Headwords Alphabetical [ << >> ]

beetle 1
befall 62
befit 14
befitting 27
before 819
beforehand 2
befoul 1
befriend 3
befuddle 1
Headword

before
819 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

befits 10
befitted 2
befitting 24
befittingly 3
before 819
beforehand 2
befoul 1
befriend 1
befriended 2


Կորիւն/Koryun 1- 2:17 the Lord Himself loudly proclaimed before the angels and men, revealing
Կորիւն/Koryun 1- 2:21 of those who had come before
Կորիւն/Koryun 1- 9:5 forsakers and were bowing down before their molten idol, to the
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 especially since they had before their eyes the Lord’s lofty
Կորիւն/Koryun 1- 16:3 which had reached there long before, from the northern regions
Կորիւն/Koryun 1- 19:1 nation. Sahak the Great, as before, began to write and to
Կորիւն/Koryun 1- 19:5 Nicaea and Ephesus, and placed before the fathers the testaments of
Կորիւն/Koryun 1- 21:2 Jesus the Savior of all, before kings, princes, and all the
Կորիւն/Koryun 1- 24:6 whom we have mentioned before, as well as a large
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:17 force, he arose and went before them in military preparedness
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:18 unable to withstand, and fled before them. Xosrov and his allies
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:15 saw this, he delightedly went before him, receiving him with great
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:31 Now King Xosrov, before the warm spirit of life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:31 life had quit his bosom, before he had breathed his last
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 the troops entered. Licinius went before the king, all the grandees
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:25 Arresting him, he led him before the emperor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:7 order and they brought Gregory before the king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 futile words, which you repeated before me, you immediately received your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:10 binding, and they brought him before the king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:12 prepared previously for our glory before the world existed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 previously said through the prophet, before the time had come for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:76 name, whose deaths are glorious before you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 with those who were pleasing before you and we may offer
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:102 and that all may worship before you, who go down to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:2 them down and brought them before the king, since he was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:24 commanded and they led him before the king and removed the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:13 next day they brought him before the king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:14 you still speak. For long before now you should have died
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:3 the gibbet and led him before him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:1 likeness on tablets to display before the king for his pleasure
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 your Godhead where he was before
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:8 of that light shone out before the heathen of this land
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 Early the very next day, before dawn, a command was issued
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:6 with longing until we stand before his praiseworthy glory without shame
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 my name might be glorified before the heathens of the Northern
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:24 will break this evil impiety before you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:25 my arms, you were raised before the holy and glorious altar
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:29 the very same words as before
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:40 We must come before your only-begotten Son, to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 with torturers, with blazing torches before them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:16 of Artashat, the citizens came before him to ask the cause
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:24 led by the demon, came before Gregory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 of people, came and knelt before saint Gregory and before the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 knelt before saint Gregory and before the holy bones of God’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 they all fell and rolled before him [cf. III Macc. 5.28]. For they could not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 words that they had spoken before him, he wept and said
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 and fell down in flocks before saint Gregory, beseeching and begging
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:9 began to wallow and fall before him and to ask for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:42 when they will fly up before the Lord at his coming
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 had been commanded, they brought before saint Gregory, outside the door
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:8 the demons turned in flight before the people, tearing their collars
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:4 In addition there assembled before the king all the troops
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:2 district of Ayrarat, to come before Gregory. He reached the town
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:7 with all the troops went before him, to the banks of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 good word of the gospel before kings, princes, and all the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 of Jesus, savior of all, before everyone and clothed every soul
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:12 radiant, growing renowned and pleasing before God and all men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 named Eusebius, they went out before their guests with great love
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:11 Then he stood before the emperor and told him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:15 and humbled himself and fell before Gregory to be blessed by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:4 country of Armenia. He put before the king and the blessed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:7 whenever this book is read before you, will be apparent
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:11 Son, born of the Father before ages, without- beginning in time
Բուզանդ/Buzand 3- 3:24 from this, they all fell before him and asked for the
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 and appeared miraculous and amazing before everyone with his severe, unbearable
Բուզանդ/Buzand 3- 7:17 They chased the few survivors before them as far as the
Բուզանդ/Buzand 3- 8:11 Databe went before the Iranian troops with the
Բուզանդ/Buzand 3- 8:16 assemble troops, some [30,000] and came before them, together with general Vach’e
Բուզանդ/Buzand 3- 8:21 Amatuni arrested Databe, brought him before the great king Xosrov, and
Բուզանդ/Buzand 3- 10:17 districts surrounding it came out before Yakob with immeasurable incalculable joy
Բուզանդ/Buzand 3- 10:24 bondage for no offense brought before him, and ordered that they
Բուզանդ/Buzand 3- 10:37 all the bishops were seated before Constantine. Present from Armenia was
Բուզանդ/Buzand 3- 12:9 multitude of the army went before Yusik through the plain to
Բուզանդ/Buzand 3- 14:14 suddenly the snow would disappear before him
Բուզանդ/Buzand 3- 14:28 great suffragan bishop Daniel came before king Tiran, he started to
Բուզանդ/Buzand 3- 14:55 bishop Daniel said these things before king Tiran, the princes, pets
Բուզանդ/Buzand 3- 18:7 suckling children. They were brought before the king
Բուզանդ/Buzand 3- 19:2 without the fear of God before their eyes. They conducted themselves
Բուզանդ/Buzand 3- 20:20 But before he arrived, Tiran reasoned with
Բուզանդ/Buzand 4- 2:9 officials from lower [azgs] who sat before the king on cushions, their
Բուզանդ/Buzand 4- 3:1 There assembled before king Arshak the grandees, the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:6 him and brought the gifts before him
Բուզանդ/Buzand 4- 4:27 Greater Armenia; where his fathers before had sown the preaching of
Բուզանդ/Buzand 4- 4:42 blood, or approaching menstruating women. Before the Lord, all of that
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 from Born from the Father before all times, before the existence
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 the Father before all times, before the existence of all creatures
Բուզանդ/Buzand 4- 5:12 I will put your son before you sound and unharmed if
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 again: “I put the Lord before me every time, he was
Բուզանդ/Buzand 4- 5:50 healthy and unharmed and stand before you, and (Christ) will honor
Բուզանդ/Buzand 4- 5:51 or how dare we stand before him, ask and pray for
Բուզանդ/Buzand 4- 5:63 order and brought Saint Nerses before him
Բուզանդ/Buzand 4- 7:5 in the Most Holy Trinity before everyone
Բուզանդ/Buzand 4- 10:6 wanted to lie down. And before he had even fallen asleep
