Headwords Alphabetical [ << >> ]

savage 10
save 292
savior 121
savor 3
say 1681
scabbard 2
scale 7
scalp 1
scandal 8
Headword

say
1681 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

sawadas 1
sawdk 1
sawsanuēr 2
sawsarmos 1
say 387
sayers 1
saying 488
sayings 11
says 162


Կորիւն/Koryun 1- 2:17 But what to say concerning the praise whereby comrades
Կորիւն/Koryun 1- 2:19 to his encounter with Satan, saying
Կորիւն/Koryun 1- 2:23 of the patrician, which He says, was not to be found
Կորիւն/Koryun 1- 2:25 He, moreover, says concerning the faith of the
Կորիւն/Koryun 1- 2:27 begins loudly to glorify by saying thatthe grace of God
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 zealous in good deeds, he says: “ Follow after charity and desire
Կորիւն/Koryun 1- 2:34 virtue of the just, by saying that
Կորիւն/Koryun 1- 2:36 Look unto Jesus,” says he, “the author and perfecter
Կորիւն/Koryun 1- 9:4 Mount Sinai. We do not say that he was happier, but
Կորիւն/Koryun 1- 9:7 bold or what we have said. We may be subject to
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 Take thee a great roll,” said He, “and write in it
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 apply to all nations, by saying
Կորիւն/Koryun 1- 15:5 such an extent that they said
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 obey, and for that reason said, “ watch and pray that ye
Կորիւն/Koryun 1- 24:3 and as the blessed Stephan said, “ Lord Jesus receive my spirit
Կորիւն/Koryun 1- 25:2 finding his co-worker, Timothy, says that his soul was restless
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:6 He said that if only someone could
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 Licinius spoke to the king, saying: “ Let the heart of my
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:5 began to talk to Gregory, saying: “ How dare you worship that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:8 began to speak with Gregory, saying: “ All these years that I
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:19 But as for your saying ’I shall increase affliction for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 And as for your saying ’instead of elevation to high
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:24 You say ’by death I shall cut
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:36 have insulted. For you yourself said ’they are men’ and you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:36 to us kings, for you said that the kings who worship
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 He, as you indeed said, is truly the lord and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:48 But as for your saying ’you have insulted the gods
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:6 This,” he said, “ was a great courtesy on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:13 to insult the gods by saying they are immobile; therefore, they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:22 worship stone idols, the prophet says: ’They will go down like
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:14 by you in that you said
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 For you, Lord, previously said through the prophet, before the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:1 All this he said while hanging thus suspended. And
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:2 And he said many more things while he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:4 began to speak with him, saying: “ What is your opinion and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:12 And again, he said to him: “Are these the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:13 He replied: “Rightly have you said that these are the creations
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:2 he began to question him, saying: “ Will you do my desire
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:8 And he began to say to him: “So will you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:10 or is judged, as you said, by his own judgments
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:14 He began to question him, saying: “ I am very greatly amazed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:11 But because you said ’he will cast you into
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:16 For thus he says: ’I shall neither abandon you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:1 not agree to this, he said, then will I increase the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:17 And we heard him say ’Although they will persecute you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 prayer, and as the Lord said to his beloved: “They will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:28 us to ask you and say: ’Holy be your name’ [Matt. 6.9; Lk. 11.2] over
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 throng, and a voice which said to them: “Be strong [cf. I Cor. 16.13], stand
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 of all that had been said, since secretaries [nshanagirq] happened to be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 wrote down all that was said and read the accounts in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:15 began to beseech the Lord, saying: “ Lord of hosts, you are
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 through the door and to say: “ Do his will so that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 Now saint Gayane had said all this in the language
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:27 understood everything which had been said in the language of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:28 heard all that Gayane was saying to her protégé, they removed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:29 word in what she was saying to the girl. Rather, she
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 for and faith in your saying: ’Woe to you when men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 to you when men will say good about you’ [Lk. 6.26], but ’Blessed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 the blessed saint Rhipsime was saying all this, the king’s princes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:6 by limb they dismembered her, saying: “ All who dare to despise
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:8 These said as follows: “We have loved
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:10 Saying this with one voice, together
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 Do you see, he said, that bewitching sect of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 people, describing the vision and saying: “ A vision appeared to me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:10 they commenced talking with her, saying: “ Then you, too, have gone
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 deep pit. And you are saying that he still lives. Where
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:29 of the blessed Gregory’s feet, saying: “ We beg you to forgive
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:30 raised them from the ground, saying: “ I am a man like
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:3 benevolent mercy according to the saying of the divine Wisdom: ’Whom
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:7 But in saying ’your God’ you spoke well
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:9 But perhaps you will say: ’Where does he guard his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:14 as the great apostle Paul said [cf. Acts 26.18; Col. 1.12] - whom you could recognize and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:25 their own wishes, as scripture says: ’I have permitted them to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 When blessed Gregory had said all this, they all together
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 and rolled in ashes and said together as with one mouth
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:2 Gregory replied, saying: “ God is benevolent, long-suffering
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 before him, he wept and said to them: “You yourselves know
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 God continually encouraged me and said- just as I see the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 see the same vision now, saying: ’Be of good cheer, be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:16 I say this not in order to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:2 for your ears all the sayings of the Godhead, hiding nothing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:1 Having said all this, he dismissed the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:4 each one and their inspired sayings
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 labor and witness and their sayings inspired by God. And he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:9 their supplications he replied and said to them: “I too like
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:7 Then he said to me: ’Look up and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:29 name and showed me this, said to me: ’O man, why
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:31 And he said to me: ’This vision has
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:55 to you, know,’ he said, ’that their death is temporary
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:75 And you,” said the man to me, “stand
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:78 When he had said this there was an earthquake
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:5 Having said this, he ordered them quickly
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 allow anyone else to enter, saying: “ It is not appropriate for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:9 these things to the martyrs, saying: “ Did I not earlier say
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:9 saying: “Did I not earlier say that it is improper for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:1 blessed Gregory began to speak, saying: “ All of you bend the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:12 When this was said in front of everyone, those
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:7 dignity of the chief priesthood, saying: “ I cannot do this because
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:8 God speaking to him and saying: “ Without delay you must have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:10 Then Gregory accepted it immediately, saying: “ Let God’s will be done
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:15 blessed by him. And they said to one another: “Come, let
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:2 patrimonial residents that one could say about themI have forgotten
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:9 looked for consolation in the sayings of the apostlesWhen I
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:3 taking especial note of the saying concerning the Lord, the one
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:3 only wise God; for scripture says: “ Jesus began to do and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 God, of which blessed Paul says all are ignorant [cf. I Cor. 14.36-8]? Therefore, he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:14 he had brought with him, saying: “ This is the man through
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:2 occurred and of the divine sayings handed down, and to preserve
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:9 of the spiritual singer who says
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:11 words to the Creator, may say: “ You are our Lord God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:11 Lord God” [Jer. 3.22]. And he will say to them: “You are my
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:2 holy Spirit, as the Savior said in the gospel to the
Բուզանդ/Buzand 3- 3:22 the one Lord Jesus Christ, saying a great deal to them
Բուզանդ/Buzand 3- 3:25 then baptized some [2,000] men, to say nothing of their women and
Բուզանդ/Buzand 3- 5:5 and Aghuania, that is to say, of the borders of the
Բուզանդ/Buzand 3- 6:6 Saying: “ Recognize God
Բուզանդ/Buzand 3- 6:9 wanted to listen, but rather said to each other
Բուզանդ/Buzand 3- 7:18 this, he began to weep, saying: “ He was my brother, of
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 from Her and Zarawand district saying that the Iranian troops were
Բուզանդ/Buzand 3- 8:8 immediately implemented what the king said
Բուզանդ/Buzand 3- 10:6 came and spoke to him, saying: “ Yakob, Yakob
Բուզանդ/Buzand 3- 10:11 I do not want to say that he had a less
Բուզանդ/Buzand 3- 11:6 The great Vrtanes comforted them, saying
Բուզանդ/Buzand 3- 11:15 For, he said, they fell in battle like
Բուզանդ/Buzand 3- 12:27 Church. But Yusik cried out, saying: “ You are unworthy. Why have
Բուզանդ/Buzand 3- 13:16 was as the prophetic expression said, that: “They hate the reprimanders
Բուզանդ/Buzand 3- 14:29 forward and started to speak, saying: “ Why have you forgotten your
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 of these evils because you said that you do not see
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 see the Lord?” And he said more in this vein
Բուզանդ/Buzand 3- 14:55 blessed aged suffragan bishop Daniel said these things before king Tiran
Բուզանդ/Buzand 3- 14:61 his blessed student named Epipan saying not to honor his bones
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 Pisak. Tiran advised Pisak to say
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 he sharpened his slander further, saying: “ The king of Armenia, Tiran
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 For, he says, ’that lordship belonged to our
Բուզանդ/Buzand 3- 20:20 eunuch attendants of his chamber, saying: “ It is befitting for us
Բուզանդ/Buzand 3- 20:37 Tiran himself began to speak, saying: “ Because the light of my
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 assembled spoke with their comrades, saying: “ What is this that we
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 to the king of Iran, saying the following: “First return the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:26 and spoke affectionately with him saying that he would once again
Բուզանդ/Buzand 4- 2:9 time of merry banquets; to say nothing of the attendants, officials
Բուզանդ/Buzand 4- 3:3 All of them said to the king: “Just as
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 atean generally raised a shout, saying: “ Let Nerses be our shepherd
Բուզանդ/Buzand 4- 3:20 other way of answering them, said the following to wound the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 of troops raised a cry saying: “ It is just you, the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:33 regarding him, it had been said to his ancestors, to Yusik
Բուզանդ/Buzand 4- 4:13 episcopate, revering him. And many said encomia to him which means
Բուզանդ/Buzand 4- 4:38 He said it was necessary that the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:54 and Apostles, he taught mercy, saying: “ You must atone your sins
