Կորիւն/Koryun 1- 1:5 |
And we ask them |
all |
that they assist us in |
Կորիւն/Koryun 1- 2:5 |
of his pleasing work, disdaining |
all- |
devouring death, has remained alive |
Կորիւն/Koryun 1- 2:8 |
know God, and whose nobility |
all |
the divine books have described |
Կորիւն/Koryun 1- 2:9 |
God the Bountiful, giver of |
all |
things |
Կորիւն/Koryun 1- 2:10 |
time insufficient to recount them |
all |
in their proper order |
Կորիւն/Koryun 1- 2:11 |
which he considers preferable to |
all |
the wealth of the world |
Կորիւն/Koryun 1- 2:12 |
Thus, |
all |
the inspired books have recorded |
Կորիւն/Koryun 1- 2:14 |
concerning God, the Lord of |
all. |
In praise of the wisdom |
Կորիւն/Koryun 1- 2:16 |
And this is not |
all, |
he extolls the power of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:21 |
shine the good works of |
all |
the devout masters whose blessed |
Կորիւն/Koryun 1- 2:22 |
Begotten Son, the Savior of |
all, |
even crowning them with beatitudes |
Կորիւն/Koryun 1- 2:27 |
faith and for that of |
all |
the saints, begins loudly to |
Կորիւն/Koryun 1- 2:28 |
into writing the virtues of |
all |
their co-workers |
Կորիւն/Koryun 1- 2:32 |
And he declares in |
all |
the synagogues the nobility of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 |
And he has declared |
all |
this not for the sake |
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 |
come later. So that they |
all |
should be zealous in good |
Կորիւն/Koryun 1- 2:35 |
strives to live with them |
all |
by Christ’s example |
Կորիւն/Koryun 1- 4:1 |
exalted cross went after the |
all- |
sustaining Crucified |
Կորիւն/Koryun 1- 4:3 |
gospel. He subjected himself to |
all |
types of spiritual discipline - solitude |
Կորիւն/Koryun 1- 4:4 |
needed sleep. And he did |
all |
this not a few times |
Կորիւն/Koryun 1- 4:6 |
bearing with a courageous will |
all |
the temptations that came upon |
Կորիւն/Koryun 1- 5:3 |
the district, and capturing them |
all |
away from their native traditions |
Կորիւն/Koryun 1- 5:4 |
miracles that are known to |
all |
the people of the district |
Կորիւն/Koryun 1- 6:2 |
every morning besought God that |
all |
men attain the salvation brought |
Կորիւն/Koryun 1- 6:11 |
letters were insufficient to from |
all |
the syllables of the Armenian |
Կորիւն/Koryun 1- 8:2 |
his nation. And God the |
All- |
Bountiful finally granted him that |
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 |
named Ropanos, by whose hands |
all |
the variations of the letters |
Կորիւն/Koryun 1- 9:2 |
from the holy bishops and |
all |
the churches there rose many |
Կորիւն/Koryun 1- 9:8 |
only one omnipotent God that |
all |
graces come to earth-born |
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 |
given to blessed Moses concerning |
all |
the things that were - so |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
divine law shall apply to |
all |
nations, by saying |
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 |
Go ye therefore and teach |
all |
nations,” and that “this gospel |
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 |
gospel shall be preached in |
all |
the world.” Thus, our blessed |
Կորիւն/Koryun 1- 11:7 |
name of the regions where |
all |
those wonderful divine acts had |
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 |
soon learned |
all |
the things that were, not |
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 |
beginning and the end and |
all |
the divine traditions |
Կորիւն/Koryun 1- 12:2 |
came in large numbers from |
all |
parts and districts of Armenia |
Կորիւն/Koryun 1- 13:4 |
of Christ’s gospel, and in |
all |
the towns of the district |
Կորիւն/Koryun 1- 14:2 |
and to familiarize himself with |
all |
parts of Siunik |
Կորիւն/Koryun 1- 14:5 |
serving the gospel, carried out |
all |
his requests |
Կորիւն/Koryun 1- 15:8 |
work of God’s worship in |
all |
parts of Georgia, taking leave |
Կորիւն/Koryun 1- 15:8 |
Catholicos of the Armenians, recounted |
all |
that had transpired and together |
Կորիւն/Koryun 1- 16:2 |
of the Lord, admonishing them |
all |
to walk in die path |
Կորիւն/Koryun 1- 16:18 |
doctrine and was filled with |
all |
goodness |
Կորիւն/Koryun 1- 16:20 |
princes of the land, and |
all |
the churches. He appointed two |
Կորիւն/Koryun 1- 17:6 |
accomplished it and had done |
all |
that was needed and that |
Կորիւն/Koryun 1- 18:3 |
and flourish, and he visited |
all |
the pupils and exhorted them |
Կորիւն/Koryun 1- 18:5 |
warmly greeted Saint Sahak and |
all |
those whom he saw, and |
Կորիւն/Koryun 1- 19:6 |
the Greek language into Armenian |
all |
the ecclesiastical books and the |
Կորիւն/Koryun 1- 21:1 |
And thus, |
all |
over Armenia, Georgia, and Aghuania |
Կորիւն/Koryun 1- 21:2 |
of Jesus the Savior of |
all, |
before kings, princes, and all |
Կորիւն/Koryun 1- 21:2 |
all, before kings, princes, and |
all |
the pagans, and with no |
Կորիւն/Koryun 1- 21:4 |
in general he changed them |
all |
by bringing them under God’s |
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 |
an example to them. From |
all |
the monasteries he took with |
Կորիւն/Koryun 1- 22:6 |
reconciliation of the life of |
all |
men |
Կորիւն/Koryun 1- 22:9 |
and for the world. For |
all |
true teachers earnestly strive to |
Կորիւն/Koryun 1- 22:10 |
disciples aside, and made His |
all- |
powerful person an example to |
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 |
scrutiny that the Lord of |
All |
strove not for Himself, but |
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 |
world, as an example for |
all |
who obey, and for that |
Կորիւն/Koryun 1- 22:14 |
Thus, blessed Paul states that |
all |
are ignorant; therefore, the omniscient |
Կորիւն/Koryun 1- 22:18 |
more useful to retreat from |
all |
worldly interests, to withdraw one’s |
Կորիւն/Koryun 1- 22:19 |
Similarly, |
all |
the church fathers who came |
Կորիւն/Koryun 1- 22:19 |
honored tradition, and similarly admonished |
all |
who came near him with |
Կորիւն/Koryun 1- 24:4 |
he left behind. Hastily making |
all |
preparations, his God-loving officers |
Կորիւն/Koryun 1- 24:7 |
there, at the altar of |
All |
the Martyrs, placed him with |
Կորիւն/Koryun 1- 24:7 |
with sweet-smelling incense of |
all |
kinds in the sarcophagus of |
Կորիւն/Koryun 1- 25:5 |
Above |
all, |
owing to his advanced age |
Կորիւն/Koryun 1- 26:1 |
of advice and exhortation to |
all |
the provinces, the same year |
Կորիւն/Koryun 1- 26:8 |
lifted the deceased, having made |
all |
arrangements, with psalms and doxologies |
Կորիւն/Koryun 1- 26:9 |
the vision disappeared, and they |
all |
returned to their places |
Կորիւն/Koryun 1- 27:4 |
who rendered unexpected assistance to |
all, |
through the grace of Christ |
Կորիւն/Koryun 1- 28:2 |
much and by gathering from |
all |
best-informed people, facts which |
Կորիւն/Koryun 1- 28:3 |
could not record in detail |
all |
the things that they each |
Կորիւն/Koryun 1- 28:4 |
their spiritual sons and to |
all |
who, through them, will be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:18 |
his allies pursued and destroyed |
all |
the troops of the Persians |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:23 |
fifth of the grandest of |
all |
the loot he had amassed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:3 |
next, they looted and wrecked |
all |
the confines of the country |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:4 |
king of the Persians saw |
all |
these evils which had descended |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:5 |
He summoned to himself |
all |
the kings, lieutenants [kusakals], lords, generals |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:5 |
deliberations and King Ardashir beseeched |
all |
of them to find some |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:12 |
families, women, and children, and |
all |
their belongings |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:1 |
of the Persians heard about |
all |
this, he was delighted and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:5 |
king of the Byzantines heard |
all |
this, he was frightened - because |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 |
the city were opened and |
all |
the troops entered. Licinius went |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 |
Licinius went before the king, |
all |
the grandees, commanders-in-chiefs |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 |
lord not be fearful at |
all. |
For here, in your court |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:8 |
to speak with Gregory, saying: “ |
All |
these years that I have |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:8 |
have served me singlemindedly with |
all |
your power |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 |
I have served you with |
all |
my strength |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:14 |
bonds and death which removes |
all |
hope of life for men |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:15 |
race and our savior; her |
all |
kings honor, especially the king |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:15 |
Greeks. She is mother of |
all |
virtues, benefactor of all human |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:15 |
of all virtues, benefactor of |
all |
human nature, and the offspring |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:18 |
from God, whose creation are |
all |
creatures visible and invisible |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:22 |
of the faith, and of |
all |
the just who will rejoice |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:23 |
band of Christ, where are |
all |
those called, the fathers and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:23 |
the apostles, the martyrs and |
all |
the elect |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:24 |
off, whereas the hope of |
all |
who serve and love God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:30 |
But may I in |
all |
obedience [cf. I Tim. 2.11] and all sincerity and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:30 |
I in all obedience [cf. I Tim. 2.11] and |
all |
sincerity and fear worship God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:30 |
the Spirit the disposer of |
all |
creatures, who made everything and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:32 |
impartial and rigorous judgment from |
all |
alike |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:35 |
Come then and kindly explain |
all |
this to me |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 |
which guards the bones of |
all |
men; and by his resurrection |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:39 |
the raiser and renewer of |
all |
flesh [cf. I Cor. 15.52; Phil. 3.21], and he keeps the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:44 |
he will come to do |
all |
this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:52 |
become like them, and also |
all |
those who hope in them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 |
Because you have multiplied |
all |
these insults - even to calling |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:21 |
he will give rest to |
all |
his laborers and reward them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:23 |
speaks thus: ’Fire burned over |
all |
the wooden field, and it |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:25 |
heavy loads [cf. Lk. 11.46] and also on |
all |
resisters and sinners who may |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:7 |
proceeds from you and fills |
all |
the world, who is with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:15 |
him up as lord of |
all’ |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:21 |
death with torture, torments and |
all |
sorts of trials and tribulations |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 |
your Son Jesus to endure |
all |
these sufferings: ’I shall make |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:42 |
sufficient food and life for |
all |
your worshippers throughout the whole |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:50 |
and demonstrate your mercy to |
all |
men alike |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:69 |
to show and indicate to |
all |
earthly creatures the encouragement of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:69 |
encouragement of the resurrection of |
all |
the dead |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:75 |
your creatures and feed them |
all |
with your sweetness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:80 |
in your ineffable blessings, that |
all |
may become worthy to stand |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:83 |
to you is worship from |
all |
creatures fitting, as you alone |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:88 |
benevolent grace which extends to |
all |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:89 |
You who are bountiful to |
all, |
grant us to become martyrs |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:99 |
references) - sweeten the heart of |
all |
men for your service, that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:101 |
came for the sake of |
all |
to be slaughtered like a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:101 |
gave for the salvation of |
all. |
And you gave as drink |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:102 |
Have pity, that |
all |
comers of the earth may |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:102 |
come to you [cf. Ps. 21.28], and that |
all |
may worship before you, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:105 |
your name be glorified over |
all |
the universe. For you are |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:107 |
we earthly creatures, how at |
all |
can we number our tribulations |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:1 |
|
All |
this he said while hanging |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:1 |
bastinado. For they had broken |
all |
his body from the flagellation |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:8 |
or sense your pain at |
all |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:15 |
joy of happy fruitfulness to |
all |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:26 |
made me worthy to endure |
all |
this for his name’s sake |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:7 |
torn with iron scrapers until |
all |
the ground was running with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:11 |
thistles.” His flesh was pierced |
all |
over |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:3 |
For it is |
all |
this time since he has |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:16 |
had been let down there, |
all |
had died due to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:17 |
those condemned to death in |
all |
of Armenia |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:1 |
edict should be promulgated throughout |
all |
the lands of his realm |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 |
the gods for you, in |
all |
complete goodness. We command that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:11 |
Now, worship the gods |
all |
you naxarars, grandees [metsamets], azats, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 |
the royal court. Moreover, let |
all |
the following items go as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:13 |
the gods and our kings |
all |
of you who abide by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:13 |
by this command. May you |
all |
dwell in prosperity, as indeed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:14 |
Now throughout |
all |
the years of his reign |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:15 |
against the Persian kingdom, for |
all |
the days of his life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:16 |
districts, naxarars, troops, shinakans, to |
all, |
greetings. Be well, as we |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 |
aid of the gods that |
all |
peoples were conquered and kept |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:1 |
was seeking a wife. Throughout |
all |
parts of his realm he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:6 |
sent emissaries and heralds throughout |
all |
lands, so that all might |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:6 |
throughout all lands, so that |
all |
might provide valuable gifts to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:11 |
prayed, seeking help from the |
all- |
merciful Lord, that he would |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 |
made heaven and earth and |
all |
their order, who fashioned man |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:11 |
we have inflicted on them |
all |
kinds of cruel punishments, their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:11 |
their sect has become inflamed |
all |
the more and has spread |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:16 |
worship of the gods with |
all |
honor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:10 |
Greater Armenia which included guarding |
all |
the passes of the roads |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:10 |
the roads and avenues in |
all |
districts. Scouts went to all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:10 |
all districts. Scouts went to |
all |
parts to investigate |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:13 |
and grandees of the nobility |
all |
rushed to see, climbing over |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
Now when saint Rhipsime saw |
all |
this crowd of evil men |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:24 |
and at your command move |
all |
visible and invisible powers which |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 |
Now when |
all |
this had taken place, the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:4 |
’who is’ [Ex. 3.14], the creator of |
all, |
whose authority is established by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:4 |
his essence, whose blessings are |
all |
immutable and pass not away |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 |
I have preserved you in |
all |
your journeys and led you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 |
to inform the king of |
all |
that had been said, since |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 |
be there, who wrote down |
all |
that was said and read |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:1 |
While saint Rhipsime was offering |
all |
these prayers to God, king |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:2 |
Now when he came in, |
all |
the populace, some outside the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:2 |
and others inside the city, |
all |
together struck up songs [cf. III Macc. 6.23] and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:2 |
town, with merry-making. They |
all |
intended to celebrate the wedding |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:9 |
But she persisted |
all |
the more and note: “Be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:20 |
keep us his handmaidens from |
all |
sin, as we heard today |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 |
Now saint Gayane had said |
all |
this in the language of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:28 |
When they heard |
all |
that Gayane was saying to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:37 |
prayer and note: “Lord of |
all, |
who could repay you for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:38 |
and we invoke your name |
all |
the day |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 |
who really do not exist. |
All |
the cults of the heathen |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 |
Son, without whom nothing at |
all |
was made [cf. Jn. 1.3]. And ’your good |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:40 |
of light to look on |
all |
the inhabitants of the earth’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:41 |
of men, and he considers |
all |
their deeds |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 |
have had no desire at |
all |
for earthly life. Because I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:48 |
heights [cf. Gal. 4.26], where you will gather |
all |
the just, the saints and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 |
blessed saint Rhipsime was saying |
all |
this, the king’s princes suddenly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:6 |
limb they dismembered her, saying: “ |
All |
who dare to despise and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:11 |
executioner note: “So will perish |
all |
your enemies, O king, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 |
they were accustomed to kill |
all |
who had been condemned to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:1 |
to go hunting. He had |
all |
his troops gather the hounds |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:6 |
Moreover, |
all |
the people in the city |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:7 |
Almost |
all |
in the king’s household, including |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:18 |
Now they were astonished and |
all |
replied: “Who knows if he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 |
martyrs and note: “Forgive us |
all |
our evil crimes which we |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:1 |
created everything is the almighty, |
all- |
creative and all-loving God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:1 |
the almighty, all-creative and |
all- |
loving God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:18 |
power of the Lord of |
all, |
Christ, preserved her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:19 |
Lord God the creator of |
all |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 |
for he is Lord of |
all. |
Abandon henceforth the foul worship |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 |
of the Trinity, God with |
all |
and above all, who exists |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 |
God with all and above |
all, |
who exists for all eternity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 |
above all, who exists for |
all |
eternity. His kingdom is an |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:37 |
commands of the creator of |
all, |
you will be delivered and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 |
When blessed Gregory had said |
all |
this, they all together put |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 |
had said all this, they |
all |
together put their hands to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:2 |
merciful [cf. Ps. 85.15; 102.8; 144.8]. He is kind to |
all |
those who invoke him [cf. Ps. 144.18] and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 |
And |
all |
the populace raised a cry |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 |
king wept too, and they |
all |
fell and rolled before him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 |
When saint Gregory heard |
all |
these words that they had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 |
to them: “You yourselves know |
all |
the crimes which you did |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:8 |
So, in this first of |
all |
you see the power of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:11 |
been heeded. Behold, by the |
all- |
bountiful God you are granted |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 |
|
All |
this in its proper order |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:23 |
benevolent one, and then of |
all |
the things created by him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:25 |
to sight, yet near to |
all |
through his care and providential |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:26 |
He alone is glorified by |
all |
creatures, because everything is from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:27 |
and called the father of |
all |
races |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:28 |
of the just faith of |
all, |
and by the boast of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 |
prophetic and divine words, that |
all |
believers in their words might |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:2 |
in order for your ears |
all |
the sayings of the Godhead |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:3 |
Godhead, that therefrom you may |
all |
be given healing |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:1 |
Having said |
all |
this, he dismissed the crowd |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:4 |
hastily. But he taught them |
all |
most clearly, beginning from the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:4 |
God’s words; he made them |
all |
acquainted with and aware of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 |
by God. And he expounded |
all |
the words of the holy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:4 |
by the providence of God |
all |
those possessed by demons gathered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:6 |
brief while, begging from the |
all- |
bountiful God not healing for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:8 |
And |
all |
through the sixty-six days |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:11 |
hammer of gold, and they |
all |
followed him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:19 |
an abundant spring, flowing over |
all |
the plains and filling them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:41 |
the Catholic church which gathers |
all |
peoples to one unity of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:44 |
prayer [cf. Matt. 21.13] for the requests of |
all |
the faithful, and a throne |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:52 |
is greater and higher than |
all |
the heights of the saints |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:56 |
church [cf. Col. 1.18] and the worker of |
all |
blessings. And in him is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:62 |
And the fact that |
all |
the plains appeared the color |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:63 |
which will distribute expiation to |
all |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 |
Now the creator of |
all, |
the maker and fashioner of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 |
the maker and fashioner of |
all, |
God the all-wise, the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 |
fashioner of all, God the |
all- |
wise, the almighty and omnipotent |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 |
almighty and omnipotent Lord of |
all, |
the supreme healer has instructed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:10 |
feminine strength. And thus, they |
all |
worked together in faith and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 |
|
All |
of them did as Gregory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 |
He took them and, |
all |
alone, went inside. Nor did |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:5 |
The king, |
all |
the nobility, the grandees, [naxarars] lords |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:5 |
the grandees, [naxarars] lords, [azats] gentry, and |
all |
the troops brought sweet-smelling |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 |
Let |
all |
this remain in the royal |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 |
the love of God. Then |
all |
this will go far as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
and his body was covered |
all |
over with thick bristles like |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 |
benevolent and kind Lord of |
all, |
by the caskets containing the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 |
and begging for healing for |
all |
the people and for the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:8 |
own room, where, through the |
all- |
saving grace of God she |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:14 |
gathered together the remains of |
all |
the saints, they transferred all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:14 |
all the saints, they transferred |
all |
of Christ’s cross-enveloped witnesses |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:16 |
Only in front of this |
all- |
saving sign should you worship |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 |
Gregory with the king and |
all |
the people went to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:1 |
Gregory began to speak, saying: “ |
All |
of you bend the knee |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:2 |
Then they |
all |
kneeled to God, and then |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:4 |
He was completely healed in |
all |
his limbs |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:5 |
Similarly, |
all |
the people who were gathered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:6 |
cure everyone by Gregory’s hand. |
All |
the afflicted ones shook off |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:7 |
Christ, as the ears of |
all |
of them became full of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 |
even of the news about |
all |
the divine miracles which had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 |
Christianity and its developments, and |
all |
the divine traditions |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:11 |
From |
all |
parts and districts of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:3 |
and with the consent of |
all, |
entrusted the blessed Gregory with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:4 |
The king himself, with |
all |
the troops, left the city |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:8 |
|
All |
the demons turned in flight |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:15 |
word of true religion among |
all |
of them and set them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:15 |
of them and set them |
all |
on the road to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:16 |
In |
all |
the cities, villages, hamlets, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:18 |
guard and a refuge for |
all |
to worship |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:19 |
was Trdat, the king, with |
all |
his House |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 |
Thus did he fill |
all |
places with the holy Gospel |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 |
of the Lord and cautioned |
all |
of them to traverse the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:1 |
Then, entrusting them to the |
all- |
protecting grace of God, Gregory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:1 |
germinate in other places within |
all |
the borders of the land |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 |
his image, then they looted |
all |
the treasures of gold and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 |
They dedicated that village, with |
all |
its estates and borders to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 |
there a copy of the |
all- |
saving sign of the cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:4 |
over the district and brought |
all |
of them to the obedient |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:5 |
life germinated among them and |
all |
were educated in piety, very |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:6 |
was called the father of |
all |
the gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:7 |
the Church the town and |
all |
its fortifications |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:3 |
acting with the consent of |
all, |
generally filling everyone with the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:4 |
|
All |
this was achieved by the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:5 |
his impieties and telling about |
all |
the miracles God had visited |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:9 |
with the grandee nobility and |
all |
the azatagund brigade of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:1 |
an assembly be convened of |
all |
his forces |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:2 |
Then at once from |
all |
sides, in accordance with the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:4 |
there assembled before the king |
all |
the troops, the grandees and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:5 |
The king deliberated with |
all |
of them, urging them to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:11 |
the martyred Gregory healed us |
all |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:13 |
and he has taught us |
all |
his testimonies and commandments for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:14 |
Leontius Archbishop of Caesarea and |
all |
the priestly clergy of your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:14 |
greetings - I king Tiridates with |
all |
the army of Greater Armenia |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:15 |
country, to inform you of |
all |
God’s miracles which have been |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:1 |
they were being sent. For |
all |
the major churches that they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:3 |
|
All |
the princes gathered around him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:5 |
the blessed katoghikos Leontius, and |
all |
the brigades of blessed clerics |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:5 |
brigades of blessed clerics and |
all |
the classes of servitors with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:6 |
it with great joy and |
all |
the citizens rejoiced |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:7 |
They |
all |
held a feast of celebration |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:9 |
Gregory was greatly exalted by |
all, |
according to the merit of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 |
gifts of gratitude, Gregory and |
all |
his people set out, with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:8 |
so the multitude of troops |
all |
together built a chapel and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:5 |
it levelled, overturned, and demolished |
all |
the structures of the altars |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:16 |
circulated throughout every place and |
all |
districts. In hamlets and estates |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:3 |
with churches, priests, servitors, and |
all |
the ranks of divine service |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:4 |
the place called Ditsavan, with |
all |
the grandees and the troops |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:5 |
his teaching that spread to |
all, |
sowed in them the word |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:5 |
the word of Life. With |
all |
the servitors of the Gospel |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:7 |
The king with |
all |
the troops went before him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:7 |
At their meeting, Gregory filled |
all |
of them with the greeting |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:9 |
Ashkhen and princess Khosrovidukht and |
all |
the populace of Greater Armenia |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:9 |
Metropolitan of great Caesarea and |
all |
the priestly clergy of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 |
creator of everything and of |
all |
worlds, who wishes that all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 |
all worlds, who wishes that |
all |
may receive adoption [cf. Eph. 1.5], by the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 |
to God the Father of |
all, |
by giving Gregory the incorruptible |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:1 |
of divine grace. They spread |
all |
the more their fervor of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:2 |
God’s commands, the king and |
all |
the army with the mass |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:2 |
mass of the common people, |
all |
undertaking to fulfill his request |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 |
the gift was granted by |
all- |
gracious God to produce a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:7 |
Similarly, throughout |
all |
parts of the districts he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:8 |
entire country was converted with |
all |
their hearts and were diligent |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 |
the great princess [oriordn] Xosroviduxt, and |
all |
the grandees, and all the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 |
and all the grandees, and |
all |
the people of the retinue |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 |
the Euphrates River and baptized |
all |
of them, in the name |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:2 |
When |
all |
the people and the king |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:5 |
|
All |
were astounded and raised blessings |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 |
blessed sacrifice and communicated them |
all |
with the blessed sacrament, distributing |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 |
the blessed sacrament, distributing to |
all |
the holy body and precious |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 |
of Christ the Savior of |
all, |
who vivifies and gives life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 |
vivifies and gives life to |
all |
men, the creator and fashioner |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 |
the creator and fashioner of |
all |
creatures; and he liberally administered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 |
and he liberally administered to |
all |
the divinely-given grace |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:6 |
After this, he went to |
all |
districts in the land of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:6 |
Greater Armenia, building churches in |
all |
districts, regions, cities, hamlets, cultivated |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:8 |
priests for each altar in |
all |
the churches |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 |
borders of the Armenians, from |
all |
the lands and districts of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:5 |
They became fully informed about |
all |
the traditions of God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:7 |
of Christ (baptism) so that |
all |
became filled with the Holy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:8 |
of the Xaghtiq, to Klarjq, |
all |
the way to the borders |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 |
Gregory preached |
all |
the days of his life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 |
gospel before kings, princes, and |
all |
the pagans, without resistance from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 |
name of Jesus, savior of |
all, |
before everyone and clothed every |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:11 |
God and the savior of |
all, |
Jesus Christ, to many in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:14 |
on behalf of life for |
all |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 |
assistance in needful matters to |
all |
the churches by the grace |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 |
He continually gave support in |
all |
occurrences, acting by the power |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:2 |
his listeners. This he did |
all |
his days, for himself and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 |
obvious that the Lord of |
all |
did this not for himself |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 |
world as an example to |
all |
the obedient. Therefore, he note |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 |
of which blessed Paul says |
all |
are ignorant [cf. I Cor. 14.36-8]? Therefore, he knows |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 |
Therefore, he knows that the |
all- |
vivifying Spirit comes to our |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:10 |
profitable to separate oneself from |
all |
worldly distractions and concern oneself |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:12 |
Likewise, |
all |
the fathers who succeeded them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:13 |
enjoined the same honor to |
all |
who approached him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:14 |
everyone in the enjoyment of |
all |
the divine treasure. And on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 |
to the Hebrew camp with |
all |
the ranks of the prophets |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:3 |
number of overseeing bishops in |
all |
the Armenian provinces under his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 |
Trdat made this covenant with |
all |
the people who were under |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 |
both great and small, that |
all |
might have this firm pact |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 |
believe in the Creator with |
all |
their heart |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:6 |
They |
all |
agreed to this and straightaway |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:7 |
a rule for himself that |
all |
the days of his life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 |
different types of austerities with |
all |
diligence according to the gospel |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:12 |
he willingly and bravely endured |
all |
the trials which came to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:12 |
and pleasing before God and |
all |
men |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:13 |
Now when King Trdat heard |
all |
this, at once - without any |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 |
the [sparapet] commander-in-chief of |
all |
the troops of Greater Armenia |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:13 |
following the crucified Savior of |
all, |
fulfilling the demands of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:16 |
sober and religious life, in |
all |
rectitude and in every good |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:17 |
his holy son Aristakes and |
all |
their prominent assistants, circulated around |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:17 |
prominent assistants, circulated around with |
all |
his students and strengthened the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:2 |
and made this vow with |
all |
of them that they should |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:3 |