Բուզանդ/Buzand 4- 11:8 The emissaries also laid before the king countless treasures of
Բուզանդ/Buzand 4- 12:1 the archbishop Nerses and nourished before him
Բուզանդ/Buzand 4- 12:3 Now before the archbishop Nerses left on
Բուզանդ/Buzand 4- 12:31 and he placed a meal before them, and greatly gladdened them
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 land of Armenia there went before him the bishops of all
Բուզանդ/Buzand 4- 13:4 They brought before him all of their sick
Բուզանդ/Buzand 4- 13:14 have begun to be impious before the Lord your God and
Բուզանդ/Buzand 4- 13:20 justice, and keep it flourishing before you
Բուզանդ/Buzand 4- 13:33 Now you, even before the harvest has begun, weeded
Բուզանդ/Buzand 4- 15:77 an unworthy deed, never done before, an indelible, unforgettable evil, deserving
Բուզանդ/Buzand 4- 20:9 battle-axes who were fearless before champions, the entire cavalry wearing
Բուզանդ/Buzand 4- 20:14 the king of Armenia arrived before the Iranians and waited in
Բուզանդ/Buzand 4- 21:10 Arshak of what was happening before Shapuh reached the borders of
Բուզանդ/Buzand 4- 23:1 the king of Armenia, went before Shapuh, king of Iran, and
Բուզանդ/Buzand 4- 23:5 even more Iranian troops than before to raid Armenia, and the
Բուզանդ/Buzand 4- 27:2 the sparapet of Armenia, came before him with [120000] troops. They struck
Բուզանդ/Buzand 4- 28:0 Armenians; and how Vasak came before him with [11000] men, struck and
Բուզանդ/Buzand 4- 28:3 However, Vasak came up before him with [11000] troops, struck at
Բուզանդ/Buzand 4- 29:4 The Iranian troops were defeated before them and turned to flight
Բուզանդ/Buzand 4- 31:1 by Shapuh, king of Iran before whom he had boasted, with
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 General Vasak arose before them with [70000] troops. He struck
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 relative Dehkan nahapet, and expelled before them all the fugitives on
Բուզանդ/Buzand 4- 33:2 of Armenia, Vasak, came up before them with [30000] troops, struck and
Բուզանդ/Buzand 4- 34:2 of Armenia, Vasak, was sent before him. Vasak struck and killed
Բուզանդ/Buzand 4- 35:3 troops, driving the other half before him as fugitives
Բուզանդ/Buzand 4- 36:3 Iranian Suren and led him before king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 37:4 The Armenians drove then before themselves as fugitives. Hrewshoghum and
Բուզանդ/Buzand 4- 38:1 from the Arsacid tohm boasted before king Shapuh of Iran, and
Բուզանդ/Buzand 4- 39:2 But Vasak came before him with his Hayastan brigade
Բուզանդ/Buzand 4- 41:2 Vasak, put the Armenian troops before him. With great ferocity they
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 of Armenia and to go before king Shapuh of Iran were
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 king of Armenia, and went before king Shapuh of Iran: the
Բուզանդ/Buzand 4- 50:6 the district of Korduk went before the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 50:11 Arshak of Armenia and went before Shapuh, king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 51:0 land assemble in complete unanimity before their patriarch Nerses and complain
Բուզանդ/Buzand 4- 51:8 of the Arsacids is guilty before God the Creator, nonetheless they
Բուզանդ/Buzand 4- 51:9 although king Arshak is guilty before God and will have to
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 Many many evils will arise before you and you will be
Բուզանդ/Buzand 4- 53:6 Arshak to arise and go before Shapuh, the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 54:22 Arshak of Armenia be brought before him, and he ordered the
Բուզանդ/Buzand 4- 54:25 to you led me here, before you
Բուզանդ/Buzand 4- 54:26 your servant, am very guilty before you, worthy of the death
Բուզանդ/Buzand 4- 54:31 out even more harshly than before. Now again he was put
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 Greater Armenia, should be brought before him, and he began to
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 the treasures and tikin Paranjem before the king, the king of
Բուզանդ/Buzand 4- 56:1 the city of Artashat, Zuit before king Shapuh of Iran, in
Բուզանդ/Buzand 4- 56:9 The Prayer before death
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 the Iranian troops. They brought before the Iranian king all the
Բուզանդ/Buzand 5- 1:13 the great chief-priest Nerses, before Terent and Ade the Byzantine
Բուզանդ/Buzand 5- 1:16 They went as a vanguard before king Pap and the Byzantine
Բուզանդ/Buzand 5- 2:9 so that they might go before the king well and unharmed
Բուզանդ/Buzand 5- 2:12 he would put the cup before him and always recall in
Բուզանդ/Buzand 5- 2:14 soldiers accused the sparapet Mushegh before king Pap, saying: “Why did
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 we would be criminally responsible before our emperor
Բուզանդ/Buzand 5- 4:15 of which will be accomplished before you
Բուզանդ/Buzand 5- 4:25 So, they called Mushegh before the king, and he came
Բուզանդ/Buzand 5- 4:34 bravery which your servant works before you
Բուզանդ/Buzand 5- 4:40 dares to open his mouth before him at this hour, or
Բուզանդ/Buzand 5- 4:51 crimes or does not sin before you; for no one and
Բուզանդ/Buzand 5- 4:61 general of Armenia, Mushegh, brought before the king of Armenia, Pap
Բուզանդ/Buzand 5- 5:15 felling and beheading countless Iranians before them, and always making the
Բուզանդ/Buzand 5- 7:9 the heads of many champions before the king
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 a couch and put delicacies before him, give him wine, and
Բուզանդ/Buzand 5- 7:18 couch and made him recline. Before him he placed food befitting
Բուզանդ/Buzand 5- 7:19 At dessert time he put before him fruit, apples, cucumbers and
Բուզանդ/Buzand 5- 23:3 He put before him testimonies from Scripture, terrifying
Բուզանդ/Buzand 5- 24:24 However, before the saint’s body was covered
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 and the hosts were coming before him
Բուզանդ/Buzand 5- 25:3 encountered each other, and narrated before the people what they had
Բուզանդ/Buzand 5- 28:6 of the holy see and, before serving the liturgy, raised his
Բուզանդ/Buzand 5- 28:14 He performed this prayer before the liturgy, then began the
Բուզանդ/Buzand 5- 31:20 to reprimand them, no one before whom they felt embarassment. Whatever
Բուզանդ/Buzand 5- 37:14 previously was the nahapet, even before he arrived Vache gave him
Բուզանդ/Buzand 5- 43:3 He had greatly boasted before the Iranian king that he
Բուզանդ/Buzand 5- 43:20 did sparapet Manuel. They went before the blessed bones of John
Բուզանդ/Buzand 5- 43:26 of Gewgh awan. Meruzhan came before them with his brigade
Բուզանդ/Buzand 5- 44:19 nothing greater and more honorable before God than dispensing alms or
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:30 straightaway without impediment gather cavalry before us and meet me in
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:36 power of the Greeks broken before him, they were greatly stricken
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:50 have read your erring Scriptures before me
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:23 to the fearers of God before anyone had blown on it
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:29 fashion he deceitfully humbled himself before all, speaking with them on
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:80 For before heaven and earth existed the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:99 to give account for you before God
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:108 So, there are two possibilities before you: either answer this letter
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:108 come to court and appear before the great assembly
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:141 then he created creatures, but before he created, in his foreknowledge
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 Just as now, before a man has done anything
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 to God, likewise then also, before he had created, he was
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 parts were arranged and ordered before him, both of men and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 divinity as one, who existed before this world and is the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:207 Mount of Olives to heaven before his own disciples, and came
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:210 hands and our bodies stand before you; do with them whatever
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:243 the royal court they appeared before the king on the holy
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 in person review the force. Before they went out to war
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:261 raised their voices and said before everyone: “Do not, O king
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:270 his friends, unwillingly he revealed before the servants of Christ in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 secrets of men’s hearts and before whom all invisible thoughts are
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 have not yet donenow before you we pour out our
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:297 And before they had arrived in the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:6 the Lord: ’Who denies me before men, him shall I too
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:6 him shall I too deny before my Father who is in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:6 who is in heaven and before the holy angels?’
