord |
Jesus Christ, Son of God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:58 |
he believed in one God |
lord |
of all, and in his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
and a servant of the |
Lord |
God omnipotent, and of Jesus |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:61 |
in the cross of our |
Lord |
Jesus Christ’. Like-wise David |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:61 |
But once he called the |
Lord |
’chariot of God’, and once |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:62 |
thousands of drivers, and the |
Lord |
among them in holy Sinai |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:62 |
thousands of drivers, and the |
Lord |
among them’, because myriad-fold |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:63 |
Jews erected it. ’And the |
Lord |
among them in holy Sinai’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 |
own enormity and note: One |
Lord |
Jesus Christ from two natures |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 |
because we sinned against the |
Lord |
and we angered the Holy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 |
for the mouth of the |
Lord |
has spoken this.’ The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:5 |
the king of Ismael. T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, with all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:9 |
the Roman troops concerning the |
lord |
of Ṙshtunik’ and the Armenians |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 |
plan for rebellion of the |
lord |
of Ṙshtunik’, and the frequent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 |
all his army cursed the |
lord |
of Ṙshtunik’, deprived him of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:16 |
fortified themselves there. But T’ēodoros, |
lord |
of Vahewunik’, took control of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:16 |
son-in-law of the |
lord |
of the Ṙshtunik’, and Varaz |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:18 |
Catholicos. The king appointed Musheł, |
lord |
of the Mamikoneank’, prince of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:18 |
So T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, remained in his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:18 |
his son-in-law Hamazasp, |
lord |
of the Mamikoneank’. He requested |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 |
After this T’ēodoros, the |
lord |
of Ṙshtunik’, went to Muawiya |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:8 |
his face and note: ’See, |
Lord, |
the insults which these Hagarenes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:8 |
upon you. “May your pity, |
Lord, |
be upon us, as we |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
they will seek your name, |
Lord. |
They will be put to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
know that your name is |
Lord, |
and you only are raised |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 |
the awesome power of the |
Lord. |
For the Lord looked down |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 |
of the Lord. For the |
Lord |
looked down from heaven with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:14 |
the fearsome hand of the |
Lord, |
their hearts broke. Leaving Chalcedon |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:19 |
For the |
lord |
of Ṙshtunik’ had fallen ill |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:21 |
Now when the |
lord |
of Ṙshtunik’ saw this, he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 |
Then Musheł, |
lord |
of the Mamikonean’, rebelled from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 |
from end to end. T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, and all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:8 |
T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, with his relatives |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:8 |
down to Asorestan. There T’ēodoros, |
lord |
of Ṙshtunik’, died. His body |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 |
Hamazasp, |
lord |
of the Mamikoneank’, son of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:11 |
stayed in Tayk’ until the |
lord |
of Ṙshtunik’ died and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:12 |
Greeks. King Constans made Hamazasp, |
lord |
of the Mamikoneank’ curopalates, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:14 |
But Musheł, |
lord |
of the Mamikoneank’, because he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:26 |
their destruction is close; the |
Lord |
has arrived upon them in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:1 |
in his father’s stead, the |
Lord |
awakened the spirits of malevolent |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:1 |
we had sinned before the |
Lord |
God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:12 |
as we learn from the |
Lord |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:16 |
that the altar of the |
Lord |
had been stripped of all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 |
had been hardened by the |
Lord |
so that they would be |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 |
We are taught by our |
Lord |
that the merciful are the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:2 |
to the grace of the |
Lord |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:7 |
as I beseech you, the |
Lord |
will advance your rule and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
to invade my land, the |
Lord |
will shatter your ambitions, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:4 |
Then the wrath of the |
Lord |
came upon the allies, since |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 |
before the altar of the |
Lord. |
When those who were trapped |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:0 |
FLAVIAN LEO, servant of the |
Lord |
Jesus Christ, our true God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 |
doctrines with you, since our |
Lord |
and Master Himself has bidden |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
for example, said that our |
Lord |
has said in the Gospel |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
such statement coming from our |
Lord, |
though He does counsel us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
naked shall I return; the |
Lord |
gave, and the Lord has |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
the Lord gave, and the |
Lord |
has taken away; blessed be |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
be the name of the |
Lord |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 |
the Prophets testimonies regarding our |
Lord, |
but today is not the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:15 |
In the same way, the |
Lord, |
in the Gospels, has borne |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 |
the seventy disciples of our |
Lord, |
one hundred and eleven persons |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 |
You yourself confirm that the |
Lord |
Himself submitted to circumcision and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 |
Savior, and from which, the |
Lord |
drew the major part of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 |
for this reason that the |
Lord, |
having finished all those things |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 |
at the departure of their |
Lord |
and Master |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:60 |
fact, is unpardonable, as the |
Lord |