the pagan kings - killing them |
all |
by the power of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:3 |
and Maxentius, as well as |
all |
the children of these loathsome |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 |
of darkness and overcame them |
all |
by his power from above |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:10 |
He became so powerful over |
all |
men that truly he was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 |
consolidated his victorious position that |
all |
the days of his life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 |
blessed and most wonderful of |
all |
kings, Constantine, saw the heavenly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:12 |
And he, the pious and |
all- |
victorious, who established his kingdom |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:12 |
confirmed the true faith in |
all |
churches, offered the purple of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 |
glory to the Lord of |
All. |
With rejoicing and great joy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:3 |
king of the Armenians, heard |
all |
of this, he took counsel |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:7 |
in every city and from |
all |
the princes |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:11 |
emperor and told him of |
all |
the blessings performed by God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:19 |
that he became victorious over |
all |
the enemies of the truth |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:20 |
his powerful mercy so that |
all |
his creatures may know him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:22 |
of the city. Successful in |
all |
matters, they mounted the royal |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:23 |
In |
all |
the cities they passed en |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:1 |
Augustus issued an order for |
all |
the bishops to assemble in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:2 |
great Council of Nicaea among |
all |
the bishops. It was there |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:5 |
King Trdat, he illuminated Armenia |
all |
the days of his life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:6 |
the prophetic writings, full of |
all |
subtleties, and arranged and ordered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:8 |
any failure. And he made |
all |
the greater effort to urge |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:11 |
thus, with the king and |
all |
his pupils they spent all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:11 |
all his pupils they spent |
all |
their time, day and night |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 |
progress may be clear to |
all. |
Take care for yourself and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:13 |
in this fashion he spent |
all |
the days of his life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:4 |
divinely-given laws applies to |
all |
races: “Let this be written |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:5 |
Christ, the savior of |
all, |
came and completed this with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:5 |
his gracious command: “Go to |
all |
races” [Matt. 28.19] and: “Let this gospel |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 |
fashion, we have not set |
all |
this in writing by deriving |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:8 |
indicate precisely every detail of |
all |
that was done by the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:2 |
henceforth and make disciples of |
all |
the heathen; baptize them in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:4 |
Father, Lord and Creator of |
all; |
and in the only-begotten |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:4 |
same, and with him created |
all |
creatures |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 |
light. He is near to |
all |
and far from all. He |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 |
to all and far from |
all. |
He is invisible to those |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 |
his nature is ungraspable by |
all. |
One is the essence of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:10 |
invisible, foreseeing and providing for |
all |
things created and established |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:17 |
the Father gave life to |
all |
who believed in the same |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 |
Others have written about |
all |
of the following: events transpiring |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:7 |
and places of pilgrimage for |
all |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 3:16 |
Thus tied, bound and defeated |
all |
of them belonging to the |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:24 |
were freed from this, they |
all |
fell before him and asked |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 |
the Manawazean, namely Manawazakert with |
all |
of its borders and the |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:11 |
the bishop of Basen with |
all |
of its borders. He himself |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:16 |
turned his back and rejected |
all |
of that, considering it foreign |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:30 |
When the lad Yusik heard |
all |
of this from the angel |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 |
lad. He built and rennovated |
all |
the churches of those parts |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 |
to the Lord God, for |
all |
people |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:2 |
and kept himself ready for |
all |
sorts of trials and sorrows |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:3 |
Grigoris had reformed and rennovated |
all |
the churches in those parts |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:1 |
king of Armenia. He assembled |
all |
the troops of Honk’ and |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:10 |
tohm arrived, the general of |
all |
of Greater Armenia |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 |
He assembled |
all |
the bravest of the naxarars |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 |
Bull’s Head. Vach’e put them |
all |
to the sword, not leaving |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:1 |
land of Greater Armenia in |
all |
battles of the war |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:2 |
and Jrabashxik, and [Tslu glux] mountain with |
all |
of its small districts. Similarly |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:7 |
Then the king ordered that |
all |
kinds of game and wild |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:16 |
with general Vach’e and with |
all |
his senior grandee naxarars |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 |
Xosrov assembled the troops of |
all |
the tuns of the nobility |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:28 |
in cultivation and peace for |
all |
the days of their lives |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:5 |
the Iranian troops, putting them |
all |
to the sword, and killing |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:8 |
constantly with the land and |
all |
its might |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:16 |
the Almighty comes grace to |
all |
the peoples of the earth |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:17 |
punishment which was visited upon |
all |
species, a symbol of their |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:28 |
named Enjak’isar from whose summit |
all |
the districts were visible |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:37 |
Now |
all |
the bishops were seated before |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:5 |
including king Xosrov himself and |
all |
the troops who were taken |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:11 |
not spare their lives for |
all |
this must be exalted together |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:19 |
for Christ, the Lord of |
all, |
and for the brave men |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:21 |
People assembled from |
all |
the lands and districts of |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:3 |
tohm of the hazarapetutiwn of |
all |
of Greater Armenia, Vagharsh, prince |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:5 |
Tiran ordered |
all |
of these lords to go |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:14 |
did not occupy himself at |
all |
with mundane things. Rather, he |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:16 |
the ears and souls of |
all |
listeners of the country |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:22 |
were committed surpassed those of |
all |
previous ages |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:23 |
Most of |
all |
was the fact that they |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:2 |
commanding overseer, and trustee of |
all |
the churches of Greater Armenia |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:3 |
and greatest, the mother of |
all |
churches of Armenia was located |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:38 |
After this He forgave you |
all |
your transgressions and made His |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 |
if I did not relate |
all |
this to you, nonetheless all |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 |
all this to you, nonetheless |
all |
of it will befall you |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 |
the son of Gregory. Yes, |
all |
this will be visited upon |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 |
the Lord himself has prepared |
all |
of these evils because you |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:55 |
Tiran, the princes, pets, and |
all |
the troops |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:57 |
When he had heard |
all |
of it, he became inflamed |
Բուզանդ/Buzand 3- 15:7 |
to be their leader. They |
all |
resolved that such an individual |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:7 |
worked their sins, fearlessly accomplishing |
all |
sorts of evils, forgetting the |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:11 |
aggrevation from their enemies on |
all |
sides of their borders. And |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:3 |
and diabolical man who surpassed |
all |
the rest, and who aggrevated |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:7 |
from the temple, one and |
all |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 |
king of Iran and toward |
all |
the Iranian forces that to |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:15 |
Shapuh, marzpan of Atrpatakan, heard |
all |
this from the desperate dog |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:20 |
us, with hunts, banquets, and |
all |
sorts of pleasant things |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:39 |
taking along king Tiran and |
all |
the captives, heading for the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:40 |
The bad news of |
all |
this destruction and unexpected misery |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 |
How |
all |
the lords of Armenian assembled |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:4 |
Thus, it was that |
all |
the people of the land |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 |
He took |
all |
of his troops with the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 |
troops with the main baggage, |
all |
in a great caravan, with |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 |
supplies, with the main tents [mashkapachens], |
all |
the women and the queen |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:9 |
the emperor of Byzantium heard |
all |
this, he too assembled his |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:17 |
of the army. They killed |
all |
the mature males, and took |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:18 |
great honors. The emperor entrusted |
all |
the princes and their land |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 |
he got there, he assembled |
all |
those remaining under his authority |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:28 |
simultaneously returning the king’s women, |
all |
the other captives, with treasures |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:31 |
the emperor of Byzantium heard |
all |
this, that the Iranian king |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:31 |
the Iranian king had done |
all |
he had commanded, returning the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:33 |
great honor, and with them, |
all |
that had been captured |
Բուզանդ/Buzand 4- 1:0 |
Armenians with his father and |
all |
the captives |
Բուզանդ/Buzand 4- 1:2 |
him, his father, their women, |
all |
the captives, their treasures and |
Բուզանդ/Buzand 4- 1:5 |
|
All |
the concealed, the fugitives and |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:2 |
broken with communication and from |
all |
Armenian affairs |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:4 |
Similarly, |
all |
the azgs of the troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:5 |
troops of each one on |
all |
sides, and appointing border-guards |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 |
over the entire principality, over |
all |
the troops of the generalship |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:1 |
lords of brigades and banners, |
all |
the satrapal naxarars, azats, pets |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:2 |
thought found general acceptance among |
all |
the attendees, that they select |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:3 |
|
All |
of them said to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:7 |
of king Arshak, responsible for |
all |
the internal and external arrangements |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:13 |
and anguished, and he encouraged |
all |
the dispossessed |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:16 |
But he saw that |
all |
of them insisted on the |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:19 |
The troops were |
all |
clamoring: “Let your sins be |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:28 |
had awakened the thought in |
all |
of them to request him |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 |
to think about this matter. |
All |
of them elected him unanimously |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 |
unanimously and it pleased them |
all |
to seat him on the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:4 |
prince of the Amatunik tun. |
All |
of these dignitaries were organized |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:8 |
altar, facing the priesthood and |
all |
the people |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:11 |
God occurred over this man, |
all |
of the people and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:12 |
They |
all |
cried out: “You have pleased |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:20 |
and similar ripe fruits for |
all, |
offering them generously, nourishing them |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:27 |
This was done throughout |
all |
the boundaries of Greater Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:30 |
He inspired such fear that |
all |
the believers dwelling in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:31 |
district of Taron and assembled |
all |
the bishops of the land |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:33 |
|
All |
of them came to this |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:34 |
canons and devised others and |
all |
the people of the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:35 |
blessed archbishop Nerses extended over |
all |
the canons stipulated by the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:35 |
by the Apostles. He advised |
all, |
exhorting, and guiding toward benevolence |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 |
did it, then he taught |
all |
of them the same thing |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 |
the same be implemented in |
all |
the lands, districts, areas, regions |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 |
the diseased, lepers, crippled and |
all |
the afflicted be gathered. They |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:42 |
menstruating women. Before the Lord, |
all |
of that is regarded as |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:43 |
for the dead - he regarded |
all |
of these as the same |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:44 |
entire land, especially the king, |
all |
the grandees, and everyone who |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:46 |
was peace and rennovation in |
all |
of the churches; the prestigious |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:46 |
churches; the prestigious honor of |
all |
the bishops throughout all the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:46 |
of all the bishops throughout |
all |
the places of Greater Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:47 |
cathedral churches were established in |
all |
comliness, the orders of holy |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:49 |
In various places in |
all |
the districts of Armenia, Nerses |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 |
that although he had built |
all |
the poor-houses throughout all |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 |
all the poor-houses throughout |
all |
the districts, stipulating provisions for |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:52 |
own hands he washed them |
all, |
annointing, bandaging the wounds, with |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:52 |
divided the food, and spent |
all |
his belongings for their needs |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:52 |
his belongings for their needs. |
All |
the foreigners remained and rested |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 |
wealthy man [mecatun], who had fulfilled |
all |
the commandments, but then heard |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:61 |
zealous to do good, urged |
all |
of the people, saying: “Follow |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:63 |
And again, he strived that |
all |
should follow Christ |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:67 |
these and similar things, at |
all |
times. Day and night, he |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:69 |
superintendency of the land with |
all |
trusteeship without any laziness or |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
Born from the Father before |
all |
times, before the existence of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
times, before the existence of |
all |
creatures, from the very beginning |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
the very beginning when creating |
all |
creatures, from nature, from the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
natural power, governs, directs, guides |
all |
creatures; Who first created and |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
Whose hands created and established |
all |
the heavenly spaces, Who also |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
whom the father first of |
all |
begat from his mighty paternal |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:17 |
his anthropomorphic image, so that |
all |
rejected beings appeared to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:20 |
dying, became the firstborn of |
all |
the dead and glorified everything |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:20 |
of the flesh, so that |
all |
unthinkable and rational forces hoped |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:21 |
For |
all |
creatures will be freed from |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:23 |
Begotten Father and creator of |
all |
beings. Hence, the apostle, reproducing |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 |
he makes it more clear |
all |
that was said “He was |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:31 |
And |
all |
people are not inherent in |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:39 |
grace of humane mercy, which |
all |
nations and tribes believe in |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:40 |
looking at, what is in |
all |
their sides |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:41 |
what is heard in everything. |
All |
the secrets of hearts and |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:41 |
his ears, and he examines |
all |
the breath and soul of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:51 |
not recognize the Lord at |
all; |
for the wrath of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:54 |
of the Lord are true, |
all |
are righteous; they are more |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:56 |
not heard. Their sound goes |
all |
over the earth and their |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 |
Blessed Nerses said |
all |
this and then added: “The |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:80 |
Then he gathered |
all |
the Orthodox bishops, priests and |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:80 |
deacons from the cities of |
all |
his power who professed the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:80 |
direct faith. They came from |
all |
places and made up a |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:82 |
with this, he exiled them |
all |
and sent them to foreign |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:83 |
and sent non-bishops to |
all |
cities |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:84 |
a great movement arose in |
all |
the churches of the world |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:84 |
and dangers have taken place |
all |
over the world, than the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 |
|
All |
true and Orthodox archimandrites were |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 |
Satan’s cultivators took their places, |
all |
believers in Christ suffered a |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 |
suffered a kind of tribulation, |
all |
nations fell into mourning and |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:86 |
Because |
all |
the churches were taken over |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:88 |
much treasure. He blinded them |
all |
with bribes and sent them |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 |
against the holy churches in |
all |
parts of his empire and |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 |
of his empire and sent |
all |
the bishops away from their |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:18 |
things, he added: “Lay down |
all |
of you prostrations to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 |
who note: “Seek first of |
all |
the kingdom of God and |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 |
God and his righteousness, and |
all |
this will be added to |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 |
As a result of |
all |
this, everyone looked at him |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
how the Emperor Valens persecuted |
all |
Orthodox believers, and how he |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:6 |
already set, Bishop Eusebius called |
all |
the clergy together and pondered |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:10 |
|
All |
the clergy signed a letter |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:24 |
prophets, the apostles and from |
all |
Holy Scripture, explained and proved |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:30 |
and very heavy penalties on |
all |
churches |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 |
believed in Christ to bring |
all |
their treasures, and they all |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 |
all their treasures, and they |
all |
joyfully brought and gave to |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:1 |
And |
all |
the bishops gathered from the |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:2 |
When |
all |
the bishops gathered together to |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 |
to collect under oath from |
all |
cities, troops and generals so |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:11 |
And |
all |
the people of the city |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:12 |
oppress him, as well as |
all |
bishops in all cities |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:12 |
well as all bishops in |
all |
cities |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 |
And |
all |
the people made a vow |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:15 |
was in the chapel heard |
all |
this, saw this vision with |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:25 |
|
All |
those gathered got up, thanked |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:32 |
After that, |
all |
those who were punished or |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:2 |
position he was trustworthy in |
all |
things, especially displaying love for |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 |
He issued an order throughout |
all |
the districts of his authority |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:12 |
there assembled at that place |
all |
the thieves and brigands, shedders |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:18 |
one feared his lord at |
all. |
Everyone felt dispossession, and cries |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:20 |
and reprimanded king Arshak and |
all |
the grandees and princes |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 |
to the apostates, dividing up |
all |
the vessels of the store |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 |
next day and see them |
all |
filled, as if by God’s |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:27 |
wonderfully renowned and magnificent throughout |
all |
of Armenia. He circulated about |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:29 |
it, gropingly came and brought |
all |
the oxen to the blessed |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:33 |
he display great patience in |
all |
his affairs, working many signs |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:1 |
When the emperor perished, |
all |
the shepherding bishops who had |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 |
before him the bishops of |
all |
the districts with their people |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 |
the districts with their people, |
all |
the naxarars, and all the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 |
people, all the naxarars, and |
all |
the holders of districts |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:4 |
They brought before him |
all |
of their sick and he |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:4 |
thanks and glory to God. |
All |
the people so loved this |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:7 |
|
All |
became joyful and their dismal |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:11 |
when Xad told him about |
all |
the impieities and the crooked |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 |
the broad-minded Who heeds |
all |
the downtrodden and accepts no |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:15 |
by Christ, the Lord of |
all |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 13:19 |
have committed, we will command |
all |
the land to fast and |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 |
repeated: “Know, oh king, that |
all |
this was prophesied by the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 |
and not be rebuilt, and |
all |
the impious inhabitants will perish |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:23 |
and confirming the churches in |
all |
the districts of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:26 |
person remained alive. For they |
all |
perished and were destroyed suddenly |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 |
who descend Him, to harvest |
all |
those who have reposed in |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:2 |
It was he who destroyed |
all |
the azgs of naxarars in |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:8 |
rule, and to kill you. |
All |
the grandees, the naxarars and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:8 |
the azats like Gnel and |
all |
the naxarars of the land |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:17 |
throughout the entire night with |
all |
of his organization, to reach |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:37 |
to relate: “I have fulfilled |
all |
the royal commands. I took |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:44 |
chief-priest Nerses had said |
all |
this to the king, he |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:46 |
banak great and small, that |
all |
of them without exception should |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:57 |
of the professional mourners, and |
all |
the professional mourners began to |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:81 |
Then the king ordered that |
all |
the bishops of the land |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:1 |
of gold and silver, and |
all |
the grandeur of the kingdom |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:20 |
live. He ordered that they |
all |
be taken and killed |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:21 |
seventy men and killed them |
all |
together in one ditch |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 |
he issued an order throughout |
all |
the places under his sway |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:14 |
Vasak’s troops were |
all |
secretly armed, wearing their regular |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:17 |
Then |
all |
the Armenian troops moved forward |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:19 |
Armenia, arranged, organized and prepared |
all |
the Armenian troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:20 |
against the army together with |
all |
the military forces of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:21 |
They put |
all |
of them to the sword |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:24 |
king Arshak of Armenia and |
all |
the Armenian grandees, as well |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:35 |
But king Arshak and |
all |
of his troops were annoyed |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:40 |
Armenia, and he similarly bribed |
all |
the grandees, to devise some |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:41 |
|
All |
the grandees accepted, blinded by |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 |
Then king Arshak ordered |
all |
of his grandees summoned into |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 |
summoned into his presence and |
all |
of his counselors, and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 |
in-law Andovk and, generally, |
all |
of the naxarars. Then he |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:48 |
They |
all |
replied together: “We heard that |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:53 |
morning to the Iranian king, |
all |
the kings, and his grandee |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:11 |
his sparapet Vasak to organize |
all |
of his troops and go |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:12 |
Vasak quickly assembled and reviewed |
all |
of the Armenian troops. There |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:14 |
putting |
all |
the troops to the sword |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:10 |
general Vasak pursued and killed |
all |
the fugitive troops, and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:13 |
the Iranian front, and killed |
all |
of the Iranian troops there |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:18 |
at night and put them |
all |
to the sword. Shapuh the |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:6 |
and they took and killed |
all |
the inhabitants of the upper |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:12 |
freeing a countless, immeasurable host, |
all |
who had been taken in |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:15 |
While |
all |
this was taking place, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:22 |
And they put |
all |
of the Iranian troops to |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:24 |
They put |
all |
of the Iranians to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:25 |
the kings’ bones”. Vasak retrieved |
all |
that had been captured from |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:27 |
land, to reform, to rebuild |
all |
the pillaged and burned places |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:29 |
two gates of the borders, |
all |
the days of their lives |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 |
of Iran was coming with |
all |
of his troops to go |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 |
entire Iranian caravan. They killed |
all |
the troops of the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:7 |
They put |
all |
the men of the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:2 |
and spread about raiding in |
all |
the boundaries of the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 |
against the Iranian troops, killing |
all |
of them and chasing the |
Բուզանդ/Buzand 4- 28:2 |
the country of Armenia and |
all |
its boundaries |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:6 |
the Armenians spread around, exterminating |
all |
the Iranian troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:1 |
After |
all |
this Shapuh, the king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 |
troops. He struck and killed |
all |
the Iranian troops, including his |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 |
nahapet, and expelled before them |
all |
the fugitives on horseback |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:2 |
the sparapet of Armenia, assembled |
all |
the troops of the naxarars |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:3 |
Vasak, organized, arranged and prepared |
all |
the brigades of troops and |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:3 |
Assembling |
all |
of the Armenian naxarars with |
Բուզանդ/Buzand 4- 39:2 |
his Hayastan brigade, and struck |
all |
the Iranian troops, including Boyekan |
Բուզանդ/Buzand 4- 40:2 |
general of Armenia, Vasak, assembled |
all |
the Armenian troops, left king |
Բուզանդ/Buzand 4- 42:3 |
off to fight, taking along |
all |
the troops of Armenia. He |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:2 |
Iranian entrenchment at night killing |
all |
of them in the banak |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:13 |
of Arshak, committed such deeds |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:3 |
Then |
all |
the grandee naxarars of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 |
So Vasak the general, with |
all |
the grandees and naxarars of |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 |
the grandees and naxarars of |
all |
of Greater Armenia, struck at |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 |
Armenia, struck at and killed |
all |
the Iranian troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:2 |
|
All |
the troops of the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:4 |
sight of general Vasak and |
all |
the Armenian troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 |
bdeashx, Mahkertan, Nihorakan, Dassentre, and |
all |
the naxararutiwn of Aghjnik, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 |
those near and about them |
all |
rebelled from Arshak, king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:1 |
Then people of |
all |
the land of the authority |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:7 |
You are |
all |
testifying that you will leave |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:8 |
the Creator, nonetheless they supported |
all |
of you and removed you |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:17 |
And they |
all |
dispersed to their own tuns |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:2 |
Arshak wanted to make war, |
all |
of the troops of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:6 |
Now when |
all |
the people of the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:13 |
The next day |
all |
the magicians and astrologers assembled |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 |
that day, first they prepared |
all |
the couches of the kings |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 |
kings there, and arranged them |
all. |
The last place and below |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 |
The last place and below |
all |
the others they set aside |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:4 |
But later |
all |
the Iranian troops arrived and |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:9 |
azatagund banak of Armenia heard |
all |
this, they went to seek |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:18 |
after the sickness began, practically |
all |
of them were dead, some |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:25 |
to gather and lower down |
all |
the treasures in the fortress |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:27 |
destroying its walls. They took |
all |
the treasures which they found |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:29 |
tore down the wall and |
all |
buildings in the entire city |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:29 |
it desolated and barren of |
all |
population |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:30 |
When they had assembled |
all |
the captives taken from the |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 |
for they overturned and demolished |
all |
of them. They spread out |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 |
throughout the entire country, killing |
all |
the mature males, and taking |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 |
children into captivity. They seized |
all |
the fortresses of the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:41 |
the great king Tigran brought |
all |
of this Jewry and settled |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 |
country of Armenia captive and |
all |
the district they took into |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:43 |
households and then departed with |
all |
of the captives |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 |
Iran the tikin Paranjem, and |
all |
the captives of Armenia, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:47 |
and the kingdom he ordered |
all |
of his troops, his grandees |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:47 |
and the lesser ones, and |
all |
the men in the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:50 |
But they took |
all |
the other captives and settled |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:1 |
Now when |
all |
the Armenian captives had been |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:12 |
in his church, He made |
all |
wise |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:14 |
the Lord in front of |
all |
his people |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:16 |
When he had said |
all |
this, the crowded crowd that |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:1 |
the country of Armenia with |
all |
the troops under his authority |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:2 |
and began raiding. They took |
all |
their captives and assembled them |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:4 |
The marauder gathered |
all |
the women whom the Armenian |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
brought before the Iranian king |
all |
the slave remnants of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
Shapuh of Iran ordered that |
all |
mature males be trampled by |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
trampled by elephants, and that |
all |
the women and children should |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:7 |
He ordered that |
all |
the azat women should be |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 |
They killed |
all |
the mature males of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 |
of the Siwnik tohm, killed |
all |
the women, and Shapuh ordered |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 |
women, and Shapuh ordered that |
all |
the young boys should be |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:10 |
He did |
all |
this to get vengeance on |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:1 |
prayer for the Christians, in |
all |
parts of Armenia, in all |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:1 |
all parts of Armenia, in |
all |
the districts and regions |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:3 |
Vahan and Meruzhan ordered that |
all |
the women whom the fugitive |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:3 |
did not agree to convert, |
all |
of them would be put |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:5 |
them agreed to apostasize Christianity, |
all |
of them were wickedly killed |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:1 |
After |
all |
this, Mushegh, the son of |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:2 |
Armenia and an account of |
all |
the calamitous events which had |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:5 |
Then |
all |
the dispersed, fugitive, hiding people |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:5 |
in the country of Armenia, |
all |
people in the land of |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:12 |
sparapet Mushegh arranged and organized |
all |
the brigades of the Armenian |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:12 |
and held a review of |
all |
the troops of the brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:15 |
you the grace of victory |
all |
the days of your life |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:15 |
hand of your azg, for |
all |
eternity |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:19 |
over it. He took back |
all |
the very secure fortresses which |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 |