Բուզանդ/Buzand 4- 4:61 urged all of the people, saying: “ Follow affection, and pursue the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:62 good virtuous deeds without hindrance, saying: “ It is good to be
Բուզանդ/Buzand 4- 4:64 Look,” he said, “ to Christ the commander of
Բուզանդ/Buzand 4- 5:22 For him, they say, from the Virgin that we
Բուզանդ/Buzand 4- 5:23 circumstances, at the same time says: “ Everything that is in heaven
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 more clear all that was said “ He was the first to
Բուզանդ/Buzand 4- 5:44 the heart, as the prophet says
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 looking for your face,” he says again: “I put the Lord
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 would not hesitate,” and again says, “ With the joy of Your
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 as the blessed Apostle Paul says, that now we see him
Բուզանդ/Buzand 4- 5:50 our hand on him and say: according to your faith, Christ
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 Blessed Nerses said all this and then added
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 came to the king, and said to the emperor: “They were
Բուզանդ/Buzand 4- 5:68 Although many people said such things, they could not
Բուզանդ/Buzand 4- 5:72 They said, “ There was nothing like this
Բուզանդ/Buzand 4- 5:72 his country, because, as they say, in their world this man
Բուզանդ/Buzand 4- 5:73 And they say that in the world from
Բուզանդ/Buzand 4- 5:76 he was the person who said that I have killed my
Բուզանդ/Buzand 4- 5:89 him about the blessed Nerses saying that he had killed his
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 encourage everyone and comfort them, saying: “ Be firm, stand firm and
Բուզանդ/Buzand 4- 6:14 those about whom it is said thatthe evil generation is
Բուզանդ/Buzand 4- 6:18 Having said this and many more similar
Բուզանդ/Buzand 4- 8:3 Arian sect gathered together and said to the king: “Let us
Բուզանդ/Buzand 4- 8:8 Because, they said, he has a powerful word
Բուզանդ/Buzand 4- 8:25 sweating. He started talking and said, “ What is it, why are
Բուզանդ/Buzand 4- 8:28 Arians, standing up in shame, said to the king: “What are
Բուզանդ/Buzand 4- 9:5 the Christian people: “Whoever, he said, bears the name of a
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 He said to them: “Bring it, hand
Բուզանդ/Buzand 4- 10:7 each other, and Saint Thekla said to them: “Welcome, beloved friends
Բուզանդ/Buzand 4- 10:30 If,” he said, “ the goods will not be
Բուզանդ/Buzand 4- 10:30 head that I dared to say such things
Բուզանդ/Buzand 4- 11:7 Armenia, about the blessed Nerses, saying that he had killed his
Բուզանդ/Buzand 4- 12:15 everyone was sighing and lamenting, saying: “ Rights have died, and as
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 king and spoke with him, saying: “ Why have you forgotten the
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 by the prophets of God, saying: “ Woe is him who builds
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 right,” andThey will lament, saying, woe to him who greedily
Բուզանդ/Buzand 4- 13:28 to speak with the king, saying: “ Because the righteous and the
Բուզանդ/Buzand 4- 14:20 the mardpet a fictitious story, saying: “ I saw a bear as
Բուզանդ/Buzand 4- 15:8 about Gnel to king Arshak, saying: “ Gnel wants to rule, and
Բուզանդ/Buzand 4- 15:9 Now they say, ’look and see what you
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 go to the royal banak, saying that the king was summoning
Բուզանդ/Buzand 4- 15:31 shook the king and spoke, saying: “ King, remember your Lord Who
Բուզանդ/Buzand 4- 15:33 For He said this to us: ’He who
Բուզանդ/Buzand 4- 15:37 While Nerses was saying these words of entreaty to
Բուզանդ/Buzand 4- 15:39 So, what was said about the beasts will be
Բուզանդ/Buzand 4- 15:44 great chief-priest Nerses had said all this to the king
Բուզանդ/Buzand 4- 15:53 wife of the dead man, saying: “ Do not mourn so much
Բուզանդ/Buzand 4- 15:60 regretting what he had done, saying: “ Because Tirit was seized with
Բուզանդ/Buzand 4- 15:70 the woman loathed king Arshak, saying: “ Physically, he is hairy, and
Բուզանդ/Buzand 4- 16:5 he dishonored him with insults, saying in the Iranian language: “King
Բուզանդ/Buzand 4- 16:14 him and intensely pressured him, saying: “ Consent and vow to me
Բուզանդ/Buzand 4- 18:5 and believed what had been said
Բուզանդ/Buzand 4- 18:8 up against his senior brother, saying: “ It was Vardan who betrayed
Բուզանդ/Buzand 4- 20:4 him of his previous vow, saying: “ Your brother wants you to
Բուզանդ/Buzand 4- 20:26 For,” he said, “ we, the entire Aryan forces
Բուզանդ/Buzand 4- 20:43 gold and told him to say, as an informer to king
Բուզանդ/Buzand 4- 20:44 Andovk continued: “When you have said this, get Arshak to summon
Բուզանդ/Buzand 4- 20:45 had put in his mouth, saying: “ Arshak, king of Armenia, look
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 his own men. “For,” he said, “ that man Arshak was made
Բուզանդ/Buzand 4- 24:15 news reached king Arshak. They said to him: “Behold, while you
Բուզանդ/Buzand 4- 44:7 began to scream and lament, saying to his mother: “Get up
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 and began speaking with Nerses, saying: “ You yourself know, lord, that
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 with them as was necessary, saying: “ Think well and remember the
Բուզանդ/Buzand 4- 51:12 your king. You yourselves have said in my presence how many
Բուզանդ/Buzand 4- 51:13 of Jesus Christ, and you said that the Lord has always
Բուզանդ/Buzand 4- 51:16 creating commotion and crowding and saying: “ Come on, let’s go each
Բուզանդ/Buzand 4- 53:1 to king Arshak of Armenia, saying: “ If we are in agreement
Բուզանդ/Buzand 4- 53:5 saying: “ If, after receiving this oath
Բուզանդ/Buzand 4- 54:1 magicians and spoke with them, saying: “ Many times, I have wanted
Բուզանդ/Buzand 4- 54:5 But their chief-priest, Mari, said to me: ’We gave him
Բուզանդ/Buzand 4- 54:9 lo, the words that he said were fulfilled justly
Բուզանդ/Buzand 4- 54:13 and astrologers assembled there and said to the king: “Now that
Բուզանդ/Buzand 4- 54:15 They said to him: “Do what we
Բուզանդ/Buzand 4- 54:17 Armenia. Listen to what he says, and then you will know
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 wandered around the tent Shapuh said to him, while they were
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 his tone. He began speaking, saying: “ Away from me, evil-doing
Բուզանդ/Buzand 4- 54:30 Arsak lamented what he had said, bowed, grabbed Shapuh’s feet and
Բուզանդ/Buzand 4- 54:30 apologized for what he had said
Բուզանդ/Buzand 4- 54:36 got on his feet and said to king Shapuh: “The place
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 and Shapuh, king of Iran said to him: “Hey, fox, it
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 Vasak replied, saying: “ Now that you see me
Բուզանդ/Buzand 4- 55:15 A moment more,” they would say, “ Hold out a little longer
Բուզանդ/Buzand 4- 55:21 the azg of the Arsacids saying that they were wanting in
Բուզանդ/Buzand 4- 55:30 spears. The Iranian military commanders said to Zuit, priest of the
Բուզանդ/Buzand 4- 55:32 did not agree to this, saying: “ Wherever you take the flock
Բուզանդ/Buzand 4- 55:33 So, saying he entered captivity, and went
Բուզանդ/Buzand 4- 56:4 The priest replied: “ Say what you want to do
Բուզանդ/Buzand 4- 56:16 When he had said all this, the crowded crowd
Բուզանդ/Buzand 5- 1:15 archbishop Nerses blessed general Mushegh saying: “ May the Lord Christ bless
Բուզանդ/Buzand 5- 2:14 sparapet Mushegh before king Pap, saying: “ Why did he release the
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 from king Shapuh of Iran, saying: “ If you would, oh bravest
Բուզանդ/Buzand 5- 4:9 Meruzhan Arcruni replied to Urhnayr, saying: “ You have promised a lot
Բուզանդ/Buzand 5- 4:21 But king Pap said to the archbishop Nerses: “Do
Բուզանդ/Buzand 5- 4:23 not stray from what Nerses said, he responded: “Let your will
Բուզանդ/Buzand 5- 4:28 use my own, king,” he said, “ whatever you give, I am
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 began to shout to Nerses, saying
Բուզանդ/Buzand 5- 4:35 greatly pressured the archbishop Nerses, saying: “ Keep praying and beseech the
Բուզանդ/Buzand 5- 4:36 Nerses was very fatigued, he said to king Pap: “If you
Բուզանդ/Buzand 5- 4:41 him for anything, but must say: you have done justly with
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 on the head many times, saying: “ Be grateful that you are
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 slanderous accusations about general Mushegh, saying: “ Be aware, king, that, Mushegh
Բուզանդ/Buzand 5- 4:68 and wept upon Mushegh’s neck, saying: “ Worthy of death are those
Բուզանդ/Buzand 5- 5:4 men, spear in hand, to say nothing about the shield-bearers
Բուզանդ/Buzand 5- 5:10 to their brave king Arsak, saying, with regard to the slain
Բուզանդ/Buzand 5- 5:11 the Iranian spearmen, they would say in encouragement: “Take him, brave
Բուզանդ/Buzand 5- 5:12 beheaded the champion, they would say: “ Be a sacrifice for Arsak
Բուզանդ/Buzand 5- 5:24 to the ground, they would say: ’Take him, Arshak’; despite the
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 emissariss to Dghak the mardpet saying: “ Assemble the troops entrusted to
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 that Dghak started to speak, saying: “ Tell the king, say to
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 speak, saying: “Tell the king, say to him, that I am
Բուզանդ/Buzand 5- 6:20 He was able to say only this much. Immediately they
Բուզանդ/Buzand 5- 7:11 and king Shapuh of Iran said to him: “Ask for whatever
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 Drastamat said to the king: “I want
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 recalled a prisoner there, to say nothing of this prisoner who
Բուզանդ/Buzand 5- 7:22 Saying this, he took the knife
Բուզանդ/Buzand 5- 22:4 would respond to the people, saying: “ Don’t be afraid, they are
Բուզանդ/Buzand 5- 23:4 no way heeded what Nerses said, but rather, he resisted him
Բուզանդ/Buzand 5- 23:4 or to speak severely, to say nothing about killing him
Բուզանդ/Buzand 5- 24:6 had happened, and began to say: “ Blessed is our Lord God
Բուզանդ/Buzand 5- 24:10 Nerses said this and other similar things
Բուզանդ/Buzand 5- 24:13 want it, and rejected it, saying: “ For me it was a
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 know that what what I said to you I said publicly
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 I said to you I said publicly, so it is fitting
Բուզանդ/Buzand 5- 24:16 Nerses said many things to them and
Բուզանդ/Buzand 5- 24:21 Having said this, his soul was released
Բուզանդ/Buzand 5- 27:12 One of the young disciples said, “ The woman you praised was
Բուզանդ/Buzand 5- 28:15 Having said, “ Our Father, who art in
Բուզանդ/Buzand 5- 29:5 authority of the katoghikosate and saying that whoever was the patriarch
Բուզանդ/Buzand 5- 32:3 messengers to the Byzantine emperor saying: “ Caesarea and ten other cities
Բուզանդ/Buzand 5- 32:19 And no one could say anything about it. Not a
Բուզանդ/Buzand 5- 33:3 empire, and do as it says
Բուզանդ/Buzand 5- 35:2 what youths his own age said, than to what wise old
Բուզանդ/Buzand 5- 35:4 san (“foster-son”) king Varazdat, saying: “ From the time of the
Բուզանդ/Buzand 5- 35:22 is this”? The king replied, saying: “ Go to king Pap and
Բուզանդ/Buzand 5- 35:25 He had time to say this much and no more
Բուզանդ/Buzand 5- 36:3 the roof of a tower, saying: “ Because he was a brave
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 a letter to king Varazdat, saying: “ All the labors our azg
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 a reply to general Manuel, saying: “ If I am not an
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 Mushegh? Since as you yourself said, you are not from this
Բուզանդ/Buzand 5- 37:44 Hamazaspean said to him: “Who are you
Բուզանդ/Buzand 5- 38:19 Meruzhan said to Manuel: “I have verified
Բուզանդ/Buzand 5- 38:21 the gossiping malefactor Meruzhan had said, suddenly the general of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 38:23 wanted to know why. Manuel said to Suren: “Because of the
Բուզանդ/Buzand 5- 43:19 came to Armenia’s general, Manuel, saying: “ Be advised that Meruzhan Arcruni
Բուզանդ/Buzand 5- 43:30 his comrade-in-arms, Babik, saying
Բուզանդ/Buzand 5- 43:34 Then Manuel called Meruzhan forward, saying to him: “Hey, sorcerer, how
Բուզանդ/Buzand 5- 44:13 He began to weep, saying: “ From my childhood onward I
Բուզանդ/Buzand 5- 44:16 Manuel said this and much more in
Բուզանդ/Buzand 5- 44:16 He beseeched king Arshak further, saying: “ I lived through God and
Բուզանդ/Buzand 5- 44:19 the devastated, foreigners and exiles, saying: ’There is nothing greater and
Բուզանդ/Buzand 5- 44:23 Manuel said this and other similar things
Բուզանդ/Buzand 6- 1:7 into two parts, between themselves, saying
Բուզանդ/Buzand 6- 5:3 to say nothing of all the bishops
Բուզանդ/Buzand 6- 8:6 hold of the horse’s bridle, saying: “ Get off the horse at
Բուզանդ/Buzand 6- 8:7 what could you have to say to me
Բուզանդ/Buzand 6- 8:20 He said to his wife and family
Բուզանդ/Buzand 6- 8:24 But the woman said to her husband: “When you
Բուզանդ/Buzand 6- 8:26 The man’s family said to him: “Get up, go
Բուզանդ/Buzand 6- 8:29 But Yohan said to him: “Bring a pitcher
Բուզանդ/Buzand 6- 8:30 it on the man’s head, saying: “ I have baptized you
Բուզանդ/Buzand 6- 9:8 bless or curse anyone, to say nothing of a bishop
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 he got up and prayed, saying: “ Lord God, you know that
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 me from evil, for they say: ’You cursed the bishop and
Բուզանդ/Buzand 6- 9:10 do not understand what they say about me
Բուզանդ/Buzand 6- 9:11 When he had said this, the bishop was healed
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:9 Whatever he, Yazkert said at that time, he, Theodosius
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:17 Appropriate is the prophet’s saying concerning them: “A man in
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:18 like fashion the Lord himself says: “ Every house and kingdom which
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:51 Then the young man replied, saying: “ Why, O king, did you
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:2 As someone said of old: “Death not understood
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:17 also deceitfully introduced Christianity and said with raging mind: “Question, examine
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 and exhorting: “If only, he said, you accept the religion of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:37 in his erring intention and said to his impious ministers: “With
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:43 prisonand in truth I said secure and inescapable, for there
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:44 and forcefully cried out together saying: “ Heaven and earth are witnesses
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:81 making sacrifice and one from saying ’perhaps.’