says in the Gospels: “Blasphemy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
As to what the |
Lord |
has said concerning the Holy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
in the name of our |
Lord, |
but in his own name |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 |
of the disciples of the |
Lord, |
we became divided into seventy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 |
to the Gospels of our |
Lord |
and the books of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 |
’Father’, you replace it with |
’Lord’, |
or sometimes with ’God’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:81 |
there confuse their language [Genesis 11:7]; “The |
Lord |
rained on Sodom and Gomorrah |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:81 |
brimstone and) fire from the |
Lord” [Genesis 19:24]. |
These I quote from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:96 |
in a human form: “The |
Lord |
your God will raise up |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
committed his cause to the |
Lord; |
let him deliver him, let |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
by the person of the |
Lord, |
at the time of His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:100 |
Christ) in eminent terms: “The |
Lord |
said to me, ’you are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:101 |
Again “The |
Lord |
says to my Lord: ’Sit |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:101 |
The Lord says to my |
Lord: |
’Sit at my right hand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
the steadfast love of the |
Lord. |
By the word of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
By the word of the |
Lord |
the heavens were made, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
his mouth.” [Psalm 33:5-6]. Isaiah (says): “The |
Lord |
has sent me and his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 |
who can understand it? O |
Lord, |
the hope of Israel, all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 |
for they have forsaken the |
Lord, |
the fountain of living water |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
|
Lord, |
who has believed what we |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
has the arm of the |
Lord |
been revealed? (For he grew |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 |
his own way; and the |
Lord |
has laid on him the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 |
was the mother of our |
Lord, |
whereas between the first Miriam |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 |
and the mother of the |
Lord |
there elapsed thirty years less |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
it either by the word “ |
Lord”, |
or by the word “God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 |
Meanwhile the |
Lord, |
by His fast of forty |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 |
became indignant and approached the |
Lord |
as a mere man. In |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 |
In His human nature (the |
Lord) |
replied to (the Adversary) with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
which time angels approached (the |
Lord) |
and worshipped Him? Obviously, angels |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
angels did not worship (the |
Lord) |
as a mere man. It |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
as not to recognize our |
Lord |
as God, confessing Him always |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
in the life) of our |
Lord, |
but you despise and reject |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 |
modified anything; it was the |
Lord |
Himself who, in accordance with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 |
days are coming, says the |
Lord, |
when I will make a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 |
none other than this (the |
Lord). |
The Holy Scriptures, which you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 |
God, Man, Angel, Pearl, Bait, |
Lord |
of Lords, Servant, Lamb, Sheep |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:163 |
The |
Lord |
commanded this same baptism in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 |
the bodily resurrection of the |
Lord, |
who thereby has promised us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:167 |
regarding the Prophets of the |
Lord? |
It was for you and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 |
in the sight of the |
Lord |
is the death of His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 |
of the righteous; but the |
Lord |
delivers him out of them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 |
their reward is with the |
Lord. |
In the eyes of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 |
towards the faithful of the |
Lord, |
with the purpose of converting |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 |
has been predicted by our |
Lord |
that, “The hour is coming |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
for the disciples of the |
Lord, |
and burned with love for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
with love for the incarnate |
Lord |
Himself, have always felt a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 |
The |
Lord |
often drove out demons into |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 |
was grievously punished by the |
Lord. |
The fact is that your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:202 |
But when he saw the |
Lord |
walk willingly towards the sufferings |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
which the mouth of the |
Lord |
will give.” [Isa. 62:2]. The Lord Himself |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
the Lord will give.” [Isa. 62:2]. The |
Lord |
Himself, when He was upon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
the right arm of the |
Lord, |
and on the light of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 |
name of Jesus Christ, our |
Lord |
and Savior, so that we |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:0 |
the true incarnation of our |
Lord |
and Savior and his disciples |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:3 |
a worthy judgement from the |
Lord |
of all, and thus did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 |
faith is great before the |
Lord |
and He will aid us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:11 |
he pour forth before the |
Lord |
in confession, prolonging his prayers |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 |
the right hand of the |
Lord |
and His arm and the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:16 |
You are testing the |
Lord |
our God. But He can |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:18 |
obsessing you. And let the |
Lord |
determine what is good and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 |
fitting. For it was the |
Lord |
Who hardened his heart |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:28 |
Emperor Leo, considering that the |
Lord |
had exacted revenge upon the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
Our |
Lord ( |
represents) life, while you are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
unworthy of life. Indeed, the |
Lord |
has judged my case and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 |
into exile. Thus says the |
Lord.” [Amos I: 3-6], |
with slight variation |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:4 |
his power derived from the |
Lord |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:2 |