Erand and Baxish, divided among |
all |
of the districts in the |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:23 |
Sparapet Mushegh ordered that |
all |
Mazdeans whom they seized should |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:26 |
They rebuilt |
all |
the places ruined by the |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:6 |
pavilion, and he ordered that |
all |
the nobility, some six hundred |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:8 |
he had palanquins prepared for |
all |
of them and then sent |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:8 |
them and then sent them |
all |
after their man, king Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 |
Mushegh and |
all |
the Armenian troops filled up |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 |
similarly, and a share for |
all |
the troops, from that enormous |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 |
again held a muster of |
all |
his forces and troops. With |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 |
his forces and troops. With |
all |
his troops he went to |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:5 |
sparapet of Armenia, Mushegh, assembled |
all |
the Armenian troops and organized |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:15 |
battle, the bravery and cowardice, |
all |
of which will be accomplished |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:16 |
went up onto mount Npat. |
All |
the Byzantine and Armenian troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
together with the father administers |
all |
judgments? And now he has |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:41 |
Lord, you are righteous, and |
all |
your deeds are true |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:42 |
Your ways are right, and |
all |
your judgments are true |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:43 |
true judgments upon us in |
all |
that You have brought upon |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:43 |
in judgment you have brought |
all |
these things upon us for |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 |
for us from you. And |
all |
that you have brought upon |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 |
have brought upon us, and |
all |
that you have done to |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:47 |
Let them be ashamed with |
all |
their might, and let their |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:50 |
are in your hands at |
all |
times |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:58 |
Aghuanian brigade and generally killed |
all |
of the troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:61 |
When |
all |
the Armenian troops returned, there |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:62 |
accordance with each one’s level, |
all |
the naxarars and grandees and |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:62 |
the naxarars and grandees and |
all |
the troops brought heads. There |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
Pap as follows: “I killed |
all |
those who were my peers |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:2 |
king of Iran, Shapuh, with |
all |
of his troops is coming |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:4 |
Similarly, the sparapet Mushegh assembled |
all |
the Armenian troops. There were |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:7 |
Shapuh of Iran came with |
all |
his troops to the place |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:9 |
And as the Iranians fell, |
all |
of the forces of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:10 |
Indeed |
all |
the champions, when they killed |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:24 |
natural lord, they would dedicate |
all |
the champions whom they killed |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:3 |
Terent and Mushegh with |
all |
the troops with them went |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:14 |
bearing men with axes; and |
all |
the openings for light were |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 |
King Shapuh assembled |
all |
of the Iranian troops, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 |
took, at the same time, |
all |
the captive cavalry from the |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 |
treasures of Angegh fortress, and |
all |
the royal fortresses in those |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 |
was higher than those of |
all |
the other naxarars |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:2 |
in Atrpayakan. He laid waste |
all |
the districts of the Atrpatchan |
Բուզանդ/Buzand 5- 15:1 |
He put to the sword |
all |
the azats and naxarar azgs |
Բուզանդ/Buzand 5- 15:3 |
Similarly he beheaded |
all |
the naxarars in those parts |
Բուզանդ/Buzand 5- 19:2 |
and subdued them. He put |
all |
of them into tax service |
Բուզանդ/Buzand 5- 20:1 |
was full of vengeance, and |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 20:2 |
not spare his life, but |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:1 |
of Armenia, Nerses, was rebuilding |
all |
the ruined places in the |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:1 |
and was a supervisor of |
all |
the poor, and gave repose |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:2 |
churches everywhere, and he restored |
all |
the destroyed ones. All of |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:2 |
restored all the destroyed ones. |
All |
of the overturned orders, he |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:5 |
the orders of clerics in |
all |
places in the boundaries of |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:5 |
set up supervisory bishops in |
all |
the districts. As long as |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:7 |
And thus, |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 |
of his own land and |
all |
the troops were totally against |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 |
sort to a man whom |
all |
the people of the land |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:9 |
the weary and Who fulfills |
all |
goodness |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:11 |
tachar and following him were |
all |
the grandee naxarars of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:11 |
Mushegh, and Hayr mardpet, indeed, |
all |
the people who were there |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:16 |
them to be careful, beseeching |
all |
of them to watch out |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:22 |
sparapet Mushegh, Hayr mardpet and |
all |
the azatagund banak of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:6 |
So he worked thousands of |
all |
kinds of miracles |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:7 |
he wandered in the desert |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:10 |
every temptation and delusion, abolished |
all |
hopeless lack of faith on |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:10 |
gave hope and faith to |
all |
your creatures in the resurrection |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:11 |
|
All |
this was done not for |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:12 |
who know the hearts of |
all, |
know the true asceticism of |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:24 |
sank into the same pit |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:6 |
who would be bishops for |
all |
the different districts and regions |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:8 |
of the king and for |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:6 |
|
All |
the azats, and shinakans from |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:6 |
every nook and cranny of |
all |
the borders of the country |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:6 |
the azats, shinakans and generally |
all |
the inhabitants of the tun |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:0 |
Nerses, destroyed out of jealousy |
all |
the canonical rules which he |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:3 |
had built these residences in |
all |
the districts for virgins who |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:5 |
In |
all |
the awans and regions Nerses |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:11 |
ten times. And simultaneously they |
all |
turned to impiety |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:13 |
were never seen begging throughout |
all |
the borders of Armenia. Rather |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:13 |
borders of Armenia. Rather, they |
all |
remained in their places of |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:16 |
accordance with their worth in |
all |
the districts of Armenia while |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:17 |
But after his death, |
all |
this was corrupted, polluted, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:18 |
order people had built in |
all |
the shens and villages of |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:18 |
the shens and villages of |
all |
parts of the districts of |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:19 |
his death king Pap destroyed |
all |
this and dishonored the patiw |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:26 |
In that period |
all |
the orders of Church worship |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:4 |
But Mushegh and |
all |
the Armenian princes frequently advised |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
king Pap was alone, that |
all |
the grandees and the Armenian |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:12 |
axes stood behind and on |
all |
sides of him |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:13 |
drummers, flutists, harpists and horns |
all |
began to play, all making |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:13 |
horns all began to play, |
all |
making their own different tasteful |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 |
There gathered together |
all |
the grandee princes of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 |
sparapet Mushegh, and Hayr mardpet. |
All |
of the princes asked: “What |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:4 |
However, when |
all |
the azgs of Armenia’s grandees |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:5 |
Armenia, was leading Armenia, protecting |
all |
the borders as was his |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
of Armenia. He proposed that |
all |
the Armenian azats should be |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:15 |
great preparations. Varazdat ordered that |
all |
the senior honorable men, the |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:20 |
going to the privy, and |
all |
the nobility stood up as |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:2 |
place of him, general of |
all |
Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:8 |
bravery in that battle, of |
all |
the Iranian troops only these |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:9 |
He was furious that of |
all |
his troops, only these two |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
letter to king Varazdat, saying: “ |
All |
the labors our azg had |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
living and dying for you. |
All |
of our first ancestors fell |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:53 |
|
All |
the other troops were still |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:54 |
supported these acts and brought |
all |
of them to him |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:58 |
subdued the land and gathered |
all |
the grandees and naxarars of |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:15 |
When Meruzhan Arcruni saw |
all |
the glory of seniority with |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
the land of Armenia on |
all |
sides against the enemies and |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
Iranian troops. Manuel did this |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:1 |
After |
all |
this, the Iranian king sent |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:3 |
the banak at night, put |
all |
in the entrenchment to the |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:2 |
|
All |
the dispersed people of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:5 |
comrade-in-arms of Manuel |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:6 |
up nahapets and lords in |
all |
the districts. He directed everyone |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:7 |
|
All |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:7 |
at peace under Manuel’s protection. |
All |
the people in the country |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:20 |
|
All |
the troops of the Armenian |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:26 |
had accompanied the tikin and |
all |
their baggage to the stronghold |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:37 |
they cut off Meruzhan’s head. |
All |
the troops fled when they |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:42 |
more of Meruzhan’s troops than |
all |
of them. And Artawazd returned |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:1 |
After |
all |
this, general sparapet Manuel went |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:1 |
youths, Arshak and Vagharshak, and |
all |
the Armenian banak with the |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:1 |
grandee nobility of naxarars, and |
all |
the tanuters |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:4 |
After this, once again |
all |
the people of the country |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
and Vardanduxt, the king’s wife, |
all |
the awags and naxarars of |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
Armenia, men and women, generally |
all |
the prominent people. In the |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
people. In the presence of |
all |
of them Manuel exposed all |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
all of them Manuel exposed |
all |
his limbs to them, revealing |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
member, which he displayed to |
all |
of them |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:13 |
nourished on battle and bore |
all |
of my wounds with great |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
and their territories diminished on |
all |
sides by the two foreign |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 |
The Iranian king also sent |
all |
the forces at his disposal |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:2 |
time was that he taught |
all |
the priests to dress as |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:6 |
Zawen passed |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 6- 5:3 |
to say nothing of |
all |
the bishops from the other |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:2 |
were of Roman (Greek) nationality. |
All |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:18 |
|
All |
of this happened because of |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 |
Protuberances resembling thorns appeared on |
all |
the limbs of his body |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:2 |
He would go on |
all |
fours in front of the |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:5 |
for imitating a camel, and |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 6- 13:2 |
on the path of God |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 6- 15:4 |
Nonetheless, |
all |
the days of his life |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 |
the monks and teacher of |
all |
those dwelling in retreats. He |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:2 |
did they do such things |
all |
the days of their lives |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:8 |
The blessed Gind filled |
all |
the retreats with cenobites and |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:8 |
the retreats with cenobites and |
all |
the shens with monasteries. He |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:3 |
his accomplice, and spewing out |
all |
his accumulated venom filled him |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:6 |
his assault many Roman provinces; |
all |
the churches he put to |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:6 |
plunder and captives, and terrified |
all |
the troops of the land |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 |
pure light shone not at |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:21 |
you convert to one religion |
all |
the nations and races in |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:22 |
land of the Kushans; assemble |
all |
nations and bring them through |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:23 |
you detain and enclose them |
all |
in a distant foreign land |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:27 |
To |
all |
the nations of my empire |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 |
Lpink, and still others from |
all |
the districts of the south |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 |
and Arznarzn, people who were |
all |
believers and baptized into the |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:38 |
out from their lands with |
all |
this goodwill and commended to |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:40 |
So, when the king saw |
all |
the armed soldiers and the |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:40 |
front of the magnates and |
all |
the host of his army |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 |
then he sent messengers throughout |
all |
the fire-temples of his |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:46 |
gave a further command that |
all |
the goods and possessions of |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:51 |
effect the miraculous resurrection of |
all, |
and the summary compensation of |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:52 |
outwardly he laughed and note: “ |
All |
that is fraud |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:55 |
Then he poured out |
all |
the fury of his ire |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:4 |
|
All |
these evils enter man’s mind |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:12 |
for himself, but also for |
all |
those for whom he was |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:16 |
He made a review of |
all |
doctrines, and compared magism and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:16 |
compared magism and divination and |
all |
the doctrines of the empire |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:25 |
should I enumerate the details? |
All |
the unworthy he promoted and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:25 |
the unworthy he promoted and |
all |
the worthy he demoted, until |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:26 |
he worked this confusion among |
all |
nations, he especially strove against |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:29 |
he deceitfully humbled himself before |
all, |
speaking with them on the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:31 |
daily increasing and spreading throughout |
all |
the regions of the distant |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:32 |
the fire. In addition to |
all |
this, let them fulfill the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:33 |
also hastily dispatched messengers to |
all |
the distant nations, and imposed |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:33 |
the same orders on them |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:35 |
and lived in hiding with |
all |
his troops |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:38 |
they wish that you remove |
all |
the erroneous teachings of men |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:39 |
pleasing to the king and |
all |
the magnates, especially to those |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:41 |
Armenians, Georgians, Albanians, and of |
all |
who believed in the holy |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:43 |
hide because the enemy dwelt |
all |
around—then he laid hands |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:45 |
go until you have accomplished |
all |
the intent of my orders |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:48 |
while, throwing the blame for |
all |
the harm on those imprisoned |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:51 |
Although they |
all |
refused, he did not force |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:56 |
base in the eyes of |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:57 |
for love of Christ, bore |
all |
these fortunes very joyfully for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:61 |
blood and did not at |
all |
suppose that there might be |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:61 |
there might be revenge for |
all |
this in heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:62 |
and what is worse than |
all |
else in the human condition |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:62 |
he condemned even more than |
all |
the others |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:63 |
In addition to |
all |
this he contrived even further |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:70 |
He did |
all |
this in the hope of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:72 |
However, although |
all |
these actions were so cruel |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:75 |
greatly amazed as to whence |
all |
this treasure came and how |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:76 |
When they saw that despite |
all |
this, they were unable to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:91 |
|
All |
misfortunes and disasters that occur |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:92 |
|
All |
men are in error who |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:104 |
did not wish to put |
all |
the details in writing for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:107 |
alone God, the Creator of |
all |
creatures. This is shameful for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:128 |
|
All |
these bishops and many chorepiscopi |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:128 |
with the greatest princes and |
all |
the people of the land |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:129 |
be multiplied to you and |
all |
the great army of the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:160 |
appear to have? None at |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 |
the former elements, by whom |
all |
things were fashioned at his |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:170 |
comprehensible in the ears of |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:174 |
view to the nature of |
all |
living things and the prolongation |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:179 |
|
All |
creatures carry out the commands |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:180 |
He gave |
all |
creation into subjection—earth to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 |
So, I beg you and |
all |
those under your authority: do |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 |
let me and you and |
all |
your host with your valiant |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:187 |
and neglecting the Creator of |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:193 |
where transgression increased, he inflicted |
all |
with death; but where there |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:194 |
true God, Creator of us |
all, |
whom you blaspheme with your |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:196 |
unquenchable fire of hell with |
all |
your companions—the first, middle |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 |
with the incorporeal angels, but |
all |
at once he put on |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:208 |
who do not believe in |
all |
these benevolent acts |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:210 |
|
All |
our possessions and properties are |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:217 |
us no further questions after |
all |
this, for the covenant of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:218 |
To this great pact |
all |
the multitude assented, from the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:221 |
same whispering was heard from |
all |
lips |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:227 |
and vile people, not at |
all |
recalling the great services of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:239 |
did not happen to be |
all |
united in one place, nonetheless |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
front of his companions and |
all |
the magnates he would praise |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
magnates he would praise them |
all |
and recall the services of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:247 |
day, he remembered nothing at |
all |
of these customs, but like |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 |
his warmth gives life to |
all |
existing things, unless tomorrow morning |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 |
him service and loyally fulfilled |
all |
his commands, often receiving generous |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:255 |
of revenue and dues and |
all |
the other taxes of the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 |
the wicked demon, full of |
all |
deceit, turned his face to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 |
disregard and do not observe |
all |
the institutions of the magi |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:263 |
some individual man, but to |
all |
rational peoples whose lot it |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:266 |
us, do so. We are |
all |
ready for every contrivance of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:269 |
plans, and scattered and wasted |
all |
his deceitful thoughts |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
immediately what you desire. But |
all |
of you and those in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:273 |
|
All |
that I have said I |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:275 |
in Christ were not at |
all |
irresolute or doubtful of the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
inescapable prison was closed on |
all |
sides, then recalling the example |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
in their hearts: “We have |
all |
offered our brothers and sons |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
our brothers and sons and |
all |
our dear ones and placed |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 |
intending to inflict on Armenia |
all |
the evils he had threatened |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 |
few of them, though not |
all, |
of a means whereby they |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 |
in unison: “O Lord of |
all, |
who knows the secrets of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 |
men’s hearts and before whom |
all |
invisible thoughts are revealed, who |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:287 |
him with sacrifices and with |
all |
the rites of the magi |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:288 |
they were destroying and ruining |
all |
his perverse desires |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:290 |
gifts and restored to them |
all |
their honors and ranks, promoting |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:295 |
the magi, chief-magi, and |
all |
the magnates of every region |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:300 |
a general, ceaselessly exhorting them |
all |
and urging them to make |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:310 |
lizards, frogs and ants, and |
all |
other various kinds of insects |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 |
Everyone shall fulfill |
all |
that we have said for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:313 |
magi and chief-magi received |
all |
these instructions, day and night |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 |
we are unable to mention |
all |
the evils which were inflicted |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:4 |
Execrating them |
all |
they note: “What will you |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:30 |
them the embittered audience also |
all |
mourned inconsolably |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:31 |
themselves from the princes and |
all |
the troops and sent a |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:32 |
into profuse tears, he related |
all |
the details of the tortures |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:34 |
strengthened them, and made them |
all |
soldiers of Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:37 |
the divine Law rule over |
all, |
and by the same Law |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:38 |
so confirmed and established, they |
all |
mustered armed and helmeted, girt |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:39 |
Now the Armenian troops with |
all |
their auxiliaries and the crowd |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:40 |
together and settled in; from |
all |
sides they gathered there, forming |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:43 |
informed of the intentions of |
all |
the princes, nor of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:43 |
he did not wait for |
all |
the bishops, nor did he |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:45 |
After this dangerous disturbance, from |
all |
parts of Armenia a crowd |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:51 |
their brothers and sons and |
all |
their relatives, and even their |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:52 |
the most extreme evil of |
all— |
prefer death to life. Who |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:62 |
and joyful, and happily accepted |
all |
torments, willingly enduring all the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:62 |
accepted all torments, willingly enduring |
all |
the confiscation of their belongings |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:64 |
land gained secure peace and |
all |
disturbances and commotions ceased |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:65 |
even more stirred up and |
all |
Tachkastan had been disturbed with |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:71 |
why did you not explain |
all |
this faithfully before the king |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:72 |
were the most senior of |
all |
the nobles and he had |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:78 |
to the chief-magus, saying: “ |
All |
the words of advice which |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:86 |
with blandishing words. By threatening |
all |
the common people in fearful |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:89 |
when the holy bishops saw |
all |
this, they were even more |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:98 |
When |
all |
the holy bishops saw this |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:98 |
general’s quarters where were gathered |
all |
the Armenian troops |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:99 |
and note: “We beg you |
all |
by this Holy Gospel—if |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 |
who knows the hearts of |
all, |
you have no need of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:103 |
they had said this, they |
all |
put their heads to the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:104 |
and great fear fell on |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:105 |
Then they |
all |
burst into such a raging |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:105 |
fury that the bowels of |
all |
the onlookers trembled; they considered |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 |
the Holy Gospel before them |
all; |
he put it in writing |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
of God, men, women, and |
all |
the common people cried out |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:117 |
willing heart was shown by |
all— |
men and women, old and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:117 |
women, old and young, and |
all |
those united in Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:118 |
For |
all |
together put on the same |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:122 |
from dust both us and |
all |
those who fell asleep before |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:127 |
|
All |
of these places with each |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:130 |
of Christ, they raised the |
all- |
holy altar, and reverently celebrated |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:132 |
While they were carrying out |
all |
this great and virtuous task |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:132 |
divine grace appeared over them |
all. |
For without orders from the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 |
anyone approaching them, so that |
all |
the inhabitants of the land |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:136 |
And |
all |
the youths of the land |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 |
In addition to |
all |
this, they have brought with |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 |
West in order to reveal |
all |
these evil plans of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 |
Rmbosean, with the sparapet and |
all |
the greatest princes, to the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 |
greeting be upon you and |
all |
your troops, you who with |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:152 |
of the Armenians, who with |
all |
their strength were opposing the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:157 |
consolation of their holy teachers, |
all |
the nobles immediately assembled in |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:158 |
They divided |
all |
their forces into three sections |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:174 |
And |
all |
the other fighting men in |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:174 |
have dispersed and scattered throughout |
all |
the central part of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:176 |
and do not hesitate at |
all |
to give battle. I know |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 |
When he heard |
all |
this encouraging news from Vasak |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 |
region of Ghor, but gathered |
all |
the host of his army |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:179 |
After crossing with |
all |
his troops, he drew them |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 |
when the valiant Vardan and |
all |
the troops with him saw |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 |
enemy, they were not at |
all |
dismayed by their great number |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 |
prayer, but in order that |
all |
those who do not heed |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 |
onto the left. They put |
all |
to the sword over the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:188 |
Thus, they |
all |
alike struck each man his |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:190 |
and none of them at |
all |
was able to escape and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:194 |
They purified the sites of |
all |
impure sacrifices, and saved and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:197 |
During |
all |
these brave exploits not a |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:199 |
When these nations heard |
all |
that had occurred, they immediately |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 |
of Kuash, Aruch, Ashnak, and |
all |
Aragatsotn; the province of Artashat |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 |
Artashat with Artashat itself and |
all |
the villages and towns in |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 |
He has put to flight |
all |
of your families and expelled |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:206 |
that place to return with |
all |
speed to Armenia, bearing a |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:210 |
Departing in such great haste, |
all |
the captives and plunder that |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:211 |
Vardan was unable to supply |
all |
his forces in one area |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:214 |
He put him (Vasak) and |
all |
the troops with him into |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:215 |
of holy bishops and of |
all |
the clergy deplored with bitter |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:216 |
God had gained such success, |
all |
the bishops and priests commanded |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 |
And |
all |
these visitations of God, which |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:218 |
conversed with him and indicated |
all |
the damage that had been |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:219 |
As they explained |
all |
this to him, the accusations |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:220 |
When they had made |
all |
this completely clear, they sent |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:223 |
of the king and repeated |
all |
this in his ears, making |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:223 |
shake and quiver. He lost |
all |
his strength, especially because he |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:224 |
come to him, he threw |
all |
the blame for his enterprises |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:229 |
seemed to us superior to |
all |
other sects |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:231 |
began to examine and scrutinize |
all |
creeds and had understood them |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:231 |
be the most sublime of |
all. |
Therefore, the Christians were honored |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:234 |
wearied my ears by speaking |
all |
sorts of evil about them |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:238 |
|
All |
the great and honorable nobles |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:240 |
afflict the minds of us |
all. |
Perhaps there may be an |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:242 |
those in his army, of |
all |
nations, who observed Christianity and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:243 |
will, inflicting much sorrow on |
all |
the soldiers |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:249 |
When he had completed |
all |
these arrangements, in their presence |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 |
he had informed them of |
all |
this, he requested from them |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 |
presence, with the approbation of |
all |
his magnates, to the effect |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:254 |
|
All |
this he put in writing |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:259 |
have we seen directed to |
all |
the churches in Persia |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
glory and power to raise |
all |
the dead, to renew the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:265 |
and pointlessly kill us despite |
all |
our services |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:269 |
desiring thereby to pour out |
all |
his wickedness on us |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:271 |
in whom lurked Satan with |
all |
his power, and who had |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:273 |
town of Paytakaran and spread |
all |
his troops around the city |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:275 |
there was no one at |
all |
who could escape his clutches |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:1 |
point I have not at |
all |
hesitated to describe the afflictions |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:8 |
this is the worst of |
all: |
the gate to destruction which |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:14 |
be able to seduce them |
all |
to irretrievable destruction |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:39 |
He brought together |
all |
who had stumbled and made |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:40 |
Having been successful in |
all |
these evil actions, he also |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:44 |
wrote and pretended continuously that |
all |
the Armenians were united behind |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:45 |
from the Armenians and caused |
all |
the Greek forces to doubt |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:46 |
and by these means hid |
all |
his own Satanic falsehood |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 |
He ranked himself and |
all |
the party of apostates among |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 |
to be more sure than |
all |
the Armenian troops. He swore |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 |
swore and affirmed and produced |
all |
the orders of amnesty from |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:49 |
likewise with the garrisons in |
all |
regions of the country, in |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:50 |
for no outside assistance at |
all |
was forthcoming for the Armenian |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 |
Persian King any pause at |
all |
but sent summons for many |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 |
Paskh and Poskh, Piwkuan and |
all |
the forces of Tavasparan, from |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 |
the hill and plain and |
all |
the mountain strongholds |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:54 |
Accomplishing |
all |
this in accordance with the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:56 |
Vasak to his presence with |
all |
the princes of his party |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:61 |
persecuted and put to flight |
all |
the monks of the land |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:62 |