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:12 glory and dance like demons before the sun
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:25 now you are our shame before those same enemies
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:27 have to give a reckoning before God’s fearful tribunal not only
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:71 not explain all this faithfully before the king
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 oath on the Holy Gospel before them all; he put it
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:122 all those who fell asleep before, and to recompense each one
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:182 evil unity of your enemies before your great saving sign; and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:210 Before they encountered each other, taking
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:218 Persian captives and bringing him before the nobles, they conversed with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 were on a distant campaign, before we had brought any military
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:242 the king. He immediately summoned before him those in his army
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:4 away, one turns to tears before the corpse beside him. One
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:57 He also brought before him the apostate priests, indicating
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:72 the East and presented himself before the great king, informing him
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:60 mouth and spoke out loudly before the angelic soldiers
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:61 remember our forefathers who lived before the birth of the Son
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:67 valiant comrades, the great Moses’ before he had reached manhood the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:76 What else can I repeat before you valiant warriors, for you
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:81 and rivers made a path before them, contrary to their usual
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:87 death, the same life lies before us
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 of the joy which lay before him, he patiently endured death
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:31 army was as numerous as before
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:69 two months and twenty days before they reached the winter palace
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:74 receive gifts and offerings as before
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:99 came forward and accused him before the great tribunal with that
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:105 had also earlier denounced him before the kingcame forward. They
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:107 All this they made public before the king, as well as
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:119 But had you not heard before all the charges against him
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:165 neither was his memory recalled before the holy altar in church
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:14 magus and magi, who came before the king and note: “Noble
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 they might turn and live before your benevolence
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:96 He also placed before them a table of food
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:126 we may be found pleasing before you and not be ashamed
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:151 the immortal gods. First summon before you that embittered old man
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:157 But before I lay hands on you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:234 the country who was there before my arrival was greatly satisfied
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:272 me, if you knew it before
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 hearing? Look at the facts before you: our legislators are only
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 at once and throw them before the holy bishop. And he
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:347 But if we bring them before the king, when he hears
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:349 and there is an interrogation before the king, that investigation will
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 Falling down before the saint they embraced his
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:71 martyrs will be ceaselessly interceding before God
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 of us sinners may enter before God in intercession for those
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:45 ordered them all to appear before him
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:84 Immaculate dishes were not set before them, nor plates for jollity
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 to their daily custom, coming before the people of the naxararagund
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 blessed patriarch:” We who stand before you, and the venerable Mashtoc’
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:11 lavish tables of spiritual delicacies before the entire people. Those seekers
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:14 the land of Armenia came before Vahram, king of Iran, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:12 and repeated the same sentiments before the blessed kat’oghikos of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 a question of taking (Artashes] before a believing king for reprimand
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 to denounce a believer’s sins before a non-believer. In this
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 he dare go to law before the unrighteous instead of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:24 why do you lay them before those who are least esteemed
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:25 law against brother, and that before unbelievers?’
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:31 with many tears and entreaties before the Armenian nobility, but was
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:34 of Armenia had thus spoken before the patriarch Sahak, they departed
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:3 them to speak a moment before ( their] adversary had come to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:14 and Artashes should be questioned before the great multitude of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:1 copious tears they threw themselves before the true patriarch, and note
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:1 and note: “We have sinned before Heaven and before you. Pardon
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:1 have sinned before Heaven and before you. Pardon us sinners, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 sheep was mercilessly torn apart before wild beasts that devoured and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:12 to me in a dream, before I was ordained a bishop
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 male son, like my ancestors before me who had married to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 a great revelation not only before you here, but also of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:11 their intercession correct our answers before the awesome king, our Saviour
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:12 will be rejected by Him before the Father and the angels
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:0 the court they went first before the grandees of the royal
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:0 the royal court, and then before king Yazkert
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 the prominent mages should come before him in the palace the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:2 and Aghbania (Aghuania) be brought before him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 and responded to king Yazkert before the entire multitude and note
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 As it was before, so now and hereafter I
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:18 for the others who stand before you all, they are of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 pretext or in actual fact before that impious and deadly (Iranian
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 those who have denied Him before the Father and the holy
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:28 and made such fervent entreaties before Vardan, the general of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 oath on the holy Gospel before them, with tears streaming down
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 who sat on that throne before you, your ancestors, liked us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:14 will be related not only before you Aryans, but at the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:1 Divisions of Christ’s clerics came before them, bringing along the symbol
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:2 to be the same as before. They quickly looked at their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:15 that Gospel of the covenant before the venerable Vardan and his
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 called the Kur, and advanced before them as far as the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:5 Before the battle began, (the Armenians
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 a multitude of Iranian troops before them, as fugitives. Some (of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 army) wanted to hurry, but before that, the Iranian brigade came
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:13 ’The death of His saints before the Lord is respectable [Psalm 125, 15]’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:24 work on this divine matter before them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:2 Those travelling with him went before the emperor Theodosius [II, 408-450]. (The emperor
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 consolation. For each man saw before him the verdict of an
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:3 but he sent the others before he went
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 the treacherous (Vasak) led first before the hazarapet Mihrnerseh and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 that the priests be brought before him. He asked the blessed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 of the clerics) who stand before your authority in interrogation, about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:23 other Aryan nobles who sat before him heard this loud praise