Now as for Gagik, |
lord |
of the Artsrunik’ House, he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:4 |
However, when the |
lord |
of the Artsrunik’ saw the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:3 |
Prince Sahak and the patriarch, |
Lord |
Trdat from the House of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:7 |
noted earlier, it was the |
Lord |
who hardened their hearts to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:23 |
thousands. This is because the |
Lord |
is fighting your war. Arm |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:50 |
But Hamazasp, |
lord |
of the Artsrunik’, did not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 |
call upon Your name, Oh |
Lord, |
and glorify You in the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 |
House; General Mushegh and Samue’l, |
lord |
of the Mamikonean House, a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:8 |
from the flock of the |
Lord, |
dressing himself in the clothing |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:16 |
chains. He prayed to the |
Lord |
in his heart without moving |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:16 |
sighed and called on the |
Lord |
for aid in the tribulation |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 |
hundredfold with glory, as the |
Lord |
note: “Anyone who has left |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:21 |
the blessed Epiphany of the |
Lord, |
in the year [233] of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:6 |
For the wrath of the |
Lord |
had delivered the Christians into |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 43:1 |
was written) by order of |
Lord |
Shapuh Bagratuni for the glory |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 43:2 |
|
Lord |
Hamazasp from the honorable Mamikonean |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:25 |
of the second age the |
Lord |
inundated, annihilated and completely cleansed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 |
out of timber. He (the |
Lord) |
made them at once enter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 |
the former benefaction from the |
Lord |
God fill them as well |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:1 |
with the order of the |
Lord |
together with his children, their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:17 |
former should not despise or |
lord |
over the latter, so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 |
of the census when our |
Lord |
Jesus Christ was born in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:14 |
with the promise of our |
Lord |
Jesus Christ he might cure |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 |
of the believers in the |
Lord |
increased day by day |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
of the twelve, whom the |
Lord |
had designated for the land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:10 |
Bartholomew and Thaddeus, whom the |
Lord |
had designated as the missionaries |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:33 |
body and blood of the |
Lord |
and having embraced the Holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:34 |
the consent of T’eodoros the |
Lord |
of Rshtunik’ he set on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:2 |
back the cross of the |
Lord |
to the Emperor Heraclius |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:19 |
of the name of the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:8 |
For as the |
Lord |
certainly did not concede to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:15 |
Then, T’eodoros |
lord |
of Rshtunik’ and the remaining |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:19 |
Again he trusted the |
Lord |
and not taking into consideration |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:22 |
and set up T’eodoros, the |
lord |
of Rshtunik’, as strategos of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:29 |
office, and also T’eodoros, the |
lord |
of Rshtunik’ be reinstated as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:43 |
the severe wrath of the |
lord |
of Rshtunik’, retired to Tayk’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:45 |
T’eodoros, the |
lord |
of Rshtunik’, however, with his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 |
in whose time, Vahan, the |
lord |
of Goght’n, was put to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 |
of the temple of the |
Lord, |
she was benumbed by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 |
Smbat, as well as the |
lord |
of Siwnik’, and other azat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 |
sparapet Smbat and to Sahak, |
lord |
of Siwnik’ (with the following |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:9 |
Sahak, |
lord |
of Siwnik’, remained among the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:11 |
had the body of Sahak |
lord |
of Siwnik’ brought to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:19 |
great sparapet Smbat, to Grigor, |
lord |
of Siwnik’, and to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:29 |
About this time, Grigor |
lord |
of Siwnik’, who was called |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:18 |
The |
Lord |
was pleased, and made them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:19 |
his own land and the |
Lord |
visited them and blessed them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:3 |
body and blood of the |
Lord, |
he had great amounts of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 |
Behold my |
lord, |
you shall not see this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 |
and am confident in the |
Lord, |
that death awaits the sick |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:42 |
be very jealous for the |
Lord |
God of hosts, and blinded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 |
secret things belong unto the |
Lord |
our God. For this reason |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
until the coming of the |
Lord, |
who will bring to light |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 |
Caiaphas on account of the |
Lord, |
and who have now gathered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 |
to the anointed of the |
Lord, |
but let it be like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 |
like that congregation which the |
Lord |
acquired in the beginning as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
James, the brother of the |
Lord |
and Narcissus, all three of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:12 |
suffered toils and oppression! The |
Lord |
spread His nets upon His |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:13 |
and children, and made the |
Lord |
hear the sounds of blessing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:20 |
in the fear of the |
Lord |
through virtuous and orthodox practice |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 |
the reasonable flock of the |
Lord. |
At first Afshin received him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 |
to the ears of the |
Lord |
of Hosts. His arrogant feet |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
In those days, the |
Lord |
came down to the land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:21 |
from the House of the |
Lord, |
according to the prophet, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:23 |
River Erasx. Soon Supan, the |
lord |
of Siwnik’ arrived and submitted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 |
