Կորիւն/Koryun 1- 2:1 |
of men of perfection. We |
on |
our part do not wish |
Կորիւն/Koryun 1- 2:1 |
engage in disputatious eloquence, relying |
on |
our own thoughts; but through |
Կորիւն/Koryun 1- 2:6 |
a period of one year |
on |
the god-sent scourge of |
Կորիւն/Koryun 1- 4:3 |
dwelling, hunger, thirst, and living |
on |
herbs, in dark cells, clad |
Կորիւն/Koryun 1- 6:9 |
of the King young children |
on |
whom they might experiment with |
Կորիւն/Koryun 1- 9:6 |
act as had transpired there; |
on |
the contrary, filled with spiritual |
Կորիւն/Koryun 1- 9:6 |
the recipients, the very hostelries |
on |
his road appeared as receivers |
Կորիւն/Koryun 1- 9:10 |
and met the blessed one |
on |
the bank of the River |
Կորիւն/Koryun 1- 11:1 |
And from then |
on |
continuing with the husbandry of |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
elsewhere: “Now go, write it |
on |
a tablet, and inscribe it |
Կորիւն/Koryun 1- 12:2 |
|
On |
their part they arose and |
Կորիւն/Koryun 1- 18:2 |
the blessed one to get |
on |
his way while he set |
Կորիւն/Koryun 1- 19:9 |
|
On |
His laws shalt thou meditate |
Կորիւն/Koryun 1- 22:10 |
example to imperfect men, when |
on |
Mount Tabor He pronounced the |
Կորիւն/Koryun 1- 22:10 |
pronounced the Beatitudes and offered |
on |
the same mountain the canonical |
Կորիւն/Koryun 1- 22:10 |
prayer, while His disciples sailed |
on |
the Sea of Tiberias |
Կորիւն/Koryun 1- 22:11 |
unleavened bread, having secluded himself |
on |
the Mount of Olives, He |
Կորիւն/Koryun 1- 24:1 |
goodness of God-given bounties, |
on |
the first year of Yazdigird |
Կորիւն/Koryun 1- 26:3 |
illness of a few days, |
on |
the [13th] day of the month |
Կորիւն/Koryun 1- 26:7 |
And he passed |
on |
to the saints, love and |
Կորիւն/Koryun 1- 28:1 |
gleaning them from old tales; |
on |
the contrary, we witnessed their |
Կորիւն/Koryun 1- 29:3 |
in the holy faith began |
on |
the fourth year of King |
Կորիւն/Koryun 1- 29:3 |
the Armenian alphabet was created |
on |
the eighth year of Yazdigird |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:10 |
he vowed to exact vengeance |
on |
those who had deposed from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:8 |
Anak promised to take revenge |
on |
his own Arsacid clansman, as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:8 |
own Arsacid clansman, as though |
on |
an enemy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:10 |
you by putting a crown |
on |
your head and making you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:18 |
royal kind and seated him |
on |
the second throne of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:22 |
wanted to deliberate with him |
on |
some matter |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:1 |
he was delighted and rejoiced. |
On |
that day he celebrated a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 |
submit to me in service. |
On |
the other hand, if you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:12 |
could not get their hands |
on |
it because of the wall’s |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:14 |
them down among the troops |
on |
the other side of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:22 |
purple garment should be put |
on |
Trdat. Thus, did they clothe |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:22 |
the imperial adornment and place |
on |
him the royal symbol |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:26 |
gifts. He placed a crown |
on |
his head exalting, adorning, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:3 |
thick tree branches as gifts |
on |
the altar of Anahit’s idol |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:12 |
them, in the sea and |
on |
land |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:46 |
Creator who makes this demand |
on |
you, nor do you seek |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 |
I shall place a bridle |
on |
your cheeks, that you may |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:6 |
said, “was a great courtesy |
on |
my part in speaking with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:7 |
a block of salt hung |
on |
his back and a noose |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:8 |
cords put round and tightened |
on |
him; and he had him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:12 |
donkey or mule’ you took |
on |
and carried such a great |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:17 |
the torments you are inflicting |
on |
me. Have indeed mute stones |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:18 |
as for your hanging salt |
on |
me in order to torment |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:25 |
He is able to impose |
on |
them heavy loads [cf. Lk. 11.46] and also |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:25 |
them heavy loads [cf. Lk. 11.46] and also |
on |
all resisters and sinners who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:5 |
the commandment that you placed |
on |
us not to eat from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:17 |
since your divinity had compassion |
on |
the weakness of our humanity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:19 |
who became luminaries |
on |
earth in the midst of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:26 |
life, who came to put |
on |
the likeness of our flesh |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 |
himself became a dead image |
on |
the cross. He died and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:35 |
For |
on |
the cross he spoke thus |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:35 |
thus, as the prophet indicated |
on |
behalf of the Lord: ’I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:40 |
So the world saw him |
on |
a high place and rejoiced |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:44 |
he shed his own blood |
on |
the wood, so that the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:49 |
my torment, and have mercy |
on |
me as on the thief |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:49 |
have mercy on me as |
on |
the thief who shared with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:49 |
sufferings of your cross [cf. Lk. 23.43]. Bestow |
on |
me the compassion of your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:50 |
good, and you bring rain |
on |
the just and on sinners’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:50 |
rain on the just and |
on |
sinners’ [Matt. 5.45]. For you restrain your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:51 |
torments which they are inflicting |
on |
me, that I may become |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 |
our transgressions by his sufferings |
on |
the cross, that he might |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:55 |
able to endure this struggle |
on |
behalf of your great name |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:58 |
But you had mercy |
on |
your creatures, lest your anger |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:71 |
shows again the vengeance made |
on |
those grown old in sin |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:73 |
when you will exact retribution |
on |
everyone through your Only-begotten |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 |
fear which you will bring |
on |
the impious who oppose you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:84 |
Now have pity |
on |
your creatures in your benevolence |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:85 |
and who put |
on |
the flesh of our humanity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:85 |
who depicted and imprinted himself |
on |
the creatures of his own |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:85 |
hands, that he might put |
on |
human flesh and by its |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:90 |
For you came and died |
on |
behalf of your creatures and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 |
lives and again find them [cf. Matt. 10.39] |
on |
the day of resurrection |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:94 |
when we sit |
on |
your right hand clothed in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:94 |
the lambs of the group |
on |
the right-hand side [cf. Matt. 25.33], your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:109 |
equal with your beloved ones |
on |
the day in which you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:5 |
wish, whatever death you impose |
on |
me |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:17 |
They buffeted him |
on |
the head, striking him cruelly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:21 |
for him to be turned |
on |
his back, his head to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:11 |
baskets and cast them thickly |
on |
the ground. They stripped Gregory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:1 |
iron leggings to be put |
on |
his knees, and that he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:1 |
heavy hammers and be suspended |
on |
the gibbet until his knees |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:3 |
And |
on |
the fourth day the king |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:4 |
torture that they had inflicted |
on |
him, which he accepted with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:9 |
themselves and bring disastrous ruin |
on |
the land from them from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:1 |
appropriate colors, painting the likeness |
on |
tablets to display before the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:2 |
made their prayers to God |
on |
High with glory and blessing |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 |
wonderful looks. Capturing her likeness |
on |
their tablets, they sent it |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:18 |
Now have mercy, Lord, |
on |
us who have taken refuge |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 |
built with many true stones |
on |
the firm rock [cf. Matt. 7.24; Lk. 6.48], whose chief |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 |
incarnation and by his death |
on |
the cross, the shedding of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 |
ascension into heaven, his sitting |
on |
the right hand of your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 |
that house which was built |
on |
the sand, and which was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:23 |
and gaining a place |
on |
the right-hand side [cf. Matt. 25.33]; to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:29 |
which structures had been built |
on |
the northeastern side. Using their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:6 |
they consider their own death |
on |
behalf of their God to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:11 |
Although we have inflicted |
on |
them all kinds of cruel |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:15 |
And take vengeance of death |
on |
whoever may be with her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:3 |
While this hunt was going |
on |
throughout the regions of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 |
shadow of a chair; but |
on |
candlesticks ornamented in gold and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:14 |
mob jostled each other, led |
on |
by the debauched lust and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 |
Covering their faces, they fell |
on |
the ground in shame at |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 |
not yet beheld her. Based |
on |
what they had told him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
Lord. For she had put |
on |
faith from the years of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:24 |
earth, in the sea and |
on |
dry land |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:26 |
same through the true cross, |
on |
which you hung and shed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:27 |
and death [cf. Gen. 20]; who had mercy |
on |
your servant Isaac and rescued |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:21 |
and lawless Babylonian king pasture |
on |
grass, because he did not |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:22 |
a glorious crown of righteousness |
on |
her who hoped in you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:3 |
the Lord God looked down |
on |
his beloved Rhipsime in order |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:22 |
who shed his own blood |
on |
the cross; for our lives |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:36 |
the main thoroughfare which went |
on |
to Artashat city |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:40 |
Son, to stand without shame |
on |
the right-hand side [cf. Matt. 25.33], when |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:40 |
habitation of light to look |
on |
all the inhabitants of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:48 |
Look down, Lord, |
on |
your inheritance and on the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:48 |
Lord, on your inheritance and |
on |
the works of your hands |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
he was leaving the combat |
on |
horseback gravely wounded, he picked |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 |
had no equal among women |
on |
earth |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:10 |
great dignities, promotion and honor |
on |
anyone who could entice or |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:12 |
and fell down and sat |
on |
the ground, weeping and mourning |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 |
making us worthy to die |
on |
behalf of your great name |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 |
So it was that |
on |
the twenty-sixth day of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 |
thirty-three fellow martyrs. And |
on |
the twenty eighth of Hori |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:4 |
in full senselessness, wallowing naked |
on |
the plain |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 |
his bones be found? For |
on |
the same day that they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 |
evil crimes which we perpetrated |
on |
you, and beseech God on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 |
on you, and beseech God |
on |
our behalf so that we |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:13 |
deceived men [cf. Eph. 4.14], made them travelers |
on |
the path to destruction |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 |
that he may have mercy |
on |
you and give you life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:23 |
to pray night and day |
on |
your behalf that you perish |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:38 |
be able to offer intercession |
on |
your behalf; and our words |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:38 |
they will let you enjoy |
on |
earth long and happy lives |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:39 |
enemies, and also taking revenge |
on |
you will bring you to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 |
were lost in our ignorance |
on |
the path of darkness [cf. Eph. 4.18]. Can |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:6 |
little, then the demons pounced |
on |
them and made them mad |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:11 |
So now, |
on |
account of the death of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:11 |
saints, whose blood was poured |
on |
your land and who became |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 |
who did evil were punished |
on |
the earth. How the Son |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:6 |
in them will have pity |
on |
you through their repentance, confession |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:1 |
in hair-shirts, and sat |
on |
ashes, and fasted for sixty |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 |
the torments which had fallen |
on |
them as punishment, because they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:2 |
body had become hairy, and |
on |
his limbs, bristles had grown |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:2 |
that he intends to bestow |
on |
you, and there appeared to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:8 |
infinite expanses were piled up |
on |
either side beyond sight |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 |
great as a hill, and |
on |
it an exceedingly tall column |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 |
tall column of fire, and |
on |
top of that a capital |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 |
a capital of cloud, and |
on |
top of that again a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 |
the capitals of fire. And |
on |
top of the three columns |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:21 |
fiery altars, and a column |
on |
each altar, and a cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:21 |
each altar, and a cross |
on |
each column. And they shone |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:38 |
providence of God, ’who looks |
on |
the earth and makes it |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:43 |
Now the shining cross |
on |
it is the great high |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 |
The blessed Gregorios went |
on |
his knees to God, the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:7 |
eight of them, put them |
on |
his shoulders and carried them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 |
spiritually ascended to the freedom |
On |
High |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 |
the building, they rained down |
on |
the people below useless arrows |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:15 |
them and set them all |
on |
the road to the Lord |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:8 |
After this, Gregory went |
on |
to the bordering district of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:3 |
he was not solely relying |
on |
the awe and power of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:10 |
and inflicted such severe punishments |
on |
us, so that our king |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:11 |
But then he had mercy |
on |
us at the intercession of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:5 |
And thus honored |
on |
their journey, they arrived at |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:10 |
the blessed Gregory. They passed |
on |
to him great honor and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:11 |
being Leontius, laid their hands |
on |
him, so that he might |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:11 |
receive authority in heaven and |
on |
earth to receive the keys |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:11 |
kingdom, to bind and loose |
on |
earth |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:13 |
Lord Jesus Christ, set out |
on |
the road, arriving at the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
kings of Great Armenia, located |
on |
the summit of Qarqe Mountain |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
the summit of Qarqe Mountain |
on |
the banks of the Euphrates |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:8 |
they were nothing. From now |
on |
serve the Lord God who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:13 |
day to commemorate the saints, |
on |
the seventh day of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:10 |
the life-giving salvation bestowed |
on |
you by God, as has |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:11 |
And may you, reflecting |
on |
the outcome of their labor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:17 |
that enveloped you and put |
on |
you raiments of shining light |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:4 |
had brought thence he imposed |
on |
himself his customary fasting and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:7 |
|
On |
that day more than one |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:3 |
celebrated in the same place |
on |
the feast of [Nawasard] New Year’s |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:4 |
celebrate in that hamlet and |
on |
the same day a feast |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:14 |
desirous petitions and conciliatory requests |
on |
behalf of life for all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:15 |
caverns in the ground and |
on |
the summits of mountains, taking |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:4 |
who lacked perfection - as when |
on |
Mount Tabor he gave his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:4 |
his blessed message [cf. Matt. 5.1-11; Lk. 6.20-49], or when |
on |
the same mountain he made |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:4 |
while the disciples were sailing |
on |
Lake Tiberias |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:5 |
the days of unleavened bread |
on |
the legal festival he made |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:5 |
the evening prayer three times |
on |
the Mount of Olives alone |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:14 |
all the divine treasure. And |
on |
many occasions, he was prompt |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 |
wearing a hairshirt, and sleeping |
on |
the ground. He often passed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 |
the need for sleep standing |
on |
his feet in wakeful vigils |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:4 |
of Daranaghiq, in a retreat |
on |
the mountain called the Caves |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:7 |
his patrimonial position and sat |
on |
the throne of the katoghikosate |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:15 |
Similarly, he asked |
on |
his own behalf that his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:4 |
God, at once bestowing peace |
on |
the inhabitants of the earth |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:6 |
Honors and gifts he bestowed |
on |
those who kept to true |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 |
Christ’s sign and put it |
on |
his head. So, the blessed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:22 |
pomp and splendor they embarked |
on |
their royal journey |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:3 |
blessing by the assembly, leaving |
on |
earth a name for righteousness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:7 |
and arouse and urge them |
on |
firmly to the promised good |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:8 |
greater effort to urge everyone |
on |
to good works |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 |
which is in you. Think |
on |
this and be prompt in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:3 |
and large sheet and write |
on |
it with the pen of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:3 |
and elsewhere: “Write this vision |
on |
a tablet and establish it |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:14 |
not pass over. He put |
on |
our earthly nature and joined |
Բուզանդ/Buzand 3- 2:2 |
in the district of Ekegheats |
on |
the property of his father |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:2 |
became the chief priest sitting |
on |
the throne of his father |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:8 |
saints who had been there, |
on |
the seventh of the month |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:10 |
Now |
on |
this occasion an event took |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:14 |
a large number of troops |
on |
the outside wanted to shut |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:17 |
was thus bound and massed |
on |
the church portico, Vrtanes himself |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:1 |
first after Gregory to sit |
on |
the patrimonial throne of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:8 |
still a lad entered her |
on |
the first night |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:14 |
it to their district, Haband, |
on |
the border of Armenia, in |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:5 |
|
On |
intersecting points along the road |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:11 |
that period, he had gone |
on |
a long journey to the |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 |
worship. Sanesan’s men were encamped |
on |
the mountain called [Tslu glux] Bull’s Head |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:15 |
they fled from the city |
on |
the rough road leading to |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:3 |
hill called Duin which is |
on |
the north side of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:13 |
troops and wanted to fall |
on |
the king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:15 |
chief-priest, fell and rolled |
on |
the ground beseeching God with |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:17 |
the royal fish-reservoir located |
on |
a small river |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 |
And they constantly warred bravely |
on |
the borders of Iran not |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:2 |
the flood it had rested |
on |
this mountain. Everything that he |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:4 |
So Yakob kneeled |
on |
the ground and prayed to |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:5 |
Then he continued along |
on |
the same difficult mission praying |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:10 |
him turned back and went |
on |
their way |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:31 |
similar to what happened earlier |
on |
Sararat mountain, and so it |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:31 |
the foot of Enjak’isar mountain |
on |
the shores of the Sea |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:3 |
and there was unbelievable destruction |
on |
both sides, including the destruction |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:14 |
should be remembered every year |
on |
a specific day and he |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:16 |
grandfather, Artawazd. They placed him |
on |
the pillow of his patrimonial |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:17 |
they placed his father’s patiw |
on |
his head and put him |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:7 |
They seated him |
on |
the throne of the Apostle |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:7 |
throne of the Apostle Thaddeus, |
on |
the throne of his grandfather |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:10 |
seated the amiable lad Yusik |
on |
the patriarchal throne |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:27 |
|
On |
one of the annual feast |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:24 |
would prevent them from going |
on |
the road of impiety |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:13 |
He could walk |
on |
the water of a river |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:24 |
principal leader and seat him |
on |
the patriarchal throne. They sent |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:62 |
tomb for two days until |
on |
the third day Christ rose |
Բուզանդ/Buzand 3- 15:2 |
will they forcibly seized them |
on |
the wishes of the bishops |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:6 |
attractive tomb which they constructed |
on |
the agarak of the great |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:0 |
of bishop Aghbianos, who succeeded |
on |
the patriarchal throne, and how |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:11 |
increased aggrevation from their enemies |
on |
all sides of their borders |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:1 |
comrade against comrade were bent |
on |
arousing treachery and betrayal in |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:5 |
and sacred places, they trampled |
on |
them |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:8 |
remained open when they fled. |
On |
the following days, no one |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:7 |
the king’s chamberlain, Pisak, went |
on |
his embassy, he betrayed the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 |
to temper his deceitful words. |
On |
the contrary, he sharpened his |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:12 |
the azg of Sasan, relying |
on |
the emperor and his troops |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:21 |
|
On |
this occasion circumstances were disclosed |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:5 |
the troops of each one |
on |
all sides, and appointing border |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:6 |
previously: each of the grandees |
on |
his gah, and each official |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:9 |
who sat before the king |
on |
cushions, their patiws on their |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:9 |
king on cushions, their patiws |
on |
their heads. Not counting the |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:1 |
who was worthy of sitting |
on |
the patriarchal throne and shepherding |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:12 |
and kept a watchful eye |
on |
them, to the point that |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
adorned with the attractive ornaments |
on |
his robe, of tall height |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:16 |
that all of them insisted |
on |
the same thing in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:17 |
one but he will sit |
on |
that throne.” But since, out |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:20 |
your shepherd, or to take |
on |
your sins. I cannot respect |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:23 |
which Nerses bore in attendance |
on |
the king according to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:32 |
of God which they placed |
on |
him |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 |
them all to seat him |
on |
the throne of leadership |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:9 |
from the altar and perched |
on |
him, remaining there for many |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:10 |
the blessed Basil and perched |
on |
the head of Nerses |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:13 |
that the Holy Spirit rested |
on |
him |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:15 |
naxarars, the satraps of Armenia, |
on |
their way |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
that everything in heaven and |
on |
earth received being from the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
Who from time immemorial sat |
on |
the right side of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
in general, ascended and sat |
on |
his natural throne on the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
sat on his natural throne |
on |
the right side of his |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:12 |
And I guarantee |
on |
behalf of the merciful God |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:17 |
establish peace in heaven and |
on |
earth and to reconcile his |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 |
that is in heaven and |
on |
earth is through him |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:25 |
God, everything in heaven and |
on |
earth came together |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:35 |
And |
on |
whom the righteous sun scatters |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 |
me every time, he was |
on |
my right side, so that |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:50 |
your son, put our hand |
on |
him and say: according to |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:59 |
crossed, chin in hand, hand |
on |
knee |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
they should not be harmed |
on |
our part, if not, a |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
or death did not depend |
on |
his words |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:69 |
the whole crowd consistantly insisted |
on |
not killing the man, finally |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 |
cities and villages, they kill |
on |
the ground, and did you |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:90 |
and thus were they sent |
on |
their way |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:8 |
|
On |
this island there was no |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 |
up, dug up the sand |
on |
the island, and there a |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 |
from there those who stayed |
on |
the island always drank |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 |
|
On |
this island, they thus received |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:29 |
And Saint Nerses |
on |
the seventh day, only when |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:30 |
nine months while they were |
on |
that island |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:0 |
God’s miracles that were performed |
on |
Nerses and Basil, and how |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:1 |
descended from heaven first landed |
on |
the Caesarean archpriest, Saint Basil |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:2 |
dove descended and sat first |
on |
the holy Archpriest Basil, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:2 |
then, flying from him, sat |
on |
the high priest Nerses |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:7 |
him from the side: philosophers |
on |
issues of their art |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:5 |
in order to find out |
on |
whose side the truth was |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 |
just left and were still |
on |
the way, and Saint Basil |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:30 |
extortion and very heavy penalties |
on |
all churches |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:2 |
descended from heaven and sat |
on |
him, just like the first |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:3 |
Christ, who showed divine signs |
on |
himself, as well as on |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:3 |
on himself, as well as |
on |
his servants and saints |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:4 |
And Basil sat |
on |
the Catholic throne of Caesarea |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:4 |
|
On |
the way back, having already |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:6 |
the chapel doors, sat down |
on |
the bed and wanted to |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 |
the Lord who still live |
on |
earth are in a difficult |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:29 |
|
On |
this there was a big |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:13 |
other, he destroyed the land |
on |
the borders of Byzantium |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:3 |
before the archbishop Nerses left |
on |
his journey to the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:25 |
to afflict the inhabitants appearing |
on |
people and animals |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:34 |
and this land be destroyed |
on |
your account |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:35 |
The king, |
on |
bended knees, beseechingly requested that |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:10 |
he placed his evil eye |
on |
it |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:20 |
a wagon and was travelling |
on |
the road, Shawasp approached and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:25 |
While Gnel, mounted |
on |
his horse, was coming into |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:45 |
royal arena and executed him |
on |
the hill of the mountain |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:50 |
her, and kept his eye |
on |
her, to make her his |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:55 |
one who had an eye |
on |
me had my husband killed |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:57 |
how he placed his eye |
on |
her, the vengeance, the plot |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:67 |
up with, and kill him |
on |
the spot |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:0 |
king Arshak swore an oath |
on |
the Gospels to the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:2 |
merry-making, they sat together |
on |
one and the same gah |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:5 |
Armenian goats, come and sit |
on |
this bale of hay |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:15 |
Arshak, king of Armenia, swear |
on |
the divine Gospel that he |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:22 |
ordered that the blessed Gospel |
on |
which king Arshak had vowed |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:1 |
of the Mamikonean tohm, came |
on |
a mission from the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:14 |
armed, wearing their regular clothing |
on |
top |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:18 |
While she was seated |
on |
her chair in the upper |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:2 |
As the war dragged |
on, |
king Arshak of Armenia conceitedly |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:3 |
the Byzantines did not call |
on, |
magnify or exalt him |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:5 |
know that if you are |
on |
our side, we shall triumph |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:12 |
as dense as the sand |
on |
the seashore |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:35 |
at the prospects of going |
on |
such a long journey, for |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 |
many of his senior grandees |
on |
a mission, galloping after the |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:4 |
|
On |
the other hand, the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:14 |
Shapuh the Iranian king escaped |
on |
a horse and fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 |
at the very same time, |
on |
the same day of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:1 |
countless and immeasurable as sand |
on |
the seashore, with an inestimable |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:11 |
|
On |
the same day of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 |
Thinking that the king was |
on |
that elephant, Bagos dismounted from |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:17 |
these three battles took place |
on |
the same day - king Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:18 |
to the land of Iran |
on |
a horse |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:6 |
by elephants, women were impaled |
on |
wagons’ stakes, and they took |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:9 |
their ancestors, from ancient times |
on |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 24:14 |
left that place and went |
on |
elsewhere raiding, advancing through the |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:20 |
of Ayrayrat. resembling the sand |
on |
the seashore |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 |
escaped by a hairsbreadth fleeing |
on |
a horse, and the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:7 |
escaped by a hairsbreadth, fleeing |
on |
a horse to the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 |
before them all the fugitives |
on |
horseback |
Բուզանդ/Buzand 4- 35:4 |
But |
on |
that occasion as well they |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:2 |
night he entered the entrenchment |
on |
foot with [10000] very select men |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:1 |
of Armenia, a relative, came |
on |
king Shapuh’s word to war |
Բուզանդ/Buzand 4- 40:2 |
the Armenian troops to fall |
on |
Vachakan’s banak |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:2 |
front of him. He fell |
on |
the Iranian entrenchment at night |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:5 |
troops. However, only Meruzhan, mounted |
on |
a tacik horse, fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:3 |
But |
on |
this occasion too, Meruzhan fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:16 |
and crowding and saying: “Come |
on, |
let’s go each to his |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:2 |
and he vowed to me |
on |
the principal authority of their |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:7 |
The Gospel |
on |
which king Arshak swore, which |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:8 |
bring king Arhsak to you |
on |
his knees |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:10 |
has arisen and come here |
on |
his own feet |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:21 |
and that water be sprinkled |
on |
it, and half the floor |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
to him, while they were |
on |
Iranian soil: “Arshak, king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 |
soon as he set foot |
on |
Armenian soil, he became extremely |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:31 |
Now again he was put |
on |
the other soil and began |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 |
king would sit with him |
on |
the same couch of his |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 |
king of Armenia would sit |
on |
one level of the same |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 |
But |
on |
that day, first they prepared |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 |
couch. They spread Armenian soil |
on |
the ground underneath it |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:36 |
puffed up. Then he got |
on |
his feet and said to |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
a giant with one foot |
on |
one mountain and the other |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
mountain and the other foot |
on |
another mountain. When I leaned |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
another mountain. When I leaned |
on |
my right foot the mountain |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
the ground. When I leaned |
on |