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:84 Zrvan said to him: ’Who are you
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:86 Zrvan said to him: ’My son is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:88 and gave it to Ormizd, saying to him: ’Up to now
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:92 men are in error who say: ’God made death, and evil
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:93 Especially as the Christians say: ’God is jealous. Because of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:94 God for men. For who says this is deaf and blind
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:95 and earth came,’ they say, ’and was born of some
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 ’To eat meat,’ they say, ’is not a sin,’
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 a great sin,’ they say, ’to accumulate riches,’ but
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:104 many other things that they say
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:107 is shameful for you to say, and these words are most
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:146 You said the demons are evil; there
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 But as for your saying that because of a single
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:150 evil? Far from it; I say no. But by using an
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:153 Now as for your having said that God was born from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 consider as superfluity what was said about the birth of our
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:176 of your very learned men said, that the god Mihr was
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:182 of God: “A servant, he says, who does not know the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:225 embittered old man interposed and said to the king: “What is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:226 command within and whatever you say will be carried out immediately
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:251 to what we have to say
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:254 By saying this they indicated that their
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:260 honor, do what I have said immediately
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:261 unison raised their voices and said before everyone: “Do not, O
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:261 not, O king, do not say that again to us. For
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:262 of demons. Similarly, whatever you say of earthly beings, whether grand
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 false oath to the sun, saying as follows: “You are unable
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:273 All that I have said I shall perform and carry
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 of Abraham, they cried and said in their hearts: “We have
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 great hope they prayed and said in unison: “O Lord of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 From Navasard to Navasard,” he said, “ in every place that is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 fulfill all that we have said for a period of time
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:28 This and more besides they said to the greatest of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 had come he pressed them, saying: “ Let me write and indicate
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:78 replied to the chief-magus, saying: “ All the words of advice
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:79 But do what I say and it will seem good
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:84 The chief-magus replied and said to the marzpan: “Your counsel
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:103 When they had said this, they all put their
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:137 and urgently exhorted the soldiers, saying: “ The Persian army which was
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 they put pressure on everyone, saying: ’If you willingly accept his
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 hands to heaven in supplication, saying
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 Saying this, they closed ranks and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:227 softly and to entreat everyone, saying
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:239 is just as you have said. But now you can successfully
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:257 at its defective reasoning and said to each other: “How brazen
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 swore on the Holy Gospel, saying: “ Christianity will be graciously permitted
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:13 began to address the troops, saying
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:35 of gifts, as he indeed said in the Holy Testament: ’Where
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:36 is the injunction of this saying. As we appeared to men
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 not change. As he himself said through the mouth of the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 Let us recall the Apostle’s saying: ’Instead of the joy which
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:112 he ended with a blessing, saying “ Amen
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 of the army cried out, saying: “ May our death equal the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:117 nobles at the king’s behest, saying: “ Each of you remember the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:8 They all cried out, saying: “ We thank you, our Lord
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:10 Having said this the two hundred and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:15 rather, they encouraged one another, saying: “ What need have we of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 Mihrnerseh; he came forward and said to the king: “I can
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:77 Let everyone,” he said, “ perform all the rites of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:78 gone to a distant land,” said the governor, “I have authority
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 doing or what they are saying, for their minds are darkened
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:115 Listen to what his kin say about him. You made him
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:130 to mock him inwardly and say: “ O senseless merchant, you have
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:141 They consoled one another, saying: “ We fought bravely, let us
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 They encouraged each other, saying: “ Since we know this, brethren
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:33 Now we say to you: If you have
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:37 Greatly terrified, he said to himself: “What is this
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:45 He summoned the guards and said to them: “Go and take
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:47 He has ordered you,” he said, “ to move to a dry
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 gentle way to the executioner, saying; “ Go and say to your
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 the executioner, saying; “Go and say to your foolish leader: Have
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:56 the chief-executioner had to say, he was disturbed and disconcerted
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:61 It is I,” he said, “ I wish to enter and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:63 replied and note: “God who said light should shine in the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:64 When he had said this, they all stood up
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:67 join the holy prophet in saying: ’Not to us, Lord, not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:67 so that they may never say among the gentiles: Where is
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:77 were talking to each other, saying: “ Behold, the time has come
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 they rose up and prayed, saying: “‘ Lord, our Lord, how marvelous
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 Henceforth we shall no longer say: ’I shall see heaven, the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:113 When he had said this, he received a corroborating
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:114 this world as you have said
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:126 When the blessed one had said this, they arose from table
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:126 from table and gave thanks, saying: “ Glory to you, Lord, glory
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:129 Lest any of us,” they said, “ weakening and abandoning our common
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:130 ones in unison encouraged them, saying: “ Be strong in the Lord
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:140 The man responded, saying: “ Do not talk to me
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:144 In response the king said to Denshapuh: “Let no one
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:145 Perhaps they will find people saying that while we were desiring
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:155 outside the camp, as we said, twelve leagues distant
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:156 He questioned the chief-magus, saying: “ I have received authority in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:172 stubborn recalcitrance; now whatever we say, they will obey our words
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 began to speak with them, saying: “ The king sent me to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 the desolation of Armenia, he says, and the losses of troops
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:195 blessed manof whom you said ’I have exiled’has also
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:197 Movan, the chancellor, said to them in response: “The
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:202 this the bishop Sahak replied, saying: “ Like a learned and well
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:215 anyone were to dare to say so, he would destroy himself
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:231 After saying this he was no longer
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 to speak to the bishop, saying: “ When I came to Armenia
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:238 To this Saint Yoseph replied, saying: “ The praise that you gave
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:240 you did not lie but said the exact truth
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:247 The priest Ḷevond responded, saying: “ Whoever has compassion and love
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 Now as for your saying that I am listening to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:250 But as for your saying of me that he has
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:266 Satan’s buffeting of his flesh saying: ’If we became participants in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:286 you falsely slander me by saying, ’You killed the fire?’
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:291 So, if you ignorantly say the nature of fire is
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:293 The blessed one replied, saying: “ Since you did not wish
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 They all said in unison: ’We do not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:303 Again, I said to them: ’Have you then
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 They replied, saying: ’Why do you question us
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:308 he might cause him to say even more insulting things about
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:311 Furthermore, he encouraged his companions, saying: “ Now my virtuous ones, the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:316 heard a voice from above, saying: “ Take courage, my friends; for
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 death had been given, he said to the blessed Yoseph: “Approach
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 After he had said this, they arranged themselves in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:333 moved on. To prevent, they said, any infidels from coming and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:341 and in astonishment began to say to one another: “What are
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 Even if we say all that of them as
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:348 The chief-magus responded, saying to them: “Did they not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 to us whatever has been said about their death up to
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:7 The chief-executioner responded, saying to them: “What then is
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:14 To this Khoren replied, saying: “ Your position is not unjust
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:18 The chief-executioner said to him: “I said earlier
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:18 executioner said to him: “I said earlier that you are a
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:29 them began to speak again, saying: “ This indignity we regard as
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:35 they began to offer supplications, saying: “ We beg you, valiant soldier
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:41 The blessed ones said to him: “You have left
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 We know,” they said, “ that when all the monks
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 embraced his feet and hands, saying: “ Blessed be the Lord God
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:23 the great hazarapet to them, saying: “ At least from now on
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:25 The hazarapet swore, saying: “ There is not a word
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:26 Then they said to him: “Those who have
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:58 much devotion and service,” he said, “ instead of granting their lives
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:67 I shall do what you say
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:2 historian called P’awstos Buzandac’i is said ( to be the author) of
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:2 educated among the Byzantines would say such improper things
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 anyone when, as the Psalmist says, “ the bones are dispersed” (i
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 ones, the distraught king Arshak said to himself: “To the present
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:8 from him. “Remain strong,” (Sahak said) “ and take along priests whom
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 king recalled what had been said, since he also told me
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:11 recalled what the monk had said to him regarding this matter
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 urged him to make haste, saying: “ Exert yourself regarding finding such
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:15 to what he had to say, and then quickly hastened to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 orders of the senior priests said to the blessed patriarch:” We
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:10 his home, grandees and children saying psalms and anthems (kc’ords) everywhere
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:12 Let me say, in the words of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:10 of the Holy Spirit which say: “ The Lord knows the vanity
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 I am unable to say whether what you say has
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 to say whether what you say has been distorted or incorrectly
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 to the blessed kat’oghikos Sahak, saying: “ We are unable to find
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 taste, as the prophet Daniel said, sweeter than a honeycomb) and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:13 Sahak) raised his voice and said to them one and all
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 As regards what you said about me, that I should
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:24 esteemed by the church! I say this to your shame
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:6 idea what slander they are saying about me. But it is
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 do not know what they say about him. Let them speak
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 requited according to what they say in your presence. Do not
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:10 Sahak promising him, as Vahram said, great luxury, and saying he
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:10 Vahram said, great luxury, and saying he would benefit from the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 things were not as they said, and those listening did not
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:4 God, with an enraged heart said the following
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:2 He taught everyone to constantly say: ’Forgive our trespasses as we
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:7 He always protested to us, saying: “ Bless your persecutors, and be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 co-inheritors of Christ, also said through that sublime man Paul
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 and I shall exact it, said the Lord.’ You should
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:33 me, stood me up, and said to me: “Cheer up, be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:35 And he said to me: “Why are you
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 recognized in men’s souls, which says: “ By this everyone will recognize
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 of) the earth [Psalm 11:6 LXX].” When he says “ from the earth,” you must
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:73 be fulfilled in them, which says: “ Where I am, my servant
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 the latter day and night, saying: “ Look with your mind’s eye
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:19 senselessness and was unable to say that he had sinned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 the godsno one can say what gifts and honors the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 for such a oneto say nothing about someone who plans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:15 nobility of everything Mihrnerseh had said
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:1 Perhaps,” they said, “ furthered by weak-minded and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 of our soulsas you said— may God administer that benefit
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 The malicious Mihrnerseh said this. When king Yazkert heard
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:10 their thoughts, words, and plans, saying: “ Yes, let us go, but
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:12 of man, as (Christ) Himself said, that person will be rejected
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 king mentioned did as he said
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 this their beseechings and entreaties, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:21 The nobles) did not cease saying the same things and making
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:23 Nor did (Ashusha) himself desist saying the same things (to Vardan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:27 Consent,” they said, “ and be the one who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 to what the king has said, and free us from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 and obey everything that you say, giving our lives for the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:4 what suited each one. After saying farewell, each one hastened to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:10 did each person give praise saying more or less the above
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:15 and lord of the Mamikoneans, said these words which announced the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 Iberia, and Aghbania (Aghuania) had said farewell, taking the divisions of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 enduring them. As the psalm says, the supper of joy which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 and fulfilled what had been said, but they were unexpectedly attacked
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:2 or as the Holy Spirit says in another passage: ’In returning
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:5 When Vardan had said all of this to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:0 and sparapet of Armenia, had said this, with the support of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 God. The venerable Vardan then said openly to all of them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:14 beseech Your true heavenly Father, saying ’We have sinned against Heaven
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 on the day of requiting, saying: ’Go from me, ye accursed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:5 lord of the Mamikoneans, Vardan, said to Vasak, the prince of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:2 force of men with him, said farewell to Vasak, the prince
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 lord of the Mamikoneans, had said this he looked to see
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 themselves and their captive boys, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:7 After the blessed people had said this, they all went together
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 court were false and futile, saying: “ The king of kings has
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 so that if possible, Vardan said, they might quickly come and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:11 Arhanjar’s men also said that the military commanders were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 of the divine); second, they said, if warfare does not take
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:4 of the holy priests to say the evening prayers with wakeful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 After the blessed general had said all of this, at cock’s