heeded the order of the |
Lord |
and wandered from one city |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:11 |
expecting our salvation from the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 |
and the spears of the |
Lord |
struck us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:12 |
of bitterness, which formerly the |
Lord |
had plucked out of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 |
the admonitory mercy of the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:17 |
at the hand of the |
Lord) |
the cup of calamity, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:23 |
desecrated. The patrimony of the |
Lord |
was trampled under the heels |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 |
the kingdom) rose against the |
Lord. |
They sharpened their tongues with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 |
of the servants of the |
Lord |
were cast out as prey |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 |
the zeal of the Almighty |
Lord |
so as to be able |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 |
from the house of the |
Lord, |
and those who wished to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:1 |
until the wrath of the |
Lord |
had passed away |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:12 |
Thus the jealousy of the |
Lord |
of hosts showed us what |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 |
words of Joseph before the |
Lord, |
he considered that he alone |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 |
the providential supervision of the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 |
of his brother Sahak, the |
lord |
of Siwnik’. He transferred the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:19 |
his armies realized that the |
Lord |
had come to the aid |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 |
awe and fear of the |
Lord, |
and in their labor gave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
with the sword of the |
Lord, |
or like Jael smite the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:33 |
keep the covenant of the |
Lord, |
He abandoned us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
to be delivered by the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 |
and our very dear brother |
Lord |
Yovhannes, Katholikos of Greater Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 |
in the name of the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 |
up your arms, ask the |
Lord |
God with all your heart |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:17 |
befell the people of the |
Lord, |
I mourned greatly, and tears |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
from the house of the |
Lord, |
and His sanctuary seduced by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:19 |
foot the sanctuary of the |
Lord, |
still remained in the capital |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:26 |
in the house of the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:29 |
God the Father and the |
Lord |
Jesus Christ abound |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:31 |
joy and love of the |
Lord. |
Like Paul supplicating, first let |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 |
desecrate the inheritance of the |
Lord, |
and to violate his holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 |
subject the people of the |
Lord |
to harrassment, destruction, subjugation and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:39 |
into the vineyards of the |
Lord |
of Hosts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:40 |
down the sanctuary of the |
Lord, |
and desecrated the altar in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:41 |
had entrusted themselves to the |
Lord |
God they despised, and cast |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:41 |
of the blessed of the |
Lord |
on high before the beasts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:59 |
with the order of the |
Lord, |
I was pursued from one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:66 |
entrusted to me by the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 |
the Holy Cross of the |
Lord |
as well as the providential |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 |
into a people of the |
Lord, |
and then by the will |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:81 |
your time to blessing the |
Lord |
for His kindness, Him, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:19 |
I prostrated myself before the |
Lord, |
and cut off a twig |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 |
put his trust in the |
Lord, |
and raised not a small |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 |
to the latter that the |
Lord |
had come to Armenia, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:6 |
the high arm of the |
Lord, |
Who could pursue a thousand |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:11 |
his three brothers, Sahak, the |
lord |
of Siwnik’, Babgen and Vasak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:11 |
arrogantly and haughtily, whereat the |
Lord |
was perhaps displeased |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:12 |
of the sage, that “the |
Lord |
is against the haughty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 |
it may, Vasak, the hereditary |
lord |
of Geghark’unik’, apprehensive of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 |
prince Sahak, and Vasak, the |
lord |
of Siwnik’, who was imprisoned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 |
make amends to me, O |
Lord, |
for my wickedness and deception |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 |
Nasr also summoned Sahak, the |
lord |
of Siwnik’ in a sympathetic |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:8 |
took with him Sahak the |
lord |
of Siwnik’ together with his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:11 |
of the command of the |
Lord: “ |
You will be chased from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 |
manifested to us by the |
Lord |
God. Thereafter, the confusion of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:9 |
fulfill the command of the |
Lord |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:19 |
body and blood of the |
Lord |
that might atone for their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:21 |
it were eternal. Subsequently, the |
Lord |
himself will come to you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:28 |
the Lord’s flock, which the |
Lord |
Himself chose as his own |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:32 |
the mighty Spirit of their |
Lord, |
they fought with miraculous exertion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:38 |
they were shielded by the |
Lord, |
Who protected them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 |
following words: “Almighty God Our |
Lord, |
Who art All-merciful, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:59 |
their hands and begged the |
Lord |
to save them from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 |
be brought about unless the |
Lord |
is willing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 |
the redeeming power of the |
Lord, |
and would no longer have |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:29 |
The |
Lord |
says, “If my people had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
that the image of the |
Lord |
was distorted within ourselves, for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