my left foot, the left |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:5 |
Those |
on |
the inside were depending on |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:5 |
on the inside were depending |
on |
the security of the place |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:5 |
of the place. But those |
on |
the outside pitched camp and |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:17 |
it happened that [500] people died |
on |
the seats they were sitting |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:17 |
the seats they were sitting |
on. |
And day after day they |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:2 |
but a youth, The hair |
on |
his head was grey, but |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:4 |
hair know that the hair |
on |
my head was justified in |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:7 |
But Zuit refused. |
On |
the contrary he was delighted |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:11 |
heaven), became a man, appeared |
on |
earth and walked among people |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:7 |
Then king Shapuh himself, mounted |
on |
a horse quickly rode around |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:10 |
all this to get vengeance |
on |
Andovk, as a result of |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 |
a wondrous sight. Her body |
on |
high gleamed like white snow |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:14 |
faith. They built many atrushans |
on |
their own sephakan property and |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:14 |
and bestowed very great gifts |
on |
general Mushegh. The Byzantine military |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 |
only one to escape, fleeing |
on |
a horse |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:24 |
stuffed with hay, and hanged |
on |
the walls |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:0 |
the point that Shapuh escaped |
on |
a horse by a hairsbreadth |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:4 |
by a hairsbreadth and fled |
on |
a horse, though Mushegh and |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:10 |
had not perpetrated any insults |
on |
his women |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:12 |
had a picture of Mushegh |
on |
the white horse, engraved on |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:12 |
on the white horse, engraved |
on |
a cup, and when rejoicing |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:5 |
river and to put him |
on |
the frozen ice. And thus |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 |
something now to remember later |
on. |
When you have arrested the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:20 |
Nerses intercedsd with king Pap |
on |
behalf of the general of |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:28 |
whatever you give, I am |
on |
your side |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:31 |
and archbishop Nerses were up |
on |
Npat mountain. Blessed Nerses, raising |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:36 |
Lord, he will take pity |
on |
you and on the country |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:36 |
take pity on you and |
on |
the country; if you cleanse |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
in measure, I weighed mountains |
on |
the scales and hills on |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
on the scales and hills |
on |
the weighing clock. Who understood |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
and west, north and south |
on |
the scales, and still holds |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:51 |
and no man is righteous |
on |
earth |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:54 |
While Nerses was |
on |
the mountain, he spoke these |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:57 |
of the fugitives were killed |
on |
the road |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 |
his spear Mushegh struck Urhnayr |
on |
the head many times, saying |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 |
enemies. He has laid hands |
on |
many of them, numerous times |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:65 |
Because of this incident, |
on |
many occasions there was ill |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
will not lay my hands |
on |
a king |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:17 |
|
On |
that day, the Iranian troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:8 |
Pap, to the great village |
on |
royal holdings, called Ardeank. He |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:11 |
Then they put |
on |
a huge robe, and a |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:11 |
A sword was also placed |
on |
him, but the garments folded |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:12 |
the breeches and boots were |
on, |
they attached the cutlass to |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:16 |
was unable to lay hands |
on |
them because the folds of |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 |
the court crown was put |
on |
the head of the king |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:20 |
beheaded him, put the head |
on |
a spear, and erected it |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
robe. I shall place him |
on |
a couch and put delicacies |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:17 |
Arshak from the iron shackles |
on |
his hands and feet and |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:18 |
a noble robe, sat him |
on |
a couch and made him |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:22 |
He died then and there, |
on |
the couch |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:0 |
How the war ended |
on |
the Iranian side, and how |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:1 |
people were secured from battle |
on |
that side, the sparapet of |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:1 |
Nerses, was constantly reprimanding him |
on |
account of the wicked sins |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:4 |
man of God to sit |
on |
the royal couch, as though |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
by nationality, who lived up |
on |
Arhewc mountain. The other was |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
Greek by nationality, who, dwelled |
on |
the great mountain, in the |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:2 |
astonished. Shaghitay, however, who was |
on |
Arhewc mountain, since he was |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:2 |
had appeared to him. Epipan, |
on |
the other hand, thought that |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:5 |
settled in the wound, spat |
on |
the wound and, taking off |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:2 |
a desert area named Mambre, |
on |
a river named Mamusheg |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:7 |
about this, note: “From now |
on, |
let no one eat fish |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:11 |
|
On |
the way, as they were |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:15 |
crossed to a deserted island |
on |
ships. This island was full |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:16 |
the arrival of Saint Epiphanes |
on |
this island, the animals withdrew |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:18 |
to live there and died |
on |
the same island |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 |
not believe that the wine |
on |
the altar of God was |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 |
and wine and put it |
on |
the altar where the liturgy |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 |
equal to the father, appeared |
on |
earth as an eternal god |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:10 |
all hopeless lack of faith |
on |
earth, and you gave hope |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:11 |
which you have spread out |
on |
us, we dare to ask |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:16 |
the little-believing brother, standing |
on |
his feet, looked down from |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
He saw Christ come down |
on |
the altar, opened a wound |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
the altar, opened a wound |
on |
his side, formed from a |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
wound, and from the wound |
on |
his side, blood oozed drop |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
the liturgical cup that stood |
on |
the altar |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:19 |
brother who was lying senseless |
on |
the ground |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:20 |
remains again and put them |
on |
the altar and, going down |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:20 |
saw that he was fainting |
on |
the ground |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:21 |
He brought water, sprinkled it |
on |
his lips; when he finally |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:12 |
battle-axes stood behind and |
on |
all sides of him |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 |
of gusans. As he leaned |
on |
his left elbow, he held |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 |
eyes were fixed straight ahead |
on |
the diverse crowd of gusans |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:15 |
the right hand which was |
on |
the handle of his sabre |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:16 |
King Pap fell |
on |
his face then and there |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
Armenia, as far as Ganjak |
on |
the Iranian side, which was |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:6 |
Rather, he released the enemy. |
On |
one occasion he got hold |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 |
by Mushegh’s order and acting |
on |
his advice that the Byzantine |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:18 |
with drink, I will arise |
on |
the pretext of relieving myself |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:20 |
from drunkeness, he got up |
on |
the pretext of going to |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:21 |
been given, seized Mushegh, six |
on |
one side of him, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:21 |
side of him, and six |
on |
the other |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:24 |
me while I was mounted |
on |
a horse |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:3 |
the torso and placed it |
on |
the roof of a tower |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 |
did in fact survive, fleeing |
on |
foot |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:12 |
Both brothers were |
on |
foot, both were fantastically large |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:15 |
which king Varazdat had bestowed |
on |
his dayeak, Bat |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:17 |
him. But you seized him |
on |
his couch and strangled him |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
Arsacid, how did I put |
on |
the crown of my Arsacid |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:29 |
impenetrable iron armor, personally strong, |
on |
a steady horse covered with |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:30 |
Nonetheless, with death |
on |
his mind, he attacked, not |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:36 |
and swiftly turned from Varazdat. |
On |
that day the arkunakan royal |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:41 |
a cave. They killed her |
on |
the gallows |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 |
tent of red leather and |
on |
it the figure of an |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:22 |
pargew and let him go |
on |
a horse |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:23 |
am releasing you to go |
on |
your way in health. But |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
of the land of Armenia |
on |
all sides against the enemies |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:1 |
border of Armenia which is |
on |
the Atrpayakan side |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 |
as he could lay hands |
on |
in those troubled times, some |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:2 |
the country of Armenia encamping |
on |
the Artandan plain |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:7 |
He stopped somewhere and spied |
on |
Manuel’s banak |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:13 |
While Meruzhan was |
on |
the road with his brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:21 |
their women to a stronghold |
on |
the great mountain called Varaz |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:27 |
weapon, ornament and helmet emblem |
on |
many men in his brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:31 |
For when he is mounted |
on |
a horse, his thighs do |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:37 |
Sparapet Manuel was put |
on |
a horse by his grooms |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:38 |
Manuelean brigade, urging each other |
on, |
went in pursuit of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:40 |
robust, beardless youth. With emblem |
on |
spear, he attacked him |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:43 |
But |
on |
that day, there was an |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:47 |
Meruzhan’s head, which was impaled |
on |
a long spike, they realized |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:9 |
Leave a name for bravery |
on |
earth and you will be |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
Manuel lay sick |
on |
his bed, surrounded by king |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
more than fifty scars, including |
on |
his male member, which he |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:13 |
onward I was always nourished |
on |
battle and bore all of |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:19 |
the same. He had mercy |
on |
the poor, the indigent, captives |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:25 |
given about not mourning excessively. |
On |
the contrary, everyone in the |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
separated and their territories diminished |
on |
all sides by the two |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 |
same tohm, put the crown |
on |
his head, and married him |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:5 |
wolf-skin. He even sat |
on |
the bema wearing fox-skin |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:0 |
return for wealth, he took |
on |
himself responsibility for the sins |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:4 |
travelling a certain road seated |
on |
a pack animal. He encountered |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:4 |
an unknown lay youth mounted |
on |
a horse, sword at his |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:4 |
belt, and bow and quiver |
on |
his back. He had washed |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:13 |
the ground, placed his hand |
on, |
him making him a priest |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:13 |
rise, to undo the ties |
on |
his cloak, and put on |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:13 |
on his cloak, and put |
on |
a priest’s frock |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:30 |
the water, he poured it |
on |
the man’s head, saying: “I |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:4 |
May thorns and thistles grow |
on |
your body for unjustly cursing |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 |
dwelling place, torments were visited |
on |
him. Protuberances resembling thorns appeared |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 |
him. Protuberances resembling thorns appeared |
on |
all the limbs of his |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:2 |
He would go |
on |
all fours in front of |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:4 |
giving their sins, would put |
on |
Yohan’s back written and sealed |
Բուզանդ/Buzand 6- 13:2 |
of them led his people |
on |
the path of God all |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
he was agitated within himself: “ |
On |
whom shall I pour out |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:7 |
go out to oppose him |
on |
the field, but he sent |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 |
living man in a tomb; |
on |
them the ray of Christ’s |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:24 |
|
on |
condition you exterminate the sect |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:41 |
and unwillingly bestowed lavish presents |
on |
them |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:42 |
unable to make any impression |
on |
them |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:55 |
the fury of his ire |
on |
that blessed man, whose name |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:19 |
But |
on |
every side the Christians in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:23 |
God before anyone had blown |
on |
it, then he began to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:23 |
he saw incurable wounds inflicted |
on |
his soul and body |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:29 |
before all, speaking with them |
on |
the pretext of love, but |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:33 |
and he imposed strict injunctions |
on |
everyone. He also hastily dispatched |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:33 |
and imposed the same orders |
on |
them all |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:43 |
around—then he laid hands |
on |
them and by means of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:44 |
our noble valor. These inflictions |
on |
us are without reason and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:48 |
blame for all the harm |
on |
those imprisoned. This he did |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:64 |
his trusted servants, called Denshapuh, |
on |
a mission to Armenia. He |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:68 |
he increased the tax burden |
on |
the country |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:72 |
one yet openly laid hand |
on |
the church. Therefore, nobody opposed |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:74 |
and taxes, excises and levies |
on |
the mountains and plains and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:90 |
Likewise, whatever is good |
on |
earth Ormizd did, and whatever |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 |
the king’s order is marked |
on |
it, whoever tears it receives |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:158 |
no longer able to stand |
on |
his feet |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:169 |
their obligatory work, not encroaching |
on |
each others’ established order |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 |
God spoke in the bramble |
on |
Sinai, and face to face |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:179 |
they cross the limit imposed |
on |
them. Only man and angel |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:202 |
it any disgrace to put |
on |
this body created by himself |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 |
Not gradually did he bestow |
on |
it the honor of immortality |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 |
all at once he put |
on |
the entire human nature, with |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:206 |
crucified, died, was buried, rose |
on |
the third day, appeared to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:207 |
disciples, and came and sat |
on |
the Father’s throne |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:211 |
exchange you for another lord |
on |
earth, nor in heaven shall |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:214 |
better than our ancestors, who |
on |
behalf of this witness laid |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:219 |
army, many were they who |
on |
hearing it praised the answer |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:224 |
I shall inflict the same |
on |
him |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:225 |
you, what man is there |
on |
earth who could oppose your |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:243 |
they appeared before the king |
on |
the holy Easter Saturday |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:247 |
But |
on |
that day, he remembered nothing |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:256 |
Likewise, |
on |
the holy church, which was |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:264 |
Its foundations have been placed |
on |
a firm rock; powers below |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
many of you will perish |
on |
the journey from the heat |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:273 |
shall perform and carry out |
on |
the survivors in your country |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:276 |
royal court, and they expended |
on |
them no little treasure at |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
their inescapable prison was closed |
on |
all sides, then recalling the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
placed them bound like Isaac |
on |
the holy altar; receive, O |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 |
king was intending to inflict |
on |
Armenia all the evils he |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:291 |
With unbounded liberality he bestowed |
on |
each one of them estates |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:294 |
honor he sent them off |
on |
the long journey to Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:299 |
demons they began to fall |
on |
one another |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 |
the evils which were inflicted |
on |
the Armenian contingent in the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:2 |
sorely pained, collapsed, and fell |
on |
their faces |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:12 |
for demons? You had put |
on |
Christ from your youth; will |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:22 |
punish the sins of fathers |
on |
sons up to the seventh |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:28 |
of the nobility, piling pain |
on |
pain |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:41 |
the doors of the church |
on |
a Sunday. He intended to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:43 |
he brought a great tumult |
on |
the army and magi |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:48 |
Thus, they brought fearful anguish |
on |
the chief-magus |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:59 |
the king lay forcible hand |
on |
them, arresting and torturing many |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:71 |
allow us to lay hands |
on |
their churches, why did you |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:77 |
emptied of its population, then |
on |
you especially greater trouble will |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:87 |
songs, and heaped great praise |
on |
the king’s religion |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:88 |
distributed bribes to each person |
on |
the pretext of giving gifts |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:90 |
Siunik had inflicted mortal wounds |
on |
his soul, they turned away |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:97 |
to extinguish the church lamps |
on |
Sunday and to tear the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:104 |
he was stoned by them |
on |
the spot, and great fear |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:104 |
spot, and great fear fell |
on |
all |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:106 |
into three parts and fell |
on |
the enemies’ army |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 |
he repeated an inviolable oath |
on |
the Holy Gospel before them |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:118 |
For all together put |
on |
the same armor and donned |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 |
attacked the great fortresses fell |
on |
the enemy, making the sign |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 |
They desire to lay hands |
on |
the church, and at the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 |
king’s command they put pressure |
on |
everyone, saying: ’If you willingly |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:141 |
intentions and not lay hand |
on |
the holy covenant of their |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 |
proved by deeds—by trampling |
on |
the fearful order of Yazkert |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 |
Yazkert and inflicting great slaughter |
on |
the magi—and to seek |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 |
and there is no person |
on |
earth who can oppose your |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:147 |
Relying |
on |
your noble valor, some of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 |
the Armenian general was advancing |
on |
him with a small number |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:189 |
were felled by the sword |
on |
dry land |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:191 |
soldiers crossed the great river |
on |
the back of his horse |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:202 |
He has also laid hands |
on |
the holy churches and seized |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:203 |
The army |
on |
the borders of Atrpatakan did |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:215 |
many sufferings did he inflict |
on |
the apostate. Finally, a synod |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:216 |
the victory in the war |
on |
the holy festival of Christ’s |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 |
had been splendidly made manifest |
on |
Armenia’s behalf, the holy bishops |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:219 |
he had made false insinuations |
on |
his own |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:221 |
that the whole blame lay |
on |
the holy clergy |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:224 |
the blame for his enterprises |
on |
his counselors |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 |
I consider it equal and |
on |
a par with our Mazdean |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 |
father’s time when he sat |
on |
this noble throne |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:235 |
and great damage has occurred |
on |
the borders between two implacable |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 |
While we were |
on |
a distant campaign, before we |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:237 |
the blame for these faults |
on |
the chief-magus and magi |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:243 |
their will, inflicting much sorrow |
on |
all the soldiers |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:256 |
for the success of events |
on |
his own ministers, he thus |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
and to render summary judgment |
on |
the just and the sinners |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:269 |
pour out all his wickedness |
on |
us |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:15 |
of the fact that Vasak |
on |
his own had separated and |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:18 |
been sanctified, and he trampled |
on |
the living blood by which |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:22 |
as a shield, put him |
on |
as armor, and became as |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
and trick them. They swore |
on |
the Holy Gospel, saying: “Christianity |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:42 |
faithful to the Roman army |
on |
the Persian border, but in |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:51 |
But |
on |
their account, he assembled the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:55 |
From then |
on, |
he dared to show himself |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:58 |
is ours, I shall bestow |
on |
these the property of the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:3 |
as everlasting life; to serve |
on |
earth as freedom for their |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:6 |
he had a firm hold |
on |
the royal estates, in union |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:10 |
these joined forces for war |
on |
the plain of Artaz for |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:17 |
have many wounds and scars |
on |
our bodies, and many acts |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:23 |
I and some of you |
on |
that occasion cheated and deceived |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:27 |
than is his natural custom |
on |
speaking with us |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:28 |
to accomplish his evil designs |
on |
the holy church, now struggles |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:29 |
who supposed that we put |
on |
Christianity like a garment, now |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:30 |
of our Christianity are set |
on |
the unshakable rock, not on |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:30 |
on the unshakable rock, not |
on |
earth but above in heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:31 |
in the body we are |
on |
earth, yet by faith we |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:37 |
For |
on |
the day when men heard |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:38 |
to inflict a bitter death |
on |
us, and our servants fled |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:39 |
their ignorance heaping many blasphemies |
on |
us |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:40 |
all this: not only men |
on |
earth, but also the angels |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:40 |
so as not to look |
on |
us with saddened countenance |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:49 |
this very day, not only |
on |
earth but also eternally in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:51 |
So, he spoke; and there |
on |
the plain he pitched camp |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:58 |
through them claiming to be |
on |
an official royal mission; with |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:62 |
Judge to take impartial vengeance |
on |
his creatures. He even ordered |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:63 |
torture for us, taking vengeance |
on |
our transgressions without mitigation |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:68 |
own person he took vengeance |
on |
the Egyptians. And where the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:69 |
God bestowed a great name |
on |
him and established him as |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:75 |
will cause wings to grow |
on |
each of you, so that |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:81 |
|
On |
account of their unwavering righteous |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 |
things in heaven and things |
on |
earth and things below the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:90 |
divine ladder, reached the palace |
on |
high, and seen all its |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:91 |
make a firm stand here |
on |
high |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:92 |
Although we may look down |
on |
the lower region of this |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:113 |
were clothed with light as |
on |
the Lord’s great festival of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 |
|
On |
being informed about each man’s |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:126 |
place, and commanded the force |
on |
his right-hand side to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:128 |
the mass of the troops |
on |
the wings to either side |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:130 |
brave warriors to both sides |
on |
their wings |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:132 |
plain opposite the Aryan army |
on |
the bank of the river |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:133 |
enflamed with wrath, they rushed |
on |
each other with the force |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:137 |
anguish of the immense anxiety |
on |
both sides as they resolutely |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:139 |
the Armenian army crossed over |
on |
horseback and attacked in great |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:140 |
Persian army, throwing it back |
on |
the elephants; surrounding them, he |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:143 |
raising a shout, he urged |
on |
the Aryan soldiers around him |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 |
of Artashir, who was sitting |
on |
one of them in a |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 |
the great trumpets he urged |
on |
his troops and surrounded him |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:147 |
go down and night drew |
on. |
Many reached the point of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:148 |
of those who had fallen |
on |
both sides |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:152 |
and one’s bowels shrivel up |
on |
hearing the groaning of the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:156 |
the valiant martyrs who died |
on |
the field |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:166 |
nine great nobles were martyred |
on |
the field |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:167 |
in the book of life |
on |
that day in the great |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:169 |
But |
on |
the side of the apostates |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:169 |
apostates and heathen there fell |
on |
that day [3544] men |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:172 |
the great number of fallen |
on |
his own side and reckoned |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:172 |
especially disturbed—even more so |
on |
account of the notable men |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:174 |
While his thoughts were |
on |
this and his mind was |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:176 |
as he had been struck |
on |
two sides—nonetheless the Armenian |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:2 |
unable to make any impression |
on |
them (the Armenians), they resorted |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:5 |
|
On |
hearing this, many confirmed the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:6 |
being able to lay hands |
on |
him |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:9 |
May the Lord look favorably |
on |
his churches and this host |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:10 |
and thirteen men were martyred |
on |
the spot |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:13 |
and threw the whole blame |
on |
the impious Vasak |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:14 |
to impose the death penalty |
on |
them. But after inflicting the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:14 |
But after inflicting the bastinado |
on |
Yovsep and Ḷevond, the Persians |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 |
rolled in torrents of blood |
on |
the plain, and all their |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:21 |
very tall buildings, and beds |
on |
the ground like painted arcades |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:40 |
They bravely went out |
on |
the attack with the help |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:41 |
was fearlessly daring to descend |
on |
the fortresses of Armenia, in |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:43 |
two villages had been set |
on |
fire, they were goaded into |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:53 |
wrath he piled the blame |
on |
the impious Vasak as being |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:54 |
writing and throwing the blame |
on |
the apostate |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:57 |
by name, whose principality touched |
on |
the land of Armenia and |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:64 |
fire and inflicted many sufferings |
on |
the magi by imprisonment and |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:71 |
was unable to lay hands |
on |
them or torture them because |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:99 |
family, whom he had sent |
on |
an embassy to the Greeks |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:104 |
endured, the great losses inflicted |
on |
the royal army, the ruin |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:123 |
astonished, and he carefully reflected |
on |
all the proceedings of the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:125 |
be patient in bringing ignominy |
on |
him |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:127 |
Then |
on |
one special day he ordered |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 |
given him; he also put |
on |
his head-band and the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 |
band and the golden tiara |
on |
top. Round his waist he |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 |
his neck, the sable cloak |
on |
his back; dressed in all |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:131 |
|
On |
his arrival he sat in |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:135 |
They had also condemned him |
on |
many other charges, to which |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:138 |
from him the honors bestowed |
on |
him by the court, and |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:139 |
foot, set like a woman |
on |
a mare, led off, and |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:145 |
heard of the sentence passed |
on |
the forty warriors of Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 |
destruction. But we shall call |
on |
the name of the Lord |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:151 |
The apostate Vasak looked |
on |
the unity of the saintly |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:154 |
were the land dues imposed |
on |
his house that he had |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:161 |
but no confession was found |
on |
his lips |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:166 |
which did not befall him |
on |
his death |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:167 |
knows them may cast curses |
on |
him and not lust after |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:6 |
that the king had inflicted |
on |
Armenia. He also informed him |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:8 |
it, that Yazkert was marching |
on |
the land of the Kushans |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:9 |
in pitched battle, nonetheless, falling |
on |
his rear he inflicted many |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:9 |
rear he inflicted many losses |
on |
the king’s army |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:12 |
heart he did not know |
on |
whom to pour out the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:27 |
might have given them food |
on |
the sly |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:33 |
what you are doing. But |
on |
the other hand, if you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:39 |
their great folly and take |
on |
false forms in the eyes |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:43 |
was terror-struck and note: “ |
On |
which prisoner ever appeared such |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:44 |
body was trembling, he remained |
on |
the roof stupefied and half |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:46 |
One of the executioners, |
on |
hearing the chief-magus’ orders |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:52 |
and unjustly and without guilt |
on |
our part |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 |
race of mankind and put |
on |
a passing body, accomplished the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 |
the recompense which he bestowed |
on |
the race of mankind |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:69 |
sheepfold the evil beast fall |
on |
me again |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:70 |
Look not, Lord, |
on |
my impiety of many years |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:73 |
But he remained |
on |
his feet; he did not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:84 |
and while he was still |
on |
earth, he joined the company |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:98 |
the same city, and lay |
on |
a great feast |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:100 |
any sufferings had been inflicted |
on |
them |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 |
May he have mercy |
on |
me as he did on |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 |
on me as he did |
on |
the thief at the time |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:120 |
while they were alive; now |
on |
their holy death they wish |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:122 |
to see that day, and |
on |
the day the hour coming |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:132 |
your mercy shine forth, Lord, |
on |
those who know you, and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:132 |
know you, and your righteousness |
on |
those straight of heart |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:142 |
did not dare lay hands |
on |
him, although he had authority |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:145 |
were desiring to subject others, |
on |
them we were unable to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:148 |
great dishonor will be brought |
on |
our religion |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:157 |