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 of the land of Armenia, saying: “ Come and build courageously, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 of the emperor’s court) replied, saying: “ It is not agreeable to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:10 ask the lord God, who said through the prophet: “They reigned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:21 Vasak eagerly responded: “What say you, Lords
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:22 replied: “Of all we have said to you, we forgot to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 man, it merits death, to say nothing about perpetrating it against
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 for the fire which, you say, we killed, in no way
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:8 from your teachers, you have said, and it is true, that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:12 in our Bible it is said that ’The gods which did
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:22 man of God, Ghewond, had said all of this, the blessed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:23 delight on their faces, (Mihrnerseh) said to them in a rage
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 he spoke before you. He said them in a manner befitting
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:0 until the king himself should say that they should be brought
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:0 hear what they had to say
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:14 brought forth Arshawir Kamsarakan, and said that everything could be fully
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 you fear? You did not say. Do not flee and fear
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 and actions. But come now, say, what were you imagining, what
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:6 oath-breaker Vasak wanted to say something and to reply, no
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:12 his hand in hostile derision, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:7 the laziness of the mages, saying: “ They were unable to propitiate
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:8 began speaking with the king, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 hand of lord Samuel. He said ( that he was doing this
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:3 Since,” he said, “ we have accurately learned that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:3 such a fate). For, they say that if someone should have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:4 They also say that (such relics) give aid
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:7 What else shall I say? Ornaments of their fathers and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 with whom they were bound, saying: “ Although Vehdenshapuh wanted to conceal
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:5 prayer and vigils. (The priests) said to all of them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:14 thanking God with great gladness, saying: “ We thank You, God, that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 will cause you to boldly say in glory: ’For your sake
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 Yovsep’, for (the mages) had said that his chains were to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 he suffocated, he would not say it was too much. Yet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 in His name. What He said was shown to be eternally
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:7 of them in their embrace, saying: “ May God bless you with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:8 the king’s order, and secretly said to each other: “If the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:5 the facts about his past, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 do. For as has been said above, God was seeing to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:11 Xuzhik pretended to excuse himself saying that his needs would take
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:12 listen to Xuzhik but rather said to him: “Would not someone
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:0 do with the blessed priests, saying instead: “I am taking them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 champions to the atean, Vehdenshapuh said to them: “You have worked
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:7 kindness, for he ordered us, saying: ’Should they consent to worship
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:10 Vehdenshapuh and his comrades said all of these things to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 Do not ask me to say something to them which does
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 hearing, for how can I say something to them which I
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:14 the others became enraged and said to the saints: “You will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:17 though we thoughtlessly and foolishly said them and now, having become
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 the blessed kat’oghikos Yovsep’ had said this, Vehdenshapuh and the loyal
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 ordered the blessed Sahak to say to Yovsep’: “Although we regard
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 things you boldly dared to say about the god-like king
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:1 He who now dared to say such words deserving death is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 commanded the blessed Sahak to say to the venerable man of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 speak with saint Sahak alone, saying: “ We must respond to their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:12 the blessed bishop Sahak to say to the impious prince: “What
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:12 Yovsep’ and lord Ghewond have said, is also our will and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:13 with rage, and wanted to say other false and futile words
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:13 translate what they wanted to say to the holy men
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:14 But the blessed bishop Sahak said to Vehdenshapuh and to their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:14 familiarize you with what was said and to translate what you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:14 to translate what you have said to the saints, I did
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 what the saints had to say, as though they were doing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 rock. And he began to say, as though from the mouths
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:5 was because all the Iranians said that the venerable man of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 time of his death, (Ghewond) said with a joyful sound; “I
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:8 failing voice he offered prayers, said “ Amen,” and gave up the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:11 left there, beseeching him, and saying that he was fundamental and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 has passed. For perhaps, (Vehdenshapuh) said, one of the Christians, having
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:25 into senselessness. Denshapuh and Jnikan said to each other: “The deeds
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:1 fell before the ambarapet, Denshapuh, saying in protest
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 us a good turn and say so, so that we, too
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:6 responded as though in unison, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 And as for what you said about worshipping the sun, we
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 effort, to get them to say to king Yazkert that he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:2 whatever work Yazatvshnasp’s father, Ashtat, says and can observe them doing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 and gave them good news, saying: “ The king of kings has
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:7 describe it, one may definitely say that in their strict ascetic
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 the entire assembly on occasion, saying: “ Of all the peoples under
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:11 and battle, he delayed and said nothing about giving them deserving
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 Peroz, the king of Iran, saying: “( Giwt) summons to himself those
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:5 And he said many other things as he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 affair is not as (Gadishoy) says or thinks, for that is
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:15 and that whatever Maxaz had said about him had been false
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:21 Kings have the license to say what is true information between
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 and willing regarding what he said about since I hold my
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:23 the episcopal ordination which you say you will take from me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:25 kat’oghikos of Armenia, Giwt, he said to the venerable one: “Indeed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:25 were right in what you said, that I would not dare
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:26 not fear! For you yourself said that whoever breaks the king’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:26 dishonors God. And you also said that the laws of kings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:26 subtract from what the sender says
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:27 So go now and say what you heard from me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 all, with joyous splendor (Giwt) said farewell to go to the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 was in the past, they said, so he will raise the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:7 did not know how to say something correctly in the assembly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:8 blame (on Vahan). They would say: “ He is in charge of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 king Peroz and blamed Vahan, saying: “ In no way did he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:11 contrary to what Vriw was saying, especially since (Vahan) has brought
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:13 Then (Peroz) had Vriw say in Vahan’s presence what he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:13 Vahan’s presence what he had said before, about him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 Vahan heard all that Vriw said, he replied before the king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 he replied before the king, saying: “ I too know I am
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:22 grant him a favorable hour, saying to himself: “Through you, lord
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 When he heard it, he said to them all: “Some though
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:12 As for what you said about the king of Iberia
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:14 then abandon what you are saying, and beseech God alone (Who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 united reply: “Everything that you said, as befits your wisdom, is
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:19 Having said this all of them rose
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:13 to the village named Krhuakk’, saying: “ Let me try to ascertain
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 and nonsensical words to Atrvshnasp, saying: “ I have a message for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:18 back a very severe reply, saying: “ What message could a rebellious
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 who had come from Atrvshnasp, saying: “ To now we have done
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:20 himself mounted his horse, (Vasak) said to the other Iranians who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:2 they said, to quickly go to the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:3 God and cried out together, saying: “ Help us, God our Savior
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:3 name. Let the pagans never say, ’where is their God?’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:14 and wanted to kill him, saying: “ That brigade belongs to us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 This was said by two men who had
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:27 As the psalms say, You are my glory, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:14 man (Yohan Mokk’) had once said boastfully regarding Yohan, the Anjewac’ik’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:5 Armenia, Yohan, blessed everyone and said in encouragement
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:10 When everyone had said “ Amen,” they prepared for war
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:22 the spirit of strength, he said to all of them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:7 of the blessed Church, they said, citing the psalms: “They collapsed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:8 with thanks they gave praise, saying: “ Then we thy people, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:3 king of Iberia (Georgia), Vaxt’ang, saying: “ An enormous brigade has reached
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:7 other senior tanuters of Armenia, saying, at times
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:10 in the mountains. Rather, they say, show us here in the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:10 believe everything that you have said and vowed to us. Then
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:12 to carry out everything he said ( be it true or false
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:14 a good thing. Although they said this many times, nonetheless, since
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 friends in the Iranian army, saying: “ Many of us are involved
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 tanuters and sepuhs of Armenia, saying: “ It is good that we
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 to (Vahan), seeking peace, and saying
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:5 and listens to what I say. I will beseech the king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 As for what you said about persuading the king to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 loud voice mixed with tears, saying
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:10 a rough and threatening manner, saying: “ A man who has done
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:10 himself cannot possibly live, to say nothing of someone who has
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:7 from what district, since, he said, our manner and demeanor were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:8 He sent to them frequently, saying
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 Mushegh, and at Nerseh Kamsarakan, saying courageously
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:0 commander of the Iranian brigade, saying: “ You and the entire Aryan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:12 terrified and one of them said to the general of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 the Cross over himself and said in a loud voice: “Let
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 to Gdihon, prince of Siwnik’, saying: “ Help me on this side
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 nonetheless, it is necessary to say what was seen and heard
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 hear the name Hepthalite, to say nothing about actually going to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:9 Every mouth was plainly saying: ’If we are condemned to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 the court nobility was constantly saying the same thing, especially the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 Hepthalite (leader) sent to Peroz, saying: ’You have an oath with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:14 heard the Hepthalite’s words, they said to Peroz: ’He is right
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:15 haughtily replied to the Hepthalite, saying: ’With the multitude of this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:3 and capriciousness of king Peroz, saying
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:8 Having said all of this and other
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 it is very difficult to say, and the words are unbelievable
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:17 all praised what Mihran had said as true indeed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:23 and all the nobility had said these things to Nixor Vshnaspdat
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:0 of his coming to Armenia, saying
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 had come from Nixor to say the words of king Vagharsh
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 good or bad on another’s say- so, or talk about what
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:0 When Vahan Mamikonean had said all these words to Shapuh
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 front of all of them, saying: “ All the words and message
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 one of the oath-keepers said to them: “If it is
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:18 When the man had said this, they went to Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:2 Vahan Mamikonean said to Nixor: “Now if you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:7 of him and had them say to Vahan Mamikonean: “What you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 Vahan Mamikonean responded to Nixor, saying: “ First let the lord of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:9 Thus did Vahan Mamikonean say these things to Nixor by
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:13 Everything that Nixor said was done, and when the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:19 as extremely brave (when you say that) you will do everything
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:19 do everything you hear us say
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:0 listened to all that Nixor said at the atean to him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:4 As for what you said about the king of kings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 the Armenians) even at atean, saying that the Armenians are the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 a trace. And you would say that whether they were there
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 a greatly rejoicing heart he said before the atean: “The courageous
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:1 He ordered the atean dismissed, saying
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:2 Whatever else must be said between myself and Vahan will
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:8 Iranians to approach the entrance, saying: “ You are no good for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:12 Truly, as the church rhetorician said, their color had languished and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:16 join) the multitude, he would say to the ushers: “I am
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:16 what the princes had to say
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:18 the same things (he had said before), he started to speak
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:0 When Vahan Mamikonean had said all this, Nixor heard it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 Vahan the native Armenian cavalry, saying: “ Quickly organize and dispatch it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 conversations through Nixor, what you said via messengers, what (you wrote
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 what the two of you said to each other when meeting
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 err in what had been said
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:9 front of the entire multitude, saying: “ It is improper to speak
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:16 them should be able to say what prominent accomplishment they have
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:28 After this was said, they dismissed the atean
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:2 Vahan Mamikonean responded, saying: “ I do not have the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:7 sparapet of Armenia, came to say farewell to Vagharsh, king of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:7 is anything else you need, say so
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:0 King Vagharsh said farewell to the sparapet of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:2 the kiss of blessing and said with a joyous heart
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:5 After the blessed kat’oghikos had said all of this and blessed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:7 as for mortals, I boldly say that there are few to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 I have made bold to say this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:1 palm trees [Exodus 15:27; Numbers 33:9]. The Savior, it says, appointed another [70], whom he sent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:2 Psalmist today revealed the truth, saying: “ Bless God in the congregations
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:11 Accompanying the prophet, I say the same: Blessed be the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:19 all you people!” [Psalm 46:2 LXX], and he says: “ Come to Me, all you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 which the aforementioned wise Solomon said in the Song of Songs
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:27 weary and who, as we said before, bear heavy burdensdrop
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:36 a thousand good deeds, still say: “ We are worthless servants” [Matthew 25:30]. And
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 our reason, as it is said, we are the image of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 image. Thus, you may be said to make reason’s archetype rejoice
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:6 account let what we have said about him be sufficient
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 our eulogies. Through these, I say, when we read their accounts
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:6 But then someone might say: it was because there was