reasons the enemies of the |
Lord |
deceived us. Like the mud |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:2 |
shuddered and trembled, for the |
Lord |
sharpened his eyes upon us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
Sion, seeking to see the |
Lord. |
You shall not be thrown |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
only the backside (or the |
Lord), |
but shall look directly at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 |
receive our remuneration from the |
Lord |
Who is always blessed and |
Թովմա/Tovma 1- 1:12 |
quote you our Saviour the |
Lord |
Jesus Christ. Explaining his genealogy |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
The |
Lord |
God dismissed him from the |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
was made dust; established in |
lord- |
ship, he was laid low |
Թովմա/Tovma 1- 1:41 |
of his retribution from the |
Lord, |
he did not turn in |
Թովմա/Tovma 1- 1:41 |
from the face of the |
Lord, |
with pointless effort he built |
Թովմա/Tovma 1- 1:47 |
Adam, prophesied, saying: “Behold the |
Lord |
has come with myriads of |
Թովմա/Tovma 1- 1:54 |
Furthermore, the |
Lord |
God saw that the earth |
Թովմա/Tovma 1- 1:58 |
elsewhere: “I am the Living |
Lord; |
I do not wish the |
Թովմա/Tovma 1- 1:61 |
to these heard from the |
Lord: “ |
Let my spirit not remain |
Թովմա/Tovma 1- 1:68 |
treating) of him. “And the |
Lord |
shut up the ark from |
Թովմա/Tovma 1- 6:45 |
earth of our Saviour the |
Lord |
Jesus Christ, our God, the |
Թովմա/Tovma 1- 6:53 |
of the birth of our |
Lord |
Jesus Christ—as Josephus tells |
Թովմա/Tovma 1- 10:9 |
the worthy commandments of the |
Lord, |
and in everything had recourse |
Թովմա/Tovma 1- 10:31 |
sacked the house of Garegin, |
lord |
of Ṙshtunik’ |
Թովմա/Tovma 1- 11:23 |
may be pleasing before the |
Lord |
|
Թովմա/Tovma 1- 11:43 |
But Vach’ē, |
lord |
of the Artsrunik’, and Hmayeak |
Թովմա/Tovma 1- 11:43 |
of the Artsrunik’, and Hmayeak, |
lord |
of Ashots’k’, and others who |
Թովմա/Tovma 2- 1:4 |
letter of complaint to Tachat, |
lord |
of the Ṙshtunik’, and Vakhrich |
Թովմա/Tovma 2- 1:4 |
of the Ṙshtunik’, and Vakhrich, |
lord |
of the Andzavats’ik’, to inform |
Թովմա/Tovma 2- 1:16 |
Vardan saw the impious Vasak, |
lord |
of Siunik’. Rushing after him |
Թովմա/Tovma 2- 2:2 |
proudly and splendidly held by |
Lord |
Christopher, Catholicos of Armenia. He |
Թովմա/Tovma 2- 2:22 |
battle is the Lord’s. The |
Lord |
weakens opponents; the Lord is |
Թովմա/Tovma 2- 2:22 |
The Lord weakens opponents; the |
Lord |
is our hope |
Թովմա/Tovma 2- 2:24 |
through the name of the |
Lord |
I defeated them,” in unison |
Թովմա/Tovma 2- 3:11 |
I tell you: if the |
Lord |
wishes he will tomorrow envelop |
Թովմա/Tovma 2- 3:29 |
of our impiety against the |
Lord. |
Our sins have wrought this |
Թովմա/Tovma 2- 3:37 |
in his heart; for the |
Lord |
hardened his heart since he |
Թովմա/Tovma 2- 3:38 |
the gods and all kings, |
lord |
of earth and sea, offspring |
Թովմա/Tovma 2- 3:38 |
to us, but call yourself |
lord |
and king. You spend the |
Թովմա/Tovma 2- 3:42 |
to the ground before the |
Lord |
weeping bitterly, that the Lord |
Թովմա/Tovma 2- 3:42 |
Lord weeping bitterly, that the |
Lord |
might take cognisance of the |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
The |
Lord |
so multiplied his mercy towards |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
to Heraclius: “Pious and benevolent |
lord, |
have mercy on us, although |
Թովմա/Tovma 2- 3:73 |
the holy cross of the |
Lord |
remained in the divine city |
Թովմա/Tovma 2- 4:21 |
divine holy cross of the |
Lord |
with other church ornaments and |
Թովմա/Tovma 2- 4:26 |
was the Consoler whom the |
Lord |
Christ had promised to send |
Թովմա/Tovma 2- 4:27 |
The heavenly gifts which the |
Lord |
has promised for the future |
Թովմա/Tovma 2- 6:26 |
insignificant men were killed, and |
Lord |
Gurgēn was wounded |
Թովմա/Tovma 2- 6:35 |
patriarchal throne was occupied by |
Lord |
Yovhannēs, Catholicos of Armenia. In |
Թովմա/Tovma 2- 6:35 |
orthodox, apostolic faith in the |
Lord |
Jesus Christ. He made covenants |
Թովմա/Tovma 2- 6:39 |
holy patriarch and valiant shepherd |
Lord |
John, Catholicos of Armenia |
Թովմա/Tovma 2- 6:40 |
to the laws of the |
Lord |
and had ears only for |
Թովմա/Tovma 2- 6:41 |
they did not know the |
Lord. |
And many were their corpses |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
the prophecy of Jeremiah:
“The |
Lord |
opened his treasures and took |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
our doors, for “behold the |
Lord |
has come in readiness against |
Թովմա/Tovma 3- 2:32 |
near the fortress where their |
lord |
was (besieged |
Թովմա/Tovma 3- 2:48 |
Isaiah says, aiming at the |
Lord |
the frenzy and murderous force |
Թովմա/Tovma 3- 2:48 |
mortal poison, to destroy their |
lord |
and ruin their land as |
Թովմա/Tovma 3- 2:81 |
not by offerings, says the |
Lord |
|
Թովմա/Tovma 3- 4:2 |
on the captors, whom the |
Lord |
delivered into their hands. Attacking |
Թովմա/Tovma 3- 4:7 |
for the name of the |
Lord. |
So, they received the sentence |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
come to rely on the |
Lord |
not say that the Lord |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
Lord not say that the |
Lord |
separates me from his people |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
come and rely on the |
Lord, |
to love his name and |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
all the heathen, said the |
Lord |
omnipotent |
Թովմա/Tovma 3- 4:27 |
son of Raham, and Abuheshm, |
lord |
of El; with them was |
Թովմա/Tovma 3- 4:37 |
down to eat bread. Only |
Lord |
Apumkdēm and his entourage kept |
Թովմա/Tovma 3- 4:56 |
and addressed petitions to the |
Lord |
in prayer. The deacons offered |
Թովմա/Tovma 3- 4:56 |
of victory over Pharaoh: “The |
Lord |
crushes battles; the Lord is |
Թովմա/Tovma 3- 4:56 |
The Lord crushes battles; the |
Lord |
is his name |
Թովմա/Tovma 3- 5:16 |
into iron fetters, and likewise |
Lord |
Grigor Artsruni who rendered a |
Թովմա/Tovma 3- 5:19 |
aforementioned (prophet) says what the |
Lord |
said by the mouth of |
Թովմա/Tovma 3- 6:0 |
the confession in Christ of |
Lord |
Grigor Artsruni and Lord Yovhannēs |
Թովմա/Tovma 3- 6:0 |
of Lord Grigor Artsruni and |
Lord |
Yovhannēs, bishop of Artsrunik’ and |
Թովմա/Tovma 3- 6:14 |
we have sinned before the |
Lord |
our God and have disregarded |
Թովմա/Tovma 3- 6:14 |
life and death; as the |
Lord |
may command, let it be |
Թովմա/Tovma 3- 6:41 |
hand, the thrice-blessed saints |
Lord |
Yovhannēs, bishop of Artsrunik’, the |
Թովմա/Tovma 3- 6:41 |
the blessed priest Grigor, and |
Lord |
Grigor Artsruni, taking courage in |
Թովմա/Tovma 3- 6:44 |
It was proper for |
Lord |
Grigor Artsruni not to disregard |
Թովմա/Tovma 3- 6:49 |
Christ, saying: “Blessed is the |
Lord |
our God, who instructed our |
Թովմա/Tovma 3- 6:50 |
the ascetic priest fought beside |
Lord |
Grigor but also the fiery |
Թովմա/Tovma 3- 6:56 |
On the other hand, |
Lord |
Grigor dwelt among beasts in |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
to heaven, saying: “Remember me, |
Lord, |
when you come with your |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
asleep in Christ Jesus our |
Lord— |
to whom be glory for |
Թովմա/Tovma 3- 6:60 |
believers saw that the holy |
lord |
Gregory had fallen asleep with |
Թովմա/Tovma 3- 6:61 |
rejoicing in Christ Jesus our |
Lord— |
to whom be glory for |
Թովմա/Tovma 3- 7:24 |
confess with your mouth the |
Lord |
Jesus, and believe in your |