He accomplished |
all |
this wickedness against the truth |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:63 |
When Mihrnerseh saw |
all |
this evil in him, he |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:66 |
one of them, let alone |
all |
the rest |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:68 |
to battle line or set |
all |
their forces against one spot |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 |
been informed by him about |
all |
this, he summoned all his |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 |
about all this, he summoned |
all |
his generals, and in his |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 |
in his presence commanded them |
all |
to heed his advice |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:71 |
He entrusted |
all |
the troops with their commanders |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 |
When the great king heard |
all |
this from the mouth of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:1 |
of God is superior to |
all |
earthly greatness and makes men |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 |
land to be enslaved abroad— |
all |
these misfortunes they reckoned as |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 |
to be more satisfying than |
all |
apparent greatness, having chosen thus |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:7 |
He commanded |
all |
the troops to muster at |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:8 |
In haste they |
all |
reached the battlefield with each |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:8 |
in full preparedness, these and |
all |
who had remained loyal |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:9 |
troops of the Rshtunik. And |
all |
the royal officials, each with |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:10 |
|
All |
these joined forces for war |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:15 |
But |
all |
these were for earthly distinction |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:18 |
the many rewards, since they |
all |
will pass away |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:36 |
angels and the Father of |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:40 |
shall mention something greater than |
all |
this: not only men on |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:42 |
man but the general of |
all |
martyrs |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:44 |
of them in private, filling |
all |
the wants of the indigent |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:46 |
liberal pay he contented them |
all, |
showing himself very cheerful to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:48 |
read it out to them |
all, |
telling them in fluent words |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:51 |
built up the cavalry from |
all |
sides |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:60 |
from the great Yoseph and |
all |
the magnates, from the priests |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:61 |
You |
all |
remember our forefathers who lived |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:70 |
was called the greatest of |
all |
prophets for slaughtering not only |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:80 |
Remember |
all |
the earlier generals of Israel |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:80 |
Israel: Joshua, Gideon, Jephthah, and |
all |
the others who were of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:83 |
And |
all |
the others who performed acts |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:84 |
age after age and beyond |
all |
eternity |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:86 |
As we know |
all |
this, brethren, let us not |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 |
gave him a name above |
all |
names, that at the name |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:90 |
palace on high, and seen |
all |
its greatness, he alone will |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:92 |
we see it filled with |
all |
kinds of corruption and foul |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:98 |
Creation of the Maker of |
all? |
Now what they worship and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:99 |
the world is corruptible, then |
all |
the other parts must be |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:100 |
the best is clear to |
all, |
and he who can understand |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:101 |
those worshipers are superior to |
all |
the cults of the heathen |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:102 |
more unfortunate and miserable than |
all |
men, especially because they are |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:106 |
captives, and distributed gifts to |
all |
his friends in proportion to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 |
You |
all |
know that in former times |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 |
Apostles and the murders of |
all |
the saintly martyrs by whose |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:112 |
|
All |
this the holy priest Ḷevond |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:115 |
summoned the impious Vasak and |
all |
the apostate nobles from Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 |
armed men in addition to |
all |
the other troops |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:121 |
families had been banished, and |
all |
their ancestral lands taken from |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:123 |
and extended his battle line |
all |
the way across the great |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:126 |
Huns and the Geḷk, and |
all |
the rest of the army’s |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:175 |
restore the church and that |
all |
conditions were to be reestablished |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:1 |
again incited Mushkan Nisalavurt and |
all |
the Aryan nobility. Taking troops |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:4 |
the Persian general he rehearsed |
all |
the evils that he had |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:8 |
They |
all |
cried out, saying: “We thank |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:12 |
ones had no expectation at |
all |
of bodily life, but were |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 |
blood on the plain, and |
all |
their bodies became carrion for |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 |
and are suffering grievously, and |
all |
our delicate Armenian women have |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:25 |
did not even recall at |
all |
that they had owned prosperity |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:28 |
brothers, sons, and daughters with |
all |
their friends in fortified places |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:29 |
They |
all |
endured with great patience their |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:39 |
fortresses of Tmorik heard of |
all |
the calamities wrought by the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:46 |
|
All |
the others escaped unscathed and |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:53 |
When news of |
all |
this reached the Persian general |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:53 |
the cause and author of |
all |
the calamities |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 |
When the king heard of |
all |
the devastation of the country |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:58 |
He despatched Mushkan Nisalavurt with |
all |
the surviving troops to the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:58 |
Tavaspark and Khibiovan, and to |
all |
the fortresses which the army |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:67 |
had gained information from them |
all, |
he wrote an accurate account |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 |
arrive, I shall hear you |
all |
together at the tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:77 |
Let everyone,” he said, “perform |
all |
the rites of piety now |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:79 |
and sent the message to |
all |
parts |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 |
what was most important of |
all, |
he sent out edicts from |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 |
issue the same edict to |
all, |
leaving each man to follow |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 |
wishes to worship. They are |
all |
my subjects |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 |
given out by Vasak and |
all |
his companions urging that others |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:96 |
|
All |
these letters had been authenticated |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:101 |
In addition to |
all |
this mischief it turned out |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:104 |
and author of these calamities: |
all |
the tortures which we endured |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:105 |
While |
all |
these accusations against him were |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:107 |
privy to his wicked plans. |
All |
this they made public before |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:107 |
his friends but most of |
all |
toward the king himself, and |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 |
When |
all |
the court proceedings had been |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:112 |
outwardly cover up and hide |
all |
his wickedness from your unwitting |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:112 |
majesty; and he did conceal |
all |
his treachery with his Christianity |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:116 |
great effort, he lost it |
all |
in a single year |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:117 |
bore, was removed from him |
all |
his villainy was laid bare |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:119 |
had you not heard before |
all |
the charges against him which |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:123 |
and he carefully reflected on |
all |
the proceedings of the tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:124 |
entered the palace and expounded |
all |
the proceedings of the tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:127 |
one special day he ordered |
all |
the eminent nobles to be |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 |
on his back; dressed in |
all |
his marks of honor he |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:129 |
who had arrived earlier were |
all |
held in bonds at the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:132 |
you from whom you acquired |
all |
these honors. Tell me straightaway |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:133 |
He reminded him of |
all |
the proceedings of the tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:135 |
many other charges, to which |
all |
the upper nobility bore witness |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:138 |
stepped forward in front of |
all |
the magnates, stripped from him |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:139 |
delivered to the prison where |
all |
those condemned to death were |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:140 |
great punishment, did not at |
all |
think of their afflictions which |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:142 |
fathers that the chief of |
all |
virtues is patience, and perfect |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:144 |
may be able to endure |
all |
trials and the Lord himself |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:148 |
saints to lamentation, but even |
all |
brutal men |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:149 |
than to hope in princes. |
All |
nations surrounded me, but through |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 |
the Lord and rout them |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:157 |
he had been maltreated from |
all |
sides in this fashion, he |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:163 |
|
All |
his friends maligned him, while |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:3 |
He struck fear into |
all |
the Christian communities through which |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:6 |
He went and told him |
all |
the details of the sufferings |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:11 |
a little and realized that |
all |
these calamities had occurred through |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:13 |
himself was the cause of |
all |
the disasters that had occurred |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:22 |
the five doctrines which comprise |
all |
the religion of magism. But |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:23 |
that he was perfect in |
all |
knowledge; he regarded the blessed |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:26 |
he allowed no one at |
all |
to approach the prison gates |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:44 |
unable to tell anyone at |
all |
what he had seen |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:49 |
But we are not at |
all |
fatigued like some godless person |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 |
heaven and earth and of |
all |
things visible and invisible, in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:56 |
When the chief-magus heard |
all |
that the chief-executioner had |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:64 |
he had said this, they |
all |
stood up, reciting from the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
body. But you, Lord of |
all, |
came for the life of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
came for the life of |
all, |
that they might turn and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:72 |
the third watch. Then they |
all |
slept peacefully until the morning |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:74 |
and the appearance of them |
all |
was extraordinary and handsome and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:99 |
They |
all |
rejoiced greatly at the new |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:100 |
and did not at |
all |
remember that any sufferings had |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:106 |
But the holy bishop with |
all |
the saints insisted, and they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:106 |
they sat him above them |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:107 |
an end and they had |
all |
joyfully participated in the food |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 |
|
All |
rejoice in Christ, for by |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 |
tomorrow we shall have forgotten |
all |
the tribulations and torments we |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:113 |
chief-magus, whereby they were |
all |
greatly consoled |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:131 |
angels. Their holy souls and |
all |
the ranks of the just |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:132 |
the hour of dawn, they |
all |
note: “Make your mercy shine |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:134 |
May |
all |
those who work impiety fall |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:138 |
He ordered them |
all |
to be taken from the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:142 |
When he had heard |
all |
this from him and had |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:144 |
Denshapuh: “Let no one at |
all |
hear of this from you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:146 |
Furthermore, what is worst of |
all |
for us, it was not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:150 |
us in the eyes of |
all |
men when the bones of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:156 |
verbally but also to inflict |
all |
forms of torments |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:167 |
was of the third, and |
all |
three considered him one of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 |
king sent me to you. |
All |
the desolation of Armenia, he |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 |
of troops which have occurred— |
all |
these disasters were brought about |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:177 |
lives, just as you caused |
all |
the torments of death |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 |
who was perfectly versed in |
all |
our religion and beloved of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 |
our religion and beloved of |
all |
the magnates, and on whom |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 |
magnates, and on whom almost |
all |
this land depended—because he |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 |
and to respect them with |
all |
our strength, not as some |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:195 |
|
All |
of them preceded us to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:202 |
ascribing one will to them |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 |
cold in winter and freezes |
all |
the shoots of green grass |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 |
it becomes hot and burns |
all |
living creatures |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 |
by its fiery aspect warms |
all |
existing things in the region |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 |
and rivers and fountains and |
all |
useful streams, and similarly the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 |
areas of dry land with |
all |
their uses |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:219 |
made by another and that |
all |
creatures are subject to corruption |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:220 |
other hand, the Creator of |
all |
is invisible to bodily eyes |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:221 |
and we used to commit |
all |
sorts of dissolute acts—therefore |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:225 |
and seen that they were |
all |
exceedingly joyful, he then realized |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:227 |
squeezed him so tightly that |
all |
his sinews cracked from the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:228 |
and instead of my mouth |
all |
my bones have cried out |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:230 |
who am the youngest, precede |
all |
the others |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
months. I do not at |
all |
remember hearing any word of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
he was the leader of |
all |
the Christians and faithful in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
the Christians and faithful in |
all |
royal matters |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:239 |
God’s commandments, act peaceably toward |
all |
without false wisdom, and with |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:244 |
even more so are we |
all. |
For there is no one |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:244 |
there is no one at |
all |
born of woman who can |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:250 |
words of those who see |
all |
the pains of the world |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:252 |
without sadness? Are they not |
all |
full of ills, both internal |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:254 |
their capacities. For we are |
all |
mortal, both he who heals |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 |
royal chambers and seeing there |
all |
the splendor and wonderful appearance |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 |
he pays no attention to |
all |
that but orders the gold |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 |
human medicine can thus set |
all |
at naught and advancing only |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 |
to heal your souls of |
all |
diseased errors of this world |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:261 |
his own torments he healed |
all |
the races of mankind |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:268 |
We are not at |
all |
fearful of your awesome and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:275 |
it was you who caused |
all |
the damage in Rshtunik |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:283 |
kill the fire? For the |
all- |
wise Creator of Creation took |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:286 |
and in iron and in |
all |
tangible elements—why do you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:290 |
your impiety than that of |
all |
the heathen, who are more |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:291 |
it is mingled in them |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 |
They |
all |
said in unison: ’We do |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 |
if we give none at |
all, |
it goes out completely. If |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 |
do not come near at |
all, |
it turns to ashes |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 |
spirit has no eyes at |
all. |
’ |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:307 |
When Denshapuh had heard |
all |
this from the mouth of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 |
shall bless the Lord at |
all |
times; his praise will be |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:314 |
them from everything and protects |
all |
their bones |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:317 |
has been fashioned by the |
all- |
holy hands of Christ. Receiving |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 |
superior in rank to us |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 |
off the blessed ones’ heads |
all |
at once and throw them |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 |
cried out: “Lord Jesus, receive |
all |
our souls and join us |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:321 |
So, they were |
all |
martyred at the same time |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:323 |
names of the six who |
all |
died in that spot are |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:335 |
great terror fell on them |
all; |
like numbed and half-dead |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:338 |
They saw |
all |
the dead bodies rise up |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:340 |
they went and told of |
all |
the torments they had endured |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 |
Even if we say |
all |
that of them as ignorant |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 |
are we to do, since |
all |
the sick in the army |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:343 |
what is more significant than |
all |
this—whatever man’s corpse ever |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:347 |
king, when he hears about |
all |
these tremendous wonders from them |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:350 |
If you are at |
all |
frightened in your souls, come |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:351 |
the man from Khuzhastan heard |
all |
this and realized that they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:351 |
hastening to the spot found |
all |
the bodies in good condition |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:352 |
Since they were |
all |
apprehensive of the executioners, they |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:11 |
and in your own country, |
all |
was well. But when they |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:11 |
deeds, you should not at |
all |
have gone near them |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:12 |
confinement, and no one at |
all |
is allowed to go near |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:18 |
that you are involved in |
all |
their crimes |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:20 |
the magi, and then in |
all |
the other things |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:50 |
|
All |
agreed, the greatest and the |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:50 |
inform the whole land that |
all |
who so desired could share |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 |
through Meshov and Kashkar and |
all |
Asorestan and Khuzhastan, afflicted by |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:54 |
virtue. He went around collecting |
all |
the gifts of the faithful |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:55 |
condemnation with the result that |
all |
unanimously begged him to agree |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 |
know,” they said, “that when |
all |
the monks of Armenia see |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:68 |
the greatest and the least, |
all |
the multitude of nobles and |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:70 |
we see figured in you |
all |
those who have departed in |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
wish to approach anyone at |
all |
for any bodily need; but |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
himself a place away from |
all |
the press of the crowd |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:78 |
mention his vigils: he spent |
all |
his nights like an unextinguished |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:15 |
the lesser; but they were |
all |
princes by birth and all |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:15 |
all princes by birth and |
all |
citizens of heaven by spiritual |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:17 |
|
All |
of these willingly gave themselves |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:27 |
realize our afflictions. Not at |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:36 |
took loving care of them |
all |
and often fulfilled their material |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:39 |
Shapuh by name, to whom |
all |
the condemned prisoners had been |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:39 |
kindness and compassion to them |
all |
|
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:41 |
leading magnates and tried by |
all |
manner of devices, until through |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:45 |
soothed, and he ordered them |
all |
to appear before him |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:52 |
This was the cause of |
all |
the delay in the Armenian |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:66 |
and placed the blame for |
all |
the harm on his father |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:69 |
In such fashion he spent |
all |
his time in divine worship |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:70 |
|
All |
these prolonged troubles, which lasted |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:71 |
the sixth year they would |
all |
be finally released in possession |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:75 |
|
All |
of them without exception exhibited |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:77 |
They did not at |
all |
recall the memory of the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:79 |
as being mistress or maid. |
All |
wore the same clothing and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:81 |
noble rank, but they shared |
all |
they had |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:87 |
there remained no ornaments at |
all |
for their faces |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:89 |
wild animals and not at |
all |
mindful of their accustomed luxury |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:2 |
|
All |
of this, (continuing) to the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:8 |
We wrote about |
all |
the events until the start |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:7 |
|
All |
of this and more was |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:6 |
the place was surrounded on |
all |
sides by water except for |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 |
at once and ordered that |
all |
the high hills on the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 |
hastened to go there from |
all |
parts of the Byzantine land |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 |
themselves and have flowed to |
all |
areas |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 |
is amiss is clear to |
all |
who look at it. Indeed |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:0 |
alert mind was aware of |
all |
of this (i.e., of |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:2 |
He wanted |
all |
the virtues of the clerics |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:6 |
his handsome rosy cheeks, rejected |
all |
the pleasures of this transitory |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:9 |
this day and forever in |
all |
the churches of the lands |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:5 |
I beseech you, help me |
all |
you prayer-loving people to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 |
honor and less senority; not |
all ( |
the lands) will be our |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:0 |
Thinking over |
all |
of this inwardly, king Arshak |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:0 |
charming, renowned and illustrious, containing |
all |
plants and flowers, full of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 |
reached his mansion, loaded with |
all |
sorts of good things, he |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:18 |
the bestower, giver, implementor of |
all |
good things |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
full of everything that the |
all- |
caring creator God could provide |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:4 |
Thinking |
all |
of this over, suddenly he |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 |
is loyal to you, but |
all |
his displays are false and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:1 |
most select and venerable of |
all. |
He rejected all temporal worldly |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:1 |
venerable of all. He rejected |
all |
temporal worldly pursuits |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 |
the aforementioned spiritual man, wrote |
all |
of this down accurately. We |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 |
of men and women in |
all |
the churches by utilizing the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:0 |
Then |
all |
the senior priests of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:0 |
Armenia, with the venerable Mashtoc’, |
all |
the naxarars of Armenia and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:3 |
Let the (final) arrangement of |
all |
this effort be accomplished with |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:7 |
pious kat’oghikos of Armenia, heard |
all |
of this from Vrhamshapuh, king |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:7 |
from the senior tanuters and |
all |
the naxarars of Armenia, his |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:7 |
he glorified the Savior of |
all, |
lord Jesus Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:8 |
day and night, (Sahak) translated |
all |
the testaments, spoken by the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:13 |
And thanks to the |
all- |
caring Savior Christ, all of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:13 |
the all-caring Savior Christ, |
all |
of this was accomplished during |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 |
The naxarars one and |
all |
replied to the blessed kat’oghikos |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:8 |
kat’oghikos of Armenia, Sahak, heard |
all |
of this from the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:8 |
when he realized accurately that |
all |
the nobles of the land |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:13 |
said to them one and |
all |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
the body) causes pain, then |
all |
the other limbs ache along |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
one limb is healed, then |
all |
the other limbs rejoice with |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:17 |
moved Christ (the creator of |
all) |
to pity and to transform |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 |
students of his spiritual doctrine— |
all |
of you together, men, women |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 |
and tears make peace with |
all- |
powerful God for Whose awesome |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:28 |
but are not infected with |
all |
diseases as the impious are |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:34 |
When |
all |
the senior tanuters of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 |
the Iranian nobles than did |
all |
the Armenian naxarars. He befriended |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:7 |
hoping to hear him (confirm] |
all |
the words of the slanderers |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
The Iranians wanted this |
all |
the more] when the king |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
king of the Aryans with |
all |
of the nobility of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 |
When Vahram, and |
all |
the nobility of the court |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 |
you increased and carried out |
all |
kinds of obscenities. Moreover, you |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 |
been set and established in |
all |
the churches of Armenia by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:10 |
who taught, nourished, and established |
all |
according to heavenly policy |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:0 |
correct and true teaching to |
all |
listeners. They themselves, like the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:2 |
resemble the Creator of us |
all, |
who repaid the evils visited |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:6 |
Rather (Sahak] tranquilly replied to |
all |
of them |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:14 |
Now listen thoughtfully |
all |
you multitudes of people and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:19 |
But the fruit of |
all |
four branches looked nothing like |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:25 |
males along with some females, |
all |
clothed in shining light |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:26 |
in red and others in |
all |
types of variegated colors |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
you here, but also of |
all |
things hereafter that will come |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
this to you and to |
all |
those who believe in his |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:41 |
grace of His mercy to |
all |
who love him and keep |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
the revivification and rising of |
all |
creatures who have fallen by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:48 |
and dearer to God than |
all |
manner of well-doing is |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 |
their companions, brothers, and with |
all— |
with which peace on earth |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:51 |
justice have been removed from |
all |
who falsely and untruthfully think |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 |
the word was spread among |
all |
nations who received it, as |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:72 |
remain with the Lord at |
all |
times |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:0 |
multitude of the people heard |
all |
of these words from the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:2 |
the virtuous one withdrew from |
all |
pursuits of the troubled world |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 |
taught and preached truthfully throughout |
all |
of the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:1 |
with very great distinctions, and |
all |
the multitudes of the peoples |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:5 |
ruination of souls and of |
all |
weak-minded individuals, by means |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 |
this one: mighty, and above |
all |
other kingdoms. (See) the power |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 |
of the army which causes |
all |
observers and listeners, obedient and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:7 |
the sun (whose rays illuminate |
all |
rational and irrational beings), or |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:7 |
usefulness of fire (with which |
all |
are fed, and which enjoy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:8 |
not obedient to us see |
all |
of this, they do not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 |
the true God, creator of |
all |
fulfullment of time and of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 |
and darkness, and God contains |
all |
of them within Himself. To |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 |
The impious Varazvaghan had learned |
all |
of this from childhood and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:17 |
even more (satisfying) than (achieving) |
all |
the benefits and greatness in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 |
Divine providence did not forget |
all |
of these wicked thoughts of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:0 |
When the impious Mihrnerseh heard |
all |
of these words, he was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:8 |
For you yourself and |
all |
the Aryans know Armenia as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
and even more honor than |
all |
of his comrades and members |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
that when his tohm and |
all |
the Armenian nobility observe the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:15 |
Yazkert, king of Iran, heard |
all |
of these agreeable words from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:16 |
|
All |
the Aryans generally were astonished |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:17 |
He sent a hrovartak to |
all |
the Armenian nobility, having the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:3 |
worship the faith which we |
all |
clearly know is false and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 |
When |
all |
the Armenian nobility had received |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:4 |
|
All |
of these men were bishops |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:6 |
|
All |
of these senior tanuters, with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:6 |
to king Yazkert and to |
all |
the nobility at court |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 |
lords. It is proper for |
all |
rational beings to worship and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:0 |
holy priests assembled there wrote |
all |
these words in the letter |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:0 |
the letter; then, together with |
all |
the naxarars of Armenia they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 |
He ordered the mages and |
all |
the senior personages of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 |
read in the presence of |
all |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:3 |
The class of mages and |
all |
the grandee nobility of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 |
The king and |
all |
the nobility became yet more |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 |
king Yazkert heard this from |
all |
the mages and all the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 |
from all the mages and |
all |
the court nobility, he became |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 |
that it be written that |
all |
the tanuters and senior sepuhs |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 |
soon as they learned that |
all |
of them had been summoned |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:0 |
When they |
all |
reached the court they went |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 |
king of Iran, ordered that |
all |
the court nobility with the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:4 |
you are) is clear to |
all |
the Aryans and non-Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:6 |
you as king, (king) of |
all, |
and especially our king. Like |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:7 |
When king Yazkert and |
all |
the court nobility heard such |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 |
in our kingdom and among |
all |
the Aryans it is precisely |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
of the three lands heard |
all |
these words about honor, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 |
who are the lord of |
all, |
as well as all the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 |
of all, as well as |
all |
the Aryans well know of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:18 |
others who stand before you |
all, |
they are of the Christian |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:22 |
The king and |
all |
the nobility accepted these words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 |
Then |
all |
the naxarars who were from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:5 |
revealing and relating to him |
all |
of this, for they knew |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:5 |
they knew that without him |
all |
of their plans and designs |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:6 |
win over the king and |
all |
the Aryans of the tribunal |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:7 |
it fully from books that |
all |
matters of this sort had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 |
Thinking these things over, |
all |
the naxarars and sepuhs who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 |
strategem to him they related |
all |
of the reasoning behind it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 |
what they proposed to do. |
All |
of them added to this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:9 |
and the terrible miseries that |
all |
of them would endure |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:10 |
physical labor and death that |
all |