But before I lay hands |
on |
you—receive honors, disdain ignominy |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:169 |
They put long cords |
on |
their feet, yoked them in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:170 |
a bit of flesh remained |
on |
the saints’ bodies |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:174 |
saints had any doubts earlier, |
on |
looking at the cruel wounds |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:175 |
first to shed his blood |
on |
the ground |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 |
of all the magnates, and |
on |
whom almost all this land |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 |
Now you fixed |
on |
us the blame for the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:188 |
Just as |
on |
earth we do not have |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:194 |
teachers, and inflicted terrible damage |
on |
your troops. Many of them |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:220 |
|
On |
the other hand, the Creator |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:225 |
words would have no effect |
on |
them |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:232 |
Then the executioners, immediately |
on |
receiving a command from the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:253 |
|
On |
the outside: injustice, rapine, foul |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:253 |
foul lewdness with aggressive licentiousness; |
on |
the inside: impiety, apostasy, ignorance |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 |
fine young people, and even |
on |
entering the royal chambers and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 |
Likewise if it were |
on |
some jewel-bedecked couch entirely |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 |
jewel-bedecked couch entirely gilded |
on |
which the sick man were |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:268 |
you are about to inflict |
on |
us |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:269 |
The praise which I bestowed |
on |
you earlier you did not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:282 |
temple and inflict the bastinado |
on |
the magi, and the impure |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:308 |
was afraid to inflict torments |
on |
him lest perchance he might |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:310 |
bishop fell to the ground |
on |
his left side; then raising |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:316 |
Take them, and place them |
on |
each one’s head |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:333 |
royal army should have moved |
on. |
To prevent, they said, any |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:334 |
divine knowledge. He was waiting |
on |
the lookout for some way |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:335 |
during which great terror fell |
on |
them all; like numbed and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:336 |
Then |
on |
the fourth day two of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:347 |
silent there will be suspicion |
on |
us and our persons. But |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 |
the awful terror which fell |
on |
the guards, the despairing query |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 |
various names and indicated them |
on |
the caskets |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:356 |
likewise indicated each one’s clothing |
on |
the casket |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:357 |
holy and desirable martyr’s death |
on |
the twenty-fifth day of |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:3 |
to be set to labor |
on |
the royal estates |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 |
latter will inflict severe wounds |
on |
your soul and body |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:30 |
them, carry out the same |
on |
us |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:33 |
they were lying half-dead |
on |
the ground, he ordered the |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:40 |
to Asorestan to be slaves |
on |
the royal estates, lest anyone |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:40 |
the royal estates, lest anyone |
on |
seeing you may persist in |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:45 |
The chains |
on |
their feet and hands did |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 |
torrid country and were continually |
on |
the move through that same |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:66 |
habit of opposing the good, |
on |
this occasion too he hastened |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:66 |
command of those unanimously agreed |
on |
divine virtue |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 |
Blessed be the Lord God |
on |
high who has sent us |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 |
you opened the road closed |
on |
earth, open also in heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:80 |
was always conversing with God |
on |
high |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:86 |
awe of his sanctity fell |
on |
those far and near |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:20 |
beds they slept like animals |
on |
the ground for nine years |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:23 |
saying: “At least from now |
on |
come to your senses and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:30 |
of their conviction. From then |
on, |
he began to form an |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:32 |
was found guilty of treachery |
on |
many counts—he bore responsibility |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:42 |
ordered that they should put |
on |
robes of their princely rank |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:53 |
to be put to death |
on |
the spot |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:55 |
army and inflicted much damage |
on |
the royal forces |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:66 |
blame for all the harm |
on |
his father |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:79 |
clothing and both alike slept |
on |
the ground |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:88 |
of prayer without shoes and |
on |
foot, begging with tireless entreaties |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:89 |
their childhood had been raised |
on |
the marrow of steers and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:90 |
the whole night they lay |
on |
the ground |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:91 |
Psalms were perpetually murmured |
on |
their lips; and readings from |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:96 |
news; and they glorified God |
on |
high |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:7 |
azats who turned their backs |
on |
the covenant of holiness becoming |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:4 |
and the prescient concern from |
on |
High, which kept this hero |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:4 |
Vagharsapat; the appearance of boils |
on |
people’s bodies |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
Constantine went to make war |
on |
the countless hosts of the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:6 |
For the place was surrounded |
on |
all sides by water except |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:6 |
for one small dry road |
on |
the western side of the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 |
that all the high hills |
on |
the island be levelled and |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:8 |
built earlier became a district |
on |
the edge of the city |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 |
From that time |
on |
streams of wisdom have issued |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:6 |
down of a beard appeared |
on |
his handsome rosy cheeks, rejected |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:6 |
choosing to follow eternal goodness |
on |
the road to Heaven, went |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 |
of possessing the appropriate apparatus ( |
on |
a ship), they had the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:14 |
their arrows. Some would race |
on |
their horses after herds of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 |
offered, then bestowed the remainder |
on |
the bearers, more than enough |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 |
he bestowed the cleaned game |
on |
those who had stayed home |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 |
home not participating, and especially |
on |
foreigners |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 |
it will benefit you later |
on, |
bestowing upon you an unforgetable |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:18 |
information about the alphabet, based |
on |
the infallible Greek alphabet |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:6 |
who were given brilliance from |
On |
High because of your virtuous |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 |
and wise listeners who dined |
on |
the mysteries, had a sweet |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:15 |
is worth recalling and reflecting |
on |
the grief, discomfort, imprisonment and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 |
obscenities and diverse unworthy remarks |
on |
their king, not talking about |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:0 |
presbyter Surmak Arckec’i, seated him |
on |
the throne of the kat’oghikosate |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:4 |
death which Arshak treacherously inflicted |
on |
his own brother’s son Gnel |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 |
Now you will be dumped |
on |
the ground like water which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 |
weaken when the bow from |
On |
High is strung |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:4 |
that the court reestablish you |
on |
your native patrimonial throne of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:7 |
angry at anyone. For (Christ] |
on |
the Cross beseeched his Father |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:9 |
You sought vengeance |
on |
your king for his deeds |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:11 |
mind’s eye through strength from |
On |
High. Do not try to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:2 |
Now |
on |
Maundy Thursday during the vigil |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:9 |
sitting in the holy church |
on |
the bema next to the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:13 |
There appeared |
on |
the bema a cube of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:21 |
sight of a large salver |
on |
the throne |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
|
On |
top of the salver there |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:29 |
mature young men, and taking |
on |
wings they flew up and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:33 |
trembling, I fell at once |
on |
my face. He took me |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
Now, taking pity |
on |
you because of His love |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 |
make sure to write it |
on |
the tablets of your heart |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 |
it; for by putting it |
on |
parchment, you will leave to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
The gold cube |
on |
the bema was covered by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:46 |
the bread and grape cluster |
on |
the altar that appeared to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 |
with all—with which peace |
on |
earth is established. The Lord |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:51 |
altogether unlike the other fruit |
on |
the olive tree, see just |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:52 |
that was shown to you |
on |
the left of the four |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:56 |
cope that you saw folded |
on |
top of the salver and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
surely indicated to you from |
On |
High by means of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:69 |
conduct of the righteous ones |
on |
earth and their angelic transformation |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:1 |
no one dared to remark |
on |
or talk about such matters |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 |
son Yazkert [II, 439-57] king of Iran, |
on |
the [30th] day of the month |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 |
of the month of Nawarsard |
on |
the second hour of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 |
know that the saint died |
on |
the same day, in the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:0 |
New City”). This took place |
on |
the [13th] day of the month |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:2 |
Mashtoc’, the blessed Yovsep’ succeeded |
on |
the throne of the patriarchate |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:9 |
the benevolence which they bestow |
on |
the land |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:12 |
But clearly one cannot bestow |
on |
another what he himself does |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 |
denier of God, (Varazvaghan), urged |
on |
by the devil with whom |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 |
head. Indeed, from this time |
on |
God’s righteous judgement requited him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
given by you and visible |
on |
him, motivated by envy to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 |
administer that benefit or punishment |
on |
us and on our souls |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 |
or punishment on us and |
on |
our souls |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 |
If we are quiet |
on |
that matter, forgive us. Because |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:11 |
many gods which you name |
on |
the earth and in the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:8 |
it with many vows sworn |
on |
the Gospels |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 |
better to go, and called |
on |
God’s help to find a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:14 |
nobility of Armenia who went |
on |
the journey at that time |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
way participate in the plan. |
On |
the contrary, greatly agitated, he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
not deny my Creator, either |
on |
a pretext or in actual |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:22 |
Urging the other |
on |
most persistently and relentlessly was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:28 |
of them placed their hands |
on |
it and swore |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 |
If only |
on |
a pretext you will but |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:31 |
withdraw from the vow (made) |
on |
the holy Gospel, and withdraw |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
and sealed an awesome oath |
on |
the holy Gospel before them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
down his face he agreed |
on |
a pretext to temporarily be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:0 |
of them—but not all— |
on |
pretexts and not sincerely, bowed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 |
follows: “All kings who sat |
on |
that throne before you, your |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 |
they returned to their lands. |
On |
the road they reaffirmed that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 |
that same sworn oath made |
on |
the holy Gospel many times |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:1 |
clerics with heavenly delight. But |
on |
this occasion, one could hear |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 |
When those who had apostasized, |
on |
pretexts and not in reality |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:8 |
were streams of blood caked |
on |
all the faces of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 |
the letters and the Gospel |
on |
which the oath had been |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 |
the tanuters and sepuhs swore ( |
on |
the Gospel) and reconfirmed their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:15 |
Put |
on |
our feet shoes of preservation |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:15 |
of the holy Gospel. Place |
on |
the finger of our right |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 |
Apostles, and may he stand |
on |
the left, without any pardon |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 |
roar be heard from You |
on |
the day of requiting, saying |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:19 |
senior sepuhs. Taking an oath |
on |
the holy Gospel, they gave |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:3 |
|
On |
pretexts (Vasak) himself managed to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:3 |
else in mind to inflict |
on |
us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
final moment (Vasak’s actions) collapsed |
on |
his own head |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:8 |
fronts thus deployed, and depending |
on |
God’s care, they attacked the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:10 |
was in deep mud, and |
on |
foot he slew Vurk, brother |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:10 |
Kamsarakan, with only one boot |
on, |
and covered with mud, together |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:15 |
navigators and many other people |
on |
board. As the wounded fell |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:16 |
So, aid from |
On |
High favored them with victory |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:1 |
and duplicitously broken the oath |
on |
the Gospel. He has rebelled |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:6 |
moved, and urged each other |
on, |
resembling a flock which hurries |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 |
cavalry—to go and spy |
on |
the multitude of Iranian troops |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:9 |
the Iranian army and fell |
on |
one wing of the mighty |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 |
Now |
on |
Friday of the great feast |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 |
have inflicted unusually great harm ( |
on |
the Iranians) who were like |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 |
recalled for all who depended |
on |
him many spiritual things, (such |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:10 |
and death, some keeping fasts, |
on |
pallets, others because of their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:17 |
the night seemed longer than |
on |
other nights, and they longed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:24 |
Christ), they hastened to work |
on |
this divine matter before them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 |
of Armenia, for it was |
on |
that side that the encampment |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 |
who had fallen in battle |
on |
both sides |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 |
more disgraced by his enemies |
on |
the day when Yazkert with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 |
to the unseen effect from |
on |
High of judicious God acting |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:12 |
Thus seated |
on |
mules, Vasak and the multitude |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:12 |
the impious one, set off |
on |
the journey, following the same |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:12 |
of God were being taken |
on. ( |
Vasak’s party) approached the champions |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:24 |
breaking the oath you made |
on |
the holy Gospel, now leads |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 |
strewn ashes and dumping them |
on |
the ground |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 |
of iron and puts iron |
on |
top of it, it will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:23 |
men and saw the delight |
on |
their faces, (Mihrnerseh) said to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:2 |
The king, angered, commanded that |
on |
the following day a great |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:19 |
own ring, the very Book |
on |
which he had indeed sworn |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:4 |
But know this: from now |
on |
you are no longer the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:7 |
consequences of) breaking an oath |
on |
the blessed Gospel, and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
dishonorable state, which was brought |
on |
by your violation of an |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
violation of an oath sworn |
on |
the holy Gospel, and by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
inherited eternal life and left |
on |
earth a good and permanent |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:7 |
sometimes he cast the blame |
on |
the disunity of his brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:7 |
disunity of his brigade, sometimes |
on |
the laziness of the mages |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:8 |
they consulted among themselves, and |
on |
the advice of the impious |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:14 |
in the district named Vardges, |
on |
the seventh day of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:2 |
for the evening worship, which |
on |
that day was later than |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:2 |
that day was later than |
on |
other days |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:18 |
those who have placed us |
on |
the path to You joyfully |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:1 |
placing the iron poles (nails) |
on |
anvils until they broke |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
had been deserving of wearing |
on |
themselves willingly and joyfully for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:5 |
Thus do (the wealthy) put |
on |
their own (ornaments), not regarding |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 |
chains with pride and joy |
on |
their blessed hands and necks |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 |
the blacksmiths) placed (the chains) |
on |
anvils and broke them with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 |
these frightful pains as nothing. |
On |
the contrary, the work dragged |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 |
the contrary, the work dragged |
on, |
until the second hour of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:7 |
eternal shelter where Christ sits |
on |
the right of God the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:11 |
land of Armenia to wait |
on |
and serve those in bondage |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:0 |
priests left Niwshapuh, setting out |
on |
the road leading to Hyrcania |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:1 |
loving believing parents. He was |
on |
very intimate terms with the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 |
pack animals. Resembling a man |
on |
a caravan, he took the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
the lord God, beseeching Him |
on |
high to grant him the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:9 |
right hand of the One |
on |
High, for neither Heaven nor |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:15 |
could put up with it? |
On |
the contrary, (such talk) merely |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 |
with his sword, striking him |
on |
the shoulder and carrying the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:4 |
Ghewond and to drag him |
on |
his shoulders over sharp rocky |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:9 |
did the six saints die |
on |
the twenty-seventh day of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
the bones here and there, |
on |
the top of a mountain |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:19 |
they were unable to stand |
on |
the ground. They could only |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:23 |
the guards reached the princes, |
on |
the sixth day, they related |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 |
from the sky and perched |
on |
the body of the blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:30 |
After quickly placing the trunks |
on |
the pack animals, they moved |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 |
they would receive from God |
on |
that night. And the words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 |
after spending an incalculable amount |
on |
each person and especially on |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 |
on each person and especially |
on |
the impious hazarapet Mihrnerseh) beseeched |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
the right hand of God |
on |
High, many diverse types of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:4 |
ears—indeed resembled celestial beings |
on |
earth, with the bodies of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:7 |
virtue they urged one another |
on, |
each day dying of all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
wool; and instead of sleeping |
on |
diverse sorts of (comfortable) beds |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
comfortable) beds, they now slept |
on |
beds of dry brushwood, spread |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
of dry brushwood, spread out |
on |
the floor. Those who previously |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:9 |
did not arrange the hair |
on |
their heads with the comb |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 |
them before the entire assembly |
on |
occasion, saying: “Of all the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:8 |
Power from |
On |
High dignified this blessed man |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
have done from my childhood |
on. |
And I loathe everyone who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 |
to God, and set off |
on |
the road to the land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:8 |
he would lay the blame ( |
on |
Vahan). They would say: “He |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 |
as his martyred fathers did, |
on |
pretexts, and not in truth |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 |
and a goodly visit from |
On |
High. But they were afraid |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
are placing our hopes not |
on |
the Byzantines or the Huns |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
or the Huns, but primarily |
on |
the mercy of God, through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
We also (place our hopes) |
on |
our own deaths, for we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:21 |
treacherously breaks his oath (made) |
on |
the Gospel, and whoever denies |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 |
plan of unity, the oath |
on |
the Gospel, and the words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:5 |
equippage of all the Iranians |
on |
the road, and they arrested |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:10 |
to the village called Naxchawan, |
on |
the border of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 |
first, clearly from orders from |
On |
High, and secondly from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:11 |
the river, we can fall |
on |
them and perhaps do some |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:11 |
damage. Similarly, we can fall |
on |
the rest of them and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:13 |
advance-guard that day) went |
on |
ahead to the village named |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:24 |
the village named Akorhi (located |
on |
mount) Masis |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:4 |
then came forth and massed |
on |
a visible promontory of that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 |
the oath (he had sworn) |
on |
the Gospel, and joined the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:8 |
With help from |
On |
High, (the Armenians) applied themselves |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:21 |
the Armenian troops were killed |
on |
the side of the mountain |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:1 |
with words, he delayed acting |
on |
this. But then, from somewhere |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:1 |
quickly recalled them to himself, |
on |
a pretext |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
those who placed their hopes |
on |
Him. (He continued): “Each of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:6 |
or destruction he may encounter |
on |
the day of (Christ’s) visit |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:8 |
life come and seek vengeance |
on |
the enemies of the Church |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:10 |
who were desirous of (sitting) |
on |
the right hand (of God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:12 |
assembled and having set out |
on |
the journey, they approached the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:13 |
nonetheless, encouraged with aid from |
On |
High, they fearlessly struck out |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:14 |
to have a collar put |
on |
his neck. He is incapable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:12 |
his cavalry, and others besides. |
On |
the left were the oath |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:14 |
time. Clashing with the section |
on |
the right, where Bashgh Vahewuni |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:17 |
do not put your hopes |
on |
me |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
pronounced before the holy Gospel |
on |
the day of their unity |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:0 |
then to take (him) joyfully |
on |
the day his request was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:3 |
the Armenian mountains which border |
on |
Iberia, and I await you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 |
with king Vaxt’ang of Iberia, |
on |
the Gospel and Cross. They |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:15 |
encamped opposite the Armenian camp, |
on |
the other side of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
under foot the terrible vow |
on |
the Gospel, secretly communicated with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:17 |
of ours, and have mercy |
on |
us, you will rule us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:3 |
realized, then and there, that |
on |
that day (Vasak) would be |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:10 |
the Iranian troops. Putting him |
on |
his own steed, (Vahan) removed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:13 |
reached him while he was |
on |
foot, seized him, and took |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
in by horrible fear from |
On |
High, and he did not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 |
distant from you, they urinate |
on |
the fire and throw their |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 |
fire and throw their exerement |
on |
it, and they revile both |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:3 |
to stop crying, to sleep |
on |
a bed, or to eat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:4 |
Who knows, after spying |
on |
the different wings of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:4 |
may be able to fall |
on |
one and free him. If |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:18 |
in the district of Bagrewand, |
on |
the mountain shoulder of Npat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:19 |
ended his life in martyrdom |
on |
the [16th] day of the month |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:9 |
placed the three of us |
on |
the animal(s) and took |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 |
Because |
on |
the day of my venerable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:24 |
those false and fraudulent men |
on |
a road they did not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:0 |
Urgently crossing over the bridge |
on |
the Arax River, he encamped |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:1 |
go to a secure place |
on |
the borders of Xaghteac’, to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 |
and ruining them, and moving |
on. |
He killed many people and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:3 |
encamped there that day, and |
on |
the next day he heard |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:1 |
and broken the oath sworn |
on |
the Gospel, went to him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 |
even more (firmly) from now |
on, |
without fear. Because I love |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:0 |
accomplish nothing, since security from |
On |
High surrounded and preserved (Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:11 |
his lance and killed him |
on |
the spot, and the Karnec’i |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:2 |
more serious than those (inflicted) |
on |
all previous days. And indeed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 |
tail from the oath sworn |
on |
the Gospel, and from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 |
of Siwnik’, saying: “Help me |
on |
this side, because (Vahan) is |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 |
entire mass and came out |
on |
the other side. He and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:0 |
the entrails of their prince |
on |
the ground. Then, after wrapping |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:13 |
oath-keeping are fighting together |
on |
one side, while you and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:13 |
of oath-breaking are together |
on |
the other side. So how |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:10 |
They then went |
on |
to the ostan, Duin, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:2 |
many days and unitedly fixed |
on |
Vagharsh, king Peroz’ brother, a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:8 |
giving testimony, they seated him |
on |
the throne of the kingdom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:0 |
|
On |
the second day of Vagharsh’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:13 |
did they then ride off |
on |
their horses and elude us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:3 |
he would reply to them |
on |
the next day |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 |
words; rather, that was done |
on |
the day we dedicated ourselves |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 |
do not recognize a man |
on |
the basis of princeship but |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 |
man as good or bad |
on |
another’s say-so, or talk |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
of Peroz’ wickedness, and not |
on |
his own will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 |
not crumble and choke?” And |
on |
the great day when (you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:5 |
in preparation for battle. And |
on |
hearing Vahan Mamikonean’s command, they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:7 |
you have fashioned. From now |
on |
it is very necessary for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
lord of the Aryans placed |
on |
our land and insisted upon |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 |
It is unnecessary to elaborate |
on |
whatever else was written in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:6 |
Vahan Mamikonean, approached a place |
on |
the bank of the river |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:2 |
asked no more of him |
on |
that day |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:4 |
Mamikonean’s words, and sat him |
on |
the throne of the Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:15 |
hard to be from now |
on |
loyal, fair-minded, and creative |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:4 |
the just and the prophets |
on |
the day of Christ. The |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
given a successor to sit |
on |
my throne, while my eyes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:26 |
concubine (whose name is) inscribed |
on |
stone preaches to those with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:26 |
not in inscribed stone, but |
on |
the tablets of the flesh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:32 |
miserable than such persons, who, |
on |
account of a few tears |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:3 |
constant activity of the Spirit |
on |
your understanding, having come to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:4 |
you but also to pray |
on |
your behalf that such you |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 |
For if |
on |
account of our reason, as |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:10 |
who had hope to call |
on |
God |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 |
Why then did Scripture bestow |
on |
him alone the name of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:4 |
among the old stories, and |
on |
our part with absolutely no |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:42 |
this was indeed the case |
on |
account of his being on |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:42 |
on account of his being |
on |
the borders of Egypt |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:46 |
genealogies, which some people later |
on |
suppressed |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 |
our time uselessly,” and so |
on |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 |
tellers were pleased to write |
on |
this matter, although I am |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:25 |
dwelt for a few days |
on |
the confines of Bactria, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:6 |
let this be enough said |
on |
this subject |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:9 |
and found one in Greek |
on |
which there was, he says |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 |
he ordered to be inscribed |
on |
a stele |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:5 |
Bēl to impose his tyranny |
on |
the whole land |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:11 |
recorded in this history that |
on |
the southern side of this |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:15 |
the left of the water |
on |
a hill, like a watchtower |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:18 |
armed and the chosen troops |
on |
either side of him, Hayk |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:18 |
set Aramaneak with two brothers |
on |
his right and Cadmos with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:18 |
other two of his sons |
on |
his left, for they were |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:20 |
to the ground, and perished. |
On |
either side the battle remained |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:24 |
Let this be enough said |
on |
this matter |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:25 |
|
On |
the site of the battle |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:25 |
villa and called it Hayk’ |
on |
account of his victory; for |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:13 |
a part of the plain |
on |
the north and the base |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:13 |
the base of the mountain |
on |
the same side, and he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:16 |
son Aramayis built his habitation |
on |
a hill by the bank |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 |
ran not a few streams |
on |
the northern flank of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
day’s journey for a man |
on |
foot |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:32 |
and gave him a village |
on |
the bank of the river |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 |
extended the borders of Armenia |
on |
every side. By his name |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:5 |
|
On |
the borders of Armenia he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:9 |
further fear of any trouble |
on |
any side |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:17 |
else is said by some |
on |
the Greek side does not |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:11 |
ordered them to place him |
on |
the roof of her palace |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 |
and pleasure. Therefore, from now |
on |
they are all the more |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:2 |
out to the mountainous region |
on |
the southern side of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
edge of the Salt Lake. |
On |
the shore of the lake |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
the vertical rock. From it |
on |
the south there opened out |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
plain, descending from the mountain |
on |
the east to the edge |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
villages in the valley, set |
on |
the right and left of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:8 |
hidden refuge, as if secure |
on |
the rocky summits of mountains |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:18 |
and the various wonderful constructions |
on |
it, many men cannot comprehend |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:21 |
Now |
on |
the side of the rock |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:21 |
rock that faces the sun, |
on |
which today no one can |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:23 |
to herself to be written |
on |
them in the same script |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:5 |
|
On |
her friends and paramours she |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:4 |