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:9 is superfluous for us to say anything more about those unlettered
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 For which reason I shall say only this. “Is there not
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 near to me,” as is said in Job [Job 37:20], or the literature
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:2 seems better to someone to say thesummit,” we must consider
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:3 For Abydenus says the following about him, in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:4 Later he says: “ Aḷovros reigned for ten shars
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:5 although they agree with the saying of Holy Scripture regarding the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:9 two future events, as Josephus says, although their location is unclear
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:12 of God, and he is said to have received a command
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:16 his evil, as has been said, he was expelled from the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:23 was pleased knows, and is said to have been removed from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 of son, whereas it simply says of all the othersthey
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 father made an antithetical prophecy, saying: “ He will give us rest
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:28 For he well said “ from our deeds,” which is
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:41 erudite Syrian, and what he said seemed to us reliable
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:42 And many of the choronographers say that Nimrod, who is Bēl
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 After this we shall say the following: although the years
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:44 things, tells us all this, saying as follows: “Ninos, son of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 to these matters, for he says in one chapter as follows
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:48 our opinion are those who say that Ninos was the son
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 am not now able to say whether such materials existed in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:7 Before the tower,” he says, “ and before the race of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:9 world under their dominion,” he says, “ Zrvan prevailed and ruled over
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:10 Bactrians, who are the Medes, said that he was the origin
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:10 of the gods. He also said many other fables about him
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:11 Zrvan became a tyrant,” he says, “ Titan and Yapetost’ē opposed him
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:12 And in this confusion,” he says, “ Titan seized a part of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 among them, Olympiodorus by name, said this: ’I shall tell you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 shall tell you,’ he said, unwritten tales that have come
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:22 be found, in which, they say, is the following account
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 came upon dry land, it says, one of his sons, called
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:25 The same Tarban again, they say, dwelt for a few days
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:2 many differing stories. But I say that the one called Kronos
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:3 For they say that Hephaistos was their first
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:4 of fire, or is Prometheus said to have stolen fire from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:6 But let this be enough said on this subject
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:2 rebelled against the Macedonians, they say, ruled over all the East
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 frontiers of the brave,” he said, “ are their weapons; as much
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:9 on which there was, he says, the following caption
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:11 beginning of this book, he says, deals with Zrvan, Titan, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:2 Hayk, he says, was handsome and personable, with
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:9 He himself hastened, he says, with the rest of his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:2 his narrative Mar Abas Catina says: when the Titan Bēl had
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:3 have made your habitation,” he said, “ in the icy cold; now
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:7 runners before him. “Know,” he said, “ O greatest of the heroes
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:24 Let this be enough said on this matter
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:27 of Bēl with drugs, he says, and ordered it to be
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:3 After this, he says, Hayk returned Lo the same
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:5 Aramaneak in Babylon, as we said above
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:8 From them, they say, are derived the principalities called
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:8 time of Saint Trdat are said to have destroyed each other
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:9 estates. And from him is said to derive the great principality
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:11 The eastern plain, you might say, was supine; its width extended
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 as one of our countrymen said, for a well-girded man
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 Aragats’. From his name, they say, the district is called Shirak
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:18 the throat of Sharay, they say, we do not have the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:33 From him, they say, is descended the Varazhuni house
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:34 This Geḷam, as we said, after some years of his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:36 And afterward they began, he says, to multiply and fill the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:17 But whatever else is said by some on the Greek
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:19 but let what we have said be sufficient
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:7 has remained firm, as they say, until the present time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:20 our history. But we merely say that of all royal works
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:24 Now enough has been said about the deeds of Semiramis
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:6 Ninos had not, as is said, died and been buried by
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:8 only Ninuas remained, as we said above
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:2 war against Zoroaster, which he says Semiramis won, and then of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:4 into the sea, and the saying derived therefrom: “The pearls of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:74 Of him they say that he lived in the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:2 the country to him. They say of him that he died
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:3 from Semiramis or Ninos I say was our Paroyr in the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 war against Babylon: “Command,” he said, “ the realm of Ayrarat and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:21 In his time they say lived Nebuchadnezzar, king of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:22 And they say that he asked Nebuchadnezzar for
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:22 honor. From him the historian says that the Bagratuni family descends
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:24 For some unreliable men say, out of fancy and not
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:34 For I say that the later Eruand and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:7 same area, and from him, says the historian, descend the Artsruni
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:9 But the same historian says that the house of Angḷ
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 to the lyre used to say - moderate in the pleasures of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:2 matter: “In what way,” he said, “ will we be able to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:2 In those days, says Mar Abas Catina, there was
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 My friends,” he said, “ it happened to me today
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 thick ice. One would have said that it was in the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:2 from you, my friends,” he said. “ I shall now tell you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:6 prolonging the story I shall say
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:2 After this he says that when Azhdahak had established
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:3 Do you not know,” he said, “ that your brother Tigran, incited
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:3 And he says that the nobility of those
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:6 from a terrible earthquake, as say those who in many journeys
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:9 They say that Argavan made a feast
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:10 They also say that Artavazd, the valiant son
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:11 But,” they say, “ queen Sat’inik had great desire
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:4 heroic nature, what we are saying is true
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:7 the fables of our land say: Heaven was in travail, earth
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:9 Then they would say in their song that he
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:10 But they said that he was divinized, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:9 I cannot say whether we are here acting
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:12 I now freely quote the saying of Plato: “Could indeed anyone
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:19 life in common, and he said that people should not possess
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:23 impossible for him. As we said above, for the sake of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:4 for what has been said about other nations by many
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:9 for the fulfilment of the saying of the Lord to Abraham
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:2 As we have said, sixty years after the death
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:3 Here there is much to say about the ordering and organization
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:14 was called Gin, and they say that Vaḷarshak was very pleased
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:16 I say also that he set the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:9 From his offspring, they say, descend the families of Uti
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:16 him, just as the Persians say that Ṙostom Sagdjik had the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 he could reach them, they say that he took rocks the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:24 Slak’; I am unable to say for certain whether he descended
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:32 Goḷt’nets’i, I have found it said that they are truly branches
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 sea. Standing on foot, they say, he cast his round-tipped
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:4 Artashēs attacked Pontus again, they say that he threw the column
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:8 But I cannot say from what cause arose a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:8 and was killed, as they say, by his own army. He
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:4 reported. And this Nectanebo is said by Manetho to have been
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:6 because there are many who say that our Artashēs took Chroesus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:12 was not boastful, but wept, saying: ’Alas for this transitory glory
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:15 But Chroesus, remembering the saying of Solon the Athenian, said
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:15 saying of Solon the Athenian, said in his own tongue: ’Solon
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:15 own tongue: ’Solon, Solon, you said well that one should not
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:22 that the Chroesus whom they say lived in the time of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:4 captured in Mazhak, though he said that he had escaped
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:7 excused himself to the king, saying that he had promised a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 calumniated him before the king, saying: “ Know, O king, that Enanos
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:13 I did not agree but said to him: ’Why do we
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:5 from Augustus Caesar, as is said in Luke’s gospel [Luke 2:1], that a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:10 to this and opposed them, saying that it was the emperor’s
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:8 They say that Saint Gregory was descended
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:6 as the Son of God, saying: “ These wonders are not a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 or drugs. For, as is said, you cause the blind to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:8 To this bears witness the saying of the gospel: “There were
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:2 gospel according to the Lord’s saying
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:3 the Jewish prince who, they say, was of the Bagratuni family
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:7 Abgar said to him: “Are you truly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:7 the blessed Jesus whom he said he would send to me
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:9 Abgar said to him: “I have believed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 All this, as we have said, others have related before us
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:13 as his lot, I can say nothing for certain about what
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:4 But we must say why he was called Sanatruk
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 that he would surrender Artashēs, saying: “ Why do you, my own
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:6 It was, they say, a double stair, so that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:8 with unblinking eye, you might say, up to the heights of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:10 But they say of Eruand that through magic
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:10 stones opposite Eruand. And they say that these hard stones split
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:3 The king agreed and said to the princes: “See what
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:6 the Muratsean, with many oaths saying that he would leave him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:6 father. For as we have said, half of his face was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 It is said that in those same days
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:3 all this, as we said, is revealed to you in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 the camp of Artashēs: I say to you, valiant Artashēs, that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 for indeed, what the fable says is not very far from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:6 this in their fables, they say a certain Domet came - that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:5 brothers. “Know, O king,” he said, “ that if you do not
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:5 But it is said that in the time of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:2 In his days they say the family of the Amatunik’
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 The coffin he says was of gold; the bier
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:15 were willing deaths, as we said above
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 to pagan custom. Artavazd, they say, was displeased and said to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 they say, was displeased and said to his father: Since you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:6 the hammering of smiths, they say, his bonds are strengthened
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 may be strengthened, as they say
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:8 the matter is as we said above
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:9 But some say that at his birth a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:3 hunting and amusements, as they say
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:9 In his days, they say, lived a young man of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:6 was enamored of her and said to Bakur: “Give me this
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:12 is superfluous for us to say more about the prowess of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 For this reason we shall say nothing about those families that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 River K’asakh, of which they say in the fables: Vardgēs as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:8 others simply lived, yet I say that he lives on even
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:2 As we said, after Vaḷarsh his son Khosrov
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:4 After this he says that Khosrov sent to his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 But, he says, they paid no heed because
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 them. Continuing his account, he says that for ten years he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:3 For Scripture says that after the death of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 and a daughter, as I said earlier, whose names are the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:13 in that we have again said what has already been told
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:3 After Arshavir, as we said, Artashēs ruled for thirty-four
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:6 vengeance from Artashir; and he said that he would make the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 Especially for the Parthians,” he said, “ it should be easy to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:10 his tent. And there they say the mother of our holy
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:13 only the one whom we say was created, or rather illuminated
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:4 In this book he says that Peter, the sixteenth bishop
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:7 Likewise he says about Antony, the son of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:2 This same man says that after the murder of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:5 foresight, I am happy to say, for the sake of preparing
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:3 In his days, they say, there came to Armenia the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 to the king of China, saying: “ May it not displease you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:11 And because, as they say, the Chinese are the most
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:12 food of common people, they say, is what among us is
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:13 pearls of the magnates they say no one knows. And as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 was surrounded by an inscription saying: “ By this conquer.” He made
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:6 The king said to all the princely houses
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:7 The king said to all the princely houses
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 The danger is great,” he said, “ for King Trdat; therefore, he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 not obscured - according to the saying: “ He summons the mist with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:17 We make bold to say that she became an apostle
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:3 But what divine Scripture said with regard to the Hebrews
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:16 They also say that he secretly took from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:10 spiritual sword, according to the saying [cf. Eph. 6:17; Heb. 4:12], and thus was accounted an
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:17 by divine providence you might say, like Moses of old [cf. Deut. 34:6], lest
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:10 after him and summoned him, saying they would act according to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:19 his whole being he will say: “ Lord, who is like you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:20 done this to green wood,” says Christ, “what will become of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:25 minister for himself, as Scripture says [cf. 2 Chron. 13:9]. Just as now there are
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:28 as one of the ancients said, and offend all the drunkards
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:29 one is offended, then I say that such are those who
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:30 I refrain from mentioning the saying of Christ: that vengeance will
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:3 city called P’aytakaran, came and said to the king: “If you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:2 As we find it said in the divine histories, the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 church, at the eastern end, saying that whoever were tributary to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:3 he heard these reports he said to his troops: “Let us
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 reasons. First, lest the Persians say of us that it was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:11 was illuminated, according to the saying of the Gospel, “being the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 swore by the king’s sun, saying: “ With my own ears I