Թովմա/Tovma 3- 7:25 |
shameful the witness of our |
Lord.” |
and David: “I spoke your |
Թովմա/Tovma 3- 8:11 |
of the true God, our |
Lord |
Jesus Christ. Thus he became |
Թովմա/Tovma 3- 8:20 |
look to help us; and |
Lord, |
hasten to succour us,” and |
Թովմա/Tovma 3- 9:15 |
my sake you killed my |
lord. |
I am not content to |
Թովմա/Tovma 3- 10:20 |
power and force of the |
Lord |
God. I shall not meet |
Թովմա/Tovma 3- 10:43 |
|
Lord |
Musheł, son of the general |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
with him? He is the |
Lord |
of Lords, King of Kings |
Թովմա/Tovma 3- 11:13 |
of Kings and in the |
Lord |
of Lords, in Christ the |
Թովմա/Tovma 3- 11:35 |
These were their names: |
Lord |
Smbat, sparapet of Armenia; Grigor |
Թովմա/Tovma 3- 11:35 |
Armenia; Grigor son of K’urdik, |
lord |
of the Mamikonean; Atrnerseh, prince |
Թովմա/Tovma 3- 11:35 |
Atrnerseh, prince of Albania; Grigor, |
lord |
of Siunik’; Sahl son of |
Թովմա/Tovma 3- 11:35 |
Siunik’; Sahl son of Smbat, |
lord |
of Shak’ē, who had captured |
Թովմա/Tovma 3- 11:35 |
captured Baban; the princes Vasak, |
lord |
of Vayots’-dzor, and Philippe |
Թովմա/Tovma 3- 13:9 |
Vaspurakan, Gurgēn went to K’urdik, |
lord |
of the Mamikonean, in the |
Թովմա/Tovma 3- 13:25 |
But |
Lord |
Apujap’r and those with him |
Թովմա/Tovma 3- 13:36 |
little and stood firm. Then |
Lord |
Gurgēn, in his impatience, spurred |
Թովմա/Tovma 3- 13:41 |
standard of victory. And the |
Lord |
omnipotent was with him wherever |
Թովմա/Tovma 3- 13:47 |
had passed, during which time |
Lord |
Zak’aria held the patriarchal throne |
Թովմա/Tovma 3- 14:1 |
year of the patriarchate of |
Lord |
Zak’aria, Catholicos of Armenia. It |
Թովմա/Tovma 3- 14:4 |
as the angel of the |
Lord |
implored God, saying: “For how |
Թովմա/Tovma 3- 14:5 |
The |
Lord |
heard their prayers and turned |
Թովմա/Tovma 3- 14:16 |
heart was consecrated to the |
Lord |
God omnipotent |
Թովմա/Tovma 3- 15:4 |
full of fear of the |
Lord, |
fit for the oversight of |
Թովմա/Tovma 3- 15:9 |
Musheł, |
lord |
of Andzavats’ik’, was ill and |
Թովմա/Tovma 3- 15:11 |
When the |
lord |
of Andzavats’ik’ died, his wife |
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
our sins inflicted by the |
Lord, |
as on Israel in times |
Թովմա/Tovma 3- 17:5 |
The |
Lord |
will see, will judge and |
Թովմա/Tovma 3- 18:19 |
utter the name of the |
Lord |
will live |
Թովմա/Tovma 3- 19:4 |
In those times |
Lord |
Zak’aria fell asleep in Christ |
Թովմա/Tovma 3- 19:4 |
years. He was succeeded by |
Lord |
Gēorg |
Թովմա/Tovma 3- 19:9 |
their own individual places: Derenik, |
Lord |
Gagik, and Lord Grigor, and |
Թովմա/Tovma 3- 19:9 |
places: Derenik, Lord Gagik, and |
Lord |
Grigor, and another Lord Grigor |
Թովմա/Tovma 3- 19:9 |
and Lord Grigor, and another |
Lord |
Grigor prince of Vaspurakan, Ashot |
Թովմա/Tovma 3- 20:59 |
of Judas on kissing the |
Lord, |
saying: “When I give the |
Թովմա/Tovma 3- 20:61 |
some aid. But since the |
Lord |
had delivered him into their |
Թովմա/Tovma 3- 20:61 |
said, the fear of the |
Lord |
was on them all. Each |
Թովմա/Tovma 3- 22:3 |
seraphim the temple of the |
Lord |
was shaken and its doorposts |
Թովմա/Tovma 3- 22:5 |
But the blessed patriarch |
Lord |
Gēorg, more grievously afflicted than |
Թովմա/Tovma 3- 22:5 |
great church which the blessed |
lord |
Nersēs [II], Catholicos of Armenia, had |
Թովմա/Tovma 3- 22:15 |
King Smbat wrote to Gurgēn, |
lord |
of Andzavats’ik’, and to Gagik |
Թովմա/Tovma 3- 22:25 |
to find a solution: Yisē |
lord |
of Trunik’, the son of |
Թովմա/Tovma 3- 22:25 |
the son of Honawar; Varazshapuh |
lord |
of Abełeank’; T’adēos Akēats’i, son |
Թովմա/Tovma 3- 22:27 |
brother, arrived and appointed Gagik |
lord |
of the principality of Vaspurakan |
Թովմա/Tovma 3- 26:7 |
and exercising the role of |
lord |
in Vaspurakan. Without delay and |
Թովմա/Tovma 3- 26:8 |
did the sword of the |
Lord, |
filled with wrath, fall on |
Թովմա/Tovma 3- 26:12 |
Armenian era, in which year |
Lord |
Gēorg, Catholicos of Armenia, also |
Թովմա/Tovma 3- 26:16 |
In his stead the blessed |
lord |
Yōhannēs inherited the patriarchal throne |
Թովմա/Tovma 3- 26:16 |
the mild praised by our |
Lord |
Jesus Christ |
Թովմա/Tovma 3- 28:10 |
Erikaw of Halats’ovit, which the |
lord |
of Manazav had taken from |
Թովմա/Tovma 3- 28:10 |
Manazav had taken from the |
lord |
of Berkri. These had taken |
Թովմա/Tovma 3- 29:27 |
was the son of Khosrov |
lord |
of Gołt’n, was martyred |
Թովմա/Tovma 3- 29:30 |
to the crucifixion of the |
Lord |
at Golgotha. Above it he |
Թովմա/Tovma 3- 29:39 |
attain the mountain of the |
Lord |
and the house of our |
Թովմա/Tovma 3- 29:48 |
or tabernacle, but the one |
Lord |
Jesus Christ, perfect from God |
Թովմա/Tovma 4- 1:1 |
He was given by the |
Lord |
another son, whom he named |
Թովմա/Tovma 4- 1:33 |
noble troops, deprived of their |
lord |
and scattered over mountains and |
Թովմա/Tovma 4- 1:39 |
of Armenia remains without a |
lord |
|
Թովմա/Tovma 4- 4:7 |
the prince nor to the |
Lord |
Christ |
Թովմա/Tovma 4- 4:15 |
prosper and increase, and the |
Lord |
Almighty was with him |
Թովմա/Tovma 4- 4:22 |
sought by vows from the |
Lord,” |
had made many efforts; but |
Թովմա/Tovma 4- 4:35 |
to heaven, called on the |
Lord |
Christ for help. And in |
Թովմա/Tovma 4- 4:53 |
of royal tribute, as the |
Lord |
commanded through Peter to pay |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
the All-Highest and the |
Lord |
of all |
Թովմա/Tovma 4- 4:72 |
say, the word of the |
Lord— |
this offering (of his) was |
Թովմա/Tovma 4- 9:6 |
and David down to our |
Lord |
Jesus Christ. He arranged the |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
stands in front of the |
Lord, |
depicted as if begging forgiveness |
Թովմա/Tovma 4- 10:11 |
and note: “Why does my |
lord |
the king extend and prolong |
Թովմա/Tovma 4- 10:11 |
the holy camp of the |
Lord |
|
Թովմա/Tovma 4- 10:12 |
is the Lord’s,” and: “The |
Lord |
opposes the haughty, and gives |
Թովմա/Tovma 4- 12:8 |
him, every soul cried out: “ |
Lord, |
save the king and hear |
Թովմա/Tovma 4- 13:1 |
peoples will wander without a |
lord.” |
The race of Hagar ruled |
Թովմա/Tovma 4- 13:3 |
reigned over us, and the |
Lord |
delivered us and the surviving |
Թովմա/Tovma 4- 13:12 |
anywhere else save from the |
Lord, |
and the Lord’s help supported |
Թովմա/Tovma 4- 13:21 |
The |
Lord |
had chosen as overseer and |
Թովմա/Tovma 4- 13:22 |
his loins; and as the |
Lord |
blessed the great David, blessed |
Թովմա/Tovma 4- 13:23 |
Holy Spirit. Over him the |
Lord |
had poured his sevenfold grace |
Թովմա/Tovma 4- 13:24 |
on the laws of the |
Lord, |
day and night |
Թովմա/Tovma 4- 13:25 |
of princes Aluz, who was |
lord |
and master of the provinces |
Թովմա/Tovma 4- 13:26 |
piety and fear of the |
Lord. |
In accordance with her name |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
gold and pearls, which the |
Lord |
had given through the holy |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
and blessed patriarch, the archbishop |
Lord |
Dawit’, and which is still |
Թովմա/Tovma 4- 13:29 |
For the |
lord |
Dawit was related to the |
Թովմա/Tovma 4- 13:29 |
holy and elected by the |
Lord. |
Previously the Holy Spirit had |
Թովմա/Tovma 4- 13:30 |
praiseworthy and blessed valiant shepherds, |
Lord |
Dawit’ and Lord Step’anos, the |
Թովմա/Tovma 4- 13:30 |
valiant shepherds, Lord Dawit’ and |
Lord |
Step’anos, the great crowns of |
Թովմա/Tovma 4- 13:30 |
of the church, and also |
Lord |
Grigor of the same name |
Թովմա/Tovma 4- 13:36 |
fathers and his relatives, the |
Lord |