of Semiramis here, her flight |
on |
foot, her thirst and desire |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:9 |
From him |
on, |
it is not according to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:10 |
the inscription that is found |
on |
the stelae in Africa that |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:2 |
Nuard, Ara’s beloved wife, Ara |
on |
account of her former passion |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:4 |
rejoice with no little joy |
on |
reaching the period when the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 |
names and deeds were entered |
on |
the royal acts as prefects |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:2 |
But let us now pass |
on |
to discuss Tigran and his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:8 |
The infantry was carried |
on |
the shoulders of horses; the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:9 |
The first was mounted |
on |
a lion and flew to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:9 |
to the west; the second |
on |
a leopard looked to the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:9 |
dragon and launched an attack |
on |
our empire |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:10 |
me that I was standing |
on |
the roof of my royal |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:6 |
assassination secretly and easily: either |
on |
some unforeseen occasion to bid |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:3 |
we may both be secure |
on |
every side and also keep |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:8 |
that they should meet midway |
on |
the borders of their two |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
Dazhgoynk’, and the other estates |
on |
the bank of the river |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
of Khram, Juḷay, and Khorshakunik’ |
on |
the other side of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:5 |
he settled with her sons |
on |
the extensive crags of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:12 |
the dragons who live up |
on |
Noble Masis |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:8 |
have heard some singing this |
on |
the lyre |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:2 |
and false prevail; the kiss |
on |
the shoulders and the consequent |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:4 |
and how |
on |
the journey Hrudēn fell asleep |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:25 |
places, serenely putting his head |
on |
Biurasp’s shoulders and speaking into |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:9 |
From then |
on |
Arshak the Brave ruled, who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:5 |
that they had imposed tribute |
on |
the Galatians and the kingdom |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:3 |
sources of the Great Marsh |
on |
the bank of the Araxes |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:6 |
just mentioned and declared war |
on |
Vaḷarshak |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:6 |
From then |
on, |
the land was at peace |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:5 |
that descend from the mountain |
on |
the south to the great |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:8 |
great plain. There he encamped |
on |
the bank of the Metsamawr |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 |
authority to place the crown |
on |
the king’s head, to be |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:5 |
And in the east |
on |
the border of the regions |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:12 |
he led away and settled |
on |
the right-hand side of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:13 |
And Iberia is |
on |
the edge of the world |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:18 |
eagles and other such designs |
on |
them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 |
and governor of the southwest, |
on |
the borders of Assyria on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 |
on the borders of Assyria |
on |
the bank of the Tigris |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:37 |
first, second, third, and so |
on |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:41 |
the peasants but to live |
on |
brotherly terms for the sake |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:44 |
From then |
on |
and in the future, it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 |
Pontus, he left a monument |
on |
the shore of the great |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 |
of the great sea. Standing |
on |
foot, they say, he cast |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 |
that he had set up |
on |
the seashore |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:7 |
to hunt or to war |
on |
the Sabbath and to leave |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:1 |
|
On |
the source for this history |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 |
not know its number; but |
on |
the roads and resting places |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:18 |
the nature of the elements. |
On |
the land he was borne |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:18 |
over the sea he marched |
on |
foot. He threatened the Thessalians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:10 |
upon themselves to set up |
on |
their private lands the statue |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:1 |
The attack |
on |
us of Pompey, the Roman |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:3 |
returned to his own country |
on |
account of the terror caused |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:4 |
so Scaurus passed |
on |
to Damascus. Finding that city |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:1 |
Concerning Tigran’s attack |
on |
the Roman army, the retreat |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:2 |
city of Vardges, which is |
on |
the river K’asaḷ, and after |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:5 |
the city of Perge, and |
on |
Caesar’s orders was a useful |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:7 |
From then |
on |
Armenian control over the city |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:8 |
family, to Jerusalem with cavalry |
on |
the pretext of peace, but |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:14 |
Antigonus fell |
on |
Hyrcanus and bit off his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 20:4 |
threw him back in flight |
on |
Bendidius, causing infinite torrents of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:2 |
with all the Roman forces. |
On |
reaching Samosata he heard of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:2 |
help Herod in the attack |
on |
Antigonus for Jerusalem, he himself |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:2 |
for the ill treatment inflicted |
on |
her grandmother by Tigran. And |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:5 |
|
On |
returning to Egypt he gave |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:1 |
danger to the Bagratuni family |
on |
his account |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:15 |
of torments to be inflicted |
on |
Enanos. The purpose of this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:15 |
or he would be hung |
on |
a cross and his family |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 |
of his son Alexander, who |
on |
his father’s side was descended |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 |
was descended from Timon and |
on |
his mother’s side from the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:9 |
army of Thracians and Germans |
on |
a foray for plunder into |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:11 |
endure all sorts of pain - |
on |
account of his presumption against |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:4 |
Then he built a city |
on |
the site of the Armenian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 |
and established the following conditions |
on |
them all: Artashēs would reign |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:6 |
of Artashēs should become extinct |
on |
the male side, they, his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:4 |
no fear of the emperor |
on |
this account, provided that you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:5 |
|
On |
their return they went to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:5 |
to see our Savior Christ |
on |
account of the report of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 |
marvelous vision appeared to Abgar |
on |
Thaddaeus’ face, and rising from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 |
from his throne he fell |
on |
his face and worshipped him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 |
city. And placing his hand |
on |
him he cured him and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:11 |
hid the images that were |
on |
the altars and columns by |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:18 |
them, signs and wonders, even |
on |
occasion raising the dead |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:31 |
examine the matter and inflict |
on |
them their just deserts |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:35 |
He cannot be God; and |
on |
this reasoning it is right |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:10 |
came and saw him sitting |
on |
his chair of instruction, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:4 |
pillar set up in Edessa |
on |
the roof of his palace |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:4 |
those holding it and falling |
on |
him, it crushed his feet |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:10 |
for the torments he inflicted |
on |
his saintly daughter |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:7 |
|
On |
reaching maturity Eruand proved to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 |
wandered for a long time |
on |
foot over the mountains and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:3 |
rocky hill around which flowed |
on |
one side the Araxes and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:3 |
one side the Araxes and |
on |
the other the Akhurean |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 41:2 |
great forest of fir trees |
on |
the northern side of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 41:2 |
and give the king joy |
on |
the days of the hunt |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:5 |
beautiful crescent of thick lashes; |
on |
the northern side its curved |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:9 |
Eruand’s Trdat the Great bestowed |
on |
the Kamsarakan family as faithful |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:4 |
banished from his own kingdom, |
on |
his own throne |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:5 |
take Artashēs and set him |
on |
his father’s throne |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:5 |
generous gifts and bestowed treasures |
on |
each one of them. However |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:3 |
army, they only kept watch |
on |
Argam the Muratsean, for he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:4 |
the north of his city |
on |
the River Akhurean |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:13 |
of Artashēs’ wet nurse, intervened |
on |
foot and slew them, thereby |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:15 |
Eruand |
on |
horseback covered all the stadia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:15 |
stadia and passed the hans |
on |
the road from his camp |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 |
King Sanatruk, he placed it |
on |
Artashēs’ head and made him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:5 |
nothing less than these honors |
on |
his tutor Smbat except for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:2 |
which was near Eruand’s capital |
on |
the Akhurean River, to kill |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:6 |
Artashēs bestowed |
on |
Smbat the slaves of Eruaz |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:4 |
great river Kura, and encamped |
on |
the northern bank of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 |
Alans would come no more |
on |
raids for plunder into Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:2 |
father to quarrel with him |
on |
the pretext that he was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
to a banquet of Argam’s; |
on |
the pretext of a suspicion |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 |
eyes, which shone like enamel |
on |
gold and set in pearl |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:3 |
many brave deeds he went |
on |
Artashēs’ orders to the land |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:5 |
ordered him to settle them |
on |
the south-eastern side of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:14 |
Tiran with Smbat waged war |
on |
him and brought back their |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:2 |
all the east he descended |
on |
the Egyptians and Palestinians. Having |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:4 |
Trajan passed |
on |
into Persia, and having accomplished |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:6 |
of the rancor he nourished |
on |
Smbat’s behalf, for the latter |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:5 |
neither of mountain nor plain, |
on |
account of the prosperity of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:4 |
them. Nor was there navigation |
on |
the lakes of our country |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 |
threaded with gold; the crown |
on |
his head and the arms |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:3 |
giddiness he thoughtlessly turned around |
on |
his horse and fell into |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:5 |
If you go hunting up |
on |
Noble Masis, the spirits will |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 |
many smiths, following the fable, |
on |
the first day of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:14 |
twenty-one years and died |
on |
a journey, overwhelmed by northern |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:5 |
of Tiran’s death reached him; |
on |
hearing it he stopped there |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:7 |
force, drew her to himself |
on |
the couch, and passionately worked |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 |
regions of Palestine through Syria, |
on |
his behalf and at his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 |
not to impose superfluous tasks |
on |
us, nor by few or |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 |
the place of his birth |
on |
the road into a great |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 |
by the pains of labor |
on |
her way and gave birth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 |
her way and gave birth |
on |
the road, in the province |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
the strong town of Vardgēs |
on |
the River K’asakh, of which |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
by the city of Artimed |
on |
the River Khasaḷ, to hammer |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:8 |
I say that he lives |
on |
even after his death on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:8 |
on even after his death |
on |
account of his repute, which |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:7 |
beginning of the New Year, |
on |
the first of Navasard |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 |
We have based our account |
on |
this and repeat it now |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:4 |
is, the Chaldaeans, and so |
on; |
the adulterous plan of Artashir |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:4 |
the billy goat, and so |
on |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:6 |
fire of Ormizd, which was |
on |
the altar at Bagavan, to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:7 |
the desert peoples of Tachikastan |
on |
his side, gave battle a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:7 |
time to the Roman army |
on |
both sides of the Euphrates |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:11 |
loving of all the inhabitants |
on |
the face of the earth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:10 |
|
On |
one occasion, surpassing that Elianan |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:11 |
And |
on |
another occasion, the powerful Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:11 |
They had inflicted many wounds |
on |
his horse and killed it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:12 |
he rose up and attacked |
on |
foot, in turn overthrowing many |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:13 |
|
On |
the second occasion furthermore, willingly |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:13 |
second occasion furthermore, willingly being |
on |
foot, with his sword he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
the bishop of Rome, who |
on |
being persecuted by him had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 |
the northern peoples to advance |
on |
Armenia, he appointed a time |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
revolt against the king. And |
on |
setting out he secretly sent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
out he secretly sent men |
on |
foot to inform the prince |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:3 |
net full of fish emptied |
on |
the ground by an expert |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:3 |
an expert fisherman, they danced |
on |
the surface of the earth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:4 |
behind, he skillfully caught him |
on |
the left shoulder and the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:8 |
her to do from then |
on, |
for the Georgians had happily |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:11 |
they made and set up |
on |
the pretty hill to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:13 |
than a few despised it |
on |
the grounds that their whole |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
the benevolent God, looking down |
on |
their stumbling, sent from heaven |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:8 |
would not see him; and |
on |
Artashir’s death he did not |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:11 |
he was struck by someone |
on |
the head with an axe |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:2 |
crown of a Caesar, bestowed |
on |
him the second rank, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 |
brought all sorts of evil |
on |
all those who were under |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 |
his hair, affected great tribulation |
on |
his wife because of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:1 |
the council that took place |
on |
his account in Nicaea, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:8 |
more honor from the council |
on |
account of his name as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:10 |
|
On |
his way he met Leontius |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:2 |
in the gospel, Gregory, sat |
on |
the throne of the holy |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:11 |
what is called Fourth Armenia, |
on |
being reprimanded by him waited |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:11 |
opportune day. And meeting him |
on |
the road in the province |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:13 |
fifty-fourth year of Trdat |
on |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:14 |
Manē for many years and |
on |
his death was transposed to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:3 |
he never interrupted his efforts |
on |
behalf of the faith |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:4 |
I call him the leader |
on |
the road and the second |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:5 |
by myself, let us pass |
on |
to the order of events |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:17 |
anger and have not repented |
on |
your bed. For you have |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:23 |
will carry our burdens, who |
on |
our arrival will give us |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 |
that by casting an eye |
on |
them we could discuss everything |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:3 |
For |
on |
the death of the blessed |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 |
aware of this and reflected |
on |
it, they gathered together in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:6 |
valiant Armenians, keeping their eyes |
on |
him, attacked without being able |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:7 |
Armenian forces, who gave battle |
on |
the plain called Mṙuḷ |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:2 |
pass of Chor and encamped |
on |
the borders of Albania for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:5 |
him with him to Persia |
on |
the grounds that he was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 |
him his own image painted |
on |
tablets on which were also |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 |
own image painted on tablets |
on |
which were also the images |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 |
it to the ground, trampled |
on |
it and broke it to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
put to death for trampling |
on |
the emperor’s image. And even |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 |
gave us the victory, that |
on |
our return with our invincible |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:3 |
as emperor, but he died |
on |
the road and did not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 |
column and placed a lion |
on |
top with a book under |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:7 |
the evils that were inflicted |
on |
you by the godless Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:7 |
offer relief to the suffering |
on |
the model of the Greek |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:3 |
|
On |
the same day arrived those |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:7 |
of all the princes is |
on |
his side |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
avenging of my father’s death |
on |
my uncle on whose account |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
father’s death on my uncle |
on |
whose account it occurred |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:3 |
that in the same days |
on |
his own mountain, called Shahapivan |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:7 |
regions most abundant in game |
on |
the mountain of Tsaḷik that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:8 |
a pretext to arrest him |
on |
the grounds that he had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:9 |
and ordered the same Vardan |
on |
that hunt to kill Gnel |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:11 |
innocent blood of Gnel avenged |
on |
the impious Tirit’ according to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:11 |
according to Nersēs’ curse and |
on |
Vardan who perished at the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:5 |
prevented him from that undertaking |
on |
the grounds that the expedition |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:9 |
you, to enter all cities |
on |
my path in peace and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:9 |
in valor, I say, but |
on |
my journey - if you oppose |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:10 |
But |
on |
my return, I shall so |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:3 |
|
On |
the rear side of Mount |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:11 |
infants of those slaughtered set |
on |
one side to be taken |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:3 |
of valiant men to fight |
on |
the open plain and in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:5 |
to shoot with arrows those |
on |
the wall |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:1 |
the Great, his chance landing |
on |
an uninhabited island, and how |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:1 |
were fed by care from |
on |
high |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:4 |
which threw the ship up |
on |
an uninhabited island and broke |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:4 |
at Armavir as his relatives |
on |
the pretext of greatly honoring |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:5 |
regions of Tarawn and Hashteank’ |
on |
the grounds that he had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:7 |
But Nersēs the Great |
on |
his departure for Greece had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:10 |
So he abandoned from then |
on, |
his ostentatious clothes; dressed in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:10 |
hair shirt he traveled around |
on |
a donkey until the day |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:2 |
to be thrown and scattered |
on |
the ground without burial to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:5 |
wagon drivers to be hung |
on |
gallows over the pits |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:6 |
who had not been present |
on |
the first occasion, arrived at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:7 |
ordered him to be dragged |
on |
the ground and stoned |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:6 |
yet because God’s anger was |
on |
Arshak the garrison of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:7 |
massacred them by impaling them |
on |
wagon poles |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:3 |
Ormizdukht and also edicts bestowing |
on |
him many villages and estates |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:4 |
This he undertook, and |
on |
arrival seized many of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:6 |
priests he cast into bonds |
on |
the pretext of tribute and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 |
should speak or translate Greek, |
on |
the pretext that it was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:12 |
to leave their corpses hanging |
on |
the gibbet so that they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:5 |
The battle was waged |
on |
the plain called Dzirav, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:12 |
the entire Greek line escending |
on |
the Persian army |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 |
from their bronze shields glittered |
on |
the mountains like lightning from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:23 |
red hot, he placed it |
on |
Mehrujan’s head, and thus the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:5 |
|
On |
orders from Theodosius the Great |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:6 |
of luck he unexpectedly fell |
on |
Pap’s camp, slaughtering some with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 |
shot with arrows seventeen men |
on |
the wall, knocking them down |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:2 |
and Vaḷarshak kings of Armenia |
on |
the assumption that they would |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:12 |
solicitude we have had mercy |
on |
you and your country. Considering |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:2 |
his ancestral possessions and bestowed |
on |
him other towns with their |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:5 |
some robbers in Fourth Armenia |
on |
the Syrian borders |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
narrow entrance at the side |
on |
a slope. In front of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:8 |
Letting these go, he rushed |
on |
those who were attacking the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:9 |
the treasures for Shapuh. And |
on |
the latter’s command he gave |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:5 |
They met each other |
on |
the plain called Ereweal and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:9 |
moment to attack the caravan |
on |
the road and free their |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:3 |
|
On |
the death of the valiant |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:2 |
and fires occurred in Byzantium |
on |
account of John the Great |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:7 |
|
On |
hearing this they pressed him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:1 |
letters, given by grace from |
on |
high |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:2 |
success than before, he passed |
on |
to Edessa to a certain |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:7 |
soul a right-hand writing |
on |
rock; for the stone retained |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:10 |
Mokk’ taunted him, saying: “Go |
on, |
go on, Persian hero, if |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:10 |
him, saying: “Go on, go |
on, |
Persian hero, if you are |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:18 |
|
On |
another occasion at the titling |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:23 |
daring to lay a hand |
on |
him, since they previously knew |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:3 |
|
On |
Shapuh’s arrival at Ctesiphon has |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:4 |
And |
on |
that same day Shapuh was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:19 |
the order to send them |
on |
quickly and in an honorable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:22 |
Thus they entered Byzantium, and |
on |
being presented to the great |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:30 |
And |
on |
your account, we have made |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 |
After the general Anatolius, |
on |
receiving the royal command, had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:7 |
He did the same |
on |
the northern side facing the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:8 |
the center of the city |
on |
an elevated spot, he built |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:1 |
of Ephesus, which was held |
on |
account of the impious Nestorius |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:2 |
the impious Nestorius unworthily sat |
on |
the episcopal throne of Byzantium |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:1 |
Reflection |
on |
the doctors, Moses himself, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:3 |
of the archives, we went |
on |
to worship at the holy |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:7 |
No longer |
on |
the twenty-fifth of Tubi |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:7 |
the distribution of cakes; but |
on |
the eleventh of the same |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 |
But |
on |
setting him free Vṙam summoned |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 |
erring faith.” He poured scorn |
on |
their religion and finished with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 |
the elegant Persian court stood |
on |
tiptoe and pricked up their |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:5 |
of the month of Navasard |
on |
his own birthday |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 |
passed since Saint Sahak’s death, |
on |
the thirteenth of Mehekan the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:21 |
Where is the lively smile |
on |
his lips on meeting his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:21 |
lively smile on his lips |
on |
meeting his good pupils? Where |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:26 |
As I reflect |
on |
these matters, sighing and tears |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:28 |
or help us inscribe it |
on |
stelae |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:41 |
all this there are tumults |
on |
every side, according to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
shield of faith, and putting |
on |
like a strong breast-plate |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
reckoning it better to die |
on |
the divine road. How the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
How the Persian army advanced |
on |
them in great force; and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 |
|
On |
the other hand, all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 |
the sound of the trumpet |
on |
the plain of Geran |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:3 |
noontime. A dreadful slaughter occurred |
on |
both sides, and one could |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 |
with anyone, but made peace |
on |
all sides. He also made |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 |
greatly honoured him. He bestowed |
on |
him the office of marzpan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:13 |
suddenly a great tumult fell |
on |
them. For the Persians had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:13 |
the Greeks) had set it |
on |
fire and burned it. Therefore |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:14 |
There was a great battle |
on |
the plain of Khałamakhikc. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:15 |
the city of Karin. Continuing |
on |
his way, he came to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:16 |
|
On |
the morning of the next |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 |
to anger, reckoning himself blameless |
on |
the grounds that: ’I was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:5 |
royal mogpet to distant places |
on |
duty, and to remove the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:22 |
dry land, to bring destruction |
on |
the whole earth |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 |
world: the wrath evoked from |
on |
high and the anger flaming |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:0 |
king. The attack of Vahram |
on |
Ormizd. The nobles kill Ormizd |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 |
even more notable and ferocious |
on |
his maternal side |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:3 |
few wars in those days |
on |
his own account |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 |
all the treasure he bestowed |
on |
his troops according to each |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:9 |
of Sasan, and confirm Vahram |
on |
the royal throne. Rapidly they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
they put out his eyes |
on |
the spot and then killed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 |
royal harem, and installed himself |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:17 |
had crossed over, they carried |
on |
in flight, deliberating on the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:17 |
carried on in flight, deliberating |
on |
the road whether it would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:8 |
all preparedness, they set out |
on |
their way |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
Pass of the Ałuank’; and |
on |
the side of Syria, Aruastan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 |
show you armoured elephants, and |
on |
them an army of armed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 |
warriors who will rain down |
on |
you iron arrows thrown by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:21 |
From |
on |
high there will be a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:21 |
flashing; warriors will assail you |
on |
white horses with heavy lances |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:23 |
|
On |
the morning of the following |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:25 |
of the riders who were |
on |
the backs of the elephants |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:27 |
victory king Khosrov was strengthened |
on |
that day over all his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:28 |
be stripped, their hands tied |
on |
their shoulders, and to be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 |
defeat his enemies, install him |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 |
my father king Maurice bestowed |
on |
me, which no one among |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 |
troops, but set his mind |
on |
those false words and note |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:12 |
ordered them all to put |
on |
their arms. He himself put |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:12 |
their arms. He himself put |
on |
his own armour. Thus, they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:14 |
they were, armed and each |
on |
his horse |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 |
kings may intend to bestow |
on |
me.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:21 |
king with seven men, fell |
on |
his face, did obeisance to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:25 |
While they were |
on |
their way, one of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:30 |
after them to catch them |
on |
their way and to slay |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 |
royal residence. He was confirmed |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:5 |
traditions, shall die.’ Now |
on |
the feast of Palm Sunday |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 |
all with honours and bestowed |
on |
them
gifts greater than those |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:1 |
Armenia accompanied by the treasure |
on |
many camels |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:2 |
meet him and encountered him |
on |
the borders of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:6 |
river called Kur, they camped |
on |
its bank |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:7 |
of the river and camped |
on |
the near side. Since they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:7 |
they were unable to rely |
on |
the forces of the Huns |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:9 |
to the palace. He bestowed |
on |
him compliments and honours, gave |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:1 |
|
On |
the Greek side the Vahewuni |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 |
who occupied the western regions |
on |
the bank of the great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 |
troops were exterminated and slaughtered |
on |
that day |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:6 |
ordered it merely to act |
on |
the defensive |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:7 |
crowded tribunal, sentence was passed |
on |
them to be stripped and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:9 |
dense forests under strong trees |
on |
his big-limbed and powerful |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 |
he shouted out loudly, ran |
on |
the bear, hit its forehead |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 |
his fist, and slew it |
on |
the spot |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 |
seized its tail, and held |
on |
to the hoof of one |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:14 |
from the struggle, he sat |
on |
the dead lion to rest |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:15 |
ordered them to be put |
on |
a ship and to be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:1 |
for the nobles and troops |
on |
the Persian side, I mentioned |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 |
to the area of Ṙeyy |
on |
a raid he plundered all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 |
no few acts of valour, |
on |
seeing which the king was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:4 |
cavalry to lie in ambush |
on |
the plain. Attacking him like |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:4 |
like brigands, they killed him |
on |
the road. But their troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 |
He heaped gold and silver |
on |
him, and robed him in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:4 |
deported from Armenia and settled |
on |
the edge of the great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:2 |
his horse he did obeisance |
on |
his face seven times. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:2 |
laid a trap for him |
on |
the road. Pariovk said to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 |
Komsh, which lies behind Vrkan |
on |
the far side of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
will see a man fallen |
on |
to the surface of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:6 |
Abraham, the bishop of Ṙshtunik’, |
on |
the patriarchal throne. Then they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
place called the Great Dastakert. |
On |
coming into the outer hall |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
outer hall, he was seated |
on |
a rug and a pahlak |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:2 |
Then the king bestowed |
on |
him the office of tanutēr |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:2 |
and silver cushions. He bestowed |
on |
him the Lesser Ministry of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:8 |
Camping |
on |
the river bank, they sent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:15 |
Then putting his hand |
on |
his heart, he note: ’Behold |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 |
But help came from |
on |
high: the armour of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 |
|
On |
seeing him he welcomed him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 |
kissed his hand and fell |
on |
his face. Then the king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 |
grateful to you. From now |
on |
trouble no more to wage |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 |
But while he was still |
on |
his way he decided to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 |
because I have been sent |
on |
an important task by the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:3 |
places he fought a battle |
on |