would bear would be heavy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 |
us shall find mercy, that |
all |
the churches of the three |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
lord of the Mamikoneans, heard |
all |
of these words from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
agitated, he cried out to |
all |
of them: “May I not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 |
and sepuhs—are full of |
all |
strength and goodness because of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 |
fine arts you excell in |
all |
knowledge and are recognized as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 |
among the officers and among |
all |
peoples, in warfare and all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 |
all peoples, in warfare and |
all |
types of bravery, you have |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:18 |
from the three lands heard |
all |
these words from Vardan, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:22 |
lord of Mokk’ to communicate |
all |
of this without delay to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:28 |
brought the holy Gospel and |
all |
of them placed their hands |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:30 |
to leave the land and |
all |
of our belongings and flee |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
lord of the Mamikoneans, heard |
all |
these words from the mouths |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
three lands, and saw how |
all |
of them had sworn and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:0 |
Thus united, they |
all |
agreed to fallaciously implement the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:0 |
some of them—but not |
all— |
on pretexts and not sincerely |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:2 |
the king of Iran and |
all |
the court grandees and mages |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:3 |
in peace, without fear of |
all |
enemies |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:4 |
royal clothing. They were, moreover, |
all |
supplied with many and diverse |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:7 |
moment to the king and |
all |
the Aryan nobility, especially to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 |
their thanksgiving was as follows: “ |
All |
kings who sat on that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:9 |
we served your ancestors with |
all |
enthusiasm and willingness, doing everything |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 |
|
All |
of you well know about |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:16 |
the king of Iran and |
all |
the court nobility heard such |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 |
When |
all ( |
the nobles) from the three |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:4 |
Then one could see how |
all |
of them split away and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:6 |
For |
all |
of these reasons there was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:8 |
streams of blood caked on |
all |
the faces of the orthodox |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 |
the sparapet of Armenia, saw |
all |
of this wickedness he summoned |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:1 |
hour, for the salvation of |
all |
of you, so that being |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:3 |
sake, I would abandon totally |
all |
of these worldly goods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:4 |
to share my intention, despising |
all |
the futile possessions of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:5 |
When Vardan had said |
all |
of this to the family |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:7 |
and we will bear willingly |
all |
the sorrows which we encounter |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 |
in unison did they scorn |
all |
the futile splendor of this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
Armenia at the time, and |
all |
of the tanuters and sepuhs |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
They were dismayed and frightened. |
All |
who were concerned with their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:11 |
For |
all |
of them knew that without |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 |
of Siwnik’, held counsel with |
all |
the tanuters of Armenia and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 |
the senior sepuhs and persuaded |
all |
of them to his belief |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 |
their entreaties. For without him, |
all |
of our hopes and plans |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 |
his seal-ring, and ordered |
all |
the senior tanuters of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 |
following men, entrusted them with |
all |
the letters and the Gospel |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:15 |
vow which had occurred among |
all |
the Armenians with the concurrence |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 |
with a summarized message of |
all |
of their words: “You, chief |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 |
with you, have escaped. But |
all |
of us will be ruined |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:19 |
and his venerable brothers heard |
all |
of these words from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:19 |
with the sentiments shared by |
all |
of them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 |
could never be the case. |
All |
of you Armenians accurately know |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 |
However, recalling |
all |
of your treacherous duplicity which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:1 |
Vardan), sharing the sentiments of |
all |
the Armenians, longed to go |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 |
Vardan then said openly to |
all |
of them: “How long shall |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:6 |
Then |
all |
the Armenian tanuters, sepuhs, bishops |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:6 |
Vardan, lord of the Mamikoneans. |
All |
of them, in accordance with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 |
Vasak, prince of Siwnik’, and |
all |
the tanuters and sepuhs swore |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 |
previously, did so then. Then |
all |
of them, men and women |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:10 |
blessed virgin Mary and enduring |
all |
torments with Your body which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 |
gave a joyous promise that |
all |
who confessed You as the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:15 |
with Your Cross, by which |
all |
of our limbs are sealed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:19 |
|
All |
the words of faith of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:19 |
then with the rings of |
all |
the tanuters of Armenia and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:20 |
Doing |
all |
this as described, with great |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:0 |
When |
all |
this had been done in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 |
written to the emperor, to |
all |
the nobility at the Byzantine |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:8 |
|
All |
of this correspondence was sealed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:8 |
followed by (the seals of) |
all |
the tanuters of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:10 |
Vasak, prince of Siwnik’, and |
all |
the naxarars of the land |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:10 |
travelled to the emperor and |
all |
the nobility of Armenia mentioned |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:4 |
|
All |
of the people who were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:4 |
love. Inspired with love, they |
all |
departed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 |
of his comrades and of |
all |
in the brigade with them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 |
Jesus Christ, the Savior of |
all |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:10 |
covered with mud, together with |
all ( |
his) troops, removed the horse |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 |
Vardan, with his comrades and |
all |
of the Armenian brigade. They |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:0 |
With God’s aid, as |
all |
of this was occurring as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 |
Hearing about |
all |
of these disastrous deeds wrought |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:5 |
Lo, the Savior of |
all, |
Christ, has taken the hay |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:7 |
people had said this, they |
all |
went together to the land |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:7 |
bitterly cold days of winter, |
all |
of them anxiously waiting for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:10 |
will be the intermediary in |
all |
of this and keep the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 |
they resembled the blessed Apostles, |
all |
of one heart and of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:4 |
Having done |
all |
of this they accepted a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:5 |
Until morning |
all |
the ranks of priests encouraged |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 |
Ghewond recalled for |
all |
who depended on him many |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 |
saint Gregory, and then about |
all |
the others. He note: “Those |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:11 |
martyr is not shared by |
all, |
rather it is given from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:16 |
fortified them with spiritual words |
all |
night, until each of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:19 |
holy Spirit. Their words cause |
all |
rational listeners to look toward |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 |
the blessed general had said |
all |
of this, at cock’s crow |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 |
holy Yovsep’ and Ghewond commanded |
all |
the priests to perform mass |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:12 |
died. Christ the requiter keeps |
all |
of these names written in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 |
sealed this good news granting |
all |
of them whatever form of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:7 |
At this news, |
all |
the people of Iran and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:2 |
subdue them. He seized them |
all |
and sent the following men |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 |
the day when Yazkert with |
all |
the court nobility ridiculed and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 |
Thus, the duplicitous Vasak sent |
all ( |
of the hostages) in advance |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:11 |
from his duplicitous plans and |
all |
the man’s bitter intentions were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:22 |
The holy man replied: “Of |
all |
we have said to you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:25 |
treacherous prince Vasak heard this, |
all |
of his vain hopes were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 |
the moment, the king and |
all |
the grandees at court received |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 |
with saint Vardan and with |
all |
the princes of the land |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:1 |
some enemies attack us from |
all |
sides, that fire preserved us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 |
After hearing |
all |
of these words threatening punishment |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 |
of the Aryans, Mihrnerseh, and |
all |
the court nobility, Ghewond, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 |
God, came forward and responded: “ |
All ( |
of the clerics) who stand |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 |
Who note: ’He who holds |
all ( |
of these commandments) shall be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 |
Fire is not diminished by |
all |
sorts of materials. Thus, all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 |
all sorts of materials. Thus, |
all |
materials of the earth are |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:22 |
of God, Ghewond, had said |
all |
of this, the blessed priests |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 |
We are well informed about |
all |
the deeds and the sorcerer’s |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
thought over and shared with |
all |
of us, all the words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
shared with all of us, |
all |
the words and responses which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:27 |
over and spoken to us. |
All |
of us share the same |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:1 |
Yazkert and informed him about |
all |
of his questions as well |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:2 |
honor [ew zor inch’ ew uner ok’ zpatiw t’agaworin] should come prepared, while |
all |
the captives should be led |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:4 |
When |
all |
the soldiers who held the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 |
he decked himself out with |
all |
the honors he had received |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:10 |
When |
all |
of the Armenian naxarars heard |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 |
undertook. For we should not |
all |
speak before you as a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:13 |
The king and |
all |
the nobility gladly accepted this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:14 |
speak before the king and |
all |
the nobility, fearlessly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
of Armenia are with me, |
all |
the officials are in my |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:22 |
Having written |
all |
of this with an oath |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:25 |
had note: ’I will take |
all |
the Iranians in Armenia, place |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:29 |
not order him to show |
all |
the letters, which he wrote |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 |
nobility of the court heard |
all |
of this in order from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 |
of Siwnik’, king Yazkert and |
all |
the princes of the court |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 |
Indeed we have heard about |
all |
of your duplicitous affairs and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 |
servant as our Vardan, with |
all |
the strength of the Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:4 |
the lord of Siwnik’, and |
all |
the evils which you planned |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:5 |
tun and your sons’, until |
all |
of it is paid back |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:10 |
King Yazkert then commanded that |
all ( |
of Vasak’s) previous honors should |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
permanent name for themselves for |
all |
time |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:0 |
his reign, king Yazkert took |
all |
of his troops and went |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:9 |
When the ambarapet, Vehdenshapuh, heard |
all |
these words from the king |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 |
shall be killed as indeed |
all |
of you heard from him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:12 |
the tanuter and creator of |
all, |
Christ, Who note: ’Wherever I |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:5 |
vigils. (The priests) said to |
all |
of them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:7 |
you to go to God. |
All |
of you beseech the Savior |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:7 |
of Apostles, the prophets and |
all |
the saints, and recommend you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:10 |
When |
all |
the naxarars heard such a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:13 |
like Christ the Savior of |
all- |
seeing Jerusalem, or Lazarus who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:14 |
glad tidings from the naxarars, |
all |
of them began to raise |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 |
sake we are being killed |
all |
the day long; we are |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:22 |
The lord of |
all |
will crush Satan beneath your |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:24 |
gathered with them. They entrusted |
all |
of them to the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:0 |
While |
all |
the senses of the listeners |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
more solid and heavy than |
all |
ordinary iron with which they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
had come with Vehdenshapuh, they |
all |
became sad and agitated. For |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
aside there once and for |
all |
the chains and fetters of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 |
And should someone heap |
all |
the world’s precious things upon |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
today), or any Armenian at |
all ( |
who has come from elsewhere |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:7 |
hearts and happy faces took |
all |
of them in their embrace |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 |
watchful until the time that |
all |
the royal troops had entered |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 |
alertness, and Vehdenshapuh, pleased with |
all |
the services of the Xuzhik |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:13 |
When the venerable Xuzhik heard |
all |
of these words from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
accurately inscribe in his mind |
all |
the questions asked by the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
order, to be remembered by |
all |
believers until eternity |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:15 |
a perpetually joyful heart to |
all |
the orthodox peoples everywhere (what |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:15 |
place), to the amazement (of |
all) |
and the glorification of Christ’s |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:2 |
from the village or even |
all |
of the people in their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:5 |
thoughts to the Creator of |
all |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 |
there. You are responsible for |
all |
of this, and all of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 |
for all of this, and |
all |
of it was done by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:9 |
will demand from your souls |
all |
the blood which you have |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:10 |
Vehdenshapuh and his comrades said |
all |
of these things to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 |
they hear it, they will |
all |
deride both you and the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:17 |
We |
all |
have the same responses and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
which are not gods at |
all. |
Let it not happen that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:20 |
the king, more pitiful than |
all |
the wretches of mankind |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 |
in your land and among |
all |
peoples |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:5 |
suffering and ridiculing, immediately translated |
all |
of these words of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:8 |
yourselves testify, I have learned ( |
all) |
from God and not from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 |
though from the mouths of |
all |
the saints |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:1 |
we are being sacrificed, accept |
all |
of your officiants humanely as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:2 |
though he were not at |
all |
wounded, although streams of blood |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:5 |
of flesh. This was because |
all |
the Iranians said that the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:5 |
chief advisor and cause of |
all |
of Vardan’s actions and deeds |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:8 |
blessed bishop Sahak. After killing |
all |
the others, (the executioners) cut |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
take and distribute them to |
all |
the Christians. Then we shall |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:16 |
bent and their speech impeded, |
all |
of them were confounded |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:17 |
glorified God, realizing that now |
all |
the requests he had made |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:23 |
the sixth day, they related |
all |
the disastrous events which had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 |
would tell no one at |
all, |
or inform anyone about the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 |
that God had reduced suspicions |
all |
around. Furthermore, he heard the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:38 |
tirelessly related these things to |
all |
the believers in Christ. He |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:39 |
they cheered them up, renewing |
all |
the faltering thoughts of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:40 |
the time of his death— |
all |
of this served as (Arshawir’s |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 |
as honorable and exalted above |
all |
the glories and greatness of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 |
from them and he and |
all |
the multitude of the assembly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:4 |
Denshapuh related to king Yazkert |
all |
the words and requests of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:2 |
which was more unbelievable than |
all |
others, since (Ashusha) was a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:4 |
When the Armenian naxarars heard |
all |
of Yazatvshnasp’s words, they glorified |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
and (also showing this) to |
all |
the citizens of Hrew and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 |
vigils). One should have seen |
all |
of them, these sons of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:7 |
on, each day dying of |
all |
kinds of diseases. In the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:10 |
heroism of saint Vardan and |
all |
who were united with him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:11 |
peace, as God willed it, |
all |
of them blessed by the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 |
renowned and intellectually better than |
all |
the women in the land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 |
the ridicule and joke of |
all. |
Even king Peroz openly insulted |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 |
assembly on occasion, saying: “Of |
all |
the peoples under my authority |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:6 |
The suppers of |
all |
the tanuters of Armenia were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:6 |
them. Strangers and family adorned |
all |
the houses with them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:10 |
praised him in front of |
all |
of them, and regarded him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:9 |
Ctesiphon, Khuzistan, and Ray, and |
all |
the priests and deacons in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
attempted without cease to dissuade |
all |
who would stray from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:15 |
When the messenger had taken |
all |
of these words (to Peroz |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 |
you, principally, the king, and |
all |
the people who hold that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:29 |
one by one he related |
all |
of the words of Giwt |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:29 |
God. When the king heard |
all |
the bold words of Giwt |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 |
it was, thusly honored by |
all, |
with joyous splendor (Giwt) said |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 |
land of Armenia. Blessing them |
all, |
he entrusted them to God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:7 |
by, he will put us |
all |
to nought |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
mining. Having taken to himself |
all |
of the gold in the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:10 |
When the wise Vahan heard |
all |
of these accusations about himself |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 |
When Vahan heard |
all |
that Vriw said, he replied |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:18 |
When king Peroz and |
all |
the nobility heard such words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:18 |
of wisdom from Vahan, they |
all |
vindicated his word over Vriw’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:1 |
The military commander of them |
all |
was Zarmihr Hazarawuzt, while the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:8 |
those who heeded the idea |
all |
united, willingly and enthusiastically |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 |
it, he said to them |
all: “ |
Some though not all of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 |
them all: “Some though not |
all |
of those involved in this |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
When the Armenian naxarars heard |
all |
of these words from Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:19 |
Having said this |
all |
of them rose together, Christians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 |
Bringing forth a blessed Gospel, |
all |
of them hailed it. Placing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 |
faith which the Savior of |
all |
and lord Jesus Christ taught |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 |
Gospel, and the words of |
all |
the Armenian naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:5 |
they seized the equippage of |
all |
the Iranians on the road |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:7 |
the shahastan of Brhnavezh, took |
all |
the goods of the shahastan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:10 |
statement pleased the marzpan and |
all |
of the people with him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:2 |
But remembering the |
all- |
conquering aid of God, to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:4 |
look to the Savior of |
all |
for the strength of victory |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:6 |
with them numbering [400] men in |
all |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 |
the creator and strengthener of |
all. |
They requested that He send |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 |
of the blessed champion Gregory, |
all |
the holy saints and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 |
there were the naxarars and |
all |
the military troops with them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:12 |
that the Iranian brigades had |
all |
crossed the river, and that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:2 |
and to provide force to |
all |
sides. All were certain that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:2 |
provide force to all sides. |
All |
were certain that these men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:17 |
of shame and destruction for |
all |
who had apostasized Christ. Truly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:21 |
Atom and Arhastom, and indeed |
all |
the Armenian troops were killed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:24 |
Armenia, Vahan, as well as |
all |
the naxarars of Armenia and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
and scorched the souls of |
all |
but a few |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:18 |
this extraordinary event was related |
all |
over the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:3 |
along the naxarars, azats and |
all |
the rhamiks who willingly went |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:5 |
aspet Sahak, the marzpan, and |
all |
the Armenian troops with ardent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:7 |
will be able to extinguish |
all |
the fiery arrows of satan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:9 |
and the holy Spirit for |
all |
eternity. Amen |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:22 |
of strength, he said to |
all |
of them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:0 |
the blessed patriarch Yohan and |
all |
the Armenian troops) suddenly a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:2 |
at whose will and order |
all |
difficult and impossible things are |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:3 |
Recalling |
all |
of this, offering acceptable prayers |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:6 |
hear (the following psalm) in |
all |
the churches of the land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:6 |
of priests, and generally of |
all |
the people, men and women |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:7 |
rose and stood upright” [Psalm 19, 9], and, “ |
all |
the horns of the wicked |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 |
Mamikonean, the general of Armenia, |
all |
the senior tanuters and sepuhs |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 |
and sepuhs of Armenia, with |
all |
the troops of Armenia, quickly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 |
the Aryans, should look upon |
all |
people with just eyes, as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 |
a Mihran, as well as |
all |
the Iranians have heard the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 |
lord of the Aryans, and |
all |
the Aryans recognized what kind |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 |
such a great deed, which |
all |
of you Aryans saw and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
lord of the Aryans, and |
all |
of you which of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 |
Regarding myself, you |
all |
know that since I was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:24 |
real creator and lord of |
all. |
I worshipped falseness and error |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:1 |
Mihran, hurried to court with |
all |
his multitude, taking along the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:15 |
the venerable Yazd had heard |
all |
of these words from Mihran |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:15 |
these words from Mihran and |
all |
the other Iranian nobles, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:15 |
of Armenia, Vahan Mamikonean, heard |
all |
the words of the diabolical |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 |
times, and can put them |
all |
to the sword. Then you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 |
them to fight, talking along |
all |
the forces. As he went |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 |
For |
all |
the Armenians will know about |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 |
individual he was informed about |
all |
of their activities, Christian determination |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:12 |
for such an awesome mystery, |
all |
the pleasures of life—land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 |
will preserve our women in |
all |
sanctity, and give them to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:4 |
the Iranian military commander, taking |
all |
the multitude (of troops) with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:5 |
way of dealing with him, |
all |
our business will be finished |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:8 |
note: “Why do you permit |
all |
servants of the king of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
Iranian military commander, Shapuh, heard |
all |
these words, he did not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:2 |
serious than those (inflicted) on |
all |
previous days. And indeed, this |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
Iranian military commander, Shapuh, and |
all |
of the multitude of troops |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:5 |
with that which is above |
all |
else. Let no one ignorantly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:9 |
general, Vahan Mamikonean, had expressed |
all |
these sentiments, he divided the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 |
general, Vahan Mamikonean, and were |
all |
fleeing. Only about [40] people, more |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 |
in our midst and arrest |
all |
of them today |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:19 |
I will scatter and disperse |
all |
of them across their valleys |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 |
wing of the Iranian force. |
All |
the brigades of Shapuh’s troops |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 |
men, crushed the hearts of |
all, |
destroyed such a huge multitude |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:0 |
So Shapuh thought |
all |
of this over. The next |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 |
Hyrcania and massing troops from |
all |
sides, he wanted to go |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 |
and the Iranians to (previously), |
all |
of the men felt abandoned |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 |
|
All |
the court nobility was constantly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 |
disgraces which he personally and |
all |
the Aryans had experienced from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:17 |
sides met and clashed, (Peroz), |
all |
his sons, and land were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:18 |
Hyrcania and narrated to everyone |
all |
of these wicked developments, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:18 |
wicked developments, and this caused |
all |
the awags and other people |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:0 |
When Shapuh heard |
all |
these words from the emissary |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:3 |
unharmed, fearing no one at |
all |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:5 |
the troops to go at |
all |
possible speed to the land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:7 |
Armenia’s general, Vahan Mamikonean, heard |
all |
these words and information and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:3 |
and reveal to him what |
all |
of them were thinking, reminding |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 |
Now |
all |
of us have enthusiastically chosen |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:8 |
Having said |
all |
of this and other similar |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
heard and are informed about |
all |
of this |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 |
though Vahan was there with |
all |
of his forces. Despite the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 |
and come against the encampment |
all |
day, inflicting very great harm |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:11 |
wrought such a deed that |
all |
who observed it recall it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:14 |
them. For it seemed to |
all |
of us that they were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:17 |
order from Mihran, Hazarawuxt, and |
all |
the other Iranian nobility, they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:17 |
the other Iranian nobility, they |
all |
praised what Mihran had said |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:19 |
do whatever is necessary with |
all |
mildness and affection, according to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:23 |
of the Aryans, Vagharsh, and |
all |
the nobility had said these |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:1 |
to peaceably subdue you and |
all |
the noble folk who (formerly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
messengers and heard from them |
all |
the words of this message |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
he assembled a brigade of |
all |
the loyal oath-keepers—naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
oath-keepers—naxarars, azats and |
all |
the cavalrymen. Vahan Mamikonean ordered |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
of king Vagharsh and of |
all |
the Aryan nobility in the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:3 |
When Vahan Mamikonean had |
all |
the mass of the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
The following day |
all |
the Armenian folk assembled by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 |
seal, then we will do |
all |
that is fitting and appropriate |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 |
my own, but those of |
all |
the people who are now |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 |
When |
all |
of this has been implemented |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 |
of this has been implemented, |
all |
the affairs of the Aryan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:12 |
false, many orders futile, and |
all |
wisdom is different |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:13 |
When |
all |
these (evils) operate, all the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:13 |
When all these (evils) operate, |
all |
the meritorious and their servants |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:0 |
When Vahan Mamikonean had said |
all |
these words to Shapuh, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:2 |
Vahan Mamikonean bid them |
all |
farewell and sent them in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 |
In the morning, |
all |
the Iranian atean assembled before |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
When Nixor heard |
all |
the words of Vahan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
he rejoiced in front of |
all |
of them, saying: “All the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
of all of them, saying: “ |
All |
the words and message sent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
too Vahan is guiltless in |
all |
the things he planned and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:12 |
I have heard |
all |
your words from the messengers |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:12 |
that indeed they have relayed |
all |
of it to me, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 |
lord of the Aryans and |
all |
the Aryan nobility swear to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 |
to grant and fully implement |
all |
the demands which you have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 |
informed by the messengers of |
all |
that he had sent him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:0 |
general, Vahan Mamikonean, departed with |
all |
the oath-keeping naxarars and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:1 |
named Eghind, where he and |
all |
the brigades with him stopped |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 |
of the Aryans, and of |
all |
the nobility. (Nixor) greeted by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 |
with great affection, and likewise |
all |
the men in the brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:11 |
lord of the Aryans and |
all |
the court nobility, he prostrated |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:12 |
Then Nixor commanded that |
all |
the men of Vahan Mamikonean’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 |
and wise folk), and now |
all |
of us know about you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:19 |
feat and intellect, I regard |
all |
of your replies as extremely |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:24 |
dreamed of or attempted. But |
all |
of (his) servants, seeing the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:26 |
lord of the Aryans, and |
all |
the nobility, always talk about |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:0 |
Vahan Mamikonean listened to |
all |
that Nixor said at the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:2 |
me your intercession), as would |
all |
Christians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
about Peroz; how he and |
all |
the Aryans were constantly deceived |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 |
by everyone and apparent that |
all |
craftsmen who know their craft |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 |
strut about. You Aryans, seeing |
all |
of that, not recognizing that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 |
brigades, to assemble together with |
all |
their cavalry. And we (will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 |
willingness to) submit has removed |
all |
the great sorrow of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 |
and rejoice with him with |
all |
the oath-keeping naxarars and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 |
entire brigade he had. But |
all |
the oath-breaking Armenians and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:7 |
Nixor ordered |
all |
who had come with Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:12 |
they resembled statues. And before |
all, |
indeed they were revealed as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
assistance of saint Gregory with |
all |
of his ascetic comrades over |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
patient oath-keepers, who caused |
all |
the faces of the Iranians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:19 |
lord of the Aryans and |
all |
the court nobility in writing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 |
the letter, since you know |
all |
of it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:0 |
When Vahan Mamikonean had said |
all |
this, Nixor heard it all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:0 |
all this, Nixor heard it |
all |
and enthusiastically consented |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 |
service before the king and |
all |
the Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:11 |
to the general and to |
all |
the troops. He received a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:0 |
cavalry and then he and |
all |
the oath-keeping naxarars with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 |
When the king and |
all |
the Aryan nobility learned about |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 |
to see the king and |
all |
the Aryan nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:3 |
The next day |
all |
the court nobility assembled there |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 |
We have fully heard about |
all |
the conversations through Nixor, what |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 |
there is another cause for |
all |
that you did and for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 |
For you and |
all |
the court nobility have been |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 |
Nixor’s written and sealed (letters) |
all |
of our words, the problem |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:14 |
does not accept or allow |
all |
the impurities by which the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:17 |
people they are, full of |
all |
impurities, false, despicable, doers of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:20 |
faith in hand, he does |
all |
the evils he wishes, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:21 |
this issue come from us |
all |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 |
folk. With your intelligent and |
all- |
seeing eye examine a man |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 |
When Vahan Mamikonean had spoken |
all |
these words before king Vagharsh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 |
words before king Vagharsh and |
all |
the court nobility, all of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 |
and all the court nobility, |
all |
of them loudly praised and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 |
loudly praised and esteemed him, |
all |
marvelled at the Mamikonid’s wisdom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 |
to Vahan Mamikonean and to |
all |
his oath-keeping naxarars: “Everything |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 |
sealed—from today to eternity— |
all |
you demand |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:4 |
The king and |
all |
the Aryan nobility silenced Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:6 |
Then after king Vagharsh and |
all |
the nobility had received all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:6 |
all the nobility had received |
all |
of them full of affection |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:7 |
of the Aryans, and to |
all |
the court nobility, king Vagharsh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 |
Who is the creator of |
all |
and desires the good and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 |
the good and beneficial for |
all |
people. Only He could have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:12 |
would see the death in |
all |
of my limbs turn to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:0 |
the Mamikoneans, Vahan, and to |
all |
the Armenian naxarars, and released |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 |
lord of the Mamikoneans, and |
all |
the oath-keeping naxarars of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 |
Gregory, which had indeed accompanied |
all |
of them to Court |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 |
of oath-keeping and clothed |
all |
in the dress of salvation |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:5 |
the blessed kat’oghikos had said |
all |
of this and blessed everyone |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:7 |
|
All |
the naxarars of Armenia united |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:2 |
of the Mamikoneans, and thinking |
all |
of it over, Andekan was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:3 |
liked (Vahan) and frequently acquainted |
all |
the court nobility and his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 |
Armenia to court where, before |
all |
the court nobility, he informed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 |
he informed king Vagharsh about |
all |
the successes of Armenia’s general |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:5 |
|
All |
the good wisdom (of his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 |
servants and maid-servants. Should |
all |
of them consume a stipend |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:11 |
his own House provisions, and |
all |
of that (would-be expense |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 |
When king Vagharsh and |
all |
the court nobility heard all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 |
all the court nobility heard |
all |
of Andekan’s words, they were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 |
they were pleased with them. |
All |
who heard were surprised and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 |
Then with the unity of |
all |
the court nobility and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:4 |
also rushed there, one and |
all— |
everyone: naxarars and azats, ostaniks |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:5 |
God was insufficient to hold |
all |
of them. The porticos outside |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:5 |
the church, the streets, and |
all |
places in the surrounding squares |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:0 |
the sacrifice of the lamb |
all |
creatures were to be redeemed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:19 |
is here, “Clap your hands, |
all |
you people!” [Psalm 46:2 LXX], and he says |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:19 |
he says: “Come to Me, |
all |
you who labor and are |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:24 |
Jerusalem with Shimei, or above |
all |
to fetch the children of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:27 |
of the holy church. Come, |
all |
you who are weary and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 |
them here and they shall |
all |
be healed, bringing their confessions |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:37 |
of men—stray from it |
all |
and you shall lose everything |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:38 |
hand of the Savior for |
all |
his days, and who hears |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 |
be recognized as superior to |
all |
your predecessors and worthy of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
history when we shall trace |
all |
the genealogies from father to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
the origin and formation of |
all |
the Armenian noble families as |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 |
although, as is clear to |
all, |
many nations have histories, especially |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:3 |
the books and stories of |
all |
nations translated into Greek |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:7 |
Berossus, the Chaldaean skilled in |
all |
wisdom - but also to seek |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:10 |
do not hesitate to call |
all |
Greece the mother or nurse |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 |
it is clear to us |
all |
that our kings and other |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:2 |
Concerning the root of |
all |
mankind, or if it seems |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:3 |
agreement with the others: “The |
all- |
merciful God rewarded him as |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 |
whereas it simply says of |
all |
the others “they begat”? Concerning |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 |
It is clear to |
all |
that nothing is so difficult |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:38 |
Now |
all |
the chronographers put Caynan as |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:44 |
doubt because Abydenus, trustworthy in |
all |
things, tells us all this |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:44 |
in all things, tells us |
all |
this, saying as follows: “Ninos |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 |
to write down in detail |
all |
the genealogies from the royal |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:29 |
am repeating in this book |
all |
that comes from hearsay and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 |
to introduce into our history |
all |
events from the building of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:2 |
Macedonians, they say, ruled over |
all |
the East and Assyria. He |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 |
western Syria, Palestine, Asia, and |
all |
of Anatolia and T’etalia, from |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 |
are superior to those of |
all |
kings, and whose amplitude of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:3 |
command to cultivate valor and |
all |
wisdom, I have never neglected |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:5 |
is anything else regulated, but |
all |
is confused and uncivilized |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:9 |
Mar Abas Catina examined |
all |
the books and found one |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:3 |
most famous, the opponent of |
all |
who raised their hand to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:3 |
to become absolute ruler over |
all |
the giants and heroes |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 |
had joined his service and |
all |
his effects |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:7 |
brothers, Khoṙ and Manavaz, with |
all |
their entourage, in the place |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 |
But Aramaneak took |
all |
his host and hastened to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 |
a glutton, he sent with |
all |
his entourage to a nearby |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 |
every side. By his name |
all |
races call our land: like |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 |
the passers-by and of |
all |
who arrived there. And his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:18 |
today, as is clear to |
all, |
the nations living around us |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:23 |
origin of empire and of |
all |
valor and virtue, he ordered |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 |
from now on they are |
all |
the more to be worshipped |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:15 |
it with sacrifices, pretending to |
all |
that this power of her |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 |
summer, in Armenia because of |
all |
its charms. And the other |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:15 |
to water the city and |
all |
the surrounding area |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:16 |
|
All |
the regions east, north, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:20 |
we merely say that of |
all |
royal works, as we have |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:4 |
obscene character, she killed them |
all; |
only the youngest, Ninuas, was |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:5 |
friends and paramours she bestowed |
all |
her power and treasures, having |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:7 |
understanding they reminded her of |
all |
this, thinking that they would |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:8 |
more incensed and slaughtered them |
all; |
only Ninuas remained, as we |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:9 |
of the men, for they |
all |
descend from Abraham |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:3 |
for he, of |
all |
our kings, was the most |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:3 |
valiant of these and of |
all |
others |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:5 |
antiquity. He was envied by |
all |
who lived in his time |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:8 |
of horses; the slingers were |
all |
skilled archers; those with clubs |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:13 |
every judgment, and he weighed |
all |
the circumstances of each case |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:14 |
despise the humble, but over |
all |
alike he spread the mantle |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:5 |
groan he began to reveal |
all |
the thoughts and doubts hidden |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:12 |
He marched with |
all |
his host to the borders |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:17 |
the lancer well proportioned in |
all |
his limbs and perfect in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:3 |
To bring |
all |
these together is impossible |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:20 |
had no hidden thoughts, but |
all |
the secrets of his heart |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:27 |
were disgusted with him; and |
all |
uniting together, they expelled him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:5 |
that the empire of them |
all |
would be called that of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:6 |
having seized the states of |
all |
the others. From there he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:5 |
heard that the Romans controlled |
all |
the west and the sea |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:4 |
bringing together the forces of |
all |
regions of our country, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:9 |
leaving overseers he himself took |
all |
the leaders and journeyed to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:4 |
And he left to him |
all |
the villages inhabited by prisoners |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:20 |
it is the tale of |
all |
tales |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 |
Mountain, that is, Sim, and |
all |
the Kleisurae |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:33 |
After |
all |
this he built a temple |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 |
it suitable that they should |
all |
remain with him in Nisibis |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 |
outside Tarawn. He left them |
all |
the villages with a supplement |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:6 |
archive are to be found |
all |
the acts of our first |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:18 |
writes: “The most powerful of |
all |
kings was the Parthian Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:19 |
a part of his forces; |
all |
Hellas held him in awe |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:20 |
time later his disasters surpassed |
all |
others. Not so unfortunate was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:11 |
he set up altars, ordering |
all |
the princes to offer sacrifices |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:2 |
the latter arrived, he took |
all |
the treasures stored in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:3 |
Euphrates, he was destroyed with |
all |
his army in a battle |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:4 |
Tigran gathered |
all |
the treasures and returned to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:2 |
After |
all |
this Tigran fell ill and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:9 |
cup bearer in Jerusalem with |
all |
his forces but only with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:11 |
the sun and moon and |
all |
their cults in heaven and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:2 |
fury arrived in person with |
all |
the Roman forces. On reaching |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:5 |
and made Herod king over |
all |
Judaea and Galilee |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:3 |
for Tyre and Sidon and |
all |
the lands by the river |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:15 |
believed this calumny and ordered |
all |
sorts of torments to be |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:16 |
of his wives, he and |
all |
his kin fulfilled the king’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:6 |
also entrusted to the latter |
all |
Anatolia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:4 |
second year of his reign |
all |
the regions of Armenia became |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:11 |
since he had to endure |
all |
sorts of pain - on account |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:4 |
had been at Nisibis and |
all |
his idols, Nabog and Bēl |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 |
wife of the general of |
all |
the Aryans who had been |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 |
the following conditions on them |
all: |
Artashēs would reign with his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 |
honorable and take precedence over |
all |
other Persian nobility, as being |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:4 |
And when I heard |
all |
this about you, I decided |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 |
his face and worshipped him. |
All |
the princes who were standing |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 |
the most honorable man in |
all |
the royal court. Similarly, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 |
royal court. Similarly, he healed |
all |
the sick and afflicted in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:11 |
And they |
all |
believed. Abgar himself and the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:13 |
an edict from Abgar that |
all |
should listen to the gospel |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:45 |
And he will cure |
all |
illnesses and show you the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:51 |
find him, he will heal |
all |
the ailments and illnesses among |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:51 |
you and your brothers and |
all |
who willingly obey you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 |
|
All |
this, as we have said |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 |
did not consider it at |
all |
important to repeat it in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:6 |
he did but later reneged. |
All |
the children of the house |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:7 |
leaving her the throne of |
all |
Mesopotamia in return for the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 |
that Agabus had predicted. Spending |
all |
her treasures in Egypt, she |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 |
wheat and distributed it to |
all |
the needy, to which Josephus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 |
the construction of this city |
all |
his treasures were spent and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:5 |
Korduk’. The tempest scattered them |
all |
until no one could descry |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:11 |
scribe, wrote an account of |
all |
the things that occurred in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:8 |
he was the first of |
all |
the Armenian princes. By his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:10 |
of Sanatruk, he slaughtered them |
all |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:12 |
They gathered there |
all |
the archives and set up |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:6 |
served the royal servants and |
all |
those arriving and departing during |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 |
altars, and he transferred there |
all |
the idols that were in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:9 |
|
All |
these constructions of Eruand’s Trdat |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:4 |
as it was springtime, therefore |
all |
the troops quickly assembled, including |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:6 |
to him but also to |
all |
the princes he gave presents |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:6 |
presents and honors, and to |
all |
the troops he gave liberal |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:15 |
Eruand on horseback covered |
all |
the stadia and passed the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 |
and made him king over |
all |
of Armenia in the twenty |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:5 |
the whole land, and over |
all |
the royal household |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 |
descendants of Azhdahak who held |
all |
the land at the foot |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:3 |
|
all |
this, as we said, is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:5 |
the statue of Artemis and |
all |
the ancestral idols. But the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 |
Similarly |
all |
the splendors of Eruand’s capital |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 |
the Alans, having united with |
all |
the mountain peoples and having |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:7 |
he also seized Nakhchavan and |
all |
the villages to the south |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:8 |
gained the victory and slaughtered |
all |
of Argam’s offspring with their |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:8 |
offspring with their father and |
all |
the eminent men of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:8 |
for himself their villages and |
all |
their lands |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 |
body, he was prudent in |
all |
things and had a gift |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 |
of his opponents, bringing them |
all |
as secure captives to Artashat |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:5 |
Smbat went and subdued them |
all; |
he ravaged the land of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:6 |
and in addition left him |
all |
the booty |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:11 |
hazarapet and entrusted to him |
all |
the affairs of the royal |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 |
east and north, accompanied by |
all |
the king’s sons. They fought |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:2 |
the Romans, and having pacified |
all |
the east he descended on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:4 |
into Persia, and having accomplished |
all |
his desires returned through Syria |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:9 |
him to the Emperor Hadrian, |
all |
his days |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:2 |
After |
all |
these noble deeds and acts |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:4 |
formed and worthily resplendent in |
all |
things and strong |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:5 |
But |
all |
this was reformed in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:4 |
war that looking to him |
all |
the Syrians, Mesopotamians, and Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 |
near Jerusalem. Therefore, he ordered |
all |
the nation of the Jews |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 |
houses, the troops of soldiers, |
all |
armed as if to march |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:2 |
to the throne; he expelled |
all |
his brothers from Ayrarat to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 |
Since you went and took |
all |
the land with you, to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:10 |
the king left to Erakhnavu |
all |
the house of Artavazd |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:11 |
select man and moderate in |
all |
regards, and temperate even in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:7 |
them by name, partly because |
all |
is not clear to us |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 |
out of every hundred of |
all |
their active men, and as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:6 |
over the tomb so that |
all |
passers-by might participate in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:11 |
And he promoted them above |
all |
the noble families, preserving the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 |
and of the alliance of |
all |
the Persian troops and nobles |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:6 |
the Pahlav families, and to |
all |
the forces of the land |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 |
up with them and slaughtered |
all |
the branch of the Karenean |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 |
of the Karenean Pahlav, killing |
all |
the males from young men |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 |
assassination, he promised to give |
all |
sorts of gifts. “Especially for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:3 |
the royal city Bahl, and |
all |
the country of the Kushans |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:13 |
And he himself and |
all |
his family were put to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:3 |
and Decius and last of |
all |
in the reign of Diocletian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:4 |
rest, they returned and were |
all |
put to the sword |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 |
prowess of Trdat: first of |
all, |
in his youth he delighted |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:3 |
and stopped it, at which |
all |
were amazed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:4 |
similarly, they rose up against |
all |
the nobles |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:5 |
But |
all |
this happened through God’s foresight |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:3 |
and noble land foremost among |
all |
the nations of the north |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:9 |
Aryans but sent him with |
all |
his entourage, as if exiled |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:11 |
the most peace loving of |
all |
the inhabitants on the face |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:12 |
wonderful in its abundance of |
all |
varieties of fruits; it is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 |
Persian army but advanced with |
all |
his entourage to meet him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:5 |
nun, and did not at |
all |
have an open mouth like |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
converted, and then God removed |
all |
the tyrants from before his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 |
evil against our land. Inciting |
all |
the northern peoples to advance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:4 |
west, and having learned about |
all |
this and having discovered that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:6 |
The king said to |
all |
the princely houses of Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:7 |
The king said to |
all |
the princely houses of Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:7 |
jurisdiction, villages and estates and |
all |
the domains of the Sḷkuni |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
northern peoples, Mamgon came with |
all |
his entourage to the regions |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
Albania to wage war against |
all |
the northern peoples. So, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:13 |
seized the castle and imprisoned |
all |
those inside |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:14 |
Sḷkuni, and he slaughtered them |
all. |
But two escaped in flight |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:15 |
was to have authority over |
all |
the lands that he had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:2 |
King Trdat with |
all |
the Armenians descended into the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:7 |
the commander-in-chief of |
all |
the Armenians, Artavazd Mandakuni, was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:8 |
Thus he brought together |
all |
the north, raised many troops |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:12 |
And |
all |
the people worshipped it in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
stranger to the world and |
all |
in it - or to speak |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:3 |
Then Trdat, with |
all |
his men and the troops |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:10 |
with him, set out with |
all |
his family and entourage and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:12 |
taking with him Kamsar and |
all |
his men |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:2 |
When God had removed |
all |
the tyrants from before Constantine |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:2 |
and made him ruler over |
all |
the east |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 |
against Constantine. Likewise, he brought |
all |
sorts of evil on all |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 |
all sorts of evil on |
all |
those who were under his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 |
born from the Father before |
all |
ages, but other and created |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:3 |
darkness of idolatry and filling |
all |
regions with bishops and teachers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 |
among us; but knowing that |
all |
places are God’s, she dwelt |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:10 |
was accounted an enemy of |
all |
the unjust and evildoers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
Gregory, as is clear to |
all, |
was a Parthian by origin |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 |
the most truly king of |
all |
those made such by Christ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 |
and at the same time |
all |
the mass of the common |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 |
so that the deeds of |
all |
might bear witness to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:28 |
the ancients said, and offend |
all |
the drunkards in the squares |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 |
nor can we go through |
all |
that of the Greeks owing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:9 |
nations planned to rule over |
all |
of Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:1 |
the bishops under him and |
all |
the princes of Greater Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:3 |
of Europe but also of |
all |
the Mediterranean, and the awe |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:8 |
to Vrt’anēs the Great and |
all |
your fellow countrymen, greetings |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:2 |
supreme commander and general of |
all |
Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:6 |
armies, and in unison with |
all |
the Greek forces marched against |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:2 |
unmercifully condemned to the sword |
all |
the provinces of his state |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:4 |
Vrt’anēs gathered |
all |
the Armenian princes with the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:7 |
the valiant Arshavir Kamsarakan with |
all |
the Armenian forces, who gave |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:3 |
but in secret he abandoned |
all |
piety, although he was unable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:2 |
Yusik and the murmuring of |
all |
the nobles reached the prince |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:11 |
when his army saw that |
all |
the nobles remained silent, according |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:12 |
of Aḷt’amar, and massacred them |
all |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:2 |
After |
all |
this the impious Julian, in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:2 |
by taking hostages from them |
all |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:3 |
came to Armenia and restored |
all |
the just administration of his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:3 |
his murder. Therefore, he gave |
all |
his possessions to Gnel and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:4 |
marriage royally, giving presents to |
all |
the princes |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:5 |
finery, so they loved him |
all |
the more |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:7 |
lands, and the affection of |
all |
the princes is on his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:2 |
was not hidden from the |
all- |
seeing eye of God was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:9 |
beginning with you, to enter |
all |
cities on my path in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:7 |
fortress of Ani and seized |
all |
the royal treasures in it |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:4 |
city, I shall free you |
all |
with your families |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:8 |
fire to the gates and |
all |
parts of the city, hurled |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:10 |
an eye set fire to |
all |
the wooden constructions |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 |
Nersēs, promising to turn from |
all |
ways of wickedness, to act |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:11 |
But |
all |
the other nobles established a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:12 |
and Arshak’s son Pap with |
all |
the nobles’ sons as hostages |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:19 |
him to be exiled and |
all |
the hostages to be put |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:6 |
Arian confession of faith with |
all |
the hostages, so Macedonius saved |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:2 |
was in exile Arshak violated |
all |
the pacts that he had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:4 |
honoring them, he ordered them |
all |
to be massacred, men, women |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:9 |
hid, lest a rebellion of |
all |
the nobles be provoked |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 |
He restored |
all |
the holy fathers who had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:5 |
anathematized and excommunicated Macedonius and |
all |
the Pneumatomachoi |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:8 |
And Shapuh ordered |
all |
the magnates to come with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 |
and raze the fortifications of |
all |
cities and bring the Jews |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:12 |
When Arshak heard of |
all |
these sad calamities he committed |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:5 |
He attempted to abolish |
all |
the institutions of Christianity |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:8 |
Nersēs the Great heard of |
all |
the evils that had befallen |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:10 |
Nersēs the Great took |
all |
the princes, both those who |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:2 |
the land of Khorasan of |
all |
the assistance that Theodosius had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:2 |
command came from Shapuh that |
all |
the Persian forces should march |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:3 |
Theodosius that Shapuh had commanded |
all |
his forces to march against |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:4 |
to Pap’s help, to take |
all |
the Greek forces, and not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:14 |
when Nersēs the Great saw |
all |
this, he went up to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:19 |
of the enemy and pursued |
all |
the fleeing survivors |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:2 |
that they would walk in |
all |
the paths of justice so |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:4 |
he had no pleasure at |
all |
in avarice but lived in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:2 |
Then King Pap, seeing |
all |
Armenia in mourning for the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:3 |
spirited, personable, strong, full of |
all |
deeds of valor, and very |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 |
of his fathers, Ayrarat, and |
all |
the part of the Persian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:7 |
arrive Sahak the aspet with |
all |
of Khosrov’s force with which |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:9 |
died. He had reigned over |
all |
of Armenia for five years |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:5 |
General Gazavon and |
all |
the Armenian princes of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:7 |
that you return to us |
all |
our hereditary lands in the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:13 |
Armenia, to General Gazavon and |
all |
our princes, many greetings |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:19 |
this Gazavon quickly brought back |
all |
the native princes to King |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:19 |
good fortune and glory, and |
all |
his requests and promises were |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:2 |
had extended his sway over |
all |
the Armenian nobles, as he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:5 |
He resembled his fathers in |
all |
virtue, and even surpassed them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:7 |
He fulfilled |
all |
his requests; first, with regard |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:20 |
Great arrived and had confirmed |
all |
of Artashir’s gifts, the Persian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:4 |
He went down to arrange |
all |
this, enduring no little trouble |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:6 |
to Armenia, where he found |
all |
the bishops gathered in the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:8 |
he have this vision, but |
all |
the details were gathered in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:8 |
bringing with him Hrahat and |
all |
the exiles. But he was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:8 |
of the princes, since they |
all |
hated him. Nor did they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:5 |
safety, and wandered about in |
all |
the mountains and inaccessible areas |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 |
to the common people, and |
all |
organization was thrown into confusion |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:2 |
When Sahak the Great saw |
all |
these misfortunes in the Persian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 |
they should study it with |
all |
diligence and receive you with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:36 |
this universal metropolis but also |
all |
Christians in the entire world |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:3 |
the land had willingly joined |
all |
the priestly order in one |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:4 |
between them and bring them |
all |
into unity |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:8 |
of Ayrarat, and bringing together |
all |
the nobility he sent Smbat |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 |
and more firmly grounded than |
all |
his disciples. At that time |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:13 |
|
All |
of them received an honorable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:2 |
Jewish interpretation he blasphemed the |
all- |
holy virgin as being the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 |
Son of God and the |
all- |
holy Virgin Mary as the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
of the world, filled with |
all |
kinds of fruit and furnished |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:2 |
pleasures to the extent that |
all |
the princes became disgusted with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:11 |
he might prepare the king, |
all |
note: “Because you would not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:12 |
And they |
all |
in unison went to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:5 |
you will hear nothing at |
all |
from me |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:8 |
his crown and imprisoned, and |
all |
the possessions of his family |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:3 |
with the blessed Mesrop and |
all |
the clergy of the church |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 |
He did not throw |
all |
the splendor of his discourse |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 |
was astonished and confused, and |
all |
the multitude of the elegant |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:12 |
this and ordered that it |
all |
be done; and reestablishing his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:2 |
to expel them and seize |
all |
their domains for himself |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:3 |
Therefore he was hated by |
all |
the bishops and despised. For |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:5 |
Gregory baptized King Trdat and |
all |
the Armenians |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:7 |
Then |
all |
the princes gathered together, went |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:7 |
Persian king’s confirmation, and they |
all |
sealed an edict that they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 |
city of Vaḷarshapat, having surpassed |
all |
those who at that time |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:13 |
I am unable to describe |
all |
his virtues, I shall turn |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:2 |
you who are superior to |
all |
the nations of the north |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:38 |
have been entirely removed from |
all |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:41 |
In addition to |
all |
this there are tumults on |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:43 |
come in abundance and from |
all |
sides. Houses are sacked and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:44 |
Christ God protect us and |
all |
those who worship him in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:44 |
to him be glory from |
all |
creatures. Amen |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:1 |
and most important Chaldaeans and |
all |