had strengthened his anointed |
Թովմա/Tovma 4- 13:38 |
and from his offspring the |
Lord |
chose one, named Dawit’—as |
Թովմա/Tovma 4- 13:38 |
Bethlehem, of whose sons the |
Lord |
chose David. And he blessed |
Թովմա/Tovma 4- 13:39 |
superior to him, for the |
Lord |
wished to raise up the |
Թովմա/Tovma 4- 13:41 |
in the temple of the |
Lord |
and successor to the high |
Թովմա/Tovma 4- 13:52 |
The |
Lord |
sat him on the throne |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
holy patriarch, the divinely honoured |
Lord |
Dawit’, the elect and anointed |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
elect and anointed of the |
Lord, |
who sat on the throne |
Թովմա/Tovma 4- 13:54 |
the holy patriarch Dawit’, the |
Lord |
strengthened him more and more |
Թովմա/Tovma 4- 13:56 |
Isaac blessed Jacob, and the |
Lord |
heard him and the Lord |
Թովմա/Tovma 4- 13:56 |
Lord heard him and the |
Lord |
blessed Jacob by the mouth |
Թովմա/Tovma 4- 13:58 |
The |
Lord |
established him on the throne |
Թովմա/Tovma 4- 13:58 |
as in his days the |
Lord |
had made peace for his |
Թովմա/Tovma 4- 13:60 |
nailed to fear of the |
Lord; |
the other he saw a |
Թովմա/Tovma 4- 13:60 |
the other he saw a |
lord |
and prince, splendid in glory |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
and was blessed by the |
Lord. |
He himself at a good |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
to receive daily from the |
Lord |
the new freedom of adoption |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
immortal liturgy, which his relative |
Lord |
Dawit’, Catholicos of Armenia, offered |
Թովմա/Tovma 4- 13:83 |
blessed, wise patriarch of Armenia, |
Lord |
Zak’aria, who is truly good |
Թովմա/Tovma 4- 13:83 |
divinely wise and worthy vardapet, |
Lord |
Step’anos, dignified with the archi |
Թովմա/Tovma 4- 13:85 |
he requested this History from |
Lord |
Zak’aria, the godly and pious |
Թովմա/Tovma 4- 13:86 |
modest and humble brother of |
Lord |
Zak’aria, Amir-Gurgēn. May the |
Թովմա/Tovma 4- 13:86 |
Zak’aria, Amir-Gurgēn. May the |
Lord |
God grant them many days |
Թովմա/Tovma 4- 13:88 |
me and my parents a “ |
Lord |
have mercy” so that you |
Թովմա/Tovma 4- 13:89 |
you recall sincerely to the |
Lord |
my teacher, the honourable priest |
Թովմա/Tovma 4- 13:92 |
After a few days the |
Lord |
God provided fruit for his |
Թովմա/Tovma 4- 13:92 |
thriving and fine son, the |
lord |
Step’anos. When he had acquired |
Թովմա/Tovma 4- 13:94 |
the throne of his brother |
Lord |
Step’anos. So he was given |
Թովմա/Tovma 4- 13:95 |
together, they blessed and ordained |
Lord |
Zak’aria to the patriarchal throne |
Թովմա/Tovma 4- 13:95 |
patriarchal throne of his brother |
Lord |
Step’anos. There was great joy |
Թովմա/Tovma 4- 13:98 |
includes the feasts of the |
Lord, |
of the holy apostles and |
Թովմա/Tovma 4- 13:98 |
prayers and intercession may the |
Lord |
God Jesus Christ have mercy |
Թովմա/Tovma 4- 13:98 |
Jesus Christ have mercy on |
Lord |
Zak’aria and his natural brother |
Թովմա/Tovma 4- 13:99 |
had constructed for his son |
Lord |
Step’anos; and many other inhabited |
Թովմա/Tovma 4- 13:100 |
the wonderful and wise youth |
Lord |
Dawit’, son of his full |
Թովմա/Tovma 4- 13:101 |
and rituals blessed and ordained |
Lord |
Dawit’ as heir and co |
Թովմա/Tovma 4- 13:102 |
Now |
Lord |
Zak’aria arose like the sun |
Թովմա/Tovma 4- 13:103 |
For his nephew |
Lord |
Step’anos had his relative, the |
Թովմա/Tovma 4- 13:104 |
world of the holy patriarch |
Lord |
Zak’aria. With a good confession |
Թովմա/Tovma 4- 13:105 |
compassionate and merciful God make |
Lord |
Zak’aria a companion and sharer |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
great misfortunes were seen by |
Lord |
Dawit’, bishop of Armenia, who |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
been ordained by his brother |
Lord |
Zak’aria. Since at that time |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
help or support him. Then |
Lord |
Dawit’ rose like a shining |
Թովմա/Tovma 4- 13:112 |
May the |
Lord |
and merciful God, who is |
Թովմա/Tovma 4- 13:114 |
that you make our patriarch |
Lord |
Dawit’ shine out like the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 |
of the commandments of the |
Lord |
and the light of science |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:3 |
of the Savior of our |
Lord |
God in the summer of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 |
see the path of the |
Lord, |
along which it could go |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:17 |
who took into captivity the |
lord |
Georg, who was ransomed by |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:22 |
sorrows befell us, and the |
Lord |
did not heed our prayers |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:21 |
not cease to serve the |
Lord |
day and night: tireless in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 |
by the commandment of the |
Lord, |
day and night in continuous |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 |
refusing food and (often) the |
Lord |
gave them the power to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:31 |
by the power of the |
Lord |
and the prayers of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:34 |
preaching the commandments of the |
Lord; |
Stepanos, a disciple of Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 |
into the death of the |
Lord, |
and not just into the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:2 |
place of the Armenian archpastor, |
lord |
Anania |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:8 |
called the Presentation of the |
Lord, |
Ibn Xosrov (once) with burning |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:13 |
monks were fulfilled by the |
Lord; |
for He is just: to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:12 |
who move away from the |
Lord |
perish without leaving even a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:1 |
king Gagik installed the Armenian |
lord |
Sargis as Catholicos |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:3 |
in silent prayers before the |
Lord |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:4 |
of the Epiphany of the |
Lord; |
after which he returned to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:3 |
the petition of the patriarch, |
lord |
Sargis, he expressed his obedience |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 |
incarnation or incarnation of our |
Lord |
was coming to an end |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:3 |
life-giving passions of the |
Lord |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 |
of the patriarchate of the |
lord |
Sargis, glorious and the grace |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
my lot. But may the |
Lord |
rewards each of them in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 |
of Remaliah; therefore, behold, the |
Lord |
is bringing up against them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 |
of the knowledge of the |
Lord |
as the waters cover the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 |
patriarchal throne was occupied by |
lord |
Sargis who had been nourished |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:17 |
In [468] [1019] |
lord |
Petros (Petros I Getadardz), [1019-1058] was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:17 |
kat’oghikos during the lifetime of |
lord |
Sargis. And in [470] [1021] once more |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:40 |
the blessed and worthy patriarch, |
lord |