the way and was victorious |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:7 |
then Butmah; then Yeman. But |
on |
the Greek side: first Yovhan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 |
it said, ’are my levy |
on |
the country of Armenia. So |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:1 |
his sons, and installed Phocas |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 |
his army and marched westwards. |
On |
reaching the city of Dara |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 |
royal garb, placed a crown |
on |
his head, and sent him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 |
T’ēodos; do you have pity |
on |
him, just as his father |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 |
just as his father had |
on |
you.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:0 |
Battle |
on |
the plain of Ełevard and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:0 |
the Persian defeat. Another battle |
on |
the plain of Shirak and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:2 |
and a battle took place |
on |
the plain of Ełevard. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:3 |
their own encampment which was |
on |
the river bank called Hoṙomots’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:5 |
the Persian army came up |
on |
them in pursuit. There was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 |
by the gate which opened |
on |
the side of the river |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 |
|
On |
that day the population of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:9 |
Aratsani passes. Destroying the village |
on |
the other side, they made |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:10 |
one of them had put |
on |
his arms or saddled his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 |
opposing line near to them |
on |
the side of the plain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 |
bows) and emptied their quivers |
on |
them, piercing with their arrows |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 |
and escaped in flight, some |
on |
foot and others on horseback |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 |
some on foot and others |
on |
horseback. T’ēodos Khorkhoṙuni took refuge |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 |
Greeks) agreed to do so. |
On |
the third day they opened |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:0 |
and Abraham; Komitas is installed |
on |
the throne. Capture of Caesarea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:3 |
to the territory of Asorestan; |
on |
reaching Syrian Mesopotamia, they besieged |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:5 |
the number of those slain |
on |
the plain could not be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
and presented themselves to him. |
On |
returning they persuaded the city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 |
the gate of the city |
on |
a cross. Although he had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 |
establishes his own son Constantine |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:2 |
Heraclius seated his own son |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:6 |
vegetation, they set the city |
on |
fire, and coming out in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:7 |
days of summer. Then marching |
on |
Melitene, he captured it and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:7 |
it into subjection. He went |
on |
and joined the army of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:9 |
hair of his head, take |
on |
the priesthood, and become a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:10 |
province of Ayrarat, and camped |
on |
the plain of the city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:11 |
province of Ayrarat and camped |
on |
the bank of the Araxes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:13 |
of the troops had perished |
on |
the way, and since the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:13 |
killed they had to march |
on |
foot. But they stopped for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 |
the palace, and confirmed him |
on |
the throne of his kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:20 |
|
On |
the [19th] day (of the siege |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:23 |
the king to have mercy |
on |
those who had fallen prisoner |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 |
our opponents friendly and bestowed |
on |
us pity and mercy in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 |
renewed, each one’s splendour restored. |
On |
learning through many inscriptions that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 |
seen. For all this (depends) |
on |
its author; the deeds are |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:9 |
in the heavenly tabernacle and |
on |
the base that received God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 |
Now since the One |
on |
high ’turned his face from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 |
us’, and ’the sun looked |
on |
us askance’, our souls have |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 |
his beneficence to bestow sweetness |
on |
those who had been cast |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 |
half-dead and departed. Priests |
on |
their journey saw him and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 |
bound his wound, and bestowed |
on |
him mercy and his life |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 |
and wine to be poured |
on |
him and (his wound) to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 |
And whatever you will spend |
on |
him, in his coming again |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:14 |
be a diadem of consolation |
on |
your head |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:15 |
and multiplied. And the One |
on |
high has filled (Jerusalem) with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:0 |
to Heraclius. Heraclius installs Constantine |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 |
seven days. He himself embarked |
on |
a ship, stood off at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 |
dry land, to wage war |
on |
it? God is able, should |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 |
But he (Maurice) had mercy |
on |
him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 |
killed him by hanging him |
on |
a cross - how can the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:14 |
the holy altar. They fell |
on |
their faces to the ground |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 |
install Constantine, son of Heraclius, |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:16 |
celebrated Easter in Constantinople, and |
on |
the morning after Easter day |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:18 |
Heraclius marched |
on |
with [120,000] to go to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:21 |
So, the latter were camped |
on |
this side, and the former |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:21 |
this side, and the former |
on |
that side; and the camp |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:24 |
so that he might fall |
on |
Heraclius’ camp in the middle |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:25 |
horses, and attacked him with [20,000]. |
On |
reaching Ali he came across |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 |
attacked them, surrounded the city |
on |
three sides, set it on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 |
on three sides, set it |
on |
fire, and burned the multitude |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:27 |
But Shahr Varaz escaped, riding |
on |
a sorry horse. In that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:30 |
the west, and he went |
on |
to Nineveh |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 |
Heraclius. But Heraclius drew them |
on |
as far as the plain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 |
great force. There was mist |
on |
the plain, and the Persian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 |
strengthened his mercy for Heraclius |
on |
that day, so that they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 |
and beneficent lord, have mercy |
on |
us, although we are not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:3 |
’Why did you not die |
on |
the battlefield rather than come |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 |
He sought a horse; but |
on |
entering the stable they found |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:5 |
a search to be made. |
On |
entering the garden, they found |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:0 |
Armenia. K’ristop ’or is installed |
on |
the throne of the Catholicosate |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
to you. I bestow it |
on |
you, and on your offspring |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
bestow it on you, and |
on |
your offspring after you. If |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 |
|
On |
seeing each other they greatly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
shall also make an agreement |
on |
the border, to where you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:9 |
Artashir, and he himself sat |
on |
the royal throne. All the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 |
Now one day Khoṙeam put |
on |
a royal robe, and seated |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 |
a royal robe, and seated |
on |
a horse he was making |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
guards of the court fell |
on |
him, struck him down and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:2 |
There was no little joy |
on |
that day as they entered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:5 |
do you hold your authority |
on |
the Persian side.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 |
who were in his kingdom. |
On |
returning to the palace, he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:12 |
and set his son Athalarikos |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
wishing to lay your hand |
on |
my life and that of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
shall not set my hand |
on |
you or your sons |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 |
sent to the palace. But |
on |
the way he cut his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 |
the territories (of Armenia) bestowed |
on |
him the title of curopalates |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:18 |
he inflicted no few losses |
on |
his enemies. Building up the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 |
word was fulfilled: ’His hands |
on |
all, and the hands of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 |
and the hands of all |
on |
him.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 |
because the command was from |
on |
high, at a single order |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:9 |
had camped in Arabia. Falling |
on |
them unexpectedly, they put them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:13 |
Arabia, they left their camps |
on |
the river bank and went |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:13 |
the river bank and went |
on |
foot to attack their army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:13 |
of their force in ambush |
on |
either side, and arranged the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:14 |
Fear of the Lord fell |
on |
the Greek army, and they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 |
Then dread of them fell |
on |
all the inhabitants of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 |
churches of God. Setting sail |
on |
the sea in ships, they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 |
the great river Euphrates; and |
on |
the other side of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
behind them, and they camped |
on |
the plain. The Armenian general |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:24 |
Constantine swear to exercise (mercy) |
on |
all the transgressors whom he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:28 |
They fled to Dvin, and |
on |
reaching the bridge of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:28 |
the vineyards. But T’ēodoros went |
on |
to the city of Nakhchawan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:30 |
|
On |
the fifth day they attacked |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:33 |
|
On |
account of this battle a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:33 |
the command of the army |
on |
T’ēodoros, lord of Ṙshtunik’, with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 |
whose blood they had scattered |
on |
the walls and floor of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:2 |
|
On |
the death of Heraclius his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 |
four kingdoms which would arise |
on |
earth. First of all, the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 |
idolatry: ’And it stood as |
on |
the feet of a man |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 |
four wings of a bird |
on |
it, and the beast had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:12 |
increased the burden of subjection |
on |
the inhabitants of the city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 |
and struck him a blow |
on |
the jaw, saying: ’Keep your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 |
was aroused, and they fell |
on |
him. They forcibly dragged him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:15 |
him. Immediately the crowd descended |
on |
him, and dragging him out |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:15 |
same place. They confirmed Constans |
on |
the throne of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 |
personal favour to have mercy |
on |
those whom he had exiled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:20 |
acquitted T’ēodoros, lord of Ṙshtunik’, |
on |
his own words, and justice |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:21 |
each other and shed tears |
on |
each other’s neck, for they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:23 |
three men with him, and |
on |
reaching the seashore showed the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:28 |
the rank of curopalates was |
on |
its way, suddenly an illness |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:29 |
with great honour, and bestowed |
on |
him the same authority of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:31 |
an exit at the top |
on |
the side of the summit |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:1 |
Constans, in the month Hori |
on |
the [23rd] day of the month |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:1 |
the [23rd] day of the month, |
on |
a Sunday at dawn, the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 |
them with his army; falling |
on |
them he inflicted an enormous |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 |
save a few who escaped |
on |
foot and found safety in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 |
the fen. The Lord rescued |
on |
that day the multitude of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:4 |
booty and prisoners. It moved |
on |
to Nakhchawan to (join) the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:5 |
ship and undertook an attack |
on |
Constantinople. The naval battle was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:5 |
with ships and destroyed them |
on |
the high seas. They repelled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:6 |
God’s propitiation he might look |
on |
the earth and have mercy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:6 |
the earth and have mercy |
on |
them. He began to parley |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 |
in the city of Vałarshapat, |
on |
the road on which - they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 |
of Vałarshapat, on the road |
on |
which - they say - king Trdat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:10 |
he travailed to raise persecutions |
on |
the churches of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:3 |
the divine gifts clearly rests |
on |
you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:5 |
women, laying their bright sword |
on |
the survivors, they attempted to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:26 |
whom we were indeed eyewitnesses, |
on |
whom we looked; and our |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:27 |
were indeed eye-witnesses’, and: |
’On |
whom we looked; and our |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
and man. The life hung |
on |
the cross before (people’s) eyes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 |
was created in heaven and |
on |
earth; who for our sake |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:43 |
|
On |
this we stand firm, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 |
his son bishop Ṙstakēs, and |
on |
the military side the four |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 |
crucified, was buried and rose |
on |
the third day. He ascended |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:66 |
the holy to dogs’. Likewise, |
on |
the stone tables, with his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:68 |
note: ’From one’s own (wife) |
on |
the same day; from another’s |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:73 |
through that same blessed Constantine. |
On |
that same tradition we stand |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 |
of support for their heresy. |
On |
it they established their own |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
with spittle, and to walk |
on |
the water, and to cast |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
raise the dead, and so |
on. |
But we and all who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 |
old south and the blowing |
on |
us of the mortal hot |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:5 |
the fourth kingdom will stand |
on |
the earth, which surpasses in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 |
Smbat and made him swear |
on |
the Lord’s Cross, which he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 |
Lord’s Cross, which he had |
on |
his person, that he would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 |
of the army, and passed |
on |
the royal command. They and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:17 |
all the Armenian princes fell |
on |
their faces, and with great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:17 |
tearful entreaties requested mercy, lest |
on |
account of their trespasses he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:3 |
the church of St. Gregory |
on |
a Sunday. The liturgy was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:4 |
all the Catholicoi had preserved |
on |
a solid foundation in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:4 |
which the Catholicos from early |
on |
had intended, but had not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:8 |
bishop: ’He did not sit |
on |
his episcopal seat, nor did |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:12 |
used to see you painted |
on |
the walls, trembling possessed us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:18 |
Ṙshtunik’, remained in his lair |
on |
the island of Ałt’amar, he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:6 |
country submitted to him, those |
on |
the coast and in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:6 |
and in the mountains and |
on |
the plains. On the other |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:6 |
mountains and on the plains. |
On |
the other hand, the host |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:8 |
the house of God, fell |
on |
his face and note: ’See |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
and you only are raised |
on |
high over all the earth |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
his purple (robes) and put |
on |
sackcloth, sat on ashes, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
and put on sackcloth, sat |
on |
ashes, and ordered a fast |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 |
equipment. For they had stowed |
on |
board the ships mangonels, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:12 |
sea. The survivors were dispersed |
on |
planks over the waves of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:13 |
|
On |
that day by his upraised |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:17 |
As they were setting out |
on |
their way, cold and winter |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:2 |
burden of the tax imposed |
on |
them. For they took from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:8 |
their teeth, naked and unshod, |
on |
foot and wounded, reached the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 |
the Greeks were pressing hard |
on |
them. From the cold they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 |
fortress of Dvin and went |
on |
to Nakhchawan. They attacked the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:10 |
of his ancestors, seeking from |
On |
High leadership and success for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:11 |
his position and was reestablished |
on |
the throne of the Catholicosate |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:11 |
church which he had constructed |
on |
the road to the city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:19 |
Arabs, and inflicted great slaughter |
on |
them. He returned very victoriously |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 |
trampled underfoot,’ and so |
on |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:6 |
death to it. Now put |
on |
your armor and organize your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:10 |
went forth to make war |
on |
foot, armored, against the Arabs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:11 |
had rested themselves, quickly leaped |
on |
their mounts and attacked, delivering |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:9 |
from the fallen, and went |
on |
to the district of Garhni |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:6 |
of blood-spattered bodies fallen |
on |
top of one another, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 |
all-seeing God took pity |
on |
the Armenians, not ignoring those |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 |
us to fight the marauder, |
on |
our return I shall exterminate |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:6 |
for Syria, crossing the bridge |
on |
the Euphrates. T’e’odoros’ son then |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 |
battle and the wounded fell |
on |
both sides, again the Tachik |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 |
troops to flight. This occurred |
on |
Holy Saturday, on the eve |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 |
This occurred on Holy Saturday, |
on |
the eve of Easter |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 |
Lord’s doing. From that point |
on |
he ceased going against the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:500 |
dahekan annual tax |
on |
the land of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:7 |
of impiety worked their wickedness |
on |
the towns of Mark’, at |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:10 |
enemy, growing stronger, turned back |
on |
them, wounding the presiding prince |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
desertion of the Byzantine army |
on |
account of his father Varaztirots’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:4 |
children. Such a crisis descended |
on |
our land that (the living |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:17 |
wanted to bestow eternal life |
on |
them through a transitory death |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:3 |
to a plain called Ar’estakoghm |
on |
the Vaspurakan border where a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 |
aid and a just verdict |
on |
themselves and their enemies. As |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:14 |
spent the entire night sleeping |
on |
the snow. When day broke |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 |
the sword fled and went |
on |
to the Arax River which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 |
With that multitude of troops |
on |
the ice, the ice gave |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:17 |
who had come to her |
on |
foot, naked, barefoot, and wounded |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 |
their troops. He also bestowed |
on |
Smbat the dignity of curopalates |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
planned to set the sanctuary |
on |
fire. However, the prince of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 |
show us mercy. Rather, come |
on |
and let us get out |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
stir up impediments to you |
on |
all sides and will not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:7 |
Armenian lords and their cavalry |
on |
the pretext of recording them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 |
them together sought blessing from |
On |
High, and died |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:14 |
Arab pirates, and treasures kept |
on |
dry land. This was done |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 |
their groans and sobbing cries |
On |
High |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 |
of impiety was carried out |
on |
that very feast |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:22 |
Such curses had an effect |
on |
them and became the cause |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 |
through a passageway and emerged |
on |
top of the wall. In |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:13 |
two riders, mounted, the one |
on |
an ass and the other |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:13 |
an ass and the other |
on |
a camel, so why do |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:14 |
Send me explications |
on |
these points, all of them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 |
do our imperial laws impose |
on |
us the duty of smiting |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 |
of truthfulness, it is incumbent ( |
on |
us) to call not just |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
often to meditate upon death. |
On |
the contrary it was the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:28 |
asked: “How can you depend |
on |
the book of the Jews |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:28 |
Jews and follow certain passages |
on |
your choice, since you also |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 |
no one can base himself |
on |
a lie, and it is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 |
that they wrote it based |
on |
the faith of authentic documents |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 |
by the Prophets. The Jews, |
on |
the other hand, while admitting |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 |
wept, when we remembered Zion. |
On |
the willows there we hung |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:47 |
as a man? Yet, relying |
on |
the simple word of Muhammad |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
and my hand takes hold |
on |
judgment, I will take vengeance |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
judgment, I will take vengeance |
on |
my adversaries, and will requite |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 |
things that He had decided |
on |
be-forehand, and having announced |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
of the Law. From there |
on |
men shall pass to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:64 |
doctrine or for the promises. |
On |
the contrary, we are warned |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 |
which you pretend is based |
on |
our error. In fact, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
and their habits. You yourself, |
on |
the contrary, have already shown |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
make any addition or subtraction |
on |
their own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:79 |
If you are carrying |
on |
research in the interests of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:81 |
their language [Genesis 11:7]; “The Lord rained |
on |
Sodom and Gomorrah (brimstone and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 |
created in His image? Never. |
On |
the contrary, it was his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 |
to His lowering Himself; and, |
on |
the other hand, all that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:101 |
make your enemies your footstool. |
On |
the day of your power |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
Prophet) David expresses himself thus |
on |
the unity of the divine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
Israel.” [Numbers 24:5]. And a little further |
on ( |
he adds:) “A scepter shall |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 |
words of the Holy Spirit |
on |
this matter, when He says |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 |
A little further |
on ( |
the Prophet) adds: “May he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:123 |
many passages I could cite ( |
on |
this subject) but I have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 |
and the Lord has laid |
on |
him the iniquity of us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 |
Dare you then relying |
on |
the bare word of your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 |
evident a blasphemy, relying solely |
on |
the word of your prophet |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 |
up with a little effort |
on |
the part of the truth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:140 |
words “I can do nothing |
on |
my own”, you must also |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 |
sweat which covered His face |
on |
behalf of Adam’s sweat, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
I shall return to Him.” |
On |
the contrary, He note: “The |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
not said a little later |
on, “ |
I and my Father are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
you have heard, you insist |
on |
saying that no one could |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
the Gospels are in accord |
on |
these points |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:155 |
the blood of the lambs |
on |
the day of Easter, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 |
every male to be circumcised |
on |
the eighth day after birth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 |
As for us, we assemble |
on |
the day of the bodily |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 |
mystery. This is the day |
on |
which God at the beginning |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 |
there was light.” [Gen. 1:3]. It was |
on |
the same day that the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 |
Muhammad, your father’s brother, when |
on |
the day he went to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 |
order (of God) Moses placed |
on |
the forehead of the high |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
the wood and the colors |
on |
it, we do not give |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 |
yourselves equals to them here |
on |
earth and in the world |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 |
reptile of the sea, but |
on |
arriving at the seashore the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 |
We say, |
on |
the contrary, that Satan was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
rider appears to him mounted |
on |
an ass and a camel |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 |
A little later |
on |
the Prophet says: “I saw |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 |
a pair of horsemen one |
on |
an ass and the other |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 |
an ass and the other |
on |
a camel.” [Isa. 21:7]. Those two riders |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
same horseman who came mounted |
on |
two steeds.” [Isa. 21:9]. Here the horseman |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
he say? He comes mounted |
on |
two horses, and cries at |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
they will do to you |
on |
my account, because they do |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
with patience, for we count |
on |
neither our bow nor our |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
sword to save us, but |
on |
the right arm of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
arm of the Lord, and |
on |
the light of His countenance |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:1 |
tolerant of Christian peoples and |
on |
every occasion demonstrated his benevolence |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:2 |
Then they encamped opposite them |
on |
the other shore of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:3 |
Meanwhile, |
on |
a daily basis, Emperor Leo |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 |
as a house of God |
on |
earth. And (he swore that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 |
Whom are you relying |
on |
to help you that you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 |
city whose walls you rely |
on. |
And as for that place |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:9 |
Byzantines) and to exact vengeance |
on |
the malevolent enemy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
of troops—like a forest |
on |
the sea—he ordered the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
remained awaiting a visitation from |
On |
High and (was waiting to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:23 |
that undefeatable triumph (the Cross) |
on |
his shoulders, while the people |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 |
escaped the disaster and were |
on |
dry land, (the emperor) did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:27 |
Emperor Leo to have mercy |
on |
them and give them provisions |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:28 |
the enemy, showed great mercy |
on |
them. He summoned (Maslama) to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
your heart to have mercy |
on |
me, release me to go |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 |
to death (by hanging them) |
on |
trees |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:2 |
many days, causing numerous casualties |
on |
both sides |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:4 |
tried to exact wicked vengeance |
on |
him—protected himself from them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:6 |
sustained some very serious losses |
on |
that day. And so, after |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:6 |
day. And so, after defeat |
on |
the battlefield they stopped fighting |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:5 |
lords and made a vow |
on |
the holy cross to firmly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 |
belongings. They were particularly relying |
on |
the troops of the Byzantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:7 |
in battle many were wounded |
on |
both sides and innumerable corpses |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:7 |
sides and innumerable corpses fell |
on |
the field of battle. There |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:5 |
his wicked appetite, he passed |
on |
to the area of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 |
be provided from taxes levied |
on |
the princely Houses, that is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:4 |
and imposed the poll tax |
on |
the land. Assembling an innumerable |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:1 |
areas who commenced making attacks |
on |
the Vaspurakan area, (people) with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:6 |
witness to the anger from |
On |
High: hosts of locusts, hail |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:17 |
some [200] of his men pounced |
on |
them. As they fought each |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:20 |
Great dread descended |
on |
the Saracens’ brigade, and it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:24 |
Thus did (the monk) |
on |
a daily basis narrate such |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:34 |
which now pollutes our country. |
On |
whom will you rely (for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:40 |
select, heavily armed cavalrymen mounted |
on |
choice horses, from the clan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:52 |
they were concealed and pounced |
on |
the Armenian troops. (The attackers |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:54 |
This terrible disaster occurred |
on |
Saturday, the fourth day of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:60 |
two stadia distant. They went |
on |
foot, ferociously prepared to battle |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:62 |
a wild rage, inflicting wounds |
on |
most of the common soldiers |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 |
each other, fixing their gazes |
On |
High for assistance, saying: “God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:66 |
fortified anew with aid from |
On |
High, nothing could shake their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:67 |
multitude of angels was fighting |
on |
their side and appeared to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:68 |
mercilessly began to take vengeance |
on |
their foe until their hands |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:72 |
God) Who showered His mercy |
on |
humanity from the start, especially |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:72 |
humanity from the start, especially |
on |
those who glorified His name |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:72 |
and those living in doubt |
on |
earth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:73 |
For this (latest disaster) followed |
on |
the heels of the (earlier |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:73 |
town of Arche’sh, (and occurred) |
on |
a Monday in the same |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:73 |
Monday in the same month, |
on |
the [14th] day of (the month |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
an invisible sword wielded from |
On |
High, (a sword) more forceful |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:6 |
the Ishmaelite army gave up |
on |
its siege of the city |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:6 |
promised to lift the blockade |
on |
them and convey them to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:11 |
despite the fact that Tachat, |
on |
numerous occasions, wanted to inform |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:14 |
disagreeable sweltering heat. He encamped |
on |
the plain called K’eran |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:15 |
They passed the entire summer |
on |
that furnace-like rocky plain |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:9 |
perhaps Christ will have mercy |
on |
his repentant soul |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:10 |
armor of faith and put |
on |
their heads the fortifying helmets |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:15 |
firmly anchored to the ground |
on |
the right and left. The |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:15 |
this device) with his armpits |
on |
the forked ends and his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:15 |
wood. Then (Sahak) was beaten |
on |
the back with a cudgel |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:16 |
lamented and sighed and called |
on |
the Lord for aid in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:19 |
|
On |
the following day (Khouzaima) ordered |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:19 |
that their bodies be hanged |
on |
wood. And he appointed soldiers |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:21 |
in the governorship of Khouzaima, |
on |
the day of the blessed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:4 |
increased the yoke (of taxation) |
on |
people that they could not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:5 |
He imposed unendurably heavy taxes |
on |
the residents of our land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:0 |
escalated further. For from then |
on, |
no one was master of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:6 |
He settled the common folk |
on |
good fertile land. As for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:12 |
of the patriarchate. (Step’anos) sat |
on |
the patriarchal throne only after |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:6 |
me not waste more time |
on |
other matters in this introduction |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 |
lifetime. Also (I shall comment |
on |
those) in whose days the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
times, has written an account |
on |
his works, behavior, wisdom, contests |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
elaborate, wherein I shall dwell |
on |
the story of Smbat son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 |
and |
on |
his courageous contests, vigorous trials |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:1 |
Noah and his coming out |
on |
shore in Armenia in accord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:8 |
|
On |
a hill along the bank |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:12 |
the mountain to the northeast |
on |
the shores of a small |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:27 |
certain others imposed their tyranny |
on |
the race of Togarmah not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 |
his descendants who succeeded him |
on |
the throne and were called |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:9 |
First, he displayed |
on |