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 ears I have heard Gnel saying, ’I shall not abandon the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:3 Vardan again renewed their deceit, saying that Gnel had caught many
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:9 first - not in valor, I say, but on my journey - if
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:4 Having said this, he turned to the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:2 the Greeks, according to the saying “ taking each other’s places they
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:10 Zuit’ay, the priest of Artashat, saying that he had come with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 Longobards, I am bold to say that he was the equal
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:11 he sent messengers to Shapuh saying that if he would give
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:6 them what the monk had said
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:10 Atom of Mokk’ taunted him, saying: “ Go on, go on, Persian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:13 A second time Atom said to him: “Persian hero, behold
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:19 struck him with the stick, saying: “ Learn your place
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:21 Having said this very scornfully, he flew
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:2 are skilled in astronomical studies say that the stars receive their
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:8 refuse in accordance with the saying: ’Do not betray to wild
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:2 but he absolutely refused to say anything, evil or good
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:5 But he did not agree, saying: “ Why for the sake of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 As we said, the Armenian princes were divided
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 he did not accept it, saying to his kinsman of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 But if anyone should say that we ought to write
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 down what Sahak the Great said in his public speech to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 and not, as the poets say, that princes are the relatives
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 over themselves according to the saying in the gospel: “It is
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:16 Some said it should be taken to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:24 as one of the fathers said? They are equally displeased at
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:41 every side, according to the saying: “ There is no peace for
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:2 So now’, he said, ’God will seek (vengeance for
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:4 for he believed in Christ, saying as follows: ’I believe in
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:12 Khosrov came himself, as I said, and fought a great battle
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 Spandiat, of whom the barbarians say that, having reached this spot
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:18 is enmity between us, they said, yet they are Christians and
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 am sorry for you, he said, because tomorrow morning I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 the king began to speak, saying
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 Some of them replied, saying: ’O king, live forever. We
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 They replied to him, saying: ’They liberated that traitor, because
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 let him go.’ They said this because they were evilly
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 Musheł. ’Come promptly,’ he said, ’A very’ important matter has
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 He commanded his guards, saying: ’Be ready, so that when
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 waist his belt and sword, saying that one is not allowed
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 Musheł took the letter and said to him: ’Is it a
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 replied to the door-keepers, saying: ’From my youth I have
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 modest. They summoned him back, saying: ’He has commanded you to
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 you wish.’ He returned, saying: ’Let me see what favour
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:22 he had planned, or to say anything - important or trivial. The
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 an oath, and summoned him, saying: ’So that you may depart
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 make the matter public. They said they would write to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 dared open his mouth or say anything great or small against
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:4 He gave a command, saying: ’Let none of the impious
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:5 depart. And no one dared say anything against them
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 Kay Khosrov, and the Christians said it was that of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 perverse and disobedient race, he said; they are between us and
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 give news about you, he said, and an order comes for
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 They seized the priest and said to him: ’Show us the
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:5 moment of decapitation Varaz Nersēh said to Sargis: ’Let us cast
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:2 him on the road. Pariovk said to him: ’Bid your retinue
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 Yovsēp’. ’A man,’ he said, ’of wonderful appearance came and
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 ’of wonderful appearance came and said to me: “A battle will
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 And be careful, he said, not to forget that source
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 found just as had been said in the vision. For they
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 sent a message to Smbat, saying: ’What advantage is it that
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 his face. Then the king said to him: ’You have done
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 Now what more shall I say about Atat Khorkhoṙuni and his
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 and encountering a ship, he said to the sailors: ’Take me
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 ’Thirty thousand cavalry,’ it said, ’are my levy on the
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 and sent him to him, saying: ’This is the son of
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 general summoned T’ēodos Khorkhoṙuni and said to him: ’I do not
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 the caesar T’ēodos came forward, saying: ’I am your king.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:3 quite unwilling to heed him, saying: ’That kingdom is mine, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:3 wonders, we shall repeat the saying of Paul: ’How magnificent are
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 of) his Ascension and - to say in a word - all the
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 So, as you said, by the grace of God
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 who creates everything, as you said, and renews it as in
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 prophet calls out to us, saying: ’Console, console my people, says
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 saying: ’Console, console my people, says God; you priests, speak to
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 friend to friend the prophetic saying: ’Come let us go up
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:9 let us repeat the apostolic saying: ’To approach Mount Sion and
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:16 ’brethren’, according to the apostolic saying, ’rejoice in the Lord, stand
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 If he should say: I shall install a king
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 be bound feet and hands, saying: ’Up to now Heraclius was
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 Then Khoṙeam swore to him, saying: ’When I reach the royal
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 my wife.’ She agreed, saying: ’Come with a single man
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 messages to the Greek king, saying: ’God gave that land to
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 saw them, he stopped and said something to them. They responded
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 This is clear from his saying: ’The thick wings were plucked
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 clear from what they were saying to him: ’Arise, eat the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 was there, called Antoninus; he said to Valentinus: ’What is this
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 a blow on the jaw, saying: ’Keep your place.’ Then
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 the road on which - they say - king Trdat had met St
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 council, and what he had said, he ordered the Nestorians to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 truly understood, he questioned them, saying: ’Why did the former three
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 did the former three not say two natures with distinction like
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 divide ourself into two and say two kings, not one
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 with an oath. They responded, saying: ’If we had not turned
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:25 the faith. The evangelist John says: ’In the beginning was the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:26 again in his catholic (epistle) says: ’Who was from the beginning
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:27 The same John says in his gospel: ’No one
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:27 seen God.’ And Paul says: ’Whom none of mankind has
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:27 Why then does he say: ’We were indeed eye-witnesses’
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 incarnation of God, as the saying of the Lord declares: ’Who
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 seen the Father’. ’Me’, he said, as one, and not ’us’
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 union in his catholic (epistle), saying: ’It is he who came
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 and two minds. But by saying ’he’ and ’him’ he made
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 the same evangelist demonstrates by saying: ’The Spirit and the water
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 one.’ And elsewhere he says: ’The blood of Jesus his
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 of his Son’. Again he says: ’Who did not spare his
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 What then would the Lord say to the labourers of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 he sent his own son, saying: Perhaps they will be put
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 same at Nicaea. For they said concerning the Son: ’The same
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:43 right faith according to the saying: ’Do not change the boundaries
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:54 As for those who say: there was once when the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:54 were created from nothing, or say that the Son of God
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:62 For he says: ’The myriad chariots of God
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:62 captivity captive.’ Furthermore, (he said) ’myriad chariots of God, thousands
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:63 we are not ashamed to say to the Son of God
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 Lord’s body according to the saying: ’Marriage is altogether honourable, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 mention communion, according to the saying: ’Who eats and drinks unworthily
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:69 to carry out the apostle’s saying with reverence: ’Flee from fornication
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 out, in accordance with the saying: ’Stand away from me all
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 Concerning other councils, as we said above, we do not know
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 as the old teachers have said, they defined as holy and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 of Nestorius. They did not say the council of Chalcedon was
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 Chalcedon was true, because they said that the leaders of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 differences of the natures, but ( saying that) because of the union
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:77 They said it is unworthy and impossible
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:79 blessed Cyril of Alexandria, who says: ’If anyone will not confess
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 pleased to heed me’, he says, ’You will eat the blessings
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:5 So the saying was fulfilled: ’The fourth beast
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 What more shall I say about the disorder of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 Concerning him (Manuēl) some people said that they saw in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 events had happened, since they said of him to the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 him to the king: ’He said that it is necessary to
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 the Medes - of whom I said above that he had gone
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:1 ’If you wish, he said, to preserve your life in
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 a certain Mawrianos, who they said was a trustworthy man
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:11 with the king, as I said above, and went with him
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 will flame up,’ he says, ’from my anger; it will
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 them is clear, because he says: ’They will be consumed by
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 kindled in the desert, by saying: ’You shall send nooses upon
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:26 end of his account he says: ’The day of their destruction
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:5 to the general in Judaea, saying: “ I have heard that the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:11 They say that there were more than
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:4 previously was the (presiding) prince, saying: “ Arise and come with us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:16 from humane God. One could say that the altar of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 message to the Tachik troops, saying: “ Why are you pursuing us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 them to commit this sacrilege, saying: “ God forbid that we do
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 be visited upon me.” Having said this, he returned to his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:5 many with the sword. They say that more than fifty thousand
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 breath, and our bodies.” Having said this, all of them together
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 fortress. “For,” ’Abd al-Aziz said about himself, “I was the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 we destroyed this city.” They say that he recounted this story
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:8 sent a messenger to Muhammad, saying: “ Stay where you are in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:1 They say thatUmar [II] was more noble
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 accept what Jesus Himself has said as to His person, but
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 to what the Prophets have said, whereas in truth, Jesus Himself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:15 Such were the questions, says Ghevond, which, with many others
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:3 You have said in your letter thatwe
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:7 me, you will, as Isaiah says, eat of the good produce
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 by a spirit of contradiction, says that it is a spring
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 You have, for example, said that our Lord has said
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 said that our Lord has said in the Gospel thatnaked
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 was the just Job who said, after having been tempted by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 listen to my replies. You say that we have found in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 attention to what Jesus has said about His own person, regarding
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:22 Mosaic code held the same, saying thatevery word may be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 was to him that God said “ By your descendants shall all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:24 purpose, blessed Judah, his son, saying: “ The scepter shall not depart
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 himself rejects what God has said through them and prevents others
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 follows, stating: “That which you say
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 When we say that it was the Hebrews
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 we do not mean to say that they produced it out
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 of the Prophets, as Ezekiel says of himself thatI was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 hear what the Holy Spirit says through the Prophet in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 in an unmistakable manner in [Psalm 136], saying: “ By the waters of Babylon
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:46 You further said thatin their quality as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:47 saints of God. You further say: “ Satan finds himself near the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:49 In saying thatthere cannot be found
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:51 Thus, as we have already said, God wished to reveal Himself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:54 regards to the resurrection, God says: “ See now that I, even
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 As regards to judgment, He says: “ If I whet my glittering
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 me.” [Deut. 32:41]. As regards hell (He says): “ For in my anger a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 of all that He had said, all that He had done
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:60 is unpardonable, as the Lord says in the Gospels: “Blasphemy against
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 to what the Lord has said concerning the Holy Spirit, give
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 give heed to what He says: “ But the counsellor, the Holy
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 remembrance all that I have said to you.” [John 14:26]. He also adds
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:62 As I have already said earlier, our Creator spread the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 I have said minor, because there has never
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 Following to what you say, one or two of these
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:77 there is in what you say
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:83 sun. And if any one says that the rays generate directly
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 all that human language can say with regard to the Word
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 to occupy, as you have said
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 Him all that has been said as to His lowering Himself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 hand, all that has been said as to His supremacy, we
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:96 Listen to what Moses further says relative to the appearance of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:100 in eminent terms: “The Lord said to me, ’you are my
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:101 AgainThe Lord says to my Lord: ’Sit at
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 breath of his mouth.” [Psalm 33:5-6]. Isaiah ( says): “ The Lord has sent me
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 lest strangers, that is to say pagans, should possess His glory
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 possess His glory. (He then says to them): “Turn, O Jacob
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:106 Listen to what has been said. Here the Prophet announces not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 on this matter, when He says through David: “Give the king
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:115 announced (the Messiah) through Micah, saying: “ But you, O Bethlehem Ephrathah
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 through the mouth of Jeremiah, saying: “ The heart is deceitful above
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:118 to what Isaiah had to say: “ For to us a child
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 many years before as I said. Your objections are totally irrelevant
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:136 only one single faith, you say. There is indeed but one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 But in praying He said nothing of all that which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 and of which He had said before His incarnation: “In the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 believe in what He has said in the same book: “I