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:25 and arrogantly dared to express before us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 and responses which he spoke before you. He said them in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:0 that they should be brought before him for questioning, so that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 we should not all speak before you as a disorganized mob
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:14 forward and began to speak before the king and all the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 But before killing them, (Yazkert) ordered that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:1 were filled with joy. But before the saint’s death, for many
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:7 His name, and strengthen you before the pagan peoples. May He
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:16 in the atean at court, before the hazarapet of the Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 such hostility. Vehdenshapuh himself arose before his accomplices and personally struck
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 a deep valley.” Do this before the royal caravan has passed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:1 to Hyrcania and publicly fell before the ambarapet, Denshapuh, saying in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:11 these venerable men, they went before them with joy and honored
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 God exalted them before the military commander of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 gone, and Christianity concealed. If before, in the army, the brave
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 king Peroz openly insulted them before the entire assembly on occasion
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:7 went to court and appeared before the court awags
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:25 ever delivered such insolent words before the man, who is king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:28 boldly repeat the man’s words before you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:38 lived with greater glory than before in Armenia, he died in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:7 something correctly in the assembly before his prince, and he criticized
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 perform a court assignment went before king Peroz and blamed Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:13 presence what he had said before, about him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 that Vriw said, he replied before the king, saying: “I too
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 man, may (Christ) take him before His Father and have him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:16 Then herding the entire brigade before them, they made more men
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 even participated in the battle. Before this news had spread to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 will be unable to get before our other sections and you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:16 were crying out and weakening before the enemy, he called to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 midst of the other wing. Before the two brigades they herded
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:20 that (the Iranians) were fleeing before the brigade of Armenia’s general
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:20 many others whom they had before them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:22 such a victory. (Yohan) went before the victorious brigade with a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 Vahan Mamikonean which he pronounced before the holy Gospel on the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:7 earsno one can stand before such a king, and serving
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:20 your Aryan lord, I resolved before God and man to justly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:9 of Siwnik’, Yazd, be brought before them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 saw him receive his crown before he received it. And before
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 before he received it. And before the end I was shown
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 die. (This is) because long before we had attacked and reached
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:23 to anyone, the men are before you, troops and naxarars of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:15 ready and more eager than before to serve Armenia’s general, Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:4 So before dawn the next day Shapuh
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 the events of the day before yesterday, I am unable to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:0 now see with me, even before this wicked news arrived, were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 my words may seem audacious before you, I dare to express
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 the people who are now before you, seniors and junior folk
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:17 as we gave our lives before, so we now are ready
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 all the Iranian atean assembled before Nixor, as well the God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:6 gave Vahan Mamikonean’s message openly, before everyone at the atean
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:10 Thus did Nixor speak before the entire atean, and when
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 greatly rejoicing heart he said before the atean: “The courageous and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:12 and they resembled statues. And before all, indeed they were revealed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:18 same things (he had said before), he started to speak to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:18 folk who presently are here before you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 the Armenian cavalry so that before you go to court you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 a great deed of service before the king and all the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:9 improper to speak at length before God and before you kings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:9 at length before God and before you kings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:19 Today I speak before you boldly and forthrightly about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 had spoken all these words before king Vagharsh and all the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 and revealed which was described before us by your Vahan I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:26 alone in his conversations or before an Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 kat’oghikos of Armenia, Yohan, came before them with the revered symbol
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:4 that no eye has seen before, no ear has heard of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 of Armenia to court where, before all the court nobility, he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:6 make bold to openly state before you that it would be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:27 and who, as we said before, bear heavy burdensdrop them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:34 always see your soul dead before you and fear of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:3 come to know your soul before your person. Your request is
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 see, that if those who before us or even in our
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:5 they enumerate three famous men before the building of the tower
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:7 Before the tower,” he says, “and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:7 the tower,” he says, “and before the race of mankind became
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:17 God destroy these races from before the face of the sons
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 because the task that lies before us is long, and time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:4 over this land of Armenia before me and whence arose the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:6 this man who has appeared before your powerful majesty, that finding
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:8 in Nineveh to be set before him, and he was equally
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:7 to Hayk, sending swift runners before him. “Know,” he said, “O
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:23 of valor, fled each one before his own face
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:14 dwelling a few scattered men before the arrival of our original
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:4 This Aram, a few years before Ninos ruled over Assyria and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 Aram suddenly came upon him before dawn and slaughtered his whole
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:10 much suffice, for the task before us does not allow us
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:2 Ara, a few years before the death of Ninos, acquired
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:5 fables: “Semiramis turned into stone before Niobe
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:2 Now before we undertake the history of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:3 Eighty years, more or less, before the reign of Nebuchadnezzar, the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:5 offered his services to Vaḷarshak before Arshak’s wars against the Macedonians
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:12 Artsruni; they carried the eagles before him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 the deep about eight stadia before he could reach them, they
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:24 who were in this country before him, of whose existence the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 them brought to Armenia. But before they had arrived in our
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:5 to be two hundred years before that of Nectanebo, while Nectanebo’s
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:5 than another two hundred years before that of Artashēs the First
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:7 army and captured Chroesus; and before arriving in Asia he was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:20 than three years after this before he died, having reigned for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 20:2 arrived in Rome, Herod went before Antony, Caesar, and the senate