himself the splendor of royalty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:12 |
turning toward the people living |
on |
the shores of the sea |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:16 |
and the exacting of penalty |
on |
the wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:25 |
ordered him to be placed |
on |
an iron cauldron to be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:4 |
Here he built a palace |
on |
the northern bank of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:5 |
and erected |
on |
the eastern facade of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:6 |
and regulations, launched an attack |
on |
Palestine, and took captive many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:9 |
of Caesar. From that time |
on |
the city was no longer |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 |
the idols, or be hung |
on |
a cross and perish (together |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:16 |
who noticed a miraculous sign |
on |
his face, and falling on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:16 |
on his face, and falling |
on |
his knees, prostrated himself before |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 |
The apostle put his hand |
on |
Abgar and cured him. He |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
the light of everlasting life |
on |
the right side of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:4 |
camp happened to be located |
on |
the grave of the holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
work of the same man |
on |
whose (grave) he had come |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:6 |
went away and took refuge |
on |
mount Jrabashx, where they satisfied |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 |
about the martyrs. Finding them |
on |
the mountain called Jrabashx, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 |
and befitting veneration, and falling |
on |
his knees sought votive supplications |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 |
had him and Trdat mount |
on |
a gold plated cart and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 |
cart and saw them off |
on |
their journey amidst great splendor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:6 |
precursor of (those who sat |
on) |
the apostolic throne, ascended the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:2 |
latter chanced upon the saint |
on |
a certain highway in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:15 |
from Astishat and set him |
on |
the patriarchal throne |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 |
shape of a dove descended |
on |
his head and astounded all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:8 |
His crucifixion, burial and resurrection |
on |
the third day |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:20 |
in Byzantium and pronounced anathema |
on |
Macedonius and all the pneumatomachoi |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:4 |
sparkling flames, he placed it |
on |
his head and thus put |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:7 |
After him they placed |
on |
the throne Shahak, a descendant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:9 |
|
On |
his throne they placed his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:24 |
and sat in eternal bliss |
on |
the right side of Christ’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:4 |
Sheroy hanged from a pole |
on |
top of the altar. In |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:4 |
transferred there the patriarchal throne |
on |
which he set the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:7 |
impious Peroz, and who placed |
on |
their heads the crown of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:10 |
their lands, and stood firmly |
on |
the very same foundation of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:14 |
Subsequently they set |
on |
the patriarchal throne Samuel who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:15 |
After him they set |
on |
the patriarchal throne Mushe who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:16 |
After him they set |
on |
the patriarchal throne Sahak who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:17 |
also died. Then they set |
on |
the patriarchal throne K’ristap’or who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:18 |
After him they set |
on |
the holy see Ghewond who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:20 |
of Bagrewan, and set him |
on |
the holy see |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:25 |
After him they placed |
on |
the throne of Saint Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:38 |
Xosrov, was once again established |
on |
the royal throne of Persia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 |
Third,” and “Fourth” Armenias reflect |
on |
my ignorance, (be aware) that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:2 |
pleased with Smbat and lavished |
on |
him numerous gifts; he also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:3 |
the great desert which borders |
on |
T’urk’astan and is called Sagastan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:8 |
|
On |
his departure the latter sought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:10 |
let the church be built |
on |
its site |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:25 |
and with numerous forces advanced |
on |
Asorestan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:28 |
as well stamped his seal |
on |
it, not taking the liberty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:34 |
Lord of Rshtunik’ he set |
on |
the patriarchal throne a certain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:4 |
Heraclius, |
on |
the other hand, brought back |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 |
heresy into the holy church. |
On |
my part, however, I cannot |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:0 |
Afflictions that the Hagarites Inflicted |
on |
Armenia and the Works of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:17 |
the great martyr Serge (Sergios) |
on |
its original site |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 |
death-bearing xorshak (simoon), blew |
on |
us, and having burned the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:39 |
imperial majesties, which are imprinted |
on |
boards, we tremble, much less |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:5 |
that he himself had built |
on |
the northern side of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
haste as a celestial abode |
on |
earth. To the south of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
it he built his palace |
on |
the edge of the rocky |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
the edge like a parapet |
on |
a bastion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:18 |
village of Ot’mus, succeeded him |
on |
the patriarchal throne |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:21 |
succeeded by Sahak who was |
on |
his father’s side from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:21 |
of Ark’unashen in Dzorap’or and |
on |
his mother’s side from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 |
as governor and launched attacks |
on |
all the fortresses in Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:0 |
Misfortune of the Armenian People |
on |
Account of the Hagarites |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:2 |
|
On |
account of this, to this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:5 |
was about to exact vengeance |
on |
the Armenians for his army |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:15 |
Archesh in Agheovit, succeeded him |
on |
the patriarchal throne |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 |
city of Naxjawan, and shutting |
on |
them the gates with bricks |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:3 |
time sent them many documents |
on |
matters of faith with divine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:4 |
Then, drawing |
on |
his wisdom and the charity |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:7 |
in fetters, and mounting them |
on |
camels, took them to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 |
of “substance” and are predicated |
on |
the individual. He also was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:11 |
the offices and wrote commentaries |
on |
each one separately in order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:14 |
sweet ointments, he sprinkled it |
on |
his beard, which was white |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:22 |
chair for him to sit |
on, |
and began to inquire |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:30 |
Subsequently, he bestowed |
on |
him great honors, adorning him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:1 |
After him (Yovhannes), they placed |
on |
the patriarchal throne Dawit’, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:7 |
was from Dasnawork’, succeeded him |
on |
the patriarchal throne, and occupying |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:13 |
attend in concert the Nocturns |
on |
a (Saturday) night when Sunday |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 |
And early |
on |
Sunday morning, accompanied by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:16 |
bring him and set him |
on |
the patriarchal throne. For such |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:5 |
he bound them in fetters |
on |
the pretext that they were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:10 |
the patriarch Yovab, they set |
on |
the Holy See, Soghomon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:14 |
skillful artists paint my portrait |
on |
the wall of the cathedral |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:16 |
After Soghomon they set |
on |
the patriarchal throne Georg from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:19 |
After Georg they set |
on |
the patriarchal throne Yovsep’ who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:21 |
avarice, he exerted great pressure |
on |
the patriarch Yovsep’ to turn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:22 |
great man put his life |
on |
the line, and yielded in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:24 |
to being beaten with rods. |
On |
the contrary, he bravely endured |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:25 |
with treasures, and setting these |
on |
the heads of his servants |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:31 |
He was succeeded |
on |
the Holy Throne by Dawit’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 |
body was cut to pieces |
on |
the crags, so that no |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:25 |
ordinance terrible vengeance was exacted |
on |
them for their insolent tongues |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:31 |
had ventured to carry swords |
on |
their thighs or to raise |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:41 |
Subsequently, he laid his hands |
on |
the districts, and gave orders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
he (Bugha) laid his hands |
on |
the adjacent districts and sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:62 |
the tyrant ordered them hung |
on |
gibbets |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:70 |
death was honored every year |
on |
the [25th] day of the month |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:8 |
of Mak’enoc’k’. He was buried |
on |
the same holy premises. Yovhannes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:3 |
He also has written |
on |
those who withstood the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:3 |
amazing fortitude, as well as |
on |
who oppressed whom, and where |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:17 |
Muhammad, which had been imposed |
on |
them much against their will |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:19 |
produced fruit. Each one lived |
on |
his own land and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:2 |
|
On |
the other hand Ashot appointed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:2 |
submission, had displayed his valiance |
on |
many occasions and in numerous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:8 |
a greater degree of prosperity |
on |
his domain and lived in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:1 |
than (the task of) concentrating |
on |
words of praise about the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:6 |
great patriarch Georg, who conferred |
on |
him the divine benediction of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:10 |
Then, he laid his hand |
on |
the northern regions, where he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:15 |
Grigor, surnamed Derenik, laid hands |
on |
the districts and cities of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:17 |
of the city, the latter, |
on |
his way to meet the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:21 |
will give you sufficient details |
on |
the good fortune of this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 |
Since he died |
on |
the road, in an inn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:12 |
mourning attire and to put |
on |
the royal robes. After he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:22 |
other solution than to rely |
on |
his nephew’s justice and so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:22 |
brother Shapuh, so that he, |
on |
his side, might release Atrnerseh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:25 |
who pronounced the solemn blessings |
on |
him, and investing him with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:25 |
with expressive designs, he placed |
on |
his head the royal crown |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 |
permeation, shone forth with splendor |
on |
the island of Sewan. Because |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:30 |
his decision) to set him |
on |
the patriarchal see instead of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:38 |
As for the anathema pronounced |
on |
me it was entirely just |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:38 |
I erred and going astray, |
on |
my own accord I removed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 |
ramiks, whereas, a minute vacillation |
on |
the part of a man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
shadow of death cover me |
on |
all sides, if I proceed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 |
when He will pass judgment |
on |
the secrets of men at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:55 |
the pricks. For such thoughts |
on |
faith always lead one astray |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 |
together with Annas and Caiaphas |
on |
account of the Lord, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:57 |
the holy Nicaean Fathers labored |
on |
your behalf, and wearing boots |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:57 |
your behalf, and wearing boots |
on |
their feet set out to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:58 |
water of affliction, and lay |
on |
pallets spread on the ground |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:58 |
and lay on pallets spread |
on |
the ground. With excessive penance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:1 |
Placing his kingdom |
on |
a firm foundation, Smbat tried |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 |
the Kur River, and (continued) |
on |
to the district of Uti |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:7 |
of God Mashtoc’, who dwelled |
on |
the island of Sewan in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:3 |
the multitude of his forces |
on |
the pretext that he had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:6 |
|
On |
the command of the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 |
|
On |
the other hand, the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:19 |
katholikos. He put his seal |
on |
a solemn oath, whereby upon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:3 |
King Smbat, |
on |
the other hand, observed silence |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:3 |
a probable change of attitude |
on |
his part hoped that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:6 |
a beloved son, and bestowed |
on |
him great honors |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 |
law Ashot, Gagik and Gurgen— |
on |
the pretext of friendly pastime |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:8 |
no attempt to inflict punishment |
on |
Gagik, who had usurped the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 |
toward the komopolis of Hoghs |
on |
the pretext that it would |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 |
troops were forced to go |
on |
all fours, so much so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:20 |
of the enemy, quickly put |
on |
their armor, weapons and ornaments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 |
pick it up and turn |
on |
their heels. When the multitude |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:27 |
|
On |
the following day he clad |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:27 |
in royal robes, and mounting |
on |
his mule, he made a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:31 |
later, when Gurgen had mounted |
on |
a swift horse, which he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:31 |
and threw the prince down |
on |
his back. Having (thus) met |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:0 |
Afshin’s Attack |
on |
Smbat, and the Seizure of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 |
to danger, death or confinement. |
On |
the contrary, he released the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:9 |
the hope of heavenly salvation. |
On |
the contrary, he raised his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:10 |
As he could not decide |
on |
a quarter in that region |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:11 |
blame of what had happened |
on |
the other |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:6 |
illustrious azats set him up |
on |
the throne of the Holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:7 |
of setting his faithful flock |
on |
the path of righteous works |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:8 |
spiritual admonition, was set up |
on |
the holy see not because |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
I was a foremost authority |
on |
the laws of the New |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:13 |
flaxen curtains. He also installed |
on |
the altar of Christ an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:16 |
rank, Atrnerseh displayed no insolence. |
On |
the contrary, he always made |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 |
to wander around certain cities |
on |
the pretext of conquering them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 |
brought with her, and falling |
on |
her knees, she begged him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 |
the ostikan, who took pity |
on |
her, and showed mercy; for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:7 |
princess, Afshin returned her son. |
On |
receiving this great present, she |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:8 |
near the fortress of Ani |
on |
the bank of the Axurean |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:13 |
taking leave of the king, |
on |
the way the eunuch allowed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:19 |
But |
on |
reaching the boundaries of Egypt |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:22 |
his enraged and embittered heart |
on ( |
the head of) the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 |
he spent the night there |
on |
an agarek, where the Gabawonac’ik’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:10 |
However, Hasan’s mother and brother— |
on |
his mother’s side, but not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:10 |
his mother’s side, but not |
on |
his father’s—did not wish |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:9 |
beautifully ornamented church of Bagaran |
on |
the bank of the Axurean |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:10 |
Koghb he founded another church, |
on |
which he spent a great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:0 |
to Terms and Confer Honor |
on |
One Another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:2 |
rebellion, and turning his back ( |
on |
the caliph), gathered a large |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:3 |
the defiles and the passes |
on |
the highways in the regions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
generous, circumspect measures, he impressed |
on |
the heart of the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:16 |
beautiful and precious ornaments worn |
on |
robes, colorful outfits for officials |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
herds of cattle and sheep |
on |
their flanks grew larger |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:23 |
|
On |
his part, in gratitude for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:6 |
however, not with contempt, but, |
on |
the contrary, with twice as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:10 |
him in royal robes, placed |
on |
his head a golden crown |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:14 |
to his inclination toward wickedness. |
On |
the contrary, he was always |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 |
asked them) to exact vengeance |
on |
the iniquitous rebel Yusuf |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 |
the others in exacting vengeance |
on |
the rebel, and made believe |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:5 |
time to pour his poison |
on ( |
the head of) the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:13 |
passion of Achitophel, and venturing |
on |
undertakings that were wicked as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:16 |
king. The latter set out |
on |
the pretext of serving the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 |
|
On |
the designated day, which had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
men to lay hands only |
on |
the culprits |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 |
honors that he had bestowed |
on |
him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 |
into Armenia, and exact vengeance |
on |
king Smbat on behalf of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 |
exact vengeance on king Smbat |
on |
behalf of one another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:14 |
I had my eyes set |
on |
the arrival of king Gagik |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:18 |
hold the passes and defiles |
on |
the highways with manliness befitting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:18 |
their well-renowned fame. Buckling |
on |
their armor they raised their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:21 |
great paschal feast of Easter, |
on |
the three hundred fifty eighth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:27 |
|
On |
the other hand he incarcerated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:2 |
unable to do any harm |
on |
that occasion, because the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:4 |
king Gagik, had pitched camp |
on |
a level plain in a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:7 |
troops from Uti turned suddenly |
on |
their heels, and in accordance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 |
night. Putting our laborious toils |
on |
the scale, we discovered that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 |
the burdensome fetter weighed heavier |
on |
us than the stones in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 |
his relentless agents, who inflicted |
on |
us more wounds, than (one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:15 |
put to words my thoughts |
on |
the considerable number of misfortunes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 |
to the beasts to feed |
on. |
No one was left with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 |
was sent to inflict vengeance |
on |
thieves, as well as the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:4 |
vengeful retribution for our acts |
on |
the day of retaliation, when |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:13 |
was able to get himself |
on |
the road to the vineyard |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:19 |
Thus the fetters |
on |
the daughters of our land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:19 |
of the grief-bearing ladies |
on |
whom it remained affixed in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 |
Thereupon, going |
on |
board ship, they sailed by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 |
an ark, and found asylum |
on |
the island of Sewan with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:10 |
the fortress had inflicted wounds |
on |
many of the enemy, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:5 |
caliph for terms of peace |
on |
behalf of the entire flock |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:13 |
and always inflicted utter carnage |
on |
the brave warriors |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 |
death and pronounced the verdict |
on |
himself, whereby he displayed his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:18 |
and by revealing such equity |
on |
his part he might be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 |
Meanwhile, reflecting |
on |
these terrible disasters, the prudent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 |
the poison of their bitterness |
on |
him. Armed men caused frequent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 |
as well as torturing him |
on |
racks |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 |
Then they placed him |
on |
the rack, and stretching him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 |
piled many pieces of furniture |
on |
top of his head. Often |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 |
over ten men would fall |
on |
him like rocks, and thus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:11 |
and merciless tortures and torments |
on |
his privy parts, until he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:13 |
buried. They stretched his cadaver |
on |
a pole, and crucified him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
holy king had been crucified |
on |
a tall beam, some believers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:0 |
The Assault |
on |
the Fortress of Ernjak and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:8 |
|
On |
the other hand, king Smbat’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:3 |
latter made many lightening assaults |
on |
the enemy, and sending their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:9 |
men, the wailing, the scratches |
on |
comely faces and the tearing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:13 |
while the latter were still |
on |
their feet and alive, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:15 |
made numerous strong men pull |
on |
them from two opposite ends |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:20 |
they offered treasures and estates, |
on |
the condition that they convert |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 |
judges passed the death sentence |
on |
the latter and executed them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:25 |
offers of goodly gifts, only |
on |
the condition that they would |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:27 |
Subsequently, the enemy inflicted blows |
on |
their backs, slapped their chins |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:29 |
beard had not yet sprouted |
on |
his chin. Wishing to save |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:35 |
their thoughts were fixed thus |
on |
the love of the supreme |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:37 |
beard had but recently sprouted |
on |
his chin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:42 |
of their commemoration is set |
on |
the [27th] day of the month |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 |
except to save their lives. |
On |
the contrary, quivering and shaking |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
we had our eyes fixed |
on |
our kings, as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:9 |
is not what we witnessed; |
on |
the contrary it was the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:9 |
to make their masters crawl |
on |
the ground, and mount the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:10 |
|
On |
the other hand, our kings |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:12 |
Thus, falling |
on |
one another en masse, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:1 |
with the severe disasters (brought |
on |
us by the enemy), the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:1 |
elements of nature also turned |
on |
us the bitter impediments of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:12 |
the warriors that always poured |
on |
us the stench of death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:19 |
Others who had fallen |
on |
the squares like great piles |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:25 |
more than the vengeance exacted |
on |
Jerusalem. For merciful women cooked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:28 |
|
On |
top of all of these |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:29 |
possession of anyone, they inflicted |
on |
him twice as many diabolic |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:31 |
gerdastan). Nude corpses remained tossed |
on |
the streets and the squares |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:2 |
ceaseless grief of our heart |
on |
behalf of the Armenians, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 |
your heart to have mercy |
on |
your flock, namely the Armenians |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 |
perform matters) in heaven and |
on |
earth. At least, stop the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:21 |
beast, by keeping themselves always |
on |
the alert. The great prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 |
|
On |
the other hand, Ashot, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:30 |
with his wild frenzy, brought |
on |
us the tempest of bitterness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:32 |
taken arms to exact vengeance |
on |
the gentiles |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:41 |
the blessed of the Lord |
on |
high before the beasts and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:43 |
the earth, and took refuge |
on |
mountains, in caves and crevices |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:52 |
Israel, and we are surrounded |
on |
all sides by warfare. Being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:63 |
the yoke, which was imposed |
on |
us by the tyrant for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:64 |
the harm that she brought |
on |
us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:66 |
I have made these requests |
on |
behalf of the entire reasonable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:4 |
consent, and immediately set out |
on |
his way. In the course |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 |
the same time, he bestowed |
on |
him the title “the son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:8 |
They also bestowed great honors |
on |
the naxarars whom he had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:15 |
buried by the shepherds, and |
on |
which site a church had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:16 |
who wore cilice and lay |
on |
the ground. They wore no |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:20 |
I returned to the hermitages |
on |
the mountain side and joined |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:21 |
promises that they had made. |
On |
the contrary, occupying their minds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:38 |
unscathed by the afflictions (imposed |
on |
them) by their oppressors |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:2 |
addition to these he bestowed |
on |
him many treasures, put in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:9 |
honors, and intimacy, and bestowed |
on |
him glorious distinctions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:8 |
struck them down with lances. |
On |
the other hand, having captured |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:3 |
only the clothes he had |
on |
and his horse, the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 |
abide by their noble promises. |
On |
the contrary, they immediately reverted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 |
Sahak, who was called Sewaday. |
On |
this occasion, while they danced |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:10 |
|
On |
my part, I always pleaded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:13 |
the city of Vagharshapat, but |
on |
this occasion I did not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:11 |
befitting for kings, and bestowed |
on |
them many gifts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:20 |
domain, he lay the responsibility |
on |
Vasak. After he had delayed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:0 |
and Is Seized by Him; |
On |
the Works of Other Princes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 |
name of P’arkini, who placed |
on |
the head of king Gagik’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 |
for the third time, bestowed |
on |
him suitable prizes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 |
defeat in order to turn |
on |
their heels, the Gibeonite forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 |
prince Smbat which were situated |
on |
the left-rear of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 |
the ground. Then they turned |
on |
their heels and came to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:12 |
and they both declared war |
on |
prince Gurgen in order to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:12 |
in order to exact vengeance |
on |
him. With immense wickedness they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:15 |
While they were thus |
on |
the very verge of coming |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:19 |
the glens of a hill |
on |
the western side of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:25 |
advance guard, who were mounted |
on |
swift steeds, went from one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 |
for my wickedness and deception. |
On |
the other hand, if it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:30 |
seen together. They were scattered |
on |
the mountaintops, in valleys, in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 |
would foreshadow my own death. |
On |
the other hand, should I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 |
sure death would await me |
on |
my own threshold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 |
of God, Which saved him |
on |
that occasion, would not let |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
raise arms and inflict blows |
on |
the royal forces more than |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:4 |
of peaceful coexistence with Ashot |
on |
the same terms, and granted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:5 |
they always tried to shed |
on |
king Gagik, marshalled his forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:1 |
Thereupon) he turned his back |
on |
Ashot, who was called shahanshah |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:12 |
the forces of Gurgen seemingly |
on |
his (Ashot’s) behalf |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:13 |
note: “If you are struggling |
on |
my behalf, why don’t you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 |
of a common ancestry, and |
on |
behalf of their mutual benefit |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:5 |
Then, |
on |
my suggestion and advice, whereby |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:7 |
While he was still |
on |
his way, he was confronted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:10 |
abandoned and turned their backs |
on |
him. Thereafter, there was no |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 |
could with absolute confidence count |
on |
their former treaty of friendship |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 |
Ashot with friendship, and bestowing |
on |
him bounteous gifts, gave his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:12 |
help he might exact vengeance |
on |
his enemies |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:18 |
swift (as birds), and mounting |
on |
them unexpectedly in the middle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:21 |
he enforced his arrogant will ( |
on |
people). It was perhaps for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:3 |
by the news of peace. |
On |
the other hand, against those |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:4 |
did not disobey the caliph. |
On |
the contrary, by paying the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
horsemen, brigands and swordsmen rose |
on |
the borders of T’urk’astan, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
together tried to exact vengeance |
on |
the tyrant in retaliation for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:11 |
as assist him in pouring |
on |
his enemies the venom of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:7 |
intention, and getting his hands |
on |
the latter, bound all of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:8 |
night, he mounted the captives |
on |
camels and mules, and entered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 |
and did not follow them |
on |
the heels of their sins |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:16 |
hermitage of the celibate hermits |
on |
the island of Sewan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 |
our minds seemed to embark |
on |
boats, and setting sail to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:21 |
afflictions that he had inflicted |
on |
certain others, namely confinement in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 |
opposition, they must inflict retribution |
on |
them, and relentlessly shed much |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:9 |
sometime earlier, and had pondered |
on |
the matter as on the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:9 |
pondered on the matter as |
on |
the previous occasion, I fled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:12 |
poison of their serpentine wickedness |
on |
the faithful of Christ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:17 |
the legion of their infantrymen |
on |
all sides, and guarding their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:18 |
the tops of the bastions. |
On |
that day the two sides |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:19 |
|
On |
the following morning, when it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:20 |
with gentle words instructed them |
on |
matters beyond our teachings—subjects |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:26 |
the fortress who had crowded |
on |
top of the bastions turned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:31 |
afflicted us, hasten to inflict |
on |
you vain physical death, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:31 |
spirit and join the battle |
on |
behalf of the Christian faith |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:32 |
life in any way whatsoever. |
On |
the contrary, armed with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:32 |
miraculous exertion and goodly war |
on |
behalf of their children and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:35 |
the walls of the fortress) |
on |
ladders, stormed the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 |
manner enforced their wicked plans |
on |
the people. In a mad |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 |
the dead were piled one |
on |
top of the other |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:37 |
His visitation. Thus, the imitation ( |
on |
their part) of the saints |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:44 |
set the seal of death |
on |
his devotion to the true |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:48 |
in one place, and called |
on |
to the enemy in their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
|
On |
the same day, and at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:53 |
military and lay order killed |
on |
that day was over two |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 |
year of the Armenian era, |
on |
the tenth day of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 |
heads of the massacred men |
on |
beasts of burden, made merry |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:62 |
|
On |
the following day, the ostikan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:64 |
of these blessed men fell |
on |
the seventeenth day of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:4 |
refuge in the impregnable fortress |
on |
the isle of Sewan, Bishr |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:8 |
the sword whomsoever they met |
on |
the road—innocent and guileless |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:10 |
might make an unexpected assault |
on |
the so called shahanshah, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:11 |
azats and his servants embarking |
on |
board of these. The latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:12 |
Finally, he also went |
on |
board with them, and they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:12 |
order to meet the enemy |
on |
sea. Putting to use their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:12 |
enemy, and inflicted serious wounds |
on |
many others, or killed them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 |