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 Never did He say as you pretendGod sent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 sent (His disciples) as God, saying to them: “The Father is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 than I” [John 14:28]; that is to say, greater than (my) human nature
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 otherwise He would have not said a little later on, “I
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 Prophet, He must have only said that they may know Thee
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 upon hearing the divine voice, saying: “ This is my beloved Son
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 have heard, you insist on saying that no one could put
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:150 John the Evangelist refer in saying: “ He who believes in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:151 the son of Zechariah also says: “ Behold the iamb of God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 Behold, the days are coming, says the Lord, when I will
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:163 same baptism in His Gospel, saying: “ Go therefore and make disciples
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 has promised us resurrection, to say our prayers, and render thanks
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:167 as resemble you that God said through His Prophet: “Look, you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 of word, as [Psalm 148] assures us, saying: “ He commanded and they were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:172 him, since, as I have said, there is nothing unclean in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 martyrs that the Holy Spirit says by the mouth of David
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 Church is forever glorified. He says: “ The cypress, the plane, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 of my feet glorious.” [Isaiah 60:13]. Solomon says: “ Blessed is the wood by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:189 dwelling of Abraham as you say. As a matter of fact
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 to be insulting you by saying that I shall prove my
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 that very desert, as He says in the Gospel: “He (the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 I will allow myself to say a word about the abominable
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 compared, I am ashamed to say, to the tilling of fields
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 I would prefer not to say anything, were it possible, about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 another. And what shall I say of the execrable debauchery which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 It is said that the serpent has intimate
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 We say, on the contrary, that Satan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 in accord with what was said by the Prophet David: “Let
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 to forget what you had said about the vision of Isaiah
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 little later on the Prophet says: “ I saw riders, a pair
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 fail into idolatry. I have said above that the two (riders
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 the Prophet reveals clearly by saying: “ I saw the same horseman
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 this man? What does he say? He comes mounted on two
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:210 your race, that is to say, the infidelity of the Jews
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:214 not food and drink”, as says the Holy Spirit, “but righteousness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 us beforehand (of these sufferings), saying to us: “If they persecuted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:3 troops under their general, named Sa’id al-Harashi (Set’-Harashi)(Sa’id
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:3 Sa’id al-Harashi (Set’-Harashi)( Sa’id ibn Amru al-Harashi, ruler
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:7 participate in the warfare, since Sa’id had already secured the victory
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 of that country. It is said that the number of people
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:10 reciting the Davidic psalm which says: “ How the enemy have corrupted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 of the prophet David, who said that those mouths which speak
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 the emperor: “What shall I say before you about these things
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:0 Armenian people in place of Sa’id, whom they called al-Harashi
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:3 took them to the cemetary, saying: “ We are one people (speaking
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:4 Despite having said this, the next day they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:7 of Amos was fulfilled (which says): “ For three transgressions of Damascus
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 shall go into exile. Thus says the Lord.” [Amos I: 3-6], with slight variation
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 and ignoble death. As is said of behavior unpleasing to God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 in such an iniquitous undertaking, saying: “ Oh brothers, I see no
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 so severely that it was said that some [300,000] cavalry were killed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 they vied with each other, saying: “ Let us bravely die for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 gazes On High for assistance, saying: “ God, help and accompany us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 multitude of common folk. They say that their number exceeded [150,000] men
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:11 each other while in prison, saying: “ Oh brothers, we have enjoyed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:2 fled to Byzantine territory. They say that their number exceeded [12,000] including
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 terrified them with violent threats, saying: “ Do not conceal anything from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:1 Although the Word verily said of the Father that He
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 subject matter, which I must say I undertook not with presumptuous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 They all say that the ancestors of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:10 For had nothing been said about these matters, and a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 with what I have already said
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 our own Togarmah, as was said above, yet they did not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 his generations, that is to say, how, whence, why or who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:17 contests of Aram, who is said to have extended by much
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:18 It is said that the (social) order of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:21 the lyre the latter is said to have fought against the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:10 the Jewish Shambat, who, they say, was of the family of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:29 insolent; instead he shed tears saying: “ Alas to this fading glory
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 after seeing him). He also said, “ To fulfill the Will of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 It is said that Saint Grigor’s mother conceived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 might be ordained patriarch. They say that wonderful portents appeared while
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:18 be it from me,” he said, “ to betray my sheep that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:35 They say that the latter possessed a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:16 in his presence, the katholikos said, “ You seem to have become
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 They say that the battle in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:2 day the Hagarites have a saying in their barbarous language: “Let
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:11 greeted him in his tongue, saying salamalek’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:21 the katholikosate, that is to say, Artashat, Kawakert and Horovmoc’ Marg
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:18 Saint Sahak, that is to say the monastery of the Caves
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:26 by the name of Abu Sa’id ( Apuset’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:28 force upon the governor Abu Sa’id and killed him seemingly in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:28 Then, the soldiers of Abu Sa’id were scattered to the winds
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:30 of the murder of Abu Sa’id, he raised an army, mustered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 sparapet Smbat, that is to say, a history of his years
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 As has already been said, the History of Shapuh gives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:9 of Sisakan, that is to say Vasak, flatteringly surnamed Gaburn, died
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:21 my narrative, that is to say, the account of the valiant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:3 the viaticum, (that is to say), the redeeming body and blood
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 Following this, (let me say that) the entire message of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 this is the prophet, who says: “ They have searched out iniquity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 Caucasus Mountains, that is to say, Gugark’, and Canark’ as far
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 have survived, that is to say, both pastor and flock, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 king Smbat, that is to say, the subordination of the northern
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:8 separate quarters, that is to say, from the caliph and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:17 Awake,” He says, “ Awake, stand up, and look
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:19 a third passage he (Isaiah) says: “ And who shall sympathize with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:22 mourning with us when he says, “ Judah has fallen, and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:38 direction of his brother, he said, “ Dear brother, first you present
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 and fit? What could be said in consolation for such a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 this time, what could I say concerning Smbat Bagratuni, the chief
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:16 the moment, that is to say, the matter concerning Gurgen, who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:24 Having said this, he marshalled all of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 of the prince, the king said to himself: “If I have
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 However, the latter walked away, saying, “ Christ is our life, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:29 The Lord says, “ If my people had listened
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:6 see from what has been said here in particular the veracity
Թովմա/Tovma 1- 1:6 But why do they say that it was a long
Թովմա/Tovma 1- 1:13 from beginning to end; he says “ as was supposedJesus (descended
Թովմա/Tovma 1- 1:21 information from what others had said previously, and not a personal
Թովմա/Tovma 1- 1:23 God planted paradise,” says ( Scripture), “in Eden to the
Թովմա/Tovma 1- 1:23 there is nothing more to say than that in the East
Թովմա/Tovma 1- 1:25 the angels. As for (Scripture) saying: “ to till it and keep
Թովմա/Tovma 1- 1:25 higher station according to the saying: “ being faithful in this small
Թովմա/Tovma 1- 1:28 ascribed the cause to God, saying: “ The wife whom you gave
Թովմա/Tovma 1- 1:32 we must quote the prophet’s saying: “ Man was in honour and
Թովմա/Tovma 1- 1:33 prescient spirit of God he said he was his son, for
Թովմա/Tovma 1- 1:34 Now as for the saying: “ Anyone who kills Cain will
Թովմա/Tovma 1- 1:34 debt of sin? If God’s saying is to be understood according
Թովմա/Tovma 1- 1:34 of seven evils this fierce ( saying) evolve into harm, or will
Թովմա/Tovma 1- 1:34 irreproachable, (Cain) appears from the saying: “ If you offer (a sacrifice
Թովմա/Tovma 1- 1:40 Where is your brother Abel?” saying: “ I do not know; am
Թովմա/Tovma 1- 1:45 very many other things to say about the patriarchs who filled
Թովմա/Tovma 1- 1:47 Enoch, eighth from Adam, prophesied, saying: “ Behold the Lord has come
Թովմա/Tovma 1- 1:48 number of the seventh he said to be eight by addition
Թովմա/Tovma 1- 1:51 the sons of God, he says, saw the daughters of men
Թովմա/Tovma 1- 1:53 For (scripture) says: “ The crimes of men increased
Թովմա/Tovma 1- 1:57 striking and novel: the saints say that the sound of axes
Թովմա/Tovma 1- 1:58 lovers of evil. As (Scripture) says elsewhere: “I am the Living
Թովմա/Tovma 1- 1:59 Now some say that the ark was built
Թովմա/Tovma 1- 1:59 seems ever to have been said to have dwelled in Asia
Թովմա/Tovma 1- 1:63 for man, which is still said to pardon the senseless
Թովմա/Tovma 1- 1:65 But some historians say that a daughter of Noah
Թովմա/Tovma 1- 1:65 land of upper India is said to be his daughter’s. And
Թովմա/Tovma 1- 1:65 daughter’s. And Eusebius of Caesarea says that by custom up until
Թովմա/Tovma 1- 1:66 it is most appropriate to say that those who trusted the
Թովմա/Tovma 1- 1:67 And when Scripture says “ about eight persons,” that is
Թովմա/Tovma 1- 1:67 of incertitude. Of these we say that if this command was
Թովմա/Tovma 1- 1:68 Now Philo says that out of respect for
Թովմա/Tovma 1- 1:68 the ark from the outside,” says ( Scripture
Թովմա/Tovma 1- 1:71 which is the rainbow. Some say that it is fire emerging
Թովմա/Tovma 1- 1:71 those who worship the elements ( say it is) the belt of
Թովմա/Tovma 1- 1:72 in the beginning, it is said to have come about in
Թովմա/Tovma 1- 1:73 expounds in order. But we said we would repeat the account
Թովմա/Tovma 1- 1:74 of the Hebrew Names Philo says that Sem took the bones
Թովմա/Tovma 1- 1:76 A little later he says: “ I shall give you the
Թովմա/Tovma 1- 1:78 these enough has now been said
Թովմա/Tovma 1- 2:2 For they say that the first of the
Թովմա/Tovma 1- 2:3 Others say that a certain Chronos was
Թովմա/Tovma 1- 2:4 of some magus and magician said he was a son of
Թովմա/Tovma 1- 2:4 mortal. Whereas the former (Nebrot) said he was the timeless Bel
Թովմա/Tovma 1- 2:5 his massive stature; for they say that his height was sixty
Թովմա/Tovma 1- 2:6 For that reason the king said to Daniel with joyful heart
Թովմա/Tovma 1- 2:7 else in mind good to say, why is the insatiable filling
Թովմա/Tovma 1- 2:11 something imaginary as the ancients said of Bel, or other shadowy
Թովմա/Tovma 1- 2:11 of Taray; for these are said to have died before their
Թովմա/Tovma 1- 2:11 their sons, according to Solomon’s saying: “ A father, afflicted by untimely
Թովմա/Tovma 1- 2:14 from) Ham and spurned him, saying: “ Not only are you not
Թովմա/Tovma 1- 2:15 the world Noah, in his saying: “ God will increase Japheth and
Թովմա/Tovma 1- 2:15 by an arrow. Some historians say that he fled back to
Թովմա/Tovma 1- 2:16 sixty-two years. Some historians say his father was Mestrim, called
Թովմա/Tovma 1- 2:17 But the Book of Genesis says Nebrot’, while according to other
Թովմա/Tovma 1- 2:18 And the fact that they say Ninos reigned after Bel and
Թովմա/Tovma 1- 3:3 arrogant, haughty, and egoistic; he said he was the original hero
Թովմա/Tovma 1- 3:4 He is said to have reigned over all
Թովմա/Tovma 1- 3:8 death of Semiramis and the saying about her talismanall this
Թովմա/Tovma 1- 3:10 he might no more be said to have any connection with
Թովմա/Tovma 1- 3:10 He was perverse enough to say that Sem, Noah’s son, was
Թովմա/Tovma 1- 3:11 The latter, he said, desired to become father of
Թովմա/Tovma 1- 3:11 Ormizd was born, and he said to his brother: “For a
Թովմա/Tovma 1- 3:13 Zradasht’s teachings most ridiculous and say that he was a foolish
Թովմա/Tovma 1- 3:14 Furthermore, the same foolish Zradasht says that there happened to be
Թովմա/Tovma 1- 3:16 of the fire worshippers still say the same things
Թովմա/Tovma 1- 3:17 affirms this: they do not say that fire is a creature
Թովմա/Tovma 1- 3:19 Our ancestor Adam they said was not the first man
Թովմա/Tovma 1- 3:20 Following up his sayings I enquired: “Where do you
Թովմա/Tovma 1- 3:20 I enquired: “Where do you say that unknown land was?” And
Թովմա/Tovma 1- 3:21 white mist. Of this they said that it was the foreign
Թովմա/Tovma 1- 3:22 do not know the Lord’s saying to the robber: “Today you
Թովմա/Tovma 1- 3:24 do not believe is (even) said of the demons. “And we
Թովմա/Tovma 1- 3:24 lashing of the tormentors,” he says, “ and saw the blows falling
Թովմա/Tovma 1- 3:26 book. After a little he says: “ Frequently my friends begged me
Թովմա/Tovma 1- 3:33 They say that Hephaistos stole fire from
Թովմա/Tovma 1- 3:33 it for himself. And they say Hephaistos was lame in both
Թովմա/Tovma 1- 3:34 the sun, which is Hephaistos, saying it is part of a
Թովմա/Tovma 1- 3:34 are they not ashamed to say that fire is part of
Թովմա/Tovma 1- 3:36 Paul truthfully explains these things, saying: “ They knew God, but did
Թովմա/Tovma 1- 3:37 For invisible, divine (things),” he says, “ are known and seen from
Թովմա/Tovma 1- 3:38 of those outside (the church) say that every moving body is
Թովմա/Tovma 1- 3:42 in accordance with the Lord’s saying through Moses in order to
Թովմա/Tovma 1- 4:40 to the Northeast, as was said above
Թովմա/Tovma 1- 6:21 to greet the king and say: “ When valiant men meet valiant
Թովմա/Tovma 1- 6:48 For he says: “ There were (there) some of
Թովմա/Tovma 1- 7:3 name, to approach Nerseh and say: “ Why were you pleased to
Թովմա/Tovma 1- 7:9 Her and Zarevand. “For,” he said, “ Eruand will not advance with
Թովմա/Tovma 1- 7:10 whither he might wish, he said, lest perchance on his way
Թովմա/Tovma 1- 10:4 And as we said above, because of his modest
Թովմա/Tovma 1- 10:6 Now as we said above concerning our important investigations
Թովմա/Tovma 1- 10:13 king of kings.” The mardpet said this, supposing that: “If I
Թովմա/Tovma 1- 10:37 to calumniate the priest Zuitay, saying: “ This priest has followed the
Թովմա/Tovma 1- 10:41 martyred for Christ; as is said, more than forty thousand holy
Թովմա/Tovma 1- 11:9 appointed archbishop of Armenia, as said above, after the fourth year
Թովմա/Tovma 1- 11:13 for their emigration. For (he said): “ I have appointed a king
Թովմա/Tovma 1- 11:22 Saint Sahak did not agree, saying: “ Be silent for now
Թովմա/Tovma 1- 11:29 the ball away many times, saying: “ Girl, leave the stadium; effeminate
Թովմա/Tovma 2- 2:4 them taken to King Peroz, saying: “ All that the Catholicos of
Թովմա/Tovma 2- 2:22 to encourage the Armenian nobles, saying: “ Up, valiant (comrades), arm yourselves
Թովմա/Tovma 2- 3:10 he wrote a second letter, saying: “ I wrote to you to
Թովմա/Tovma 2- 3:11 Having heard your proposal, I say that royalty comes from God
Թովմա/Tovma 2- 3:18 in a most solicitous manner, saying: “ I have taken vengeance for
Թովմա/Tovma 2- 3:19 not wish to heed him, saying: “ That is my kingdom, and
Թովմա/Tovma 2- 3:28 you intend to do,” he said, “ and why have you come
Թովմա/Tovma 2- 3:30 be done. And if he says: I shall install another king
Թովմա/Tovma 2- 3:31 If) other treasures, let him say and I shall give as
Թովմա/Tovma 2- 3:33 So I shall say the same kind words and
Թովմա/Tovma 2- 3:39 wage war on me and say: I have confidence in my
Թովմա/Tovma 2- 3:46 foretelling their destruction. What he said runs like this: “Woe to
Թովմա/Tovma 2- 3:58 of refuge. He cried out, saying: “ A horse, a horse.” But
Թովմա/Tovma 2- 3:64 Then Heraclius wrote to Khoṙeam, saying: “ Your king Kavat has died
Թովմա/Tovma 2- 3:66 requests of him: “First,” he said, “ I most earnestly entreat you
Թովմա/Tovma 2- 4:9 the following example. For they say of the woman from whom
Թովմա/Tovma 2- 4:11 them believed him when he said he was a messenger of
Թովմա/Tovma 2- 4:12 of Aputalp came in and said to him: “For what reason
Թովմա/Tovma 2- 4:12 was a valiant man. He said to him: “Arise, let us
Թովմա/Tovma 2- 4:14 might dictate. So, one could say that it was by a
Թովմա/Tovma 2- 4:15 on the altar, and dared say that the temple was the
Թովմա/Tovma 2- 4:25 memory, other parts being imaginary sayings. But Mahmet himself, moved by
Թովմա/Tovma 2- 4:26 He said that he was the Consoler
Թովմա/Tovma 2- 4:26 send to his disciples; he said he was equal to the
Թովմա/Tovma 2- 4:27 ineffable and angelic renewal, he said were vast quantities of food
Թովմա/Tovma 2- 4:28 to repeat all his impure sayings, for they are very many
Թովմա/Tovma 2- 4:29 the ancient writer bewails them, saying: “ Woe to you, alas for
Թովմա/Tovma 2- 5:9 effect that: “He is continuously saying things opposed to Your Majesty
Թովմա/Tovma 2- 6:32 So was fulfilled the saying of the prophet Zephaniah: “On
Թովմա/Tovma 2- 6:36 having as his witness the saying of the prophet Isaiah
Թովմա/Tovma 2- 6:37 people of Gomorrah.” This he said not because they were from
Թովմա/Tovma 2- 6:37 Sodomites. As the prophet Ezekiel says: “ Your father was a Canaanite
Թովմա/Tovma 2- 6:38 threats: “Your rebellious princes,” he said, “ are accomplices of thieves; they
Թովմա/Tovma 2- 6:39 Again he says: “ Let the king rule justly
Թովմա/Tovma 2- 6:39 directed to you, Oh tyrants,” says Solomon. For God sends powerful
Թովմա/Tovma 2- 6:40 in its place. And the saying of the prophet Isaiah was
Թովմա/Tovma 3- 1:8 To them applies the saying of the Saviour: “Every kingdom
Թովմա/Tovma 3- 1:11 the only certain one. They said to the caliph: “Gather an
Թովմա/Tovma 3- 1:17 the caliph began to speak, saying: “ From the beginning of the
Թովմա/Tovma 3- 1:30 seems to me, applies the saying of the prophet Habbakuk: “See
Թովմա/Tovma 3- 2:15 had as sword the Lord’s saying: “ When they deliver you up
Թովմա/Tovma 3- 2:15 how or what you will say; for I shall give you
Թովմա/Tovma 3- 2:17 Only abandon,” he said, “ the faith of Christ, submit
Թովմա/Tovma 3- 2:48 bark,” as the prophet Isaiah says, aiming at the Lord the
Թովմա/Tovma 3- 2:61 you not know what David said?
Թովմա/Tovma 3- 2:62 love,’ and what he says later as compensation for that
Թովմա/Tovma 3- 2:63 you not heard what Solomon said? ’Who returns evil for good
Թովմա/Tovma 3- 2:77 by thieves. “Give me,” he said, “ as many of those captives
Թովմա/Tovma 3- 2:81 Thus the saying of the prophet Isaiah was
Թովմա/Tovma 3- 2:81 bribes and not by offerings, says the Lord
Թովմա/Tovma 3- 4:4 abandon the worship of Christ, ( saying) they were worthy to receive
Թովմա/Tovma 3- 4:13 out, and waving his hands, saying: “ I am a Christian, I
Թովմա/Tovma 3- 4:16 seemed to me, refers the saying of the prophet: “Let the