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 the Gnt’uni family, calumniated him before the king, saying: “Know, O
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:7 contracted in Persia seven years before and no man had been
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:26 friendly letter has been read before me, for which please accept
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:53 And before he had received replies to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 have said, others have related before us, so we did not
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:5 has been described by others before us
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:11 has been related by others before
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 witness. Her famous mausoleum stands before the gate at Jerusalem to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:15 man and well known from before, he was greatly honored among
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 and arrived at Eruand’s town before midday. He commanded his army
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 Tiran and the western army before it and drove them quickly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:3 responsibility for defaulting he appeared before him with the tribute of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 head and the arms set before him were of gold; around
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:13 by which they were called before their apostasy: Bagadia, Tubia, Senek’ia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 you now again, as often before, not to impose superfluous tasks
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:1 of Trdat during his reign before his conversion
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 The latter, before he became emperor and while
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 his emblem, and bearing it before him was victorious in his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 removed all the tyrants from before his face, as Agathangelos informs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:2 hesitated to challenge Shapuh alone before being joined by the mass
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:2 removed all the tyrants from before Constantine, the latter greatly honored
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 nor born from the Father before all ages, but other and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:6 seven days after his baptism before dying
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:3 he lived not much longer before dying, having reigned for nine
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:2 boasted that no other king before him had caught such a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:11 did not arrive in time before the slaughter, but at the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:8 cold corpses to the ground before they could reach their own
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:7 not be killed but taken before the emperor. The brave Terentius
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:8 In iron bonds he went before Theodosius the Great, but for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:4 unable to move quickly enough before he found that Arshak had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:6 attitude toward the Greeks as before
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:10 Pargev was captured and taken before Artashir, who had him blown
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:6 to be important and honorable before unbelievers
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:9 had been written down long before, they returned and gave it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:2 finding no better success than before, he passed on to Edessa
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:3 was Son from the Father before ages; so that there were
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:8 For if it were before a Christian king that we
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:10 not more than a year before Surmak was expelled from the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 him free Vṙam summoned him before him in the crowded chamber
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 the splendor of his discourse before the unbelievers for their derision
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 for their derision, like pearls before swine to be trampled [cf. Matt. 7:6], but
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 man who spoke so freely before such a king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:8 to him a long time before as a revelation of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:15 had prepared for death even before dying
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:5 marriage in chastity, as someone before us has wisely expressed it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 their wicked planning and who before dying has tasted death, cast
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:33 to teach; they are theologians before their examinations
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 witnesses as it were, seeing before their eyes the crown sent
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 At that time, before this event, a certain prince
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:17 They were routed before their enemies by the sword
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:17 by the sword, and fled before them with great precipitation. Not
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 the period of his reign before this rebellion restored the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:5 great danger and saw death before his eyes; for he had
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:24 their backs, they brought them before the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:25 of elephants. These were brought before the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 is not allowed to enter before the king bearing arms.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:9 the battle, the messenger came before him, greeted him and offered
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 gushed forth in abundance as before
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 of the enemy was crushed before the Greek army, which put
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:4 slaughter, putting them to flight before them. The enemy occupied the
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:7 seven men, and brought him before the king. When they had
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:5 the Parthians and presented themselves before him
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 Now three months before that battle took place a
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 oath and pact, and came before Smbat; and that Yovsēp’ was
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 Smbat stood up and genuflected before it; taking hold of it
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 battle, the Greek army fled before them. The latter, in pursuit
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:3 which he has accomplished (from) before ages until now. Blessing his
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 human hands, ’lest everybody boast’ before him
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 you, to read this letter before them
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 wish, to dry it up before you. But take care lest
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:14 ordered it to be read before the patriarch and the magnates
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:14 God, they spread the letter before the holy altar. They fell
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:14 their faces to the ground before the Lord and wept bitterly
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:16 the letter to be read before them, and he described his
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:3 family and testified about him before the whole multitude
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:3 city, they went and stood before him. Then he ordered them
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:14 and they turned in flight before them. But they could not
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:21 ensued. The Persian army fled before them, but they pursued them
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:32 to resist them and fled before them. They pursued him and
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 sword, the man came, stood before them and note: ’Why would
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:18 him, and had him taken before the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 we shall declare the truth before you
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 life hung on the cross before ( people’s) eyes according to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:41 princes of Armenia almost [30] years before Constantine. Likewise, St. Łewond, the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:55 glorify (the one) who is before eternity, worshipping the holy Trinity
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:81 ’Let your light so shine before men’, that is, the truth
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 bound him and brought him before the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 Yazkert fled before them, but was unable to
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:9 arrest him and bring him before him in his chamber
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 Four years before this he convened a council
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:1 vengeance, because we had sinned before the Lord God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:8 a mighty army which went before the marauder who had grown
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:8 horrors, which Judaea had experienced before, were now visited upon us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:15 two years and five months before dying. He had kept taxes
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:15 lived for twenty-one years before dying. An account of his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:9 looted treasures in the field before the Armenian troops. The latter
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 you? Behold, our country lies before you, we are giving you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:17 Tikin Shushan came before him with many entreaties and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:3 upon him. He died there, before general Muhammad had reached Harran