of the fortress, he put |
on |
his armor and ornaments, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 |
that the latter barely mounted |
on |
another horse and made his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:16 |
and tried to exact vengeance |
on |
the inhabitants of the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:17 |
He bestowed frequent favors |
on |
me indicative of his good |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 |
would have called us “blessed |
on |
the face of the earth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
deceived us. Like the mud |
on |
the streets we were trampled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
vale of Achor were piled |
on |
our heads |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 |
I was at first pressed |
on |
by the sufferings that surrounded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:6 |
But casting eyes |
on |
this treatise with a clear |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:10 |
you around and set you |
on |
fire with a destructive blaze |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:11 |
of brigands waits in ambush |
on |
both sides (of the highway |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:18 |
|
On |
the other hand, by certain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
to the trial of fire |
on |
the day of scrutiny, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 |
holy and pious prayers. For |
on |
the last day of His |
Թովմա/Tovma 1- 1:5 |
was the first to rule |
on |
the earth. But because Babylon |
Թովմա/Tovma 1- 1:14 |
legitimately, having rebelled against Ninos |
on |
the grounds that he had |
Թովմա/Tovma 1- 1:15 |
captured Babylon and built Tarsus |
on |
the model of Babylon, a |
Թովմա/Tovma 1- 1:16 |
Zaruand after Zrvan. They stayed |
on |
Mount Sim until (the time |
Թովմա/Tovma 1- 1:22 |
we shall set our sights |
on |
later events |
Թովմա/Tovma 1- 1:24 |
whereby it might become dark |
on |
the arrival of evening; there |
Թովմա/Tovma 1- 1:26 |
foolish woman. Thereby he trampled |
on |
the kindly benefits of the |
Թովմա/Tovma 1- 1:27 |
intended to turn his back |
on |
his awesome God and Creator |
Թովմա/Tovma 1- 1:28 |
order of the sin, first |
on |
the snake and then on |
Թովմա/Tovma 1- 1:28 |
on the snake and then |
on |
the woman fell the painful |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
he was rendered shadowy; set |
on |
high, he was brought low |
Թովմա/Tovma 1- 1:43 |
latter had hope to call |
on |
the name of God. By |
Թովմա/Tovma 1- 1:45 |
inheritance, like fathers to hand |
on |
to their sons what they |
Թովմա/Tovma 1- 1:47 |
of angels to make judgment |
on |
all and to reprove all |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
the multifarious crimes they worked |
on |
it |
Թովմա/Tovma 1- 1:53 |
The crimes of men increased |
on |
the earth, and everyone assiduously |
Թովմա/Tovma 1- 1:54 |
flesh had corrupted its path |
on |
earth, no longer thinking thoughts |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
the souls of the survivors |
on |
earth then endure from the |
Թովմա/Tovma 1- 1:61 |
Let my spirit not remain |
on |
these men forever because they |
Թովմա/Tovma 1- 1:61 |
built and terrible evils abounded |
on |
earth |
Թովմա/Tovma 1- 1:64 |
|
On |
that day Noah entered the |
Թովմա/Tovma 1- 1:70 |
earth; it came to rest |
on |
the mountains of Korduk’, and |
Թովմա/Tovma 1- 1:71 |
to inflict that same punishment |
on |
men and established an eternal |
Թովմա/Tovma 1- 1:72 |
shall linger here no further |
on |
their fables. It is not |
Թովմա/Tovma 1- 1:74 |
took the bones of Adam |
on |
a beast of burden and |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
him to take as vengeance |
on |
the Canaanites the border fixed |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
the powerful bestower of time |
on |
others. As to the men |
Թովմա/Tovma 1- 2:9 |
divine judgment warns through Jeremiah: “ |
On |
that day I shall seek |
Թովմա/Tovma 1- 2:12 |
orders for a senseless cooperation |
on |
a vain task—to erect |
Թովմա/Tovma 1- 2:16 |
orator Moses expatiates at length |
on |
this: the mode of his |
Թովմա/Tovma 1- 3:6 |
|
On |
his death, since his sons |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
of eastern Persia, from then |
on |
he no more imposed tribute |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
he no more imposed tribute |
on |
Assyria. Similarly, condemning the (stories |
Թովմա/Tovma 1- 3:23 |
shrinks; the drops of dew ( |
on |
it) had an incomparable sweetness |
Թովմա/Tovma 1- 3:24 |
and saw the blows falling |
on |
the backs (of the punished |
Թովմա/Tovma 1- 3:26 |
of the sea. From then |
on |
we saw no more fowl |
Թովմա/Tovma 1- 3:27 |
and all the camp (equipment) |
on |
board, we embarked and sailed |
Թովմա/Tovma 1- 3:28 |
We moved |
on |
from there in fright and |
Թովմա/Tovma 1- 3:29 |
Greek: ’Why do you tread |
on ( |
this) spot to see the |
Թովմա/Tovma 1- 3:30 |
because you cannot set foot |
on |
the islands of the blessed |
Թովմա/Tovma 1- 4:5 |
war she subjected it; and |
on |
her return she exercised sole |
Թովմա/Tovma 1- 4:33 |
a result he immolated himself |
on |
a fire |
Թովմա/Tovma 1- 4:37 |
P’uay, having subjected Assyria, imposed |
on |
king Manasses tribute of a |
Թովմա/Tovma 1- 4:37 |
thousand silver talents. From then |
on |
Israel was endangered by the |
Թովմա/Tovma 1- 4:56 |
falling (from power) he lived |
on |
until the kingdom of the |
Թովմա/Tovma 1- 5:4 |
angered and irreconcilable towards Ashdahak |
on |
account of his being descended |
Թովմա/Tovma 1- 5:10 |
impregnable in his armour. Likewise, |
on |
his own person he wore |
Թովմա/Tovma 1- 5:12 |
he was put to death |
on |
Cyrus’s orders, bringing to an |
Թովմա/Tovma 1- 6:1 |
these events had taken place, |
on |
the collapse of the Haykaznean |
Թովմա/Tovma 1- 6:23 |
being ready) either to die |
on |
the sword of the enemy |
Թովմա/Tovma 1- 6:24 |
whole world for seven years. |
On |
his death (bed) Alexander, who |
Թովմա/Tovma 1- 6:29 |
Armenia and imposed disciplined order |
on |
that troubled and confused country |
Թովմա/Tovma 1- 6:37 |
which were written in Greek |
on |
parchment, taken with gifts to |
Թովմա/Tovma 1- 6:42 |
relatives, he inflicted many torments |
on |
them; some he put to |
Թովմա/Tovma 1- 6:43 |
Enanos, for he was hanging |
on |
the gibbet. Obtaining his request |
Թովմա/Tovma 1- 6:45 |
the appearance in the flesh |
on |
earth of our Saviour the |
Թովմա/Tovma 1- 6:46 |
Christ—to expatiate at length |
on |
these great events; (a pleasure |
Թովմա/Tovma 1- 6:48 |
response concerning the saving crucifixion |
on |
behalf of the world, which |
Թովմա/Tovma 1- 6:49 |
by imprinting his desirable visage |
on |
a napkin in a glorious |
Թովմա/Tovma 1- 6:58 |
him along in his attack |
on |
Abgar’s son to deprive him |
Թովմա/Tovma 1- 6:58 |
Abgar’s son was building collapsed |
on |
him and killed him—exacting |
Թովմա/Tovma 1- 7:3 |
They may perhaps inflict harm |
on |
you and snatch the kingdom |
Թովմա/Tovma 1- 7:5 |
make their evil plots redound |
on |
their own heads, or let |
Թովմա/Tovma 1- 7:8 |
Artashēs and went to settle |
on |
the high mountain of Varag |
Թովմա/Tovma 1- 7:9 |
that he should not remain |
on |
the mountain but make haste |
Թովմա/Tovma 1- 7:10 |
wish, he said, lest perchance |
on |
his way he be siezed |
Թովմա/Tovma 1- 8:2 |
fish seemed to be sporting |
on |
the waves as they jumped |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
high tower with hollow centre; |
on |
top of it he set |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
bustling streets suitable for commerce. |
On |
the highest hill to the |
Թովմա/Tovma 1- 8:7 |
the improvement of the view, |
on |
the west of the plain |
Թովմա/Tovma 1- 8:15 |
and inhabit it, and pass |
on |
the land in inheritance to |
Թովմա/Tovma 1- 8:21 |
in Syria. He went, and |
on |
his return found King Artashēs |
Թովմա/Tovma 1- 9:1 |
anywhere, but rather inflicting troubles |
on |
others as we read, unexpectedly |
Թովմա/Tovma 1- 10:0 |
from Greek territory and establishment |
on |
the throne of the kingdom |
Թովմա/Tovma 1- 10:10 |
nobles. Musheł, Vahan (and so |
on) |
held each his own property |
Թովմա/Tovma 1- 10:17 |
|
On |
being accurately informed about the |
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
by our Holy Illuminator Gregory |
on |
his return from being consecrated |
Թովմա/Tovma 1- 10:21 |
heaped strong and violent curses |
on |
the mardpet. And the saint’s |
Թովմա/Tovma 1- 10:23 |
more easily to bring retribution |
on |
those who despise his blessings |
Թովմա/Tovma 1- 10:30 |
which the impious Mehuzhan inflicted |
on |
the Armenians |
Թովմա/Tovma 1- 10:40 |
kings inflicted many insufferable afflictions |
on |
Armenia and Syria and Palestine |
Թովմա/Tovma 1- 10:40 |
of Jerusalem, and poured out |
on |
the Christians all the mortal |
Թովմա/Tovma 1- 10:43 |
the sword, in one day, |
on |
the great Friday of Easter |
Թովմա/Tovma 1- 10:44 |
the evils that he inflicted |
on |
the Christians, and especially on |
Թովմա/Tovma 1- 10:44 |
on the Christians, and especially |
on |
the land of Armenia; but |
Թովմա/Tovma 1- 10:45 |
and inflicted such severe wounds |
on |
him that he killed him |
Թովմա/Tovma 1- 10:46 |
flags, and ensigns without number. |
On |
reaching the village of Dzirav |
Թովմա/Tovma 1- 10:46 |
Bagrevand, he wished to pass |
on |
to the royal lands of |
Թովմա/Tovma 1- 10:48 |
red-hot, he set it |
on |
the head of the impious |
Թովմա/Tovma 1- 11:1 |
|
On |
the death of the emperor |
Թովմա/Tovma 1- 11:2 |
to repeat in this book. |
On |
being rebuked by Saint Nersēs |
Թովմա/Tovma 1- 11:15 |
battle between Arshak and Khosrov |
on |
the shore of Lake Gełam |
Թովմա/Tovma 1- 11:19 |
time planning to take revenge |
on |
the Mamikonean family for the |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
with inconsolable grief, Ałan fell |
on |
his face before Saint Sahak |
Թովմա/Tovma 1- 11:27 |
Now |
on |
the death of Khosrov king |
Թովմա/Tovma 1- 11:28 |
|
On |
seeing this, the Armenian nobles |
Թովմա/Tovma 1- 11:31 |
Persia. His father died, and |
on |
the same day he too |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
|
On |
arriving at court with the |
Թովմա/Tovma 1- 11:39 |
impose tribute and military service |
on |
them, but he preferred to |
Թովմա/Tovma 1- 11:42 |
disorderly and unnecessary hardship inflicted |
on |
our country from both sides |
Թովմա/Tovma 1- 11:44 |
|
On |
the other hand, the general |
Թովմա/Tovma 1- 11:45 |
It happened that |
on |
Saint Sahak’s return from Persia |
Թովմա/Tovma 1- 11:47 |
deeds—which he had seen |
on |
Holy Thursday |
Թովմա/Tovma 1- 11:54 |
renowned orator, wrote his book |
on |
the History of Greater Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 11:56 |
Drawing |
on |
these, to the best of |
Թովմա/Tovma 2- 1:4 |
oppression as had been inflicted ( |
on |
Armenia), and roaring in his |
Թովմա/Tovma 2- 1:6 |
Artsruni advanced against them. But |
on |
him fell the valiant Vardan |
Թովմա/Tovma 2- 1:7 |
the pyraeum they hung Shiroy |
on |
a gibbet. The garrison they |
Թովմա/Tovma 2- 1:13 |
Mshkan and the Persian army |
on |
the plain of Avarayr in |
Թովմա/Tovma 2- 2:5 |
history which he had written |
on |
the command of Saint Vardan |
Թովմա/Tovma 2- 2:6 |
He did not lay hands |
on |
him because of the Persian |
Թովմա/Tovma 2- 2:22 |
Persian troops was bearing down |
on |
him. Trusting in God, Vahan |
Թովմա/Tovma 2- 2:23 |
three tens in number called |
on |
the Holy Trinity to their |
Թովմա/Tovma 2- 2:24 |
them,” in unison they fell |
on |
the Persian army. The latter |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
in support and establish me |
on |
the throne of my fathers |
Թովմա/Tovma 2- 3:10 |
will see armed elephants and |
on |
them strong fully armed warriors |
Թովմա/Tovma 2- 3:10 |
warriors who will rain down |
on |
you iron arrows and steel |
Թովմա/Tovma 2- 3:11 |
boastful man since you rely |
on |
yourself and not on God |
Թովմա/Tovma 2- 3:11 |
rely on yourself and not |
on |
God, on the multitude of |
Թովմա/Tovma 2- 3:11 |
yourself and not on God, |
on |
the multitude of your forces |
Թովմա/Tovma 2- 3:11 |
warriors; they will crash down |
on |
you like the clouds of |
Թովմա/Tovma 2- 3:14 |
captured and brought before Khosrov. |
On |
that day Khosrov’s victory was |
Թովմա/Tovma 2- 3:14 |
command.
So Khosrov was established |
on |
his royal throne, and he |
Թովմա/Tovma 2- 3:16 |
named Phocas. Marching in unison |
on |
Constantinople, they killed the emperor |
Թովմա/Tovma 2- 3:16 |
emperor Maurice and installed Phocas |
on |
the royal throne |
Թովմա/Tovma 2- 3:22 |
It was |
on |
the nineteenth day (of the |
Թովմա/Tovma 2- 3:22 |
the city—which they set |
on |
fire |
Թովմա/Tovma 2- 3:25 |
the court to have mercy |
on |
them, to restore the city |
Թովմա/Tovma 2- 3:36 |
|
On |
that day four thousand armed |
Թովմա/Tovma 2- 3:36 |
army perished with their ships. |
On |
seeing such a loss, they |
Թովմա/Tovma 2- 3:39 |
rest but continually wage war |
on |
me and say: I have |
Թովմա/Tovma 2- 3:41 |
captured him and killed him |
on |
the cross—so how will |
Թովմա/Tovma 2- 3:42 |
the holy altar. They fell |
on |
their faces to the ground |
Թովմա/Tovma 2- 3:42 |
which the enemy had inflicted |
on |
him |
Թովմա/Tovma 2- 3:43 |
the senators decided to set |
on |
the royal throne Heraclius’s son |
Թովմա/Tovma 2- 3:44 |
city of Karin and passed |
on |
to Shirak. Reaching Dvin he |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
multiplied his mercy towards Heraclius |
on |
that day that all were |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
and benevolent lord, have mercy |
on |
us, although we are not |
Թովմա/Tovma 2- 3:52 |
men, wounded, barefoot, unarmed, and |
on |
foot. In the morning Heraclius |
Թովմա/Tovma 2- 3:57 |
children, and the royal horses |
on |
which King Khosrov had come |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
A horse, a horse.” But |
on |
entering the stable they came |
Թովմա/Tovma 2- 3:61 |
This went |
on |
for some days. Then King |
Թովմա/Tovma 2- 3:61 |
decreed a sentence of death |
on |
him. He ordered some men |
Թովմա/Tovma 2- 3:63 |
So King Kavat was confirmed |
on |
the throne of the kingdom |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
now the kingdom has devolved |
on |
you and I shall agreed |
Թովմա/Tovma 2- 3:69 |
had come (for that purpose). |
On |
receiving it they immediately departed |
Թովմա/Tovma 2- 3:71 |
Then |
on |
that day there was no |
Թովմա/Tovma 2- 3:72 |
cross back in its place |
on |
holy Golgotha. Distributing to all |
Թովմա/Tovma 2- 3:74 |
robed in royal garments, riding |
on |
a royal horse, and circulating |
Թովմա/Tovma 2- 3:75 |
Then they put |
on |
the throne Bor, Khosrov’s daughter |
Թովմա/Tovma 2- 3:76 |
city of Nisibis. From then |
on |
the Persian kingdom was weakened |
Թովմա/Tovma 2- 3:78 |
statue of various materials standing |
on |
feet of clay and iron |
Թովմա/Tovma 2- 4:2 |
Madiam, which Israel had destroyed |
on |
leaving Egypt in its war |
Թովմա/Tovma 2- 4:5 |
him until he reached puberty. |
On |
attaining a sufficient age he |
Թովմա/Tovma 2- 4:7 |
commerce. He undertook distant journeys |
on |
mercantile business, to Egypt and |
Թովմա/Tovma 2- 4:8 |
to mention here in detail. |
On |
these the Ismaelites mediate ad |
Թովմա/Tovma 2- 4:9 |
influence fearsome and demonic, fell |
on |
him and drove him out |
Թովմա/Tovma 2- 4:10 |
Some fearsome angel’s voice fell |
on |
me, and ordered me to |
Թովմա/Tovma 2- 4:14 |
|
On |
hearing the cause of their |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
they inflicted a great defeat |
on |
their opponents, killed Apljehr and |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
destroyed the images of Samam |
on |
the altar, and dared say |
Թովմա/Tovma 2- 4:19 |
their horses, they opposed them |
on |
foot |
Թովմա/Tovma 2- 4:20 |
the feet, and their tramping |
on |
foot, and distressed in every |
Թովմա/Tovma 2- 4:22 |
we mentioned above, Mahmet’s teacher, |
on |
seeing his success rose up |
Թովմա/Tovma 2- 4:22 |
he had attained such things |
on |
being instructed by his teacher |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
him these instructions: “My son, |
on |
my death do not remain |
Թովմա/Tovma 2- 4:24 |
to carry out his instructions. |
On |
his journey he happened to |
Թովմա/Tovma 2- 4:26 |
words of Isaiah: “riding one |
on |
a donkey, and the other |
Թովմա/Tovma 2- 4:26 |
a donkey, and the other |
on |
a camel.” All this he |
Թովմա/Tovma 2- 4:33 |
In his flight he came |
on |
the army of the T’etals |
Թովմա/Tovma 2- 4:33 |
him. But they killed him |
on |
Ismael’s order; he had reigned |
Թովմա/Tovma 2- 4:36 |
below the monastery of Astapat |
on |
the bank of the Araxes |
Թովմա/Tovma 2- 4:37 |
all. He wrote a letter |
on |
the faith to Leo, emperor |
Թովմա/Tovma 2- 4:39 |
spirit he inflicted many evils |
on |
the Christian race. He commanded |
Թովմա/Tovma 2- 4:58 |
by others, which he inflicted |
on |
Armenia over a long period |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
in continuous irresolution and agitation: |
on |
whom or on which regions |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
and agitation: on whom or |
on |
which regions to pour out |
Թովմա/Tovma 2- 6:1 |
disturbance between Bagarat and Musē. |
On |
the pretext of the royal |
Թովմա/Tovma 2- 6:4 |
between each other with oaths |
on |
the holy gospel and the |
Թովմա/Tovma 2- 6:12 |
a dauntless assault they fell |
on |
the Muslims and set on |
Թովմա/Tovma 2- 6:12 |
on the Muslims and set |
on |
each other, one champion striking |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
like a lion, he rushed |
on |
the elite cavalry and broke |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
right wing, turning it round |
on |
the left. The Armenians made |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
eagles or lion cubs falling |
on |
their prey. From the violence |
Թովմա/Tovma 2- 6:14 |
No one could be found |
on |
the enemies’ side who could |
Թովմա/Tovma 2- 6:15 |
until its mistress came out |
on |
foot, full of lamentation, (asking |
Թովմա/Tovma 2- 6:21 |
and there too they plundered |
on |
the excuse of needing provisions |
Թովմա/Tovma 2- 6:23 |
stopped there and posted observers |
on |
the highest hills |
Թովմա/Tovma 2- 6:24 |
supported by the elite cavalry |
on |
their fully armed mounts. The |
Թովմա/Tovma 2- 6:25 |
a valiant shout, he rushed |
on |
the enemy. (The combat) began |
Թովմա/Tovma 2- 6:25 |
and all day victory was |
on |
his side. He turned the |
Թովմա/Tovma 2- 6:29 |
damage to affairs of state |
on |
Prince Ashot. By their capricious |
Թովմա/Tovma 2- 6:30 |
the nations of Muslims, came |
on |
foot to the royal palace |
Թովմա/Tovma 2- 6:32 |
saying of the prophet Zephaniah: “ |
On |
that day there will be |
Թովմա/Tovma 2- 6:32 |
the second gate, and crashing |
on |
the hills. Mourn, inhabitants of |
Թովմա/Tovma 2- 6:42 |
First he would lay hands |
on |
Ashot and his house and |
Թովմա/Tovma 2- 6:42 |
Ashot and his house and |
on |
Bagarat and his house; for |
Թովմա/Tovma 2- 6:43 |
for the latter had died |
on |
the journey, in the regions |
Թովմա/Tovma 2- 6:43 |
against Armenia to wreak harm |
on |
them as they had planned |
Թովմա/Tovma 2- 6:44 |
plan which we have resolved |
on |
against the Armenians and their |
Թովմա/Tovma 2- 6:54 |
having no suspicion of faithlessness |
on |
the part of the king |
Թովմա/Tovma 2- 6:56 |
who remained in their fortresses |
on |
the mountain called Khoyt’ |
Թովմա/Tovma 2- 7:1 |
surviving the days of winter |
on |
roots |
Թովմա/Tovma 2- 7:2 |
harm wherever they go, both |
on |
men and on other animals |
Թովմա/Tovma 2- 7:2 |
go, both on men and |
on |
other animals |
Թովմա/Tovma 2- 7:8 |
mountains, in deep forests, and |
on |
mountaintops |
Թովմա/Tovma 2- 7:11 |
against the beasts that live |
on |
the mountain |
Թովմա/Tovma 3- 1:13 |
|
On |
reaching Armenia, first bring Ashot |
Թովմա/Tovma 3- 1:18 |
anyone inflicted such embarrassing reverses |
on |
us, our nation and army |
Թովմա/Tovma 3- 1:32 |
they shall dart like eagles |
on |
their food. The fate of |
Թովմա/Tovma 3- 2:5 |
into the valley of Aṙuank’ |
on |
the border of Mokk’. There |
Թովմա/Tovma 3- 2:7 |
of those who had fled. |
On |
catching up with them, many |
Թովմա/Tovma 3- 2:8 |
commanders of the couriers, brothers, |
on |
reaching the defile of the |
Թովմա/Tovma 3- 2:8 |
of the valley, with shields |
on |
their backs, lance in hand |
Թովմա/Tovma 3- 2:18 |
but let it be placed |
on |
the high candlestick” of the |
Թովմա/Tovma 3- 2:19 |
he also cast much calumny |
on |
their tyrannical and erring legislator |
Թովմա/Tovma 3- 2:28 |
the land and guided Bugha |
on |
his way in and out |
Թովմա/Tovma 3- 2:29 |
Prince Ashot, |
on |
the other hand, gradually surrounded |
Թովմա/Tovma 3- 2:34 |
in-chief, Bugha himself, mounted |
on |
his horse, armed himself for |
Թովմա/Tovma 3- 2:37 |
and provoked battle. They put |
on |
garments made from woollen fleeces |
Թովմա/Tovma 3- 2:37 |
like a sponge. Putting this |
on |
themselves as armour, they (the |
Թովմա/Tovma 3- 2:38 |
the croups, and leg coverings |
on |
the four sides; they also |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
themselves wear a cuirass and |
on |
their heads a helmet; on |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
on their heads a helmet; |
on |
their hands they put gauntlets |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
gauntlets and bind leg coverings |
on |
their thighs. They fashion their |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
like slippers, put a shield |
on |
their backs, gird themselves with |
Թովմա/Tovma 3- 2:41 |
drums beat. The sun shining |
on |
the armed array and glinting |
Թովմա/Tovma 3- 2:41 |
the armed array and glinting |
on |
the naked swords sends flashing |
Թովմա/Tovma 3- 2:44 |
surrounded him. For he counted |
on |
his fellow warriors to be |
Թովմա/Tovma 3- 2:44 |
to be loyal and united, |
on |
the troops and commanders, the |
Թովմա/Tovma 3- 2:47 |
family there at counsel decided |
on |
an evil plan; feigning friendship |
Թովմա/Tovma 3- 2:47 |
evil plan; feigning friendship as |
on |
the previous day and the |
Թովմա/Tovma 3- 2:48 |
lamb’s clothing and sheep’s raiment, |
on |
the inside they bore the |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
and inflict a terrible disaster |
on |
you and your royal army |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
all your plans, and inflict |
on |
you a shameful and humiliating |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
shameful and humiliating defeat—as |
on |
the vizier who came from |
Թովմա/Tovma 3- 2:62 |
over them; let Satan stand |
on |
his right hand,’ and |
Թովմա/Tovma 3- 2:64 |
Did you not reflect |
on |
even a single one of |
Թովմա/Tovma 3- 2:66 |
that you be filled thereby. |
On |
seeing your sons and children |
Թովմա/Tovma 3- 2:71 |
|
On |
hearing this he (Ashot) realised |
Թովմա/Tovma 3- 2:72 |
heaped many words of censure |
on |
him. On hearing observant and |
Թովմա/Tovma 3- 2:72 |
words of censure on him. |
On |
hearing observant and wise replies |
Թովմա/Tovma 3- 3:2 |
the nobility, bound and set |
on |
camels under tent-like canopies |
Թովմա/Tovma 3- 4:1 |
swords, and had their shields |
on |
their backs. Raising their eyes |
Թովմա/Tovma 3- 4:2 |
and drawing their swords, rushed |
on |
the captors, whom the Lord |
Թովմա/Tovma 3- 4:13 |
until the executioners, enraged, fell |
on |
him pellmell in the great |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
who will come to rely |
on |
the Lord not say that |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
who will come and rely |
on |
the Lord, to love his |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
their offerings will be acceptable |
on |
my altar; for my house |
Թովմա/Tovma 3- 4:19 |
servant, who will be blessed |
on |
earth |
Թովմա/Tovma 3- 4:21 |
all their troops. They encamped |
on |
the mountain above the village |
Թովմա/Tovma 3- 4:23 |
appropriate terms about the matter |
on |
which they had come |
Թովմա/Tovma 3- 4:26 |
his army were, and camped |
on |
the bank of the river |
Թովմա/Tovma 3- 4:32 |
third hour of the day, |
on |
a Sunday, behold, detachments of |
Թովմա/Tovma 3- 4:37 |
enemy) army. He was still |
on |
horseback when they rushed on |
Թովմա/Tovma 3- 4:37 |
on horseback when they rushed |
on |
the camp. He commanded (everyone |
Թովմա/Tovma 3- 4:38 |
he rushed off after Gurgēn. |
On |
coming near he uncovered his |
Թովմա/Tovma 3- 4:38 |
cuirass which he had put |
on, |
and shouted at him so |
Թովմա/Tovma 3- 4:38 |
saved from the destructive course |
on |
which he was bent that |
Թովմա/Tovma 3- 4:39 |
saw the rider bearing down |
on |
him, and realised that it |
Թովմա/Tovma 3- 4:55 |
The commander Gurgēn himself stood |
on |
the left wing of the |
Թովմա/Tovma 3- 4:60 |
day. They inflicted terrible losses |
on |
the Muslims; the number of |
Թովմա/Tovma 3- 4:65 |
He was mounted |
on |
a white horse and fanned |
Թովմա/Tovma 3- 5:1 |
because of the losses inflicted |
on |
their army by the Armenian |
Թովմա/Tovma 3- 5:8 |
letter and the oaths made |
on |
the privy parts of their |
Թովմա/Tovma 3- 5:9 |
unfurled, placed a princely crown |
on |
his head and royal garments |
Թովմա/Tovma 3- 5:9 |
his head and royal garments |
on |
his person, girded him with |
Թովմա/Tovma 3- 5:9 |
a sword, and set him |
on |
a finely adorned mule |
Թովմա/Tovma 3- 5:10 |
a host of armed soldiers |
on |
every side, sergeants and axe |
Թովմա/Tovma 3- 5:15 |
do not put any blame |
on |
me or think that I |
Թովմա/Tovma 3- 5:16 |
before the caliph. Setting them |
on |
camels, they marched them to |
Թովմա/Tovma 3- 5:20 |
to resist him. From then |
on |
all the races of Muslims |
Թովմա/Tovma 3- 5:21 |
they had been somewhat nervous— |
on |
that score they had been |
Թովմա/Tovma 3- 5:23 |
and trees in their varieties |
on |
the face of the earth |
Թովմա/Tovma 3- 5:25 |
having ruined our land both |
on |
coming and going |
Թովմա/Tovma 3- 6:2 |
and the misfortunes they brought |
on |
their souls rather than their |
Թովմա/Tovma 3- 6:10 |
out, sat in the tribunal |
on |
a high dais in the |
Թովմա/Tovma 3- 6:11 |
pour out his mortal venom |
on |
the captives like the venom |
Թովմա/Tovma 3- 6:25 |
commands, let punishment be inflicted |
on |
us. We are ready for |
Թովմա/Tovma 3- 6:30 |
rebellion, and you will be |
on |
good terms with me and |
Թովմա/Tovma 3- 6:33 |
Deity; terror of death fell |
on |
them; and especially since they |
Թովմա/Tovma 3- 6:34 |
were quickly circumcised as Muslims |
on |
the spot, following (the example |
Թովմա/Tovma 3- 6:36 |
did this man act, putting |
on |
himself as an indissoluble and |
Թովմա/Tovma 3- 6:37 |
lest I expatiate too long |
on |
his shameful error—wicked, selfish |
Թովմա/Tovma 3- 6:41 |
|
On |
the other hand, the thrice |
Թովմա/Tovma 3- 6:43 |
for Bishop Yovhannēs to take |
on |
the yoke of his homonym |
Թովմա/Tovma 3- 6:47 |
sent their sweet-odoured prayers |
on |
high, looking for victory in |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
armed themselves for warfare, putting |
on |
the breastplate of righteousness and |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
all two-edged swords; putting |
on |
their backs with all their |
Թովմա/Tovma 3- 6:56 |
|
On |
the other hand, Lord Grigor |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
in the month of Hori, |
on |
the fifth day of the |
Թովմա/Tovma 3- 7:8 |
a ship is not deployed |
on |
both sides, a straight course |
Թովմա/Tovma 3- 7:26 |
halt this discussion and hasten |
on, |
lest by stretching out this |
Թովմա/Tovma 3- 8:2 |
edge of the sea, and |
on |
the seashore they settle and |
Թովմա/Tovma 3- 8:5 |
They live during the spring |
on |
the high summits of mountains |
Թովմա/Tovma 3- 8:5 |
the clefts of rocks or |
on |
tall trees. When the north |
Թովմա/Tovma 3- 8:10 |
|
On |
entering the city, he had |
Թովմա/Tovma 3- 8:15 |
and save the lost.” Meditating |
on |
other such (sayings) that are |
Թովմա/Tovma 3- 8:16 |
the executioners to carry out |
on |
them the sentence of death |
Թովմա/Tovma 3- 8:17 |
baptism which they had put |
on |
by water and the Holy |
Թովմա/Tovma 3- 8:18 |
laced with gold, they put |
on |
the worship of Christ, making |
Թովմա/Tovma 3- 8:18 |
sign of the saving cross |
on |
their heads. And instead of |
Թովմա/Tovma 3- 8:18 |
to receive the shining sword |
on |
their necks |
Թովմա/Tovma 3- 8:19 |
Drawing swords the executioners rushed |
on |
them like bloodthirsty wild beasts |
Թովմա/Tovma 3- 8:23 |
was he able to make |
on |
the saint’s body—turned to |
Թովմա/Tovma 3- 8:25 |
was there any foul smell |
on |
them |
Թովմա/Tovma 3- 9:1 |
labourers prepared for their work |
on |
the land, the hunters got |
Թովմա/Tovma 3- 9:3 |
nearby he feigned friendship, but |
on |
those distant he heaped evil |
Թովմա/Tovma 3- 9:6 |
guide in the warfare and |
on |
his departure from and entrance |
Թովմա/Tovma 3- 9:7 |
East and ordered an attack |
on |
the city called Tiflis—which |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
a common sort, but one |
on |
behalf of the holy church |
Թովմա/Tovma 3- 10:16 |
spew out his evil poison |
on |
the prince of the Ałuank’ |
Թովմա/Tovma 3- 10:22 |
enough of verbosity towards you |
on |
my part. In your hands |
Թովմա/Tovma 3- 10:25 |
we the eagles (swooping down) |
on |
you, blinding your eyes, to |
Թովմա/Tovma 3- 10:30 |
they brought with them loaded |
on |
camels |
Թովմա/Tovma 3- 10:32 |
Mingling ranks, they fell |
on |
each other. The royal army |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
the host of soldiers put |
on |
their armour and swords and |
Թովմա/Tovma 3- 10:43 |
was stationed in the open |
on |
a hill, and stood there |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
of fire and fearsome consternation |
on |
earth, and how the bands |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
the future coming of Christ |
on |
the last day. Then, putting |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
Asorestan.” But he piled up |
on |
Bugha responsibility for the rebellion |
Թովմա/Tovma 3- 10:54 |
plot or inflict any evil |
on |
that man but to have |
Թովմա/Tovma 3- 10:58 |
the valiant champion Apumusē went |
on |
his way with fearless courage |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
general Bugha had never vented |
on |
anyone else for all that |
Թովմա/Tovma 3- 11:8 |
you say you will inflict |
on |
me, seem in my eyes |
Թովմա/Tovma 3- 11:9 |
he endured the tortures inflicted |
on |
him for the love of |
Թովմա/Tovma 3- 11:10 |
gibbet erected; he was put |
on |
the top of it and |
Թովմա/Tovma 3- 11:16 |
they placed the blessed Solomon |
on |
the wood. Near to the |
Թովմա/Tovma 3- 11:18 |
court to kill Saint Solomon |
on |
that (pile of) wood by |
Թովմա/Tovma 3- 11:22 |
and had inflicted severe losses |
on |
the royal army. But when |
Թովմա/Tovma 3- 11:27 |
his booty I distributed, and |
on |
the second occasion I planned |
Թովմա/Tovma 3- 11:33 |
general knew that from then |
on |
not a single Armenian prince |
Թովմա/Tovma 3- 11:34 |
into iron bonds, put them |
on |
camels, and brought them to |
Թովմա/Tovma 3- 12:2 |
began to multiply further woes |
on |
woes. For they fought and |
Թովմա/Tovma 3- 12:4 |
No man had mercy |
on |
his brother, in accordance with |
Թովմա/Tovma 3- 12:4 |
of Isaiah: “Man shall fall |
on |
man,” he says, “and man |
Թովմա/Tovma 3- 12:4 |
man,” he says, “and man |
on |
his fellow. The youth shall |
Թովմա/Tovma 3- 13:3 |
his sheep, he modelled himself |
on |
the Son of God, as |
Թովմա/Tovma 3- 13:14 |
times, inflicting no small losses |
on |
the Muslim army |
Թովմա/Tovma 3- 13:20 |
He had inflicted great losses |
on |
the Muslims and had again |
Թովմա/Tovma 3- 13:24 |
Then they rushed |
on |
him, cut off his head |
Թովմա/Tovma 3- 13:24 |
Abraham. Taking courage, they turned |
on |
the Armenian force, inflicting grave |
Թովմա/Tovma 3- 13:27 |
The enemy fell |
on |
these and slaughtered them, filling |
Թովմա/Tovma 3- 13:33 |
He inflicted great losses |
on |
the Muslims, slaughtering them with |
Թովմա/Tovma 3- 13:35 |
out hours, inflicting great losses |
on |
their army |
Թովմա/Tovma 3- 13:36 |
impatience, spurred the brave horse |
on |
which he was mounted and |
Թովմա/Tovma 3- 13:39 |
From then |
on |
the Muslim army no longer |
Թովմա/Tovma 3- 13:40 |
also many troubles stirred up |
on |
the inside by numerous members |
Թովմա/Tovma 3- 13:47 |
returned to their own territories |
on |
various pretexts |
Թովմա/Tovma 3- 13:48 |
opposition, treated with him (Gurgēn) |
on |
terms of peace and friendship |
Թովմա/Tovma 3- 14:4 |
continuously addressed pleas for mercy |
on |
high on behalf of the |
Թովմա/Tovma 3- 14:4 |
pleas for mercy on high |
on |
behalf of the Lord’s people |
Թովմա/Tovma 3- 14:4 |
will you not have mercy |
on |
Jerusalem and the cities of |
Թովմա/Tovma 3- 14:9 |
princely authority. When he sat |
on |
the throne of his father’s |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
the defeats he had inflicted |
on |
the Muslim army, and was |
Թովմա/Tovma 3- 14:18 |
and the other Zk’ri, fell |
on ( |
Gurgēn), captured him, and brought |
Թովմա/Tovma 3- 14:22 |
bonds and also put chains |
on |
his neck, sent him through |
Թովմա/Tovma 3- 14:39 |
note: “My father, have mercy |
on |
me,” and was unable to |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
which he will pay retribution |
on |
the day of his judgment |
Թովմա/Tovma 3- 15:6 |
confessors, they were rendered glorious |
on |
earth and will be crowned |
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
inflicted by the Lord, as |
on |
Israel in times of old |
Թովմա/Tovma 3- 15:22 |
to spew out mortal poison |
on |
Bugha. But he did not |
Թովմա/Tovma 3- 15:22 |
thought it would bring opprobrium |
on |
himself; second, because of the |
Թովմա/Tovma 3- 15:24 |
deprive him of his life; |
on |
receiving the order, they directly |
Թովմա/Tovma 3- 16:3 |
the completion of the campaign |
on |
which they had set out |
Թովմա/Tovma 3- 16:7 |
But while he feigned illness |
on |
his couch, the champions surged |
Թովմա/Tovma 3- 16:9 |
made haste to mount him |
on |
his horse. Putting on his |
Թովմա/Tovma 3- 16:9 |
him on his horse. Putting |
on |
his armour, taking his lance |
Թովմա/Tovma 3- 16:9 |
of noble warriors, he cried: “ |
On, |
valiant Armenians; let them now |
Թովմա/Tovma 3- 16:14 |
|
On |
his account they multiplied their |
Թովմա/Tovma 3- 17:4 |
to be the only inhabitant |
on |
earth |
Թովմա/Tovma 3- 17:6 |
fell. Ashot himself escaped alone |
on |
horseback, and fled as far |
Թովմա/Tovma 3- 17:8 |
unaware of what had happened, |
on |
that same day came with |
Թովմա/Tovma 3- 17:8 |
a numerous force and encamped |
on |
the southern side of the |
Թովմա/Tovma 3- 18:1 |
with the people who live |
on |
the lakeshore called Ut’manik, and |
Թովմա/Tovma 3- 18:5 |
armed cavalry. Abandoning the assault |
on |
the fortress, he turned with |
Թովմա/Tovma 3- 18:6 |
He took up his position |
on |
the other side of Vantosp |
Թովմա/Tovma 3- 18:8 |
But Ashot spurred |
on |
his horse, which was covered |
Թովմա/Tovma 3- 18:13 |
years after returning from captivity. |
On |
entering his land, he resolutely |
Թովմա/Tovma 3- 18:23 |
sixth day of the month, |
on |
a Thursday. They laid him |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
come to me. Do you, |
on |
the pretext of war against |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
together we shall lay hands |
on |
them and remove them from |
Թովմա/Tovma 3- 19:14 |
the effect that: “Some people |
on |
horseback are riding to such |
Թովմա/Tovma 3- 20:1 |
governor and putting the blame |
on |
each other with secret insinuations |
Թովմա/Tovma 3- 20:4 |
were paying a morning call |
on |
the emir, mounted on elite |
Թովմա/Tovma 3- 20:4 |
call on the emir, mounted |
on |
elite horses as if to |
Թովմա/Tovma 3- 20:17 |
sparapet of Armenia, to put |
on |
solid armour, look to the |
Թովմա/Tovma 3- 20:22 |
Ahmat’ was escorted |
on |
his passage through the land |
Թովմա/Tovma 3- 20:28 |
treasures and casting his eyes |
on |
the desire for ambition—the |
Թովմա/Tovma 3- 20:32 |
When the evening drew |
on, |
the darkness thickened, and everyone |
Թովմա/Tovma 3- 20:40 |
Chakhuk, being suspicious of Derenik |
on |
being informed as to what |
Թովմա/Tovma 3- 20:42 |
worry or suspicion, Hasan came |
on |
him at night armed with |
Թովմա/Tovma 3- 20:45 |
My mind becomes stupified |
on |
considering the misfortunes that I |
Թովմա/Tovma 3- 20:52 |
to heed them), he passed |
on |
and lodged in the village |
Թովմա/Tovma 3- 20:53 |
many days to inflict harm |
on |
him; gathering troops, he went |
Թովմա/Tovma 3- 20:59 |
signal, like that of Judas |
on |
kissing the Lord, saying: “When |
Թովմա/Tovma 3- 20:60 |
swords and lances they rushed |
on |
him like bloodthirsty, man-devouring |
Թովմա/Tovma 3- 20:61 |
Then (everyone) turned piteous eyes |
on |
his valiant companions, to see |
Թովմա/Tovma 3- 20:61 |
fear of the Lord was |
on |
them all. Each man escaped |
Թովմա/Tovma 3- 20:67 |
came and conferred the principality |
on |
Ashot, son of Derenik, in |
Թովմա/Tovma 3- 20:71 |
day of their (parents’) commemoration |
on |
the feast of the Holy |
Թովմա/Tovma 3- 20:71 |
opposite the church that was |
on |
the island, and the rock |
Թովմա/Tovma 3- 20:71 |
of Manazkert, which faces it |
on |
the southern side, and Berkri |
Թովմա/Tovma 3- 21:1 |
happy (life).
“His hand was |
on |
all, and the hand of |
Թովմա/Tovma 3- 21:1 |
and the hand of all |
on |
him.” He splendidly carried through |
Թովմա/Tovma 3- 22:3 |
cracking and collapsing, as then |
on |
the death of King Ozias |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
they were then at prayer |
on |
the mountain. So some of |
Թովմա/Tovma 3- 22:5 |
supplication of Abraham of old |
on |
the destruction of Sodom. Abandoning |
Թովմա/Tovma 3- 22:9 |
|
On |
the other hand, Gagik (had |
Թովմա/Tovma 3- 22:13 |
victories, attempted to lay hands |
on |
Armenia in order to spread |
Թովմա/Tovma 3- 22:13 |
well inflict the Persian fate |
on |
us and our land, they |
Թովմա/Tovma 3- 22:15 |
set you aside. So advance |
on |
your land with a powerful |
Թովմա/Tovma 3- 22:16 |
in their ambitious desires. Marching |
on |
the land, they divided it |
Թովմա/Tovma 3- 22:21 |
Kulan, where Gurgēn had encamped |
on |
the spot (called) Karkineank’ with |
Թովմա/Tovma 3- 22:25 |
son of the impious Vasak.
|
On |
seeing this the nobles of |
Թովմա/Tovma 3- 23:0 |
in the district of Ałdznik’ |
on |
the river T’ukh, which flows |
Թովմա/Tovma 3- 23:5 |
area of Apahunik’, and camped |
on |
the bank of the river |
Թովմա/Tovma 3- 23:10 |
and inflicted merciless losses, especially |
on |
the rabble of foot soldiers |
Թովմա/Tovma 3- 25:2 |
plotted to effect great harm |
on |
Gurgēn, to cast him into |
Թովմա/Tovma 3- 25:2 |
prison and inflict deadly tortures |
on |
him, to seize his castles |
Թովմա/Tovma 3- 25:7 |
their heads raised these up |
on |
poles over the gateposts of |
Թովմա/Tovma 3- 25:8 |
they inflicted a cruel death |
on |
all the prisoners by cutting |
Թովմա/Tovma 3- 26:8 |
Lord, filled with wrath, fall |
on |
Awshin and his entire camp |
Թովմա/Tovma 3- 26:10 |
than viper’s gall, he went |
on |
the journey to perdition. And |
Թովմա/Tovma 3- 26:10 |
And hell below turned bitter |
on |
meeting him, who brought with |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
He was succeeded |
on |
the throne of Saint Gregory |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
only did not get drunk |
on |
wine, but did not quench |
Թովմա/Tovma 3- 26:15 |
or nine months, then passed |
on |
to the throne of apostolic |
Թովմա/Tovma 3- 27:1 |
a few regrets have fallen |
on |
me, which I shall now |
Թովմա/Tovma 3- 27:4 |
hid himself to the west |
on |
the shore of the lake |
Թովմա/Tovma 3- 27:5 |
search in the city and |
on |
the roadways in whichever direction |
Թովմա/Tovma 3- 27:10 |
Son of God,” and so |
on |
|
Թովմա/Tovma 3- 28:4 |
army crossed over and encamped |
on |
the plain of Awshakan in |
Թովմա/Tovma 3- 28:7 |
provoking battle and rapidly marched |
on |
the Armenian army. The latter |
Թովմա/Tovma 3- 28:8 |
ground. In full armour and |
on |
armed horses they attacked as |
Թովմա/Tovma 3- 28:8 |
a resolute charge they fell |
on |
the right wing of the |
Թովմա/Tovma 3- 29:6 |
implored him not to go |
on |
that journey, adducing his illness |
Թովմա/Tovma 3- 29:8 |
fourth day of the month, |
on |
a Monday at the ninth |
Թովմա/Tovma 3- 29:13 |
delights there are under heaven |
on |
earth: the glorious beauty of |
Թովմա/Tovma 3- 29:25 |
|
On |
the other hand, Gurgēn marzpan |
Թովմա/Tovma 3- 29:30 |
of the altar he built |
on |
the same foundation (a chapel |
Թովմա/Tovma 3- 29:31 |
|
On |
the left side of the |
Թովմա/Tovma 3- 29:31 |
of the Resurrection of Christ |
on |
the third day from the |
Թովմա/Tovma 3- 29:32 |
He also built |
on |
the rock of Amrakan on |
Թովմա/Tovma 3- 29:32 |
on the rock of Amrakan |
on |
the eastern and western sides |
Թովմա/Tovma 3- 29:33 |
|
On |
the southern side he provided |
Թովմա/Tovma 3- 29:34 |
built like a city, improving |
on |
the construction of his father |
Թովմա/Tovma 3- 29:35 |
son of Artashēs, fell headlong |
on |
the rough slopes |
Թովմա/Tovma 3- 29:36 |
to the town of Maṙakan |
on |
the river called Karmir which |
Թովմա/Tovma 3- 29:40 |
from the golden covering, and |
on |
its front (fitted) a square |
Թովմա/Tovma 3- 29:43 |
at the village of Mahṙast |
on |
the eastern bank of the |
Թովմա/Tovma 3- 29:53 |
valiant faith did they press |
on |
with the house of God |
Թովմա/Tovma 3- 29:55 |
In like fashion Gurgēn completed |
on |
an eminence on the promontory |
Թովմա/Tovma 3- 29:55 |
Gurgēn completed on an eminence |
on |
the promontory with graceful elegance |
Թովմա/Tovma 3- 29:63 |
and Khorasan. Suddenly they fell |
on |
the province of Chuash to |
Թովմա/Tovma 3- 29:64 |
elsewhere in the great battle |
on |
the confines of Ałdznik’, fortified |
Թովմա/Tovma 3- 29:66 |
Shamiram; swooping like an eagle |
on |
its prey, they encountered the |
Թովմա/Tovma 3- 29:68 |
of Korchēik’ and Parskahayk’ bordered |
on |
each other directly, and they |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
Hadamakert at the ninth hour |
on |
a Friday, he passed by |
Թովմա/Tovma 3- 29:76 |
In fearsome strength they fell |
on ( |
the Armenians) with flailing swords |
Թովմա/Tovma 3- 29:77 |
able to escape with difficulty. |
On |
that day, in the unnecessary |
Թովմա/Tovma 3- 29:78 |
Artsrunik’ and other noble families— |
on |
whom may God have mercy |
Թովմա/Tovma 3- 29:80 |
not to wreak their vengeance |
on |
their vassals and subjects |
Թովմա/Tovma 3- 29:81 |
great tribulations by command from |
on |
high. (. . .?)