Թովմա/Tovma 3- 4:16 rely on the Lord not say that the Lord separates me
Թովմա/Tovma 3- 4:16 people.” A little later he says: “ As for the foreigners who
Թովմա/Tovma 3- 4:16 prayer for all the heathen, said the Lord omnipotent
Թովմա/Tovma 3- 4:17 Furthermore, the Saviour said likewise: “They are my sheep
Թովմա/Tovma 3- 4:19 he is known for his saying: “ I am a Christianaccording
Թովմա/Tovma 3- 4:24 general responded to her peaceably, saying: “ Remain here until I dismiss
Թովմա/Tovma 3- 4:30 and sent him back to say that he (Gurgēn) should come
Թովմա/Tovma 3- 4:30 up to the Armenian force saying: “ Behold, we have sent away
Թովմա/Tovma 3- 4:37 had finished their prayers and said blessings, they gave glory to
Թովմա/Tovma 3- 4:37 gave glory to God and said “ Amen.” Then they sat down
Թովմա/Tovma 3- 5:19 This occurred so that the saying might be fulfilled: “Raise a
Թովմա/Tovma 3- 5:19 And again the aforementioned (prophet) says what the Lord said by
Թովմա/Tovma 3- 5:19 prophet) says what the Lord said by the mouth of the
Թովմա/Tovma 3- 5:23 the misery which had befallen, saying: “ The land was first like
Թովմա/Tovma 3- 6:12 fraud he disguised his meaning, saying: “ Who are you, and from
Թովմա/Tovma 3- 6:13 They responded saying: “ Why, Oh pious king, do
Թովմա/Tovma 3- 6:15 The king began to speak, saying: “ From long since, from our
Թովմա/Tovma 3- 6:33 two masters, as the Saviour said and which in its place
Թովմա/Tovma 3- 6:41 under foot their promised gifts, saying: “ It is better to die
Թովմա/Tovma 3- 6:49 they offered thanks to Christ, saying: “ Blessed is the Lord our
Թովմա/Tovma 3- 6:53 greatly consoled by the sweet saying of Christ’s, which is an
Թովմա/Tovma 3- 6:56 had good consolation from the saying of the prophet: “A young
Թովմա/Tovma 3- 6:59 raised his hands to heaven, saying: “ Remember me, Lord, when you
Թովմա/Tovma 3- 7:1 time of his apostasy Bagarat said that apostasy because of danger
Թովմա/Tovma 3- 7:10 confess salvation,” as the apostle said, like those who honour with
Թովմա/Tovma 3- 7:10 their hearts. Forthis people,” says ( Scripture), “honour with their lips
Թովմա/Tovma 3- 7:11 good fruit,” as the Saviour said. And elsewhere: “Surely, they do
Թովմա/Tovma 3- 7:13 Again similarly Paul says, describing the pledge of the
Թովմա/Tovma 3- 7:14 also what the blessed Isaiah says: “ I am a man and
Թովմա/Tovma 3- 7:16 As Paul, lamenting, says as a threat: “Think what
Թովմա/Tovma 3- 7:18 See also another ( saying) similar to this one from
Թովմա/Tovma 3- 7:24 which we preach.” And David says: “ In what I believed, the
Թովմա/Tovma 3- 7:24 Paul: “We believe what we say.” And again Paul: “If you
Թովմա/Tovma 3- 7:25 before Pontius Pilate. As Paul said to Timothy: “Do not consider
Թովմա/Tovma 3- 8:14 have to hand the Lord’s saying: “ Who denies me before men
Թովմա/Tovma 3- 8:15 lost.” Meditating on other such ( sayings) that are written in the
Թովմա/Tovma 3- 8:15 in his dotage who cannot say what he wishes
Թովմա/Tovma 3- 8:23 looked this way and that, saying: “ Oh, most feeble and cowardly
Թովմա/Tovma 3- 9:14 His wife raised a shriek, saying: “ My lamentation will reach the
Թովմա/Tovma 3- 10:13 cowardly than the Tsanars,” he said, “ for we have stronger and
Թովմա/Tovma 3- 10:23 If, as I said, you leave me there will
Թովմա/Tovma 3- 10:26 So again I say, this is none of your
Թովմա/Tovma 3- 10:50 does not happen, as I said you will see even more
Թովմա/Tovma 3- 10:51 reliable men, according to Isaiah’s saying: “ They shall send messengers who
Թովմա/Tovma 3- 10:53 Apumusē so that the Lord’s saying through the mouth of the
Թովմա/Tovma 3- 11:6 the faith of Christ,” he said,” and I shall forgive you
Թովմա/Tovma 3- 11:6 I have nothing more to say to you
Թովմա/Tovma 3- 11:8 threats and tortures, which you say you will inflict on me
Թովմա/Tovma 3- 11:14 They said to the tyrant: “It is
Թովմա/Tovma 3- 11:24 a snare of destruction, he said to the blessed one: “If
Թովմա/Tovma 3- 11:25 inspired with a noble resolution, said to the tyrant: “Why do
Թովմա/Tovma 3- 11:26 Said the caliph: “Do not despise
Թովմա/Tovma 3- 12:3 In this regard the saying of the prophet Isaiah (is
Թովմա/Tovma 3- 12:3 his relative; and they shall say: Be our prince, and our
Թովմա/Tovma 3- 12:4 brother, in accordance with another saying of Isaiah: “Man shall fall
Թովմա/Tovma 3- 12:4 shall fall on man,” he says, “ and man on his fellow
Թովմա/Tovma 3- 13:3 as it pleased Paul to say: “ Those whom he previously knew
Թովմա/Tovma 3- 13:16 latter informed Bugha about him, saying: “ This man Gurgēn from the
Թովմա/Tovma 3- 13:21 a small bush, as they say, and fell headlong, breaking its
Թովմա/Tovma 3- 14:1 from the issuance of the saying up to the Anointed (will
Թովմա/Tovma 3- 14:2 So much do they ( say). As for us, we shall
Թովմա/Tovma 3- 14:4 of the Lord implored God, saying: “ For how long will you
Թովմա/Tovma 3- 14:24 man, shining with light, who said to Gurgēn: “Take heed, strive
Թովմա/Tovma 3- 14:48 he might have. “Otherwise, he said, I shall see you with
Թովմա/Tovma 3- 14:50 died, Gurgēn wrote to Ashot, saying: “ Does it not seem a
Թովմա/Tovma 3- 18:14 But what should I say here? For although they openly
Թովմա/Tovma 3- 19:12 wrote a letter to Yamanik, saying: “ When I enter the city
Թովմա/Tovma 3- 20:7 Mariam. Because of that, they say, he held him; for he
Թովմա/Tovma 3- 20:27 of the land. “Often,” he said, “ I have verified this from
Թովմա/Tovma 3- 20:28 folly are vanity,” as Solomon says. So he fell for the
Թովմա/Tovma 3- 20:40 and his land. “Only,” he said, “ send to me Gagik Apumruan
Թովմա/Tovma 3- 20:54 morning the messengers hurried out, saying: “ Come, let us meet in
Թովմա/Tovma 3- 20:59 Judas on kissing the Lord, saying: “ When I give the sign
Թովմա/Tovma 3- 20:61 into their hands, as David said, the fear of the Lord
Թովմա/Tovma 3- 20:64 valour of the cowardly he says: “ Fear will save the cowardly
Թովմա/Tovma 3- 20:65 As David says: “ I was prepared and I
Թովմա/Tovma 3- 22:4 Mount of Olives. It is said that the number of people
Թովմա/Tovma 3- 22:8 giving to Ashot, as we said above, the rank of the
Թովմա/Tovma 3- 22:15 Andzavats’ik’, and to Gagik Apumruan, saying: “ By natural right the land
Թովմա/Tovma 3- 22:20 Apumruan made excuses to Ashot, saying: “ I have come to this
Թովմա/Tovma 3- 23:5 came to him. And they say that the number of his
Թովմա/Tovma 3- 23:10 foot soldiers with them. They say that the number of killed
Թովմա/Tovma 3- 24:6 no other response save to say: “ That deed was done worthily
Թովմա/Tovma 3- 26:11 how he had perished, and saying: “ How did the exactor cease
Թովմա/Tovma 3- 29:18 This he said, his face buried in his
Թովմա/Tovma 3- 29:46 duophysites, who in their error said that the Word took flesh
Թովմա/Tovma 3- 29:47 living God”; and (Scripture) again says through the prophet: “I shall
Թովմա/Tovma 3- 29:49 Let this be enough said for now for intelligent and
Թովմա/Tovma 3- 29:76 But, as has been said, the horses were tired out
Թովմա/Tovma 3- 29:79 the regions of Zhangan. These said that it was not right
Թովմա/Tovma 4- 1:9 Perchance he may hear,” they said, “ and swoop down on us
Թովմա/Tovma 4- 1:15 But as we said above, some traitors from Atrpatakan
Թովմա/Tovma 4- 1:30 wine pourer, the prophet Jeremiah, saying: “ Who made my head a
Թովմա/Tovma 4- 1:31 out to all nations and say: “ Weep, weep, east to west
Թովմա/Tovma 4- 1:45 Lest,” she said, “ the sun in the unattainable
Թովմա/Tovma 4- 1:46 bosoms that when the princess said this she stretched out her
Թովմա/Tovma 4- 1:48 Where,” they said, “ have we lost the honourable
Թովմա/Tovma 4- 1:53 distressed, I shall refrain from saying anything about them, and we
Թովմա/Tovma 4- 2:12 another type of fraud by saying: “ I am a man without
Թովմա/Tovma 4- 3:1 in him what had been said by the prophet: “A just
Թովմա/Tovma 4- 3:15 youth Gagik, according to the saying of the wise man: “A
Թովմա/Tovma 4- 3:19 Smbat in friendship and peace, ( saying): “ Many trials have befallen us
Թովմա/Tovma 4- 3:42 the victory, not understanding the ( saying) of the sage: “A man
Թովմա/Tovma 4- 3:43 the brave warriors, that the saying of the prophet might be
Թովմա/Tovma 4- 4:8 forth tears and laments, and saying: “ Do not completely deprive us
Թովմա/Tovma 4- 4:33 Scouts came to him, saying: “ Behold, a force of Muslims
Թովմա/Tovma 4- 4:53 those who demanded the didram, saying: “ Give what is Caesar’s to
Թովմա/Tovma 4- 4:61 I do not hesitate to say that his anointing was invisibly
Թովմա/Tovma 4- 4:61 Spirit according to the apostle’s saying: “ There is no authority save
Թովմա/Tovma 4- 4:71 fear of God, understanding the saying of the wise man: “The
Թովմա/Tovma 4- 4:72 be better for me to say, the word of the Lord
Թովմա/Tovma 4- 4:74 hand side, and hear him say: “ Greetings to you, my brother
Թովմա/Tovma 4- 6:2 other, completing for themselves the saying of the wise man: “Alas
Թովմա/Tovma 4- 6:3 Again elsewhere he says: “ A land is shaken by
Թովմա/Tovma 4- 7:3 These sayings are familiar to all who
Թովմա/Tovma 4- 7:3 of crystal-pure water, he says: “ I am not thirsty, and
Թովմա/Tovma 4- 7:11 is what we have to say about the city of Ostan
Թովմա/Tovma 4- 8:3 Before this Ałt’amar is said to have been built up
Թովմա/Tovma 4- 9:5 Thus was accomplished the saying of the prophet: “Who removes
Թովմա/Tovma 4- 9:16 So we have said what concerns the holy church
Թովմա/Tovma 4- 10:12 his customary prayers, comprehending the ( saying) of the wise man: “Battle
Թովմա/Tovma 4- 13:1 the independence of Armenia, the saying of the prophet Jeremiah was
Թովմա/Tovma 4- 13:11 Elimats’ik’ attacked us, as we said above, and continually vexed the
Թովմա/Tovma 4- 13:17 flooding. Many of the witnesses said that the blood from the
Թովմա/Tovma 4- 13:20 For them was accomplished the saying of the inspired psalmist David
Թովմա/Tovma 4- 13:33 days was accomplished the Lord’s saying: “ Nation shall rise against nation
Թովմա/Tovma 4- 13:37 since he had learned the saying: “ Be compassionate, even as your
Թովմա/Tovma 4- 13:42 in accordance with the apostolic saying of Paul, the citizen of
Թովմա/Tovma 4- 13:44 virtue according to the Lord’s saying, when he enjoined his saints
Թովմա/Tovma 4- 13:63 disappear from the land. The saying of the Lord’s parable was
Թովմա/Tovma 4- 13:66 the land, since the Lord’s saying was fulfilled: “Those will be
Թովմա/Tovma 4- 13:69 with everyone, according to the saying: “ Seek peace and follow it
Թովմա/Tovma 4- 13:108 this great battle and contest, saying to each other
Թովմա/Tovma 4- 13:111 Again they said to each other: “Dear brothers
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 stories of impostor philosophers who say that the world exists by
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:6 boldly confessed the true faith, saying: “ We are Christians: we will
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:9 slaughter, fearing his youth and saying: “ Beloved brother, you first offer
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:11 The king said to him: "look at this
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:31 him not to settle here, ( saying) that there is a dragon
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:32 of morning, the unfaithful pagans say to the believers: “Go and
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:37 and dead. In addition, they say that in Christ there are
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 the curses of Jeremiah, (who says): “ Cursed is he who puts
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:5 to do them any harm, ( saying): “ If you give us your
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:1 was enthroned in [425=976], as we said above, Bardas, nicknamed Skleros, having
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:9 the word of Christ was said to him: “Mad, this very
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:4 you doing”? - I’m going, he says, to set fire under the
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:2 foundations, collapsed, as it is said in scripture: “the one who
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 outside the city, “because (he said) that a large embassy is
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:13 the observer; for it was said that the number of Persian
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:15 horrified, sent to them to say that they would not go
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:6 by the metropolitan, as we said above
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:4 entered into negotiations with Gurgen, saying that the emperor agreed to
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:2 the Great, whom, as we said above, was erected on the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:4 did the cemetaries wish to say “ Enough
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 Isaiah in rebuke to them said, “ Because this people have refused
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 a desolate wilderness” [Joel II. 3]. We have said enough about this. Let us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:7 and quite fat, but they say that he was more learned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 came before Georgi for judgement, saying: “ Shatik, which Smbat unjustly took
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 kat’oghikosate, unnailed the crosses, and said insultingly: “We shall take and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 people had frightened him (by saying): “ When he sees you, either
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 of the blessed cathedral and saying insultingly, “We shall make horse
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 be lead off to Constantinople, saying: “ Go and remain there until
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 been pitied, as God had said to the BabyloniansI gave
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 down. Everyone saw it and said that it presaged the emperor’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 city called Samusat (which they say was built by Sampson). (Salamay
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 the royal seal. “And,” (Salamay) said, “ I shall give him the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 drowned on (Michael’s) account. They say that he was one of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 Michael) was naturally possessed. They say that there were other causes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 the time of Basil they say, a youth had done (similar
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 And they say that through a demon of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 rebelling from him. People who say this confirm it (by the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 return to the (East), and saying in a loud voice day
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 me, woe is me!” He said no more than this. Should
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 district?” orWhy are you saying that?” (the man) would give
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 repeat endlessly what he had said
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 just as the prophet had said, that (they were like) the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 was just as the Savior said when preaching to the Jews
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 children in the fiery furnace said in praise of Him: “You
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 Thus, did the great Isaiah say: “ The haughty looks of man
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 the king of Armenia and say, ’Since that invitation for death
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 feathered chicks. What shall I say about brides in (the wedding
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 then lost as the psalm says: [Psalms 40.9] “ It shall not return
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 over them” [Lamentations 1.4]. Such things were said when Jerusalem was ruined, but
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 perpetual inheritance.” As the learned say: “ The wise man swears, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 city of Samusat (which they say was built by Samson, in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 removed (Petros) from the city, saying: “ The emperor has commanded that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 He Who limited the ocean, saying: “ Thus far shall you come
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:4 filled with impiety, he would say: “ I do not recognize the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 And they invited them, saying with the prophet: “All you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 they summoned professional mourning women, ( saying): “ Perhaps God will regret (His
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 gape at), as the Apostle said of the saints, and we
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 its lairs, as the prophet says, sought their food from the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 repeat about you what David said about that mountain. May no
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 as the great prophet Isaiah said about Jerusalem
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 wise, while he who ravished said, “ I am mighty.” The wealthy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 the hymn in Psalms which says “ They shall be despised who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 What shall I say in condemnation of the women
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:1 not few in number. They say that the army had as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:2 Just as the Bible says, that the rule of many
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:30 Reading psalms, he said to God: “Lord, I fear
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 the city and the troops, saying: “ Take heart, my comrades and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 frightful thing, which, it was said, required four hundred attendants to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:47 nine cubits. Then (the king) said with terrible impiety
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:50 of such unutterable marvels, confessed, saying
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:6 arrived in Armenia. But some say that they were the forces
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 and Turkestan sent to T’eodoros saying: “ Either surrender those rebels to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 be visited upon us, (I say) woe are we that must
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 fathers. God, speaking to Ezekiel said
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 solely) in Israel. The Lord says: “ Behold, all souls are mine
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 four thrones of kingship, to say nothing of the Curopalate’s principality
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 What shall I say about the Church, which formerly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:23 lairs called mosques learning the sayings of Islam (mahmet-awand). Modest
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 His aid from worthless folk, saying: “ I shall not be with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:29 to Him, that He not say: “ I do not know you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:29 of His friends, that He say to us: “Come, O blessed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 the very great princes, she said to them: “If any of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:1 you dares do as I said, I am sufficient as a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:9 city came before her and said beseechingly: “While you are still
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 which, as the Davidic psalm says, all mortal kings and paupers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:13 At court he said to the grandees: “Either go
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 because of them, as is said ( in Scripture): “May the fields
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 refuge in them, as is said in the Psalms. Where does
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 For, as is said in the Lord’s command, “The
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:27 attempted take it by deception, saying: “ I have an edict from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:47 beseeched us through His prophets, saying: “ Come, heed Me, and you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 their own land. It is said that seven thousand (men and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 eat those grapes. For they said that those grapes (were filled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:0 the East, if only, he said, ( Comnenus) remain at peace, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 much blood shed that people said that such carnage in one
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 to an island, though some say he went gladly. All this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 belongs to the judge. David said about the torments of sinners
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 time of Moses when God said to Egypt (which had been
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 churchesit terrifies me to say itand polluted them not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:25 before the fortress and started saying something to the prince of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 its fruit, as the Lord said. In a similar vein the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:5 them in mind (when He said) in His live-giving evangelization
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 water, even though St. James said that this was impossible. Nonetheless
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:12 We have said enough about this matter. Now
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:20 led forward and they would say: “ Unfortunate beast, it is bad
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 about the Davidic psalm which says, “ It is better to rely
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 But as Jeremiah said, the fire cannot forget to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:30 was. They refused (Yakobos’ request) saying instead: “Whomever the Armenians have
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:31 It is said, however, that the people there
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:13 labor, where groups of psalm- sayers and clerics with divine accompaniment
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 took pride in its power, saying: “ I boast of nothing except
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 the other bishops with him, saying: “ They robbed my home, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:28 loud voices and exhortatory expressions, saying that it would be better
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 aid: “I not, ignorantly,” he said, “ distort Your laws, Lord
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 fish about which it is said that in order to escape