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:4 My people have sent me before you to discuss the counsel
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 flock, you hastened to come before my conquering sword. I agree
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:0 ten years and eight months before dying
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 They burned to death before the altar of the Lord
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 Dwin mightier and larger than before and fortified it with gates
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 the one who destroyed Dwin before, and now I shall rebuild
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:14 ten years and eight months before dying
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 ridicule, and least of all before those to whom the predictions
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 question us [cf. I Peter 3:15], and maintain silence before those who do not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:15 Prophets had given of Him before His incarnation
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:20 God which spoke to them before His incarnation. The fact that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 the Jews took place long before the coming of Christ in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 forehand, and having announced them before the incarnation through the Prophets
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 all that He had done before their eyes, all that they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:79 ought to respect the Scriptures before citing them. Or, if you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 is no being more precious before God than man, as you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 by God to bow down before Adam, a fact unknown to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:101 begotten you from the womb before the morning star,’
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 May all kings fall down before him, all nations serve him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 revealed? (For he grew up before him like a young plant
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 slaughter, and like sheep that before its shearers is dumb, so
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 that of Levi, many years before as I said. Your objections
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 of which He had said before His incarnation: “In the sweat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 a further instance, that Abraham, before being circumcised, drew the favor
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 This house was existing long before Muhammad, and was the object
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 therein he committed a sin before God, for which he was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 shamelessness with which you remarry: before retaking your wives you make
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 serpent spits out its venom before entering into its love affair
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 horseman who appeared as two before was only one. He designates
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:2 any of his predecessors ruling before him. Opening up the treasuries
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 of our faith is great before the Lord and He will
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:11 it did he pour forth before the Lord in confession, prolonging
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:12 Why do you brazenly boast before the Almighty? You insolently envision
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:23 and glowing candles and torches before and behind the victorious and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 emperor: “What shall I say before you about these things, for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:1 However before they reached Syria, al-Walid
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:13 and came against him. But before this, some [200] heavily armed sons
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:19 of (the governor’s) people came before him, shrieking and wailing and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:37 stand firm in the undertaking before them, and not to entertain
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:64 Before that happens, let our enemy’s
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:3 Persians. He wanted to stand before the caliph and receive a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 a vision a few days before ( the caliph’s) death in which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:9 gifts. And when Tachat came before the caliph, the latter personally
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:13 instrument of injustice, summoned them before him at a tribunal
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:10 treasuries they revealed and placed before him without exception: precious gold
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 and amazing men who lived before our time, recorded from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 Although before us Shapuh Bagratuni, a historian
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:18 You will also see how before the king’s death, through cunningness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:20 to other matters that lie before us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:10 offered his services to him before most of the others, Vagharshak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 the Gnduni, had calumniated him before Arjam, and as there was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:16 Prince Tubia took the Apostle before the king, who noticed a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:16 on his knees, prostrated himself before him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:1 and not born of Him before infinity, but rather created and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:7 For a short time before this Constantius, the son of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 works) of those who narrated before us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:4 servants appear venerable and respectable before the infidels. Then the king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:16 an accomplice in defaming Artashir before the king of Persia so
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:28 But shortly before Movses’s death Kiwrion repudiated the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:12 Enlightener Grigor, who had opened before them the luminous gate of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:14 not come to bow down before him?” He gave them the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:14 consider greeting or bowing down before a man who has undone
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:39 was revealed, he was taken before the emperor who questioned him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 time. Those who have written before us will give you sufficient
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:22 formerly appointed bishop of Rotakk’ before being summoned to the see
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 and robust, he presented himself before the caliph
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:2 of the katholikos, (and) even before the tortures of Saint Grigor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:10 Before ( his elevation), he had been
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:6 blessed men without any trial before a tribunal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:27 effort displayed by the patriarch before the tribunal of justice, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:8 of Sawada) turned to flight before the army of Khalid, (whose
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:16 the land uttered their slanders before him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:45 to his will, he went before him as guide, and cleared
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 dragged them in this fashion before the tyrant. Here, once again
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:1 seize and bring them immediately before him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:17 the royal court, and appeared before the caliph, they ranked him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 Last Judgment: “Whoever disowns me before men, I will disown him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 men, I will disown him before my Father in heaven
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:3 first examined his own conduct before all others’. In short, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:33 my knees and) bowed down before the altar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:37 am surety for his acts before God, as I know of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 promise of Heaven, and standing before the tribunal, I shall anathematize
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 according to what God requires before the tribunal of the righteous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:65 condemn the Son of God before God and the Emperor, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:68 a witness and come forth before the tribunal of the upright
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:73 life after death your trial before the universal tribunal may be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:76 of them swarmed with worms before the eyes of everyone including
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:5 But before he reached the enemy line
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:10 the gate of the city before him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:4 he could not confront Afshin before the latter had reached the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:17 towel, or hold a basin before him, or bring water for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:30 Before these events took place, two
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:16 their excellent, solemn understanding of before
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:22 out of his abdomen, and before his spirit had departed from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:9 fortress of Sewan, where, standing before the gates, he demanded that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:11 destruction which Hasan had opened before himself