Sargis, passed from this world |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 |
that the hand of the |
Lord |
had given the Georgians into |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 |
his own might; rather the |
lord |
weakens his adversary” [I Kings 2.9]. Then the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
brother had set up as |
lord |
of the district of Vaspurakan |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 |
to take refuge in the |
Lord |
and the saints’ prayers than |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:0 |
and set him up as |
lord |
of the city in place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:4 |
for a temple of the |
Lord, |
and removing everything in great |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
be found there). Now the |
lord |
of the city, who was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 |
it is) just as the |
Lord |
note: “The wicked shall be |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
frenzied with regard to their |
lord |
and creator, thinking Him to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 |
she had adopted and made |
lord |
and emperor of the lands |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
his soul. The creator and |
lord |
of all did this and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
Me, that I am the |
Lord |
who practices steadfast love, justice |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
as the Psalm states: “The |
Lord |
looked from Heaven to earth |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 |
shall be humbled; and the |
Lord |
alone will be exalted in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:33 |
cavalry wanders about without a |
lord, |
some in Persia, some in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 |
For the vineyard which the |
Lord |
had planted and which our |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 |
of all this reach the |
Lord, |
and may justice be meted |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:46 |
city of Duin. Now Apusuar, |
lord |
of (that) city warred with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:4 |
I do not recognize the |
Lord, |
nor will I let Israel |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:7 |
reaches the ear of the |
Lord |
in all its power” [Isaiah 5. 8-9]. I |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 |
You stand afar off, oh |
Lord? |
Why do You hide Yourself |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 |
on the earth, and the |
Lord |
rained on Sodom brimstone and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:2 |
upon the granter of victory, |
lord |
God, with firm unity, as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:2 |
own strength, but because the |
Lord |
weakens his adversary’s power” [I Kings 2.9-10], they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:3 |
Now after three years, |
lord |
Xach’ik was released from the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:1 |
of the Revelation of Our |
Lord, |
in the evening, when the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:30 |
psalms, he said to God: “ |
Lord, |
I fear no evil, for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 |
recall the name of our |
Lord, |
be proud of God eternally |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 |
used (solely) in Israel. The |
Lord |
says: “Behold, all souls are |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:46 |
merciless men. Nor did the |
Lord |
visit us, since we did |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 |
see the goodness of the |
Lord. |
Horrible looking insects entered their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:8 |
Oh |
Lord, |
Creator, and God, why did |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 |
became sleek, then it forsook |
Lord |
God its Creator” [II Deuteronomy 32.15]. The Sodomites |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:28 |
great Gregory, when he was |
lord |
of the country. They also |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 |
by its fruit, as the |
Lord |
said. In a similar vein |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:5 |
Indeed our |
Lord |
Himself had them in mind |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:11 |
from the House of the |
Lord. |
However, (the heresy of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 |
discord, that Church which our |
Lord |
Jesus Christ ransomed with His |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:19 |
body and blood of the |
Lord |
and be made worthy of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 |
a visitation from the beneficent |
Lord, |
with great sighing’s and tearful |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
better to rely on the |
Lord |
than on princes” [Psalms 117.8]. The wretch |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:12 |
His saints. He forsook the |
Lord |
in whose blessed font he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 |
except the Cross of our |
Lord |
Jesus Christ” [Galatians 6.14]. Since I have |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:31 |
Bless the |
Lord, |
for He worked a miracle |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 |
miracle-working, realized that the |
Lord |
was visiting our (Armenian) people |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 |
he said, “distort Your laws, |
Lord |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:1 |
the right hand of the |
Lord |
ruled them too, or that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:2 |
For it is the |
Lord |
who builds and destroys, makes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:10 |
did not know that the |
Lord |
had implanted discord, disunity and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:17 |
when the anger of the |
Lord |
strikes? They wither and are |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 |
with him. Nor did the |
Lord |
come to our troops with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 |
and stop them. And the |
Lord |
of power did not intervene |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 |
weakened and deserted, for the |
Lord |
had taken away His power |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 |
Byzantine emperor)—that world-ruling |
lord |
of a great throne—and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:19 |
Meanwhile the |
Lord |
became filled with rage and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 |
For the |
Lord |
willed that we be afflicted |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:13 |
visited upon them by the |
Lord |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:14 |
we are without king, prince, |
lord |
or overseer, spiritually and physically |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:15 |
we did not serve the |
Lord, |
we must serve foreigners; and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:15 |
we disdained fear of the |
Lord |
we are now daily consumed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:15 |
Seljuks). Because we worshipped the |
Lord |
lazily we must now revere |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 |
are lighter than our guilt. |
Lord, |
subject us to all torments |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 |
all trials and disasters, but, |
Lord, |
only deprive us not of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 |
by the face of the |
Lord |
and tremble with dread at |