the leading nobles of his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
at the spot called T’eark’uni - |
all |
that has been written by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 |
On the other hand, |
all |
the evil that occurred in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 |
royal court of the Persians, |
all |
the cities of Syrian Mesopotamia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 |
in the province of Atrpatakan - |
all |
this I wished to relate |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:1 |
took place a suppression of |
all |
the privileges and rituals and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 |
the rebel, and to put |
all |
males to the sword. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 |
anyone, but made peace on |
all |
sides. He also made a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:10 |
Persian rule in unison with |
all |
the Armenians. They killed the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:14 |
sword, and took from them |
all |
the elephants. Mihran escaped with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:16 |
delivered the Persian king and |
all |
his army to defeat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:19 |
They seized |
all |
their camp with the royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 |
was reckoned more important than |
all |
other fires; it was called |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 |
the most eminent persons. At |
all |
times God is blessed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 |
and I cared for them |
all |
like sons and friends |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 |
his son Ormizd reigned over |
all |
the land of the Persians |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:2 |
For he eliminated |
all |
the nobles and ancient lines |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 |
and forcibly occupied Bahl and |
all |
the land of the K’ushans |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:5 |
battle. He seized and appropriated |
all |
the treasures of that kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 |
things of his control. And |
all |
the treasure he bestowed on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:9 |
Then |
all |
the troops were galvanized. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 |
the whole country, and put |
all |
the men and women to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 |
women to the sword. Taking |
all |
the plunder and captives and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
take the royal treasure and |
all |
the personnel of the royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:14 |
Gruandakan, they released him and |
all |
those imprisoned with him. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
gathered at the royal hall |
all |
the nobles, generals, and troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 |
you the regions of Syria - |
all |
Aruastan as far as the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:3 |
Then the king gathered |
all |
the senate and asked their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 |
battalions, according to their banners. |
All |
of these were fully armed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:8 |
plains. With promptness and in |
all |
preparedness, they set out on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:9 |
his army, the elephants, and |
all |
the royal treasures, set off |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
and water, by Mihr and |
all |
the gods, that I will |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
shall give up for you |
all |
the land of Armenia as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:18 |
sufficient for you and me |
all |
this land and all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:18 |
me all this land and |
all |
the treasures of this kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 |
was the royal treasure and |
all |
the numberless and immensely precious |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 |
the kingdom. They plundered it |
all. |
With their swords they slashed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 |
carrying their loads. They were |
all |
filled with enormous booty |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:27 |
strengthened on that day over |
all |
his enemies, and his rule |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 |
amount of their booty, and |
all |
his greatest nobles were standing |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 |
not kill him and exterminate |
all |
the male line from his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 |
they have taken as booty |
all |
the treasures of this kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 |
their own accumulated treasures, because |
all |
that is mine. But for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 |
The king did not at |
all |
understand what that statement might |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:12 |
was, and he ordered them |
all |
to put on their arms |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:15 |
The king was frightened, and |
all |
his army. They began to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:26 |
Yovhan, saw him and recounted |
all |
the wicked plans, bringing forward |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:26 |
also stood up and related |
all |
the events which had occurred |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 |
The princes and |
all |
the army were in turmoil |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 |
king and inform him about |
all |
these wicked events. But Musheł |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 |
declared in front of them |
all: |
’Unless that man is killed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:32 |
the king to release them |
all |
with thanks |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 |
Khosrov gave gifts to them |
all |
according to each one’s rank |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 |
He gave over to them |
all |
Aruastan as far as Nisibis |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:2 |
the king’s will, she ordered |
all |
the Christians of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
to the Persian king concerning |
all |
the Armenian princes and their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 |
that they should gather them |
all |
and sent them to Thrace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 |
his authority. He received them |
all |
with honours and bestowed on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 |
and informed the king of |
all |
that had happened; the words |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:7 |
own land. The auditor assembled |
all |
the Armenian princes and soldiers |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:7 |
sweet words, he brought them |
all |
to unity, and formed various |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 |
gave an order to assemble |
all |
of his troops from the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 |
Persian empire. He ordered them |
all |
to cross the sea and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 |
He further commanded |
all |
the cavalry from Armenia to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 |
of Armenia in great numbers, |
all |
of them willing and of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 |
equipped with arms, they should |
all |
cross to the land of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 |
victory to the emperor and |
all |
the palace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:1 |
the council of Chalcedon in |
all |
the churches of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:3 |
but Movsēs would not at |
all |
have contact with them. All |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:3 |
all have contact with them. |
All |
the vessels of the church |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:9 |
the ground, so that when |
all |
the soldiers saw this they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:14 |
of his wife and of |
all |
the palace, he commanded him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:2 |
arrived with letters summoning them |
all |
together to the royal court |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:5 |
in a friendly way with |
all |
willingness |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:2 |
land of Gełam. He gathered |
all |
their troops and put them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 |
on a raid he plundered |
all |
the many lands of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 |
Vrkan, made him prince over |
all |
that region, and favoured him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 |
king. He established prosperity over |
all |
the area of his marzpanate |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 |
K’ushans, Shawk and Pariovk. Assembling |
all |
the troops of the regions |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:3 |
and seized Vstam’s wife and |
all |
his baggage and goods, then |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 |
had passed, the news reached |
all |
the troops. They were discouraged |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
body will shine out among |
all |
the corpses. Go and take |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 |
had stripped that one and |
all |
the bodies. He had with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 |
|
All |
the troops left that place |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 |
but had only fled after |
all |
the others |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 |
is more greatly honoured than |
all |
the marzpans. Smbat’s coming to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 |
the next year came round, |
all |
the forces of the enemy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 |
Smbat’s hand. He put them |
all |
to the sword, and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
him and promoted him above |
all |
the marzpans of his kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
kingdom. He sent to him |
all ( |
kinds of) serving vessels in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 |
whose name was Shahrapan Bandakan. |
All |
the surviving troops exculpated Smbat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:17 |
the whole country: Harew, Vatagēs, |
all |
Tokhorastan, and Tałakan. He also |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 |
royal court, the king ordered |
all |
the nobles and his army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:3 |
and was victorious in them |
all, |
although his force gradually diminished |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:4 |
fortress. Then the stratelat gathered |
all |
his troops, came up, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:3 |
in Jerusalem and Antioch. In |
all |
regions of the land they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 |
The king Phocas ordered |
all |
the rebels who were disloyal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 |
against Antioch and Jerusalem and |
all |
regions of that land. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 |
news of this, he gathered |
all |
the host of his army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:9 |
captured the city and put |
all ( |
the inhabitants) to the sword |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 |
of the river, and fled. |
All |
the others they led into |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 |
like fashion they took them |
all |
into captivity. They gathered all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 |
all into captivity. They gathered |
all |
the booty of the province |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 |
them, piercing with their arrows |
all |
the men and horses alike |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 |
the door of each tent, |
all |
became agitated; they trampled the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 |
depart with their baggage and |
all |
their equipment |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 |
of the town, and they |
all |
departed according to the terms |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:0 |
son of Maurice to Armenia. |
All |
Asorestan and Mesopotamia are subjected |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:4 |
and T’ela, and Ṙashayenay, and |
all |
the cities of Syrian Mesopotamia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:4 |
these too willingly submitted with |
all |
the cities and their inhabitants |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:9 |
and aged Catholicos Yovhan with |
all |
the vessels of the church |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 |
to the Persian army, yet |
all |
the Persian troops mourned him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 |
which he himself fell and |
all |
his army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 |
the senate, entrusted him to |
all |
the magnates of the palace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:16 |
the city of Tarsus and |
all |
the inhabitants of the province |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 |
Then |
all |
the land of Palestine willingly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:18 |
some months had passed, while |
all |
the mass of ordinary people |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:20 |
to the sword and slew |
all |
the populace of the city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 |
of mercies and God of |
all |
consolations, who consoled us in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 |
in his great compassion for |
all |
our afflictions’ in the coming |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:4 |
he will repay him? For |
all |
things are from him and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 |
and mercy in front of |
all |
our captors, slayers of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 |
not to dwell there at |
all, |
nor are they reckoned worthy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 |
to say in a word - |
all |
the worshipful places have been |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 |
God through your holy prayers |
all |
the churches of Jerusalem were |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 |
loving people have seen. For |
all |
this (depends) on its author |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 |
us, and not desist at |
all |
in remembering and recalling us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:2 |
their glory. So, let us |
all |
with united voice sing the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 |
the chief-bishop, and from |
all |
the orthodox bishops and priests |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 |
deacons and readers, and from |
all |
the congregations of this land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 |
brother Modestos, for you and |
all |
the churches in Jerusalem ’may |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:5 |
console those who are in |
all |
afflictions.’’ For behold we |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 |
comforted with his fatherly pity |
all |
the flocks of believers through |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 |
First, because they forgot |
all |
the troubles and sadness of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 |
the divine grace flowed to |
all |
the universe. For in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:9 |
observing ’God the judge of |
all’ |
sitting in the heavenly tabernacle |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 |
|
All |
this our Dear Friend previously |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:4 |
to worship; and healing of |
all ( |
kinds of) illnesses was effected |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 |
and food and provisions to |
all |
the troops for seven days |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:10 |
gods, lord and king of |
all |
the earth, and offspring of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 |
However, I shall forgive you |
all |
your trespasses. “Arise, take your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 |
Heraclius and |
all |
the senators decided to install |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:16 |
of the camp. He ordered |
all |
the troops to be summoned |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:17 |
to stand and die. May |
all |
your enemies become dust beneath |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:27 |
the terrible fire consumed them |
all. |
But Shahr Varaz escaped, riding |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 |
they wished to slay them |
all. |
But they made an appeal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:1 |
city of Ctesiphon; he burned |
all |
the royal palaces around the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:2 |
he went to Atrpatakan with |
all |
the baggage and the host |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 |
came up and crossed with |
all |
his troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:6 |
order and they killed them |
all |
at the same time, [40] men |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:7 |
emperor and to give up |
all |
the territory of his empire |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:8 |
Heraclius, and he gave up |
all |
his territory. He had an |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:9 |
the gifts, king Heraclius and |
all |
his army greatly thanked God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:9 |
captives to be released and |
all |
the plunder to be left |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:1 |
to Armenia with (authority over) |
all |
his ancestral possessions in order |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:1 |
When he came to Armenia, |
all |
the land of the Armenians |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 |
he took counsel with them |
all |
to find someone worthy. Then |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:3 |
laid against him. They assembled |
all |
the bishops and princes and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:5 |
wishing to make peace throughout |
all |
regions, having lived for six |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
and he abandoned Alexandria. Taking |
all |
his troops he gathered them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:9 |
sat on the royal throne. |
All |
the principal men at court |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:14 |
rule was in Ctesiphon, and |
all |
honoured him in unison. Amen |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:1 |
heart. He set out with |
all |
the royal retinue, honouring the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:1 |
to the holy city, with |
all |
the vessels of the church |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:2 |
of the king, the princes, |
all |
the troops, and the inhabitants |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:3 |
in its place, and put |
all |
the vessels of the churches |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:3 |
and money for incense to |
all |
the churches and inhabitants of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 |
to the capital city with |
all |
the vessels of the church |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:5 |
Armenia, and took control of |
all |
the land according to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:6 |
king’s hand, anathematizing Nestorius and |
all |
heretics; but it did not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:8 |
Shum, brought complete prosperity to |
all |
the land of Armenia. But |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 |
But because |
all |
the Persian army loved the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 |
He honoured him more than |
all |
the patriks who were in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:12 |
city and Vahan Khorkhoṙuni. They |
all |
conspired to kill Heraclius and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
his son and nephew and |
all |
their fellow-conspirators be arrested |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
and right hand of them |
all |
be cut off. But to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 |
the agreement and support of |
all |
the troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 |
princes, made him prince over |
all |
the territories (of Armenia) bestowed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 |
soldiers, he was expelled. Since |
all |
the nobles were disunited, they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 |
was fulfilled: ’His hands on |
all, |
and the hands of all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 |
all, and the hands of |
all |
on him.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:2 |
Then the twelve tribes of |
all |
the clans of the Jews |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 |
at a single order they |
all |
came together in unity of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:8 |
Then they |
all |
gathered in unison ’from Ewila |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 |
|
All |
the remnants of the people |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:15 |
So, |
all |
the generals fell and were |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 |
dread of them fell on |
all |
the inhabitants of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 |
of the land, and they |
all |
submitted to them. That night |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 |
flight the Lord’s Cross and |
all |
the vessels of the churches |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 |
river (they occupied) Urha and |
all |
the cities of Mesopotamia. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:21 |
put them to the sword. |
All |
the leading nobles were killed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:22 |
He hastened to Ctesiphon, took |
all |
the treasures of the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:23 |
But these (the Ismaelites) took |
all |
the treasure and returned to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:24 |
swear to exercise (mercy) on |
all |
the transgressors whom he had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:28 |
brought together in the citadel |
all |
the people of the province |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:34 |
This |
all |
was brought about through the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:2 |
with blood and to exterminate |
all |
the Christians from Jerusalem |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 |
an order, and they assembled |
all |
the Christians |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 |
so much blood unjustly? Order |
all |
the Jews to be gathered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 |
When they had assembled them |
all, |
he went into their midst |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 |
troops fled from their camp |
all |
through the night. The survivors |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:7 |
sword. Capturing [22] fortresses, they slaughtered |
all |
the living beings in them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 |
arise on earth. First of |
all, |
the kingdom of the west |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 |
just as it ate, as |
all |
know. ’Now the third beast |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 |
which shall be greater than |
all ( |
other) kingdoms; and it will |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 |
is greater in evil than |
all |
the previous ones’; and what |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 |
Smbat as first spat’ar among |
all |
the spat’ars and kandidat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:17 |
of the Medes. He brought |
all |
the princes into agreement with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:24 |
the Armenian general to secure |
all |
the roads and to search |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:24 |
the roads and to search |
all |
the fortresses of the country |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 |
and I am not at |
all |
abandoning your service. But because |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 |
armed men, the elite of |
all |
the Ismaelite troops, and none |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:3 |
king received them, he and |
all |
the palace were very happy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 |
river, and put to cultivation |
all |
the rough ground. He planted |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:12 |
they might abandon their opposition. |
All |
the bishops and nobles of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:13 |
the Tome of Leo. They |
all |
decided to make a response |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:3 |
your pious rule, and for |
all |
the princes and troops, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:3 |
princes and troops, and especially |
all |
your divinely protected palace, in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 |
greater and more powerful than |
all |
kingdoms which is not under |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:5 |
removed the kingdom and destroyed |
all |
the army of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:6 |
oppress the Armenians. They are |
all |
our subjects. Let them serve |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:7 |
the capture of Jerusalem commanded |
all |
the bishops of the regions |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 |
reject what is erroneous.’ |
All |
the bishops and priests and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 |
the bishops and priests and |
all |
the believers of those regions |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:10 |
They |
all |
gathered in the royal hall |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:15 |
ordered the churches of them |
all |
to be demolished and that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:21 |
this regard king Khosrov ordered: |
’All |
Christians who are under my |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:24 |
heaven, you the boast of |
all |
Christians by the power of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
’By whose wounds we were |
all |
healed’. In this fashion too |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 |
his Son purifies us from |
all |
sin.’ Behold, Jesus Christ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 |
and immortal is clear to |
all. |
But this is more filled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 |
for the sake of us |
all |
handed him over’. And again |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 |
Nicaean council that they were |
all |
fully disciples, who had received |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:40 |
so that he might link |
all |
men indissolubly to his immortal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 |
king Constantine; and they removed |
all |
the raving of the impious |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 |
with [70,000] men, elite leaders from |
all |
his provinces, went to Rome |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 |
from heaven - be anathema. So, |
all |
teachers of the church who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:47 |
speakers of the truth, who |
all |
professed Nicaea: Justin, Dionysius, Victor |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 |
against the Christians and destroyed |
all |
the churches in their entire |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:58 |
in one God lord of |
all, |
and in his son Jesus |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
He commanded |
all |
the bishops to gather at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
beloved Son.’ The bishops |
all |
conducted an investigation concerning the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:60 |
from Constantine to king Marcian, |
all |
vardapets, principal leaders of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:60 |
Caesarea, Athens, Cilicia, and altogether |
all |
the vardapets of the church |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 |
saying: ’Stand away from me |
all |
you who work impiety’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:77 |
of a woman, and enduring |
all |
human passions, and being nailed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
So, if |
all |
this were impossible to happen |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
so on. But we and |
all |
who confess the right (faith |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:83 |
you may reign forever over |
all |
the earth, sea and land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 |
Babylon is the mother of |
all |
nations, and its kingdom is |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 |
in a storm and occupied |
all |
the land, trampled and smote |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:5 |
earth, which surpasses in evil |
all |
kingdoms’, which made the whole |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 |
For this reason they slew |
all |
the leading men; and there |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 |
kingdom a single counsellor, since |
all |
the inhabitants of the country |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:9 |
that region and dear to |
all |
the troops; Smbat was the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 |
him. Then he spoke with |
all |
the princes of the army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 |
the royal command. They and |
all |
the army, since they were |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 |
of the K’ushans and slew |
all |
his troops. He fled and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:5 |
T’ēodoros, lord of Ṙshtunik’, with |
all |
the Armenian princes made a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:9 |
The complaint and murmuring of |
all |
the Roman troops concerning the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 |
Armenia presented themselves, and also |
all |
the other troops and princes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 |
the province of Ekełeats’, and |
all |
the troops of those places |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 |
from Tayk’, also met him. |
All |
the princes explained to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 |
Ismael. Then the king and |
all |
his army cursed the lord |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:16 |
they seized the treasures, for |
all |
the treasures of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:17 |
the Catholicos and Musheł with |
all |
the Armenian princes fell on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:3 |
and the king, Catholicos, and |
all |
the bishops took communion, some |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:4 |
faith of St. Gregory which |
all |
the Catholicoi had preserved on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:5 |
from terror of death they |
all |
carried out the orders to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 |
silent. For he (Nersēs) and |
all |
the bishops had previously composed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 |
and with the rings of |
all |
the bishops and greatest princes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:7 |
the liturgy was offered and |
all |
the bishops had communicated, that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:12 |
commands? As for this country, |
all |
orders of ritual emanate from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 |
council and summoned to it |
all |
the bishops. He had a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 |
then with the rings of |
all |
the princes. That document is |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:14 |
forever, as you rule over |
all |
sea and land very victoriously |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:19 |
to the seashore. They ravaged |
all |
the land, captured the city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:21 |
The king of Ismael ordered |
all |
his troops to assemble in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 |
|
All |
the troops who were in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 |
warships in Alexandria and in |
all |
the coastal cities. They filled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:6 |
he penetrated the whole land, |
all |
the inhabitants of the country |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
are raised on high over |
all |
the earth.” ’He lifted the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 |
at Chalcedon from Alexandria with |
all |
the small ships and all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 |
all the small ships and |
all |
their equipment. For they had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 |
territory, Hamazasp and Musheł, and |
all |
the others, came together at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:4 |
not submitted to them, with |
all |
the multitude of the mountain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:6 |
within the pass, they ravaged |
all |
the country along the foot |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 |
T’ēodoros, lord of Ṙshtunik’, and |
all |
the princes of the country |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 |
collected gold and silver and |
all |
the large amount of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 |
the city’s wealth. They ravaged |
all |
the land of Armenia, Ałuank’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 |
Ałuank’, and Siwnik’, and stripped |
all |
the churches. They seized as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 |
Armenia, a virtuous man in |
all |
respects. He was a domesticated |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 |
they put to the sword |
all |
the hostages whom they had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:21 |
Ismael and makes peace with |
all |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 |
princes. And: ’I shall heap |
all |
evils upon them, and with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 |
devoid of fighting men, because |
all |
of them had gone along |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 |
gone along with Prince T’e’odoros. |
All |
they encountered there were women |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:8 |
|
All |
these disastrous horrors, which Judaea |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 |
intercourse with the women. But |
all- |
seeing God took pity on |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:10 |
my service, I shall put |
all |
of you to the sword |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 |
throughout his reign, free from |
all |
raids and attacks. For he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 |
authority, virtuous and modest in |
all |
wordly matters, more noble and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 |
noble and more acquainted than |
all |
others with piety toward God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 |
God. He concerned himself with |
all |
manner of benevolent work, was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 |
clerics and splendid (ritual) vessels, |
all |
out of his treasury |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:2 |
after it Amenap’rkich’ “Savior of |
All |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:8 |
them. The Armenians put almost |
all |
of them to the sword |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:10 |
Immediately they began piling up |
all |
kinds of falsehoods and then |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:13 |
They removed from prison |
all |
the people bound with ropes |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:16 |
Lord had been stripped of |
all |
splendor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:19 |
who has prepared them knows. |
All |
these things will befall those |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:20 |
the aforementioned Muhammad, after accomplishing |
all |
these evil deeds, he went |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
The Armenians put |
all |
the Arabs to the sword |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:28 |
Encouraged by these words, they |
all |
went outside and were immediately |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
up impediments to you on |
all |
sides and will not allow |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 |
Instead, I will implement |
all |
that you requested from me |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 |
deviate by one word from |
all |
of your words, may all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 |
all of your words, may |
all |
the curses which I read |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:9 |
how to destroy them. Then |
all |
of them assembled, brought out |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 |
awaiting them, they one and |
all |
took refuge in God, looking |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 |
our bodies.” Having said this, |
all |
of them together sought blessing |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 |
one by one. By eliminating |
all |
of them the Arabs emptied |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:18 |
When Muhammad had wrought |
all |
these evils, the protest which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:23 |
and pacified it by stopping |
all |
the unjust attacks upon it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:2 |
submit to our caliph, while |
all |
the other nations tremble with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:4 |
document he summoned to him |
all |
of his p’shtipans and hamaharzes |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:5 |
a host of troops, and |
all |
his gigantic and strong-bodied |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:5 |
for bravery was acclaimed among |
all |
peoples—and he came and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:8 |
servants and serving women and |
all |
the rest of the camp |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:9 |
head bowed in disgrace. After |
all |
these events, Sulaiman died |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:1 |
Umar [II] was more noble than |
all |
the men of his clan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:2 |
rule was established, he released |
all |
the captives to return to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 |
equal of the unique and |
all- |
powerful God? Why do they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 |
three gods, and arbitrarily change |
all |
the laws, such as that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:14 |
me explications on these points, |
all |
of them, so that I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:1 |
reply can I make (to |
all |
the arguments) you advance against |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 |
into ridicule, and least of |
all |
before those to whom the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 |
commanded by God to examine |
all |
and hold fast to that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 |
First of |
all |
you write that we have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:15 |
in the most express fashion |
all |
the testimonies which the Prophets |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 |
I shall also show you |
all |
this by the grace of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 |
He knew Himself better than |
all |
those who have written about |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 |
said “By your descendants shall |
all |
the nations of the earth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 |
hundred and eleven persons in |
all |
in the Old and New |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 |
who has spoken through them |
all, |
and the Word of God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 |
of Adam, were exposed to |
all |
sorts of error and to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 |
pretending to draw from it |
all |
that follows, stating: “That which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 |
you must believe in them |
all, |
because no one can base |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:33 |
God through His Prophets that |
all |
the truths might be attested |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:36 |
well as Daniel and Ezekiel |
all |
contain the prophecies of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:41 |
He underwent |
all |
that with the object of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 |
|
All |
the Jews possessed were the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 |
by the fact that when |
all |
the people returned from captivity |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
supposing that God would institute |
all |
that was necessary through the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
those who preceded him. Not |
all |
that He commanded Abraham did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
did He command Noah, nor |
all |
that He commanded Moses did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
did He command Abraham. Not |
all |
that He commanded Joshua did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
commanded Samuel and David and |
all |
the other Prophets, in each |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:51 |
to perceive His marvellous knowledge |
all |
at once |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:52 |
God ought to have ordained |
all |
by a single Prophet, why |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:52 |
speak through the Prophets at |
all |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 |
that the Lord, having finished |
all |
those things that He had |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 |
ascension, and remind them of |
all |
that He had said, all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 |