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:8 terms of peace with him, before he poured his poison, laid
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:11 our land. Then, prostrating himself before him in a cleverly calculated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:6 Mushegh charging into the arena before anyone, distinguished themselves in battle
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 insidiousness and impiety, and spoke before our princes words that were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 just and truthful in words. Before the eyes of our generals
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:13 Before the outcry of the guards
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 the prophetic words of Joseph before the Lord, he considered that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:1 opened the gate of destruction before the inhabitants of the stronghold
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 to carry out their purpose before the confinement (of their families
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 Before his father suffered the death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 as the non-ramik, fled before the foreign satraps of their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:13 from the chest down, and before they had breathed their last
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:24 been seized elsewhere, were brought before the judges
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:32 by the enslavers and brought before the tyrannical ostikan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:34 proclaimed their good faith openly before everyone: “We are Christians, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:16 affluence and the present disorder: “ Before him is a garden of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:21 of them ate the wheat before it was crushed and kneaded
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:41 of the Lord on high before the beasts and the birds
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:71 with me from prostrating ourselves before the Cross that carried God
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:0 the Emperor, and Yusuf Retreats before King Gagik
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:13 blessed Mani. Here, prostrating myself before the omnipotence of Christ, I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:19 night there, I prostrated myself before the Lord, and cut off
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:28 one place to the other before the pursuing enemy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:12 king Smbat, turned to flight before the enemy and many of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:14 Nevertheless, shortly before this, becoming aware of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 of the enemy, who raised before them the protective shield of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 Thereupon, displaying before God the solemn oath of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:29 he was wont to carry before him, and suddenly his two
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 A short time before this, the ostikan rose in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 and was seized and brought before the caliph in fetters
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:6 migrate totally to the fortresses, before the enemy came upon them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:4 turn back, and bringing him before the gates of the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:7 the fortress even to Ashot, before he had restored Vasak to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 had arrived, the guards opened before them the door of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:13 don’t you open the gates before me, so that I may
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 of the fortress were opened before him, and as soon as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:3 also made a solemn oath before me, so that I would
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:2 displayed his might and glory before the foe
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:27 A short time before the events narrated above, one
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 opened the gate of pity before him, and laconically promised to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 to take flight from there, before the advent of the danger
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 and bring him in fetters before you and having ransacked all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:60 had been killed were remembered before God, and His Providence had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:62 their porters, to be taken before the tribunal (and given the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:63 When the latter were brought before the judges, and questioned, they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:7 the wind, made them flee before him
Թովմա/Tovma 1- 1:21 effort to invent writingalthough before him, except as concerns the
Թովմա/Tovma 1- 1:30 this about the snake wonderfully: before the occasion of this transgression
Թովմա/Tovma 1- 1:46 immortals while still alive. But before his transfer he made known
Թովմա/Tovma 1- 1:49 the latter’s lifetime another [200] years before being transferred to immortality in
Թովմա/Tovma 1- 1:55 sees all things perfectly clearly before they come about; and with
Թովմա/Tovma 1- 1:60 and burst from the depths before the destruction of the flooding
Թովմա/Tovma 1- 1:77 and the kings of Assyria before them, son from father in
Թովմա/Tovma 1- 2:5 to the men who (lived) before the flood (he gave) forty
Թովմա/Tovma 1- 2:11 are said to have died before their fathers, and in their
Թովմա/Tovma 1- 5:3 with many noble qualities. But before Tigran and Cyrus had joined
Թովմա/Tovma 1- 5:7 sister Tigranuhi, wife of Ashdahak, before settling them in the places
Թովմա/Tovma 1- 5:12 horse’s armour, and brought him before Cyrus. Cyrus brought him back
Թովմա/Tovma 1- 6:20 him retreatuntil Alexander appeared before his haughty opponent. Looking into
Թովմա/Tovma 1- 6:21 descending from his armoured horse before Alexander, reckoning as naught his
Թովմա/Tovma 1- 6:58 the kingdom he held. But before the war had come to
Թովմա/Tovma 1- 7:10 by his tutor and brought before Eruand. He had been unable
Թովմա/Tovma 1- 8:3 his proud nobility and seeing before him the shimmering bluish purple
Թովմա/Tovma 1- 10:37 But Mehuzhan came before Shapuh and began to calumniate
Թովմա/Tovma 1- 10:38 Immediately the saint was led before Shapuh. The holy one’s responses
Թովմա/Tovma 1- 11:8 through the general Terentius. And before a reply had come back
Թովմա/Tovma 1- 11:22 shedding torrents of hot tears before Saint Sahak, the great sparapet
Թովմա/Tovma 1- 11:22 Ałan fell on his face before Saint Sahak and the sparapet
Թովմա/Tovma 1- 11:23 for, as may be pleasing before the Lord
Թովմա/Tovma 1- 11:49 Armenia. It had lasted [415] years before being abolished
Թովմա/Tovma 2- 2:16 the letter and laid it before the emperor. Then he, realising
Թովմա/Tovma 2- 3:14 to resist, Vahram’s army fled before the Greek troops, who pursued
Թովմա/Tovma 2- 3:14 Many they captured and brought before Khosrov. On that day Khosrov’s
Թովմա/Tovma 2- 3:28 this sea into dry land before us
Թովմա/Tovma 2- 3:31 land, here is the land before you. Whether we so wish
Թովմա/Tovma 2- 3:42 ordered it to be read before the patriarch and all the
Թովմա/Tovma 2- 3:42 God and spread the letter before the holy altar. They fell
Թովմա/Tovma 2- 3:42 their faces to the ground before the Lord weeping bitterly, that
Թովմա/Tovma 2- 4:30 You have come before the mighty God. And now
Թովմա/Tovma 2- 4:33 king called Yazkert. Yazkert fled before them but was unable to
Թովմա/Tovma 2- 5:0 what (happened) in his time before the completion of the sixth
Թովմա/Tovma 2- 5:4 glorious and famous than those before him who had been princes
Թովմա/Tovma 2- 6:4 After the messengers had appeared before the great prince Ashot and
Թովմա/Tovma 2- 6:18 the army of the Muslims before the battle of Ałdznik’, and
Թովմա/Tovma 3- 1:20 not worry about anyone else before capturing him
Թովմա/Tovma 3- 2:13 He was brought before the general Zhirak’, who was
Թովմա/Tovma 3- 2:22 heaven, he placed his neck before the executioners
Թովմա/Tovma 3- 2:47 previous day and the day before that, they decided to go
Թովմա/Tovma 3- 2:54 vizier who came from court before. For he was unable to
Թովմա/Tovma 3- 2:60 falsely, give now a response before my face and indicate expressly
Թովմա/Tovma 3- 2:71 and went to present himself before the brutal foe, greeting him
Թովմա/Tovma 3- 2:75 tyrant’s hall, and fearlessly standing before the general without flinching, he
Թովմա/Tovma 3- 4:4 When they led them before him, he urged them to
Թովմա/Tovma 3- 4:12 note: ’Who will confess me before men, him shall I too
Թովմա/Tovma 3- 4:12 him shall I too acknowledge before my Father who is in
Թովմա/Tovma 3- 4:23 entered the camp and come before the general, she spoke with
Թովմա/Tovma 3- 4:31 burst into tears and wept. Before he reached the (enemy) generals
Թովմա/Tovma 3- 4:43 Before they had yet reached the
Թովմա/Tovma 3- 5:9 battalions of the army deployed before him. When he entered the
Թովմա/Tovma 3- 5:16 a fine confession in Christ before the caliph. Setting them on
Թովմա/Tovma 3- 6:12 When they were standing before the king, he questioned them
Թովմա/Tovma 3- 6:13 subordinates, insignificant, wild, and ferocious? Before subjecting us to punishment with
Թովմա/Tovma 3- 6:14 multiplied. Since we have sinned before the Lord our God and
Թովմա/Tovma 3- 6:14 we have come and stand before you, Imperial Majesty, ruler over
Թովմա/Tovma 3- 6:18 you stand in the tribunal before me with cheerful and joyful
Թովմա/Tovma 3- 6:35 Samarra of his own will before their arrest and had apostatised
Թովմա/Tovma 3- 6:41 but eloquent terms they expounded before the tyrant coherent arguments from
Թովմա/Tovma 3- 6:54 torture) even more refined than before, to cast Grigor into the
Թովմա/Tovma 3- 6:61 The Christian nobles came before the king and asked for
Թովմա/Tovma 3- 7:11 thistles?” Or: “Who denies me before men, him shall I too
Թովմա/Tovma 3- 7:11 him shall I too deny before my Father who is in
Թովմա/Tovma 3- 7:11 And who will confess me before men, him shall I too
Թովմա/Tovma 3- 7:11 him shall I too confess before my Father who is in
Թովմա/Tovma 3- 7:25 But when we are brought before kings and judges for testimony
Թովմա/Tovma 3- 7:25 bear witness like the Saviour before Pontius Pilate. As Paul said
Թովմա/Tovma 3- 7:25 David: “I spoke your testimonies before kings, and I was not
Թովմա/Tovma 3- 7:26 in the composition that lies before usthe matter of the
Թովմա/Tovma 3- 8:12 He ordered to be brought before him some of the blessed
Թովմա/Tovma 3- 8:14 Lord’s saying: “Who denies me before men, him shall I too