(End of the History |
Թովմա/Tovma 4- 1:9 |
they said, “and swoop down |
on |
us like an eagle on |
Թովմա/Tovma 4- 1:9 |
on us like an eagle |
on |
flocks of birds, and make |
Թովմա/Tovma 4- 1:11 |
Chakhuk, and making him commander |
on |
the Persian frontier |
Թովմա/Tovma 4- 1:12 |
benefactor, and turned his back |
on |
the prince, overcome by the |
Թովմա/Tovma 4- 1:17 |
Just as fire thrives |
on |
a large supply of wood |
Թովմա/Tovma 4- 1:21 |
pact of friendship, put pressure |
on |
the prince at least to |
Թովմա/Tovma 4- 1:27 |
his bridle, and laid hands |
on |
his sharp steel sword so |
Թովմա/Tovma 4- 1:30 |
Therefore I call |
on |
the bitter grape of the |
Թովմա/Tovma 4- 1:34 |
the prince had raised and |
on |
whom he personally relied, put |
Թովմա/Tovma 4- 1:42 |
verified, then she threw herself |
on |
her face to the ground |
Թովմա/Tovma 4- 1:42 |
to the ground, strewing ashes |
on |
her head and spreading gloom |
Թովմա/Tovma 4- 1:43 |
of the kings of Israel. |
On |
that day the holy churches |
Թովմա/Tovma 4- 1:45 |
spilt blood of his father |
on |
the heads of those who |
Թովմա/Tovma 4- 1:47 |
their tasks to be placed |
on |
knees and cheeks as they |
Թովմա/Tovma 4- 1:49 |
joy to the numerous guests |
on |
golden decorated cushions and delighted |
Թովմա/Tovma 4- 1:53 |
them, and we shall hasten |
on |
with the course of this |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
eldest son Ashot was confirmed |
on |
his father’s throne at the |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
wonderful eclat among his brothers. |
On |
seeing this, the princess took |
Թովմա/Tovma 4- 2:9 |
to the castle of Kotor |
on |
pretext of congratulations |
Թովմա/Tovma 4- 3:1 |
such a person, he bestowed |
on |
him the spirit of power |
Թովմա/Tovma 4- 3:2 |
afflictions that unremittingly had followed |
on |
each other, and from frequent |
Թովմա/Tovma 4- 3:4 |
authority could he impose taxes |
on |
anyone, yet the lords and |
Թովմա/Tovma 4- 3:10 |
he placed a shining torch |
on |
the highest point of a |
Թովմա/Tovma 4- 3:11 |
similar to an iron pillar |
on |
secure bases set up with |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
himself daily ever more illustrious |
on |
his father’s throne with victorious |
Թովմա/Tovma 4- 3:27 |
|
On |
the arrival of spring Gurgēn |
Թովմա/Tovma 4- 3:30 |
inflicted much damage and destruction |
on |
the believers and on the |
Թովմա/Tovma 4- 3:30 |
destruction on the believers and |
on |
the holy churches; the traitor |
Թովմա/Tovma 4- 3:37 |
the evils he had inflicted |
on |
Armenia. God did not spare |
Թովմա/Tovma 4- 3:41 |
gathered troops and came out |
on |
foot to oppose the army |
Թովմա/Tovma 4- 3:49 |
and with much help from |
on |
high, inflicted a great defeat |
Թովմա/Tovma 4- 3:49 |
high, inflicted a great defeat |
on |
the enemy. He returned to |
Թովմա/Tovma 4- 4:6 |
that no one could escape. |
On |
seeing the great vigour of |
Թովմա/Tovma 4- 4:9 |
the mighty warrior had pity |
on |
them: first because he was |
Թովմա/Tovma 4- 4:19 |
the mountains as if marching |
on |
a flat road. The lords |
Թովմա/Tovma 4- 4:21 |
Muslims had seized the province |
on |
the shore of the lake |
Թովմա/Tovma 4- 4:23 |
of the princes of Vaspurakan, |
on |
which no poultices of former |
Թովմա/Tovma 4- 4:24 |
a grand plan, he stole |
on |
the castle by night; putting |
Թովմա/Tovma 4- 4:35 |
his eyes to heaven, called |
on |
the Lord Christ for help |
Թովմա/Tovma 4- 4:38 |
|
On |
seeing these events, Smbat, king |
Թովմա/Tovma 4- 4:46 |
lovely face, he was amazed. |
On |
questioning him in profound and |
Թովմա/Tovma 4- 4:47 |
him and measured his deportment |
on |
sitting and rising. In every |
Թովմա/Tovma 4- 4:50 |
He questioned him |
on |
the dynasties and thrones of |
Թովմա/Tovma 4- 4:51 |
undefeated champion and splendid prince |
on |
the battles he had fought |
Թովմա/Tovma 4- 4:54 |
Lord’s command, brought many evils |
on |
the holy church and the |
Թովմա/Tovma 4- 4:55 |
enormous armed host. He inflicted |
on |
us many calamities, which another |
Թովմա/Tovma 4- 4:58 |
|
On |
his head he placed a |
Թովմա/Tovma 4- 4:60 |
He set him |
on |
a horse splendidly caparisoned with |
Թովմա/Tovma 4- 4:71 |
all his life.” He reflected |
on |
the vicissitudes of this ephemeral |
Թովմա/Tovma 4- 4:74 |
reckoned that perchance he might, |
on |
that last fearsome day of |
Թովմա/Tovma 4- 4:74 |
those standing in vigilant glory |
on |
the right hand side, and |
Թովմա/Tovma 4- 4:75 |
is really insufficient to describe. |
On |
no occasion before him did |
Թովմա/Tovma 4- 5:4 |
of his favourites named P’et’k’. |
On |
reaching the royal palace, he |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
do you not shower gold |
on |
me?” And if he sees |
Թովմա/Tovma 4- 7:6 |
many needs of men. Nearby |
on |
the southern side of the |
Թովմա/Tovma 4- 7:9 |
at a fearful depth. And |
on |
top of the wall, facing |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
regions and the East. Travelling |
on |
foot, we have seen the |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
in tents or fruiterers’ huts |
on |
that famous island Ałt’amar up |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
raids, he undertook to build |
on |
it in a fearsome and |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
solid rocks extended as if |
on |
dry land. On top of |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
as if on dry land. |
On |
top of this he drew |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
off part of the sea |
on |
the island side, making a |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
the latter at least is |
on |
dry land, whereas this, built |
Թովմա/Tovma 4- 8:13 |
one dome for many hours, |
on |
coming out he would be |
Թովմա/Tovma 4- 8:14 |
pictures) include gilt thrones, seated |
on |
which appears the king in |
Թովմա/Tovma 4- 8:15 |
They have two leaves, which |
on |
opening admit refreshing breezes. But |
Թովմա/Tovma 4- 9:2 |
and myriads of them. Advancing |
on |
others in war, he put |
Թովմա/Tovma 4- 9:3 |
expeditions), he increased his attacks |
on |
Asorestan and captured and destroyed |
Թովմա/Tovma 4- 9:7 |
He created and brought together |
on |
the walls of the church |
Թովմա/Tovma 4- 9:8 |
|
On |
the four sides at the |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
He represented |
on |
the vault of the west |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
who for our sake put |
on |
flesh and appeared as a |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
proud faith raises the church |
on |
his arms like a gold |
Թովմա/Tovma 4- 9:11 |
Furthermore, |
on |
the south side of the |
Թովմա/Tovma 4- 9:12 |
also the gate of Sion |
on |
high |
Թովմա/Tovma 4- 10:10 |
place; though it was from |
on |
High that he received the |
Թովմա/Tovma 4- 10:10 |
Illuminator, whose festival is celebrated |
on |
the tenth day of the |
Թովմա/Tovma 4- 10:13 |
donning his armour and putting |
on |
a valiant mien, took the |
Թովմա/Tovma 4- 10:14 |
were strengthened by help from |
on |
High, especially because the holy |
Թովմա/Tovma 4- 11:0 |
The attack of the Delmikk’ |
on |
the city of Hadamakert and |
Թովմա/Tovma 4- 11:2 |
his army to pursue them. |
On |
receiving the royal command, they |
Թովմա/Tovma 4- 11:2 |
of the Armenian horses. Setting |
on |
them with the sword, they |
Թովմա/Tovma 4- 12:2 |
Therefore, he also bestowed |
on |
him a luminous visage and |
Թովմա/Tovma 4- 12:5 |
fresh beard flowered like violets |
on |
beautiful cheeks, giving him the |
Թովմա/Tovma 4- 12:6 |
glory (were given) him from |
on |
High.
For he reigned like |
Թովմա/Tovma 4- 12:7 |
lace it into his crown |
on |
the days of royal pleasure |
Թովմա/Tovma 4- 12:7 |
of royal pleasure; notably when |
on |
the Lord’s saving feast of |
Թովմա/Tovma 4- 12:8 |
coloured gems interwoven with pearls |
on |
the head, breast, and croup |
Թովմա/Tovma 4- 12:16 |
|
On |
his friends and supporters (he |
Թովմա/Tovma 4- 12:24 |
He sat at banquets |
on |
his golden throne, grand in |
Թովմա/Tovma 4- 13:8 |
treasures of the divine cross |
on |
which the Only-Begotten Son |
Թովմա/Tovma 4- 13:9 |
in) the province of Vaspurakan |
on |
the mountain of Varag the |
Թովմա/Tovma 4- 13:9 |
and settled in a hollow |
on |
the same mountain, where there |
Թովմա/Tovma 4- 13:10 |
The holy king Senek’erim built |
on |
that spot churches at great |
Թովմա/Tovma 4- 13:17 |
attack like an eagle swooping |
on |
flocks of birds. Reaching the |
Թովմա/Tovma 4- 13:22 |
holy martyr T’oṙnik. The latter, |
on |
the day of the great |
Թովմա/Tovma 4- 13:24 |
fellow, nor was falsehood found |
on |
his lips; he continuously reflected |
Թովմա/Tovma 4- 13:24 |
his lips; he continuously reflected |
on |
the laws of the Lord |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
sign of the Lord’s cross, |
on |
which there was a drop |
Թովմա/Tovma 4- 13:33 |
moon and the stars, and |
on |
earth agitation of the heathen |
Թովմա/Tovma 4- 13:36 |
took place in winter and |
on |
the sabbath day, according to |
Թովմա/Tovma 4- 13:40 |
which were kept in safekeeping |
on |
the island of Ałt’amar, the |
Թովմա/Tovma 4- 13:48 |
months; and no dew fell |
on |
the earth, until by the |
Թովմա/Tovma 4- 13:49 |
of John, who laid hands |
on |
God the Word in the |
Թովմա/Tovma 4- 13:50 |
word of God, who reclined |
on |
the Lord’s breast and was |
Թովմա/Tovma 4- 13:52 |
The Lord sat him |
on |
the throne of our Holy |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
of the Lord, who sat |
on |
the throne of our Holy |
Թովմա/Tovma 4- 13:55 |
to his father’s side; and |
on |
his mother’s side his godly |
Թովմա/Tovma 4- 13:58 |
The Lord established him |
on |
the throne of his father |
Թովմա/Tovma 4- 13:58 |
as (he had established) Solomon |
on |
the throne of his father |
Թովմա/Tovma 4- 13:64 |
prince Aluz. For he remained |
on |
his own in Armenia like |
Թովմա/Tovma 4- 13:78 |
prayers of the saints rise |
on |
his behalf. Amen |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
we mentioned above. Furthermore, falling |
on |
my face, I beg the |
Թովմա/Tovma 4- 13:88 |
may find mercy from God |
on |
the eternal day of his |
Թովմա/Tovma 4- 13:93 |
to everyone, he looked down |
on |
the fervent woes and tears |
Թովմա/Tovma 4- 13:94 |
with his own hands Zak’aria |
on |
the throne of his brother |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
in the land of Vaspurakan |
on |
the island called Lim the |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
may Christ God have mercy |
on |
us. Amen |
Թովմա/Tovma 4- 13:97 |
Furthermore, at his patriarchal see |
on |
the island of Ałt’amar at |
Թովմա/Tovma 4- 13:97 |
the Holy Cross he built |
on |
a beautiful and spacious site |
Թովմա/Tovma 4- 13:97 |
for the days of winter. |
On |
the western side (for) the |
Թովմա/Tovma 4- 13:98 |
God Jesus Christ have mercy |
on |
Lord Zak’aria and his natural |
Թովմա/Tovma 4- 13:99 |
lodgings as an upper story |
on |
top of the palace that |
Թովմա/Tovma 4- 13:100 |
out of love he decided |
on |
a good plan: “After my |
Թովմա/Tovma 4- 13:102 |
wounds, and bore many scars |
on |
his soul and body |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:1 |
inexhaustible outpouring of divine grace |
on |
us from the highest Being |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 |
our tireless thought (could) reach ( |
on |
the one hand) to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 |
understanding of the future, and ( |
on |
the other) in the right |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:5 |
Arshakuni, our pagan kings conferred ( |
on |
the Bagaratunis the honorary title |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:9 |
Areveltsi), who wrote the Interpretation |
on |
the Proverbs of Solomon, on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:9 |
on the Proverbs of Solomon, |
on |
the [38th] chapter of Job ("Who |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:4 |
choosing the island of Sewan |
on |
the Geghama lake as his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:8 |
After him sat |
on |
the patriarchal throne in [346=897], Bishop |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:19 |
which he brought and placed |
on |
the head of Smbat his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:7 |
his state to take revenge |
on |
Yusuf, including writing to Smbat |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 |
of Vaspurakan Gagik, a nephew ( |
on |
Smbat’s sister side, and Ashot |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:17 |
Then Smbat, fearing betrayal |
on |
the part of the nobles |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:17 |
taking) him with him, went |
on |
a campaign against Dvin; from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:17 |
here he directed his raid |
on |
the fortress of Ernjak, where |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 |
dressed horses and, throwing himself |
on |
their necks, kissed them and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:8 |
of martyrs who accepted death |
on |
the cross |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 |
Their memory is celebrated annually |
on |
November [20]. They defeated the evil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 |
of the light of Jerusalem |
on |
high |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:14 |
solitude of our holy Illuminator, |
on |
a mountain called Mane, in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:2 |
Armenia. He (generally little) relied |
on |
the army and always personally |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:3 |
of the Iberians and Sarmatians |
on |
Armenia. At this time, Prince |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:3 |
of the Sarmatians, which is |
on |
the other side of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:7 |
|
On |
both sides detachments of troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:7 |
of troops daily attacked first |
on |
one side of the river |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:7 |
side of the river, then |
on |
the other |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
immediately demanded a horse; put |
on |
armor and, with a double |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:12 |
the Armenians that from now |
on |
there will be no war |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:13 |
this time, Bishop Ananias sat |
on |
the patriarchal throne, exalted in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:17 |
great patriarch Saint Basil, (approved) |
on |
an apostolic basis, according to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:20 |
built in the Rshtunik district |
on |
the above-mentioned principles: a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:23 |
thirst with plain water only |
on |
Saturdays and Sundays. I happened |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 |
sufferings of the crucified Christ |
on |
the Cross, lived at that |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:29 |
him to put his hand |
on |
the sick, so that they |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:31 |
deadly breath. But he, relying |
on |
the power of God, went |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:31 |
the holy (man) he died |
on |
the spot |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:36 |
their speeches. All of them, |
on |
the orders of Bishop Ananias |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:36 |
of the divine books, and |
on |
their basis decided a second |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:7 |
land of Seawordik, (monasteries) cenobitic |
on |
the basis of the rules |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:14 |
sides, curses were generously poured |
on |
Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:21 |
with all his troops appeared |
on |
the coast of the Greek |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:25 |
and sent him to prison |
on |
the island; then he went |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:2 |
Argina in the Shirak district |
on |
the banks of the Axurean |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:0 |
|
On |
the war of the Greeks |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:1 |
blessed Ashot, died in [426=977], and |
on |
that very day his son |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 |
he raised a new wall |
on |
them, surrounding the former wall |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:0 |
termination of his power later |
on, |
and about how he was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:2 |
of princes of Vaspurakan, Ablxarib, |
on |
the orders of the king |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:7 |
|
On |
the bodies of the dead |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:5 |
But Bardas took pity |
on |
the rest, as on Christians |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:5 |
pity on the rest, as |
on |
Christians, and gave them life |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:7 |
the number of corpses increased |
on |
the roads and in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
who had been a monk |
on |
the holy mountain, sent him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:7 |
whom he had previously been |
on |
friendly terms, and arrived at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:2 |
be smeared with oil, set |
on |
fire and released |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:4 |
the wooden palace, which was |
on |
a high rock, by means |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:5 |
family of Hamtun, who lived |
on |
the Syrian plain, fearing Ibn |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:8 |
Even |
on |
the day of the Savior’s |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:9 |
Putting |
on |
the crown, he proclaimed himself |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:10 |
ordered to write his name |
on |
the shard and on the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:10 |
name on the shard and |
on |
the skin and give it |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:5 |
robberies took place not only |
on ( |
high) roads and in country |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:7 |
pleasing their womb, allowed themselves |
on |
the established fast days of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:7 |
fast days of the week: |
on |
Wednesday and Friday, milk, cheese |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:7 |
he set a good example |
on |
himself: abstaining from fish, milk |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:7 |
with only bread and vegetables |
on |
the established (fasting) days |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:9 |
this, he chose a place |
on |
the borders of the Arsharunik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:9 |
spending a lot of money |
on |
this and arranging everything necessary |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:2 |
like wolves, they took them |
on |
their horses and rode off |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
the sight of this, jumped |
on |
a horse and set off |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
damask sword, put them all |
on |
the spot, giving him their |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:5 |
consent to this and, relying |
on |
the large number of his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:9 |
But |
on |
the same night, the word |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:6 |
From that time |
on, |
it was forbidden for the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:0 |
the Greek king Basil went |
on |
a campaign to the land |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:1 |
Bardas, aka Phokas, |
on |
the orders of Basil, went |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 |
which, having arrived, put it |
on |
fire his ships, (standing) at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:1 |
This year, [i.e.], in [438=989], |
on |
the [15th] day of the month |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:1 |
of the month of Kaghots, |
on |
the feast of the Assumption |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:1 |
spear-shaped star appeared again |
on |
the eastern side (of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 |
a model of the building, |
on |
which work was started, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
come, gave him two battles, |
on |
the last of which he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
of which he killed Chortuanel |
on |
the Bagarij plain at the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
district in [439=990]. From that time |
on, |
all Greece, subjugated under the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:4 |
of the Caucasian mountains, camped |
on |
the banks of the Kur |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:3 |
many years - he was set |
on |
fire |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:5 |
and reeds and set him |
on |
fire; after which they (carried |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 |
he was afraid of betrayal |
on |
the part of his brother |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:1 |
|
On |
the very day of Smbat’s |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:3 |
many places. He (diligently attended) |
on |
Sunday mornings, during which (did |
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:0 |
|
On |
the death of Bishop Xachik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:2 |
in his own burial-vault |
on |
the north side of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:0 |
|
On |
the Patriarchate of Bishop Sargis |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:2 |
church of the Sewan monastery |
on |
the Gegham lake, (the church |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:7 |
Bishop of Arsharunik, Bishop Sahak, |
on |
Tuesday, after Easter, elevated the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:8 |
change his way of life; |
on |
the contrary, having become the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:3 |
army made an unexpected attack |
on |
them; A young man Ashot |
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:0 |
|
On |
the departure of Patrick Zan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:0 |
land of the Bulgars and |
on |
his imprisonment |
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:3 |
war with the Bulgars dragged |
on |
for many years |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:5 |
came out to meet them |
on |
the orders of King Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:5 |
entered the battle, gave battle |
on |
the Burz plain, was defeated |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:8 |
districts and built a city |
on |
the shores of the great |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:6 |
its buildings and the mountain ( |
on |
which it was located) also |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:8 |
This happened |
on |
the last day of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 |
about it in his essay |
on |
precious stones. (In this Babylon |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:0 |
|
On |
the death of the Amir |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:5 |
the Iberian army, besieging Xlat |
on |
the very day of Easter |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:7 |
|
On |
the night after Easter, the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:8 |
them, inflicting a severe defeat |
on |
them and exterminating them with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:9 |
camped opposite the Mamlan camp |
on |
an elevated impregnable place near |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:10 |
Christians with tearful prayers called |
on |
Him to help themselves and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
of the month of areg, |
on |
Tuesday, at the dawn of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
for battle. - Having lined up |
on |
a vast field in many |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
began to approach the hill ( |
on |
which stood) the Armenian and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:14 |
fight, inviting them to march |
on |
the battlefield, in an open |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:18 |
front and the battle formation, |
on |
their horses rushed from all |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 |
and with one voice calling |
on |
the king of all - Christ |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 |
their head and helper, put |
on |
their weapons and quickly jumped |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 |
their weapons and quickly jumped |
on |
their horses |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:21 |
detachment, in its swift attack |
on |
the solid mass of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:28 |
footsteps, inflicting a severe defeat |
on |
them, betraying them to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:1 |
After the defeat inflicted |
on |
the Greek army by the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:4 |
old age, dejected by years, |
on |
the great day of saving |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:6 |
to prayer) with a blow |
on |
the board, which was forbidden |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:7 |
through Hanjit and Balu, and |
on |
the day of the feast |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:8 |
honored with royal gifts, conferring |
on |
him the dignity of a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:10 |
|
On |
the very day of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 |
fight: there were [6,000] of them |
on |
foot, armed with spears and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:13 |
wrath of God was heavy |
on |
them for their arrogance |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:14 |
King Basil continued |
on |
his way, when the young |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:14 |
rode out to meet him |
on |
horseback |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:16 |
to Bagrewand, where he camped |
on |
a plain near the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:5 |
The master and Gurgen met |
on |
the wooded mountain of Mecrach |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:2 |
we said above, was erected |
on |
the gallows by an ungodly |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:0 |
|
On |
the construction by King Gagik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 |
Gagik had a good idea |
on |
the model of a vast |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 |
He founded it |
on |
the other side (of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 |
the city that overlooks) Tzahkotsadzor, |
on |
an elevated place, pleasing to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:0 |
Epilogue |
on |
the occasion of the end |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 |
be a disobedient, I took |
on |
the work that exceeded my |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 |
our day, wars sprung up |
on |
all sides: Sword in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 |
mixed poison into the communion |
on |
Good Thursday, and had given |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:17 |
From that day |
on |
no azat (“noble”) has been |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 |
all his glory” [Isaiah 8. 6-7]. So much |
on |
this matter |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:21 |
in them. Then he went |
on |
his way in peace, reaching |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:2 |
his merits, and seated him |
on |
the throne of our Illuminator |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:4 |
Kozern, who wrote a book |
on |
the faith; and Grigor an |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:5 |
the walls like mice. Enough |
on |
this matter |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 |
and the districts surrounding it, |
on |
account of (Smbat’s) seniority. He |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 |
was returning to his city. |
On |
the way, he dismounted to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 |
certain one of the princes |
on |
Ashot’s side came before Georgi |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:16 |
placed a capitation tax (mardahark) |
on |
the country, and, assembling a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 |
him, and placed his hopes |
on |
that (happening). He awaited (Georgi’s |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:32 |
hardly been able to travel |
on |
foot to visit the sick |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 |
his hand and to visit |
on |
them yet more evil. And |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:36 |
after him and met him |
on |
the great feast-day of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 |
|
On |
the day of the Revelation |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 |
Church, descending to the waters |
on |
foot and performing there the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 |
sacrament of the Lord’s baptism, |
on |
that day, the emperor commanded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:38 |
the patriarch sprinkled holy chrism |
on |
the water, suddenly rays of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:0 |
Turned Back a Second Time |
on |
the Land of Tayk’ where |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:3 |
plan and placed an army |
on |
the vast plain. A countless |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:3 |
commenced urging the royal honor |
on |
each other |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:4 |
Phocas (P’okas) called Craviz, who |
on |
account of his father’s crimes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
rather like a structure built |
on |
sand which quickly falls into |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
three years previous. From then |
on, |
up to the present, the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:11 |
he ordered it raised aloft |
on |
a pole in view of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 |
did not bother about that. |
On |
the contrary they generously gave |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:0 |
do not be an impediment |
on |
my road toward Persia |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 |
and left. Now (Zak’aria) went |
on |
to the emperor and related |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 |
fate). Although they arrived boldly |
on |
their horses, they were exhausted |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 |
which they had let loose |
on |
the Christians. For although (the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 |
with the bitter cold, not |
on |
lofty mountains but on deep |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 |
not on lofty mountains but |
on |
deep and very temperate plains |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 |
emperor and his troops moved |
on, |
passing numerous lodging-places, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 |
the crown of the kingdom |
on ( |
Constantine’s) head and confirmed him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
Now |
on |
the emperor’s death, (Komianos) devised |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
and causing it to collapse ( |
on |
him). They seized him and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:5 |
the squares and streets seated |
on |
an ass, to be spat |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 |
command: “And he who falls |
on |
this stone will be broken |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 |
pieces; but when it falls |
on |
any one, it will crush |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:7 |
For |
on |
the very road (which Romanus |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 |
can they be of help |
on |
the day of wrath. From |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 |
terrified and agitated, crowded one |
on |
the other as waves of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:0 |
he worthy of good remembrances. |
On |
Holy Thursday he left the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 |
had her own husband drowned |
on ( |
Michael’s) account. They say that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 |
obliged to go to church |
on |
the Lord’s feast-days. But |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 |
Berkri. (This city) which is |
on |
the territory of the Arcrunik’ |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
very distant place called Arcak, |
on |
account of the abundance of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 |
sun during the month Arac’, |
on |
a Friday evening, in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 |
the anti-Christ had occurred |
on |
that day, or that it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 |
emperor who yesterday was seated |
on |
a golden throne giving out |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 |
whole world, today, blinded, sat |
on |
a chair of futility and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 |
they were like) the grass |
on |
the housetops which withers before |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:1 |
her husband, and enthroned him |
on |
the throne of the kingdom |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 |
but rather placed his hopes |
on |
the power of his might |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 |
a jawbone, laying him flat |
on |
the ground, and putting to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 |
Scribes and Pharasees have sat |
on |
the throne of Moses” [Matthew 23.2]. Despite |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
the aid of grace from |
On |
High to complete it. It |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 |
all time!’“ Then, lying |
on |
his bed, (Constantine) died |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
the wedding) chamber about grooms |
on |
the nuptial-couch, about passionate |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:30 |
guards, ordained by it, poised |
on |
the ramparts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 |
place for passersby to trample |
on, |
to the point that “The |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
azats who had put him |
on |
the throne, but rather he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
and went to the Greeks |
on |
a one-way journey, like |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
journey, like a fish caught |
on |
the line, or a bird |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 |
emperor (about what is going |
on |
and find out) what he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 |
the chrism to plentifully pour |
on |
the neophyte and the water |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 |
indeed (the prophecy) was fulfilled |
on |
that very day |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:0 |
never untied ([i.e.], they were always |
on |
the move |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 |
birds. They wanted to go |
on |
to the city of Karin |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
perfumed with fragrant oils, relaxing |
on |
ivory couches, etc., but the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 |
of the prophets were fulfilled |
on |
us. The cutting and swarming |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 |
In the month of September |
on |
Wednesday, the feast of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:21 |
that day! That light, which |
on |
the first day (of Creation |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:21 |
by the Word of God, |
on |
the fourth day became possessed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 |
so in the Mananaghi district, |
on |
the mountain named Smbatay Berd |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:24 |
death by huge rocks (rolled |
on |
them), and their corpses tumbled |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 |
the enemy had blockaded them |
on |
all sides. No love for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:26 |
the recital of psalms stopped |
on |
the lips of the psalmists |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 |
too young to be) steady |
on |
their feet, were crying as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 |
crying as they crawled along |
on |
their knees. Those who were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 |
Now) wild beasts take lodging |
on |
you, and kites and vultures |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:34 |
But those who took refuge |
on |
you were betrayed to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 |
to create our lament based |
on |
his: “Why do You stand |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 |
Sodomites: “The sun had risen |
on |
the earth, and the Lord |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 |
earth, and the Lord rained |
on |
Sodom brimstone and fire, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 |
that when the sun rose |
on |
the earth, an impious people |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:20 |
weather also was an aid |
on |
this destructive day. An extremely |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 |
disgrace, led away into slavery |
on |
foot |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:6 |
The latter) urged each other |
on |
with loud cries. They trapped |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:7 |
remainder, naked and robbed, went |
on |
foot wherever they could, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:8 |
the Seljuks) were never satiated |
on |
Christian blood, until they had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 |
great lover of treasure, and |
on |
account of this many (people |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:2 |
according to strength and ability, |
on |
the Lord’s feast days, to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:3 |
The song of blessing stopped |
on |
the lips of scribes and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:5 |
houses, then set the city |
on |
fire. Taking their captives and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:2 |
places—and (the Seljuks) set |
on |
fire and polluted all the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:7 |
our destruction, prolonging the lament |
on |
the roads and the mountains |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 |
and foamy billows, crashing about |
on |
all sides of us. Suddenly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 |
he would write (such information) |
on |
paper, attach it to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:52 |
The citizens, placing their hopes |
on |
the sea and the stronghold |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 |
which he should have spent |
on |
the needs of the cavalry |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 |
those accumulated treasures (Monomachus) squandered |
on |
whores, and was in no |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:7 |
work, and wreaked unbelievable destruction ( |
on |
people) who had none to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 |
captives and booty, they moved |
on |
to the village of Aracani |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:12 |
the ice broke, and everyone |
on |
it fell in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 |
and their children’s teeth were |
on |
edge’“? As I live, this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:24 |
earth, and the animals living |
on |
it; inform the mountains and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 |
For if God is |
on |
our side, who can oppose |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:3 |
night they would suddenly fall |
on |
them, and with unheard of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 |
At nighttime |
on |
the day of the great |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 |
Because of the severe frost |
on |
that plain, the hands and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 |
piled up. This they set |
on |
fire, and from the blaze |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 |
away all the accumulated grain, |
on |
the backs of oxen, asses |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 |
diverse evils which they wreaked |
on |
that place? As a result |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:12 |
them loyally under his sway, |
on |
the contrary, since he was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 |
country, resembling a guardian took |
on |
a beautiful appearance because of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 |
latter heard what was going |
on, |
he sent one of his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 |
success which they had encountered |
on |
the way. Thereafter they returned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
whose foundations they had laid |
on |
the soil (as in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 |
the villages and religious establishments |
on |
this side of the Euphrates |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 |
were made to go down |
on |
their knees, and their hands |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:43 |
the nails was pulled up |
on |
both sides over the forearm |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 |
stained with their blood. Later |
on, |
the surviving dregs (of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:5 |
Then they set the city |
on |
fire and burned it down |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 |
not occurred before in Byzantium. |
On |
the battleground even many of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 |
And since the patriarch was |
on |
Comnenus’ side, many of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 |
kings of nations, who rested |
on |
ivory couches always drinking clarified |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 |
forces clashed, many were killed |
on |
both sides. Meanwhile, during the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 |
warriors who remained to fight |
on ( |
eventually) fled after the fugitives |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:25 |
numerous pavilions and was sitting |
on ( |
one of) them, with a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 |
of many with his oratory. |
On |
such a foundation he thought |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:20 |
|
On |
the contrary he taught that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:22 |
Now |
on |
two occasions assemblies were held |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
of messengers. Placing his hopes |
on |
the princes’ aid, not on |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
on the princes’ aid, not |
on |
God, he did not think |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
It is better to rely |
on |
the Lord than on princes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
rely on the Lord than |
on |
princes” [Psalms 117.8]. The wretch thought that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:31 |
his own folk settled there |
on |
fields and in open places |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 |
had constructed a clerical retreat |
on |
his patrimonial lands and assembled |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:17 |
At night |
on |
the day of great Pentecost |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 |
prayers of atonement and called |
on |
God’s aid: “I not, ignorantly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:2 |
lofty towers collapse. The tower |
on |
the mountains of Lebanon which |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 |
to see what was going |
on |
there |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:8 |
far and near. He trampled |
on |
and overturned many lands until |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 |
and then he set it |
on |
fire, leaving it a desert |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 |
elevated (Diogenes) and seated him |
on |
his right. And he exalted |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:1 |
had briefly occasion to discourse |
on |
the providence and limitlessness of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:4 |
brightness and the bright rays |
on |
the path of virtue |