Թովմա/Tovma 3- 8:14 him shall I too deny before my Father.” And: “Whoever wishes
Թովմա/Tovma 3- 9:7 vast army much greater than before, he (Bugha) marched against the
Թովմա/Tovma 3- 9:12 seized him and brought him before Bugha, who was more astonished
Թովմա/Tovma 3- 9:13 woman she hastened to appear before Bugha in the chance of
Թովմա/Tovma 3- 10:14 pious prince of Albania set before his troops
Թովմա/Tovma 3- 10:41 Scarcely anywhere had there been ( before) such an awesome sight of
Թովմա/Tovma 3- 10:47 so did they disappear from before the army of the Ałuank’
Թովմա/Tovma 3- 10:55 and presented himself to Bugha. Before he reached the general, there
Թովմա/Tovma 3- 10:55 select horses. He had brought before him (Apumusē) richly adorned and
Թովմա/Tovma 3- 11:4 calumniators cried with one voice before the tyrant, tearing their collars
Թովմա/Tovma 3- 11:23 ordered him to be brought before him. He questioned him about
Թովմա/Tovma 3- 11:24 When he put before him the question of the
Թովմա/Tovma 3- 11:25 young child that you cast before me vain and fanciful deceit
Թովմա/Tovma 3- 11:32 in one spot, they came before the general of the Muslims
Թովմա/Tovma 3- 13:20 Muslims had retreated and fled before Apumk’dēm. In a single raid
Թովմա/Tovma 3- 13:36 wing of the Muslims fled before Gurgēn
Թովմա/Tovma 3- 13:46 others have written (about them) before us and have set down
Թովմա/Tovma 3- 14:6 son Grigor to be brought before him
Թովմա/Tovma 3- 15:7 the records which were kept before us indicate, and which it
Թովմա/Tovma 3- 18:11 time Derenik and Gagik came before Yisē, made peace proposals, gave
Թովմա/Tovma 3- 18:13 of prince for sixteen years before the captivity of the Armenians
Թովմա/Tovma 3- 20:9 over Tarōn for seven years before being gathered to his fathers
Թովմա/Tovma 3- 20:41 in the castle, and affirmed before him the complaints about Derenik
Թովմա/Tovma 3- 24:7 of Greater Armenia, to carry before him according to the custom
Թովմա/Tovma 3- 27:7 pure silver more splendidly than before, to the glory of the
Թովմա/Tovma 3- 29:7 he remained for forty days before departing this world, respected by
Թովմա/Tovma 3- 29:14 testament, the bishops and priests, before whom he delivered a full
Թովմա/Tovma 3- 29:26 from Vaspurakan a long time before, [211] years in fact, in the
Թովմա/Tovma 3- 29:61 great battle which took place before the (events) I have been
Թովմա/Tovma 3- 29:66 Of the survivors, some fled before them wherever they could escape
Թովմա/Tovma 4- 1:3 had seized a long time before. His ancestors had striven for
Թովմա/Tovma 4- 1:5 Muslims had seized so long before that no one was able
Թովմա/Tovma 4- 1:16 Kher. Shedding tears and sighs before him, they recalled to him
Թովմա/Tovma 4- 1:16 mighty (prince), and they set before him the false ordinances of
Թովմա/Tovma 4- 2:5 a year and a half before leaving the world, gloriously buried
Թովմա/Tovma 4- 3:5 His valour was already exhibited before he was yet fifteen years
Թովմա/Tovma 4- 3:37 his troops suffered painful deaths before his eyes; and after them
Թովմա/Tovma 4- 4:8 brought him with his sons before him. And they raised a
Թովմա/Tovma 4- 4:35 prisoners, they victoriously brought them before the prince
Թովմա/Tovma 4- 4:46 his obscure questions, and opened before him gates that were locked
Թովմա/Tovma 4- 4:48 He opened before him royal edicts, revealed to
Թովմա/Tovma 4- 4:55 and intelligent, has written down before us and entrusted to royal
Թովմա/Tovma 4- 4:60 sweet lyres and harps; standards before and behind; and to this
Թովմա/Tovma 4- 4:75 to describe. On no occasion before him did our land encounter
Թովմա/Tovma 4- 8:0 few buildings unworthy of mention before the undertaking of the king
Թովմա/Tovma 4- 8:3 Before this Ałt’amar is said to
Թովմա/Tovma 4- 12:8 outpouring of the fiery brilliance before him, the booming of drums
Թովմա/Tovma 4- 13:113 throne of our patriarchate as before, and free it from debt
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 no, having before our eyes the light of
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:7 we see (as it were) before our eyes the day of
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:6 genealogy from father to son before this Ashot
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 Even before the Enthronement of his Ashot
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:20 with all the benefits) as before, and this is for many
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:2 Before his Enthronement, he was, (true
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:7 become a habit in Armenia: ( before him) princes and nobles, in
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:2 Xosrov, whom we spoke about before, at his death ordered his
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 a more elegant form than before
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:1 A few years before that, the king of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:4 cannot but regret one accident before which my word is withheld
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:3 psalmody and in silent prayers before the Lord
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:20 Persians, like a forest standing before them
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:28 the edge of the sword before sunset and (pursuing) to the
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:17 nephew (by sister), slandered him before Basil
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 whole year in these places before the onset of winter
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:0 Overflowed, and our cry arose before God
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:13 cavalry force of Tayk’ went before him and everyone was honored
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 gently, and melt in fear before Rezin and the son of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 like the garden of Eden before them, but after them, a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 princes on Ashot’s side came before Georgi for judgement, saying: “Shatik
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:15 than all who had come before him. So much so, that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:18 or Karin, (Georgi) will come before you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:27 flames, while their lords fell before them, stabbed by swords. Alas
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:32 bare-headed and barefoot went before the captors, stripped of adornments
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 the fallen in one place, before the emperor. He commanded that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 just as it had been before
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 on the housetops which withers before it grows up, with which
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 and our secrets are revealed before His all-seeing wisdom
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 in a similar vein: “And before Him no creature is hidden
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:20 the kat’oghikosate. They led him before the emperor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:28 countenances, and their troops stood before them resembling spring gardens in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:31 with golden ornaments, which went before ( the king), returned the sun’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 presses. Children do not play before their parents, nor do the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 of the brave Vasak, went before the emperor. (Grigor) was a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 to his country, (Grigor) went before the (Byzantine) emperor and gave
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 were removed thence and taken before the emperor in Constantinople. Prior
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 threw up a thick fog before them and stopped their advance
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 them everywhere, for the country before them was like a lush
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:27 lamentable than it had been before
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 What was not (a practice) before my own time, I shall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:5 nor did the children play before them. Herds did not flock
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:21 named T’at’ul, whom they took before the Sultan. Because (T’at’ul) had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:13 will he continue to thrust before us these accounts of grief
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:19 the multitudinous hosts of troops before them, whose raiment shone with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:23 hand, singing Davidic psalms, dance before the doors of those dew
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 in the book of Isaiah: “ Before they call, I will answer
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:9 and died of that illness [A.D. 1056]. ( Before she died) the principals of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:9 principals of the city came before her and said beseechingly: “While
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:26 The city went before him in friendship. There (Iwane
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:1 her child, and the son before his father. And that gloriously
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 one place had not occurred before in Byzantium. On the battleground
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:15 same one that had come before, or a new one, I
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 went twice as quickly as before. They allowed herds of horses
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:25 Their chief went before the fortress and started saying
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:25 of) them, with a shield before him speaking harsh words with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:23 they would die in battle before handing him over to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:18 the presbyter arose and went before the Cross to perform the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 that most wicked Vrverh went before him and accused the very
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:24 he sent soldiers to bring before him speedily the venerable bishops
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 sought to start the fight before the scattered troops could arrive
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 great throneand stood him before the king of Persia as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 Arslan) fearlessly and proudly went before the Byzantine emperor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 and quaked at stood there before him, bound, like one of