all that He had said, |
all |
that He had done before |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 |
had done before their eyes, |
all |
that they were called to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
name, he will teach you |
all |
things, and bring to your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
and bring to your remembrance |
all |
that I have said to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:62 |
and yet, even through them |
all |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:70 |
earth to the other, among |
all |
peoples and all languages, from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:70 |
other, among all peoples and |
all |
languages, from the civilized countries |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 |
seventy-two, you have included |
all |
the voluptuous, impure, unclean, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 |
as seventy races, which have |
all |
received holy baptism, the assurance |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 |
tongue other than ours; above |
all |
those who have fallen under |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
of Persia, who gathered up |
all |
your ancient books and replaced |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
impossible among us. First of |
all, |
because God has given us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
impossible for him to gather |
all |
the books spread out in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 |
Spirit, who sanctifies and enlightens |
all? |
And yet we are accused |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:86 |
Word, holy and ingenious, created |
all |
things and governs them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 |
to surpass the intelligence and |
all |
explanation |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 |
emanates from reason. This is |
all |
that human language can say |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
first and the last of |
all |
iniquities, and into such unchasteness |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 |
our flesh, our soul and |
all |
that is proper to man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 |
humiliation, we attribute to Him |
all |
that has been said as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 |
and, on the other hand, |
all |
that has been said as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
|
All |
who see me mock at |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:100 |
indicate the complete conversion of |
all |
the pagan to the (Christian |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
the heavens were made, and |
all |
their host by the breath |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
chief Moab, and break down |
all |
the sons of Seth.” [Numbers 24:17]. This |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 |
means for Him to rule |
all |
nations, it means that all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 |
all nations, it means that |
all |
peoples must believe in Him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 |
Moab stand for Satan and |
all |
his demons, who maintain the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 |
more detestable than that of |
all |
the other peoples, since they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 |
long as the moon, throughout |
all |
generations. May he have dominion |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 |
ends of the earth. May |
all |
kings fall down before him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 |
kings fall down before him, |
all |
nations serve him. May prayer |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 |
and blessings invoked for him |
all |
the day |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 |
men bless themselves by him, |
all |
nations call him blessed.” [Psalm 72:5, 8, 11,15b, 17]. Can |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 |
The heart is deceitful above |
all |
things, and desperately corrupt; who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 |
Lord, the hope of Israel, |
all |
who forsake thee shall be |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 |
silver.” [Zechariah 11:12]. This prediction, along with |
all |
the others, was fulfilled in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 |
|
All |
we like sheep have gone |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 |
him the iniquity of us |
all. |
He was oppressed, and he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 |
praying He said nothing of |
all |
that which you attribute to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 |
if, I repeat, you believe |
all |
this, you must also believe |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 |
then Jesus. Put aside then |
all |
these idle opinions, for the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
about this. You easily accept |
all |
the humiliating traits (in the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
but you despise and reject |
all |
the glorious ones |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:151 |
in the beginning with God; |
all |
things were made through him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
Father by grace, because “to |
all |
who received him, who believed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
so I send you.” [John 20:21; Matt. 28:18 [Arm. text]]. Thus |
all |
the passages of the Gospels |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 |
you shall be clean from |
all |
your uncleanliness, and from all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 |
all your uncleanliness, and from |
all |
your idols I will cleanse |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 |
established them forever and ever.” [Psalm 148:5b-6]. |
All |
these beings, the sky with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
simple command, but by the |
all- |
powerful and all-holy hand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
by the all-powerful and |
all- |
holy hand of God, who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:171 |
in whose eyes nothing of |
all |
that has been created by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:171 |
precious than man, for whom |
all |
things were created |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:173 |
|
All |
those things which you consider |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 |
Above |
all |
these, now listen to this |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 |
value than a bush and |
all |
other created things, for it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 |
If God cares for |
all |
the bones of the human |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 |
glorious and majestic terms, above |
all, |
of those who have suffered |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 |
delivers him out of them |
all. |
He keeps all his bones |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 |
of them all. He keeps |
all |
his bones; not one of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 |
not think of that at |
all. ( |
The Holy Spirit) further declares |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 |
apostasy, and putting to death |
all |
those who resist your claims |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 |
and the beasts flee with |
all |
haste and extreme aversion; the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 |
seducing the woman Zeda. Of |
all |
these abominations, the worst is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 |
of being the originator of |
all |
these unclean acts, which has |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 |
God is the cause of |
all |
this evil? As for the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 |
is that your legislator and |
all |
of you continue to resist |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 |
are prodigal with them of |
all |
your fortune, and then, when |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
voice: “Fallen is Babylon; and |
all |
the images of her gods |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:212 |
bring death and captivity to |
all |
peoples. Behold your religion and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
will keep yours also. But |
all |
this they will do to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 |
us, we accept with eagerness |
all |
the sufferings and all the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 |
eagerness all the sufferings and |
all |
the tortures which befall us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 |
of the future world with |
all |
those who have loved to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:2 |
to the cavalry officers. After |
all |
these events, he died |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:3 |
judgement from the Lord of |
all, |
and thus did he perish |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:2 |
of Arminiya, [722-725, 729-730]. (The Khazars) killed |
all |
of them and spread about |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:2 |
With |
all |
these (promises) as his firm |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:2 |
of the Pontic (Sea) with |
all |
his materiel |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:3 |
as a tax payer? For |
all |
nations quake in fear of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 |
the evils we visited upon |
all |
those kingdoms which turned against |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 |
and pulverized like clay pots? |
All |
the world’s wealth has become |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:9 |
Leo) beseech the God of |
all |
to give aid (to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:16 |
He can sink you and |
all |
your multitude in the depths |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:17 |
was the model of the |
all |
powerful Cross of Christ which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:20 |
took ship right away with |
all |
his gear, and approached the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 |
ruled over our land, ending |
all |
violent attacks and iniquitous deeds |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 |
caliph), (Marwan) united them and |
all |
the men of his clan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 |
Aven, and I shall destroy |
all |
the inhabitants of Harran and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:9 |
pondering why the prophet put |
all |
sorts of iniquities into three |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 |
Who is the source of |
all |
good things. It was this |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:0 |
warfare among (the Arabs) continued, |
all |
the (Armenian) lords of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:1 |
Meanwhile |
all |
the lords of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 |
their cavalry—since one and |
all |
were enthused by this hopeless |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 |
the fortresses of Tayk’ with |
all |
their families and belongings. They |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:7 |
Now it happened that |
all |
the sons of sinfulness (the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 |
only his own person but |
all |
the lords of his own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:12 |
do anything that helped. Rather |
all |
they could do was sit |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:15 |
with honor more glorious than |
all |
the previous princes, experienced this |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:2 |
When |
all |
the lords of the sons |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 |
and subduing many cities. Meanwhile |
all |
the troops that Marwan sent |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:10 |
himself was seized and killed. |
All |
these evil (events)—the disruptions |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:0 |
al-Mansur) to circulate throughout |
all |
the lands of his realm |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 |
the princely Houses, that is |
all |
the expenses for clothing and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:2 |
fortress of Nkan, gathering there |
all |
the lords of the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 |
lords and grandees, one and |
all, |
ate from a furnace of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 |
took up shield, helmet, and |
all |
the armaments (of war), he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:4 |
of the Georgians, taking along |
all |
the lords of the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:8 |
who immediately sent (word) to |
all |
parts of his realm that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:12 |
After this, |
all |
those (folk) who were grieving |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:13 |
Then enemies from |
all |
quarters arose and came against |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 |
began receiving frenzied complaints from |
all |
sides. So he gathered up |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:19 |
reached the city of Dwin. |
All |
the men and women of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:19 |
tearing their collars and filling |
all |
the city’s broad streets with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:21 |
positive) outcome of these developments, |
all |
of them became certain of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:27 |
|
All |
the lords of the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:32 |
|
All |
the kingdoms which reject their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:33 |
You are unfamiliar with |
all |
the power of the Byzantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 |
submission), take to flight with |
all |
your comrades and their families |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 |
fighters. Having been informed about |
all |
this, he prepared his own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:49 |
for the battle. One and |
all |
wanted to do this, but |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:56 |
through it. With them were |
all |
the craftsmen and creators of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:1 |
Jafar al-Manur), having worked |
all |
the malice his heart desired |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:1 |
much better disposition. He opened |
all |
the treasuries which the impious |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:5 |
the city and form swamps |
all |
around it. Thus (the Arabs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:11 |
was because (‘Uthman’s allies) held |
all |
the routes leading out (of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:12 |
of that year. Thereafter, when |
all |
of (Tachat’s) protests finally reached |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:3 |
at the city of Dwin, |
all |
the Armenian lords came out |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:10 |
glory, Christ the hope of |
all, |
for our insignificant blood |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:23 |
a sacrificial lamb. After working |
all |
this evil, (al-Hadi) perished |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:3 |
and the worst of them |
all. |
That same ’Ubaidullah came to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:4 |
For even if they gave |
all |
that they possessed, it was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:6 |
|
All |
the lords, common folk, bishops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:8 |
Ibn Ducas) decided to examine |
all |
the Church’s property and possessions |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 |
So he summoned |
all |
the clerics and terrified them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 |
anything from me. Bring it |
all |
out into the open. Should |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:11 |
this, he decided to confiscate |
all |
of it, but then changed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:12 |
paying many bribes, selling off |
all |
belongings and properties until (the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 |
First of |
all, |
turning to the books of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 |
summary the ancient expansion of |
all |
the races and peoples that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 |
the Sparapet Shapuh, who were |
all |
in conflict with one another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 |
They |
all |
say that the ancestors of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 |
ancestors of the generations of |
all |
the lands are descended from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 |
brought with them representatives of |
all |
the non-rational beings, both |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 |
For they are not at |
all |
necessary for the present treatise |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:1 |
heaven and the drowning of |
all |
the living under the abysmal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:1 |
to impose his rule over |
all |
the other giants |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:25 |
our land, and subsequently conquered |
all |
of it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:28 |
Yusak, Kaypak, Skayordi, and after |
all |
of these, one by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:13 |
of our kings, surpassed them |
all |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:17 |
her with riches. He made |
all |
of those who had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:2 |
since he had ruled over |
all |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:7 |
heroes, Arshak took possession of |
all |
the kingdoms, and since he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:9 |
the splendor of royalty with |
all |
of its pomp. Subsequently, establishing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:14 |
First of |
all, |
in accordance with the principles |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:29 |
But above |
all, |
he did not grow insolent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:30 |
Subsequently, he decided to subjugate |
all |
the peoples of the west |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:13 |
again made Herod king of |
all |
Palestine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:17 |
also other nations and kingdoms, |
all |
of which he deprived of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 |
orders to torment him with |
all |
kinds of instruments of torture |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 |
born in Bethlehem of Judea, |
all |
of Armenia became tributary to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 |
cured him. He also healed |
all |
the sick and the ailing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
and as a cure for |
all |
those that were sick |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 |
equally struggled to turn away |
all |
the people from the ways |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 |
on his head and astounded |
all |
the clerics of the church |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:2 |
spiritual matters he befittingly set |
all |
the rules of righteousness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 |
First he eradicated |
all |
the roots of cruelty and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 |
lepers, hospitals for invalids and |
all |
those that were disabled so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:14 |
dispersed throughout and befittingly adorned |
all |
of the Armenian churches to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:19 |
over the kingdom. He repelled |
all |
the shady snares and established |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:20 |
pronounced anathema on Macedonius and |
all |
the pneumatomachoi |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:4 |
Then the king circumspectly fulfilled |
all |
of his requests |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:13 |
people of Armenia and disrupted |
all |
good order and caused much |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:2 |
Mandakuni who was endowed with |
all |
the spiritual qualities. He set |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:2 |
of devotion and splendidly enriched |
all |
the canonical hours of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:3 |
his prayers he bravely vanquished |
all |
the forces coming against him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:4 |
he and his men were |
all |
massacred by the K’ushans because |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 |
by means of edicts anathematized |
all |
the heretics and the Council |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
great patriarch Nerses, accompanied by |
all |
the bishops and the clerics |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:37 |
many troops and Vahram was |
all |
at once killed by them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:39 |
these Xosrov left to Maurice |
all |
the other places (that extend |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:41 |
First of |
all, |
Maurice renamed the country whose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:49 |
Thus Maurice introduced |
all |
these changes and registered them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:1 |
many fierce wars there against |
all |
of his (Xosrov’s) enemies and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:1 |
and, defeating through dauntless combat |
all |
of his adversaries, forced them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:7 |
had courageously subdued in combat |
all |
of his enemies, he ordered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 |
the church of Christ and |
all |
of the followers and adherents |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:26 |
the order of Xosrov annihilated |
all |
the male population with a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 |
of much spiritual consolation for |
all |
the Armenians |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:8 |
document wherein) he had anathematized |
all |
the heresies except for the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:10 |
the komopolis of Koghb with |
all |
of its salt (mines), he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:9 |
Emperor Heraclius in Arabia. Then |
all |
the nations were struck with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 |
Moran, Taran, Makuran and India, |
all |
of which he conquered and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 |
He overthrew the kingdoms of |
all |
the nations except that of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 |
downfall of the domains of |
all |
the nations, the ancient veil |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:31 |
the south stormed and dominated |
all |
the world. Seeing this, T’eodoros |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:41 |
him signed a document anathematizing |
all |
the heretics and especially the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:44 |
the Ishmaelites took hostages from |
all |
the magnates of the land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 |
learning and well versed in |
all |
the branches of knowledge; he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:50 |
learned of this, he executed |
all |
the Armenian hostages, about [1775] souls |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 |
was sent by God throughout |
all |
the Ishmaelite armies; friend rose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:53 |
that particular caliph ruled over |
all |
the Hagarites and established peace |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:16 |
according to the way of |
all |
nations devised with certainty the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 |
governor and launched attacks on |
all |
the fortresses in Armenia. And |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:5 |
the Armenian churches, take captive |
all |
of the population and mercilessly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 |
is the common lot of |
all |
men that pursues every mortal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 |
the gates with bricks, enclosed |
all |
the exits |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:19 |
fell from above, and killed |
all |
of them. Their ceaseless thanksgiving |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:5 |
respect to their taxes and |
all |
of their transactions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 |
learned and well versed in |
all |
the poetical writings, parts of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:11 |
in writing with great erudition |
all |
the regulations concerning the hours |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:17 |
Yet, these were not for |
all, |
but only for those who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 |
Adorning his fine stature |
all |
the more with elegant and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 |
hidden and were disseminated to |
all. |
He placed in the hands |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:5 |
of our wicked enemies from |
all |
quarters stopped with the help |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:13 |
Then Sion notified |
all |
the members of his prelacy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:22 |
suffer with your suckling babe |
all |
the harshness of the elements |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:5 |
smothered corpse, and having imprisoned |
all |
the blessed monks, he bound |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:7 |
executioner put to the sword |
all |
the members of the blessed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:7 |
souls, and seizing at once |
all |
the vessels of the church |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:24 |
the contrary, he bravely endured ( |
all |
the tortures), placing this in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:9 |
the sword together with them |
all |
dispersed going their separate ways |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:17 |
ears, and sent edicts to |
all |
not to accept the (authority |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 |
the wicked slanderers (of Yovhannes) |
all |
met a violent death brought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:31 |
fetters and bring to him |
all |
the princes and lords of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:31 |
land, and especially to slay |
all |
of the ramik cavalry that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:33 |
the district of Taron with |
all |
his forces, Bugha struck the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:40 |
immediately seized him together with |
all |
of his kinsmen, and after |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 |
to their faith, and put |
all |
the others (who fell short |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:45 |
honor, and delivering himself in |
all |
matters to his will, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
once again he selected from |
all |
those whom (he had taken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:52 |
Nonetheless, they bravely endured |
all |
insults, torments, racks and blows |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 |
tyrant saw that they were |
all |
resolute and ready to die |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 |
put to the sword, not |
all |
at once, but to be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:67 |
much perseverence, and having surmounted |
all |
the difficulties, they gave up |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:69 |
|
All |
of the aforenamed saints, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:70 |
designated a memorial day for |
all |
of these saints; the anniversary |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:5 |
he turned back, and cut |
all |
of them down with his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:15 |
Thereafter, they brought to him |
all |
the prisoners that were in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:16 |
would grant the lordship over |
all |
of Armenia as compensation, give |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:18 |
After a few days, |
all |
the imprisoned lords and princes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:7 |
given greater recognition than almost |
all |
of his predecessors, because he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:8 |
harmful, he was generous toward |
all |
people, and won over the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:8 |
many in friendship, so that |
all |
admired him for this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:10 |
taxes (sak) of Armenia and |
all |
the royal bekar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:11 |
foremost among the Armenian naxarars, |
all |
of whom made treaties with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:12 |
a suitable occasion presented itself, |
all |
of them likewise resolved to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:13 |
but lamenting their hardships they |
all |
fled to the market places |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:15 |
Zak’aria offered powerful prayers to |
all |
merciful God with everlasting supplications |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:1 |
likewise extended his sway over |
all |
the people of Sisakan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:4 |
tried to conduct himself with |
all |
propriety |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:5 |
and through it he brought |
all |
of his enemies to submission |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:6 |
a safe place, secure from |
all |
plundering troops, in which to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:8 |
in peace in accordance with |
all |
the manifestations of piety |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:3 |
examined his own conduct before |
all |
others’. In short, he hindered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:8 |
He turned |
all |
level lands into farms (agarak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:8 |
more powerful and wiser than |
all |
the other kings |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:11 |
brigandage and murder, he turned |
all |
of them into obedient, law |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:13 |
and he communicated this to |
all |
the kingdoms in his dominion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 |
so that he might divide |
all |
of these among the churches |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:25 |
spiritual nuptials to rule over |
all |
of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 |
was visible. For this reason, |
all |
turned their eyes to him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
of death cover me on |
all |
sides, if I proceed to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 |
Above |
all, |
remember also the laws inscribed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
of the righteous, namely that ( |
all |
facts) must be established by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:55 |
not blessed, and we are |
all |
aware of the way the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
of the Lord and Narcissus, |
all |
three of them. Do not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:70 |
subject themselves to rules with |
all |
their heart. Only after this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:75 |
This was |
all |
the more since certain ones |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
forests and destruction by fire, |
all |
of which he frequently carried |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 |
many lands, he watched over |
all |
of them, and brought them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 |
righteousness of his wonderful order |
all |
submitted to him. But whoever |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:1 |
for the earthquake pulled down |
all |
the walls of the city |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:12 |
vanish like smoke, covering us |
all |
with blinding darkness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:17 |
is upright, because we have |
all |
gone astray and have become |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 |
shall give natural relief to |
all |
of you that have survived |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:5 |
strongholds, and sent edicts to |
all |
the regions. Immediately, all the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:5 |
to all the regions. Immediately, |
all |
the naxarars of Armenia responded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:9 |
Although |
all |
of them begged him frequently |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:24 |
Solemn services were held in |
all |
the churches, and ceaselessly the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:6 |
Smbat made no change at |
all |
in his attitude; he summoned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 |
naxarars of Armenia and mustering |
all |
of his forces, approximately sixty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 |
were forced to go on |
all |
fours, so much so, that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
|
All |
the remaining forces, tortured, worn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 |
they considered it true and |
all |
did the same |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:6 |
them safety from bloodshed and |
all |
other wicked acts in return |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 |
ramik) and relieved them from |
all |
oppressions. He brought to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:9 |
fortress of Kars and saw |
all |
the things that had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:11 |
which is the mother of |
all |
virtue, and thinking that obedience |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:21 |
He sent edicts to |
all |
the regions of his realm |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 |
which were also accompanied by |
all |
the tearful entreaties of us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 |
whose will it is that |
all |
men should find salvation and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 |
brought damnation upon himself; for |
all |
those who break their oath |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:5 |
Smbat rejoiced greatly. Subsequently, like |
all |
the other tributaries, he also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:7 |
Thereupon, king Smbat, accompanied by |
all |
of his kinsmen, came to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 |
a sense of equanimity in |
all |
his transactions, died. The king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
also removed from Smbat’s mind |
all |
his fears and apprehensions, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 |
the dialogue and reciprocated equally |
all |
the fruits of friendship. Then |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
and granted them success in |
all |
their undertakings. Each one lived |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
threatening to tear to pieces ( |
all) |
the nations |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:6 |
honors, he generously granted him |
all |
the (royal) robes, and through |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 |
sent edicts and envoys to |
all |
the quarters of his domain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:5 |
annihilating, destroying, burning and slaying |
all |
of them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:10 |
to collect one fifth of |
all |
the herds of horses and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:11 |
disturbed, then having possession of |
all |
five of the fifths would |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 |
the domain of the king, |
all |
the warriors gathered together as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 |
Also he received from him |
all |
the naxarars who had betrayed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 |
had betrayed him, and blinding |
all |
of them, some he sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 |
of pride, and carried out |
all |
of his duties in faithful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 |
gifts from his copious treasures. |
All |
the decisions from their discussions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:18 |
accompanied by his brothers and |
all |
of his forces, made haste |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 |
for me that paid for |
all |
of my needs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:17 |
none to comfort thee of |
all |
the children whom thou borest |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:20 |
lie at the head of |
all |
the streets, cannot comfort us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 |
their mother as well as |
all |
their family and as much |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 |
the impious ostikan saw, that |
all |
of his governors and satraps |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 |
the great victories achieved in |
all |
the regions of our land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 |
old and the young, were |
all |
betrayed into the hands of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 |
is the common lot of |
all |
men, and was succeeded by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 |
others for no reason at |
all. |
They preferred to recognize (the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:10 |
Above |
all, |
the king took note that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 |
In view of |
all |
these crimes and the loss |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 |
meet him. Thus, he saved |
all |
of the Christ-confirmed people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 |
Smbat for no reason at |
all. |
Subsequently, he made a conspiracy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:8 |
excessive vigor, and excelled over |
all |
his peers in bravery |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 |
reconquered and took possession of |
all |
the fortresses that were in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:11 |
district of Bagrewand, he put |
all |
of them to the sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:14 |
and also took possession of |
all |
those strongholds in his domain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:16 |
with great bravery, and putting |
all |
of them to the sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 |
noticed their consolidated strength in |
all |
of the provinces, he roared |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 |
grown in the hearts of |
all |
and made us fruitful prey |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:5 |
thirst and despair, and scattered |
all |
over the mountains as well |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:11 |
They condemned |
all |
of them, both young and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:14 |
and feet as well as |
all |
the other parts. They tied |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:22 |
Thus, considering of no value |
all |
of the enemy’s diabolically enchanting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 |
And thus, as they had |
all |
become quite conscious of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:31 |
a reasonable sacrifice together with |
all |
the other immaculate offerings and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:42 |
|
All |
of these saints, whom I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 |
hostility and were abused by |
all |
sides |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:50 |
these as a warning for |
all |
those who give thought to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:13 |
down with their own hands |
all |
of their cities, villages, awans |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:8 |
If we stored anything at |
all, |
it was given to others |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:13 |
the destructive famine began, and |
all |
the inhabitants of the province |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:15 |
menace of starvation forced them |
all |
to eat everything out of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:21 |
They |
all |
had ceased to set tables |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:28 |
On top of |
all |
of these, the torments inflicted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 |
is the common lot of |
all |
men, whereas honor and punishment |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 |
grief, then how much severer |
all |
these must have affected you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 |
to your Holiness, first of |
all, |
it is necessary to call |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 |
divine Providence and succour at |
all |
times, and lifting up your |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 |
ask the Lord God with |
all |
your heart to have mercy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 |
yourself the task of admonishing |
all |
of them at all times |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 |
admonishing all of them at |
all |
times in the knowledge of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 |
so that you might not |
all |
perish, and the kindred races |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 |
friendship and equable harmony with |
all |
the princes as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 |
He sent his armies to |
all |
the corners of our land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 |
his treasures, as well as |
all |
the many people living in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 |
heroic valor in battle against |
all |
of his enemies, not only |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:26 |
life, true peace-makers for |
all |
of us that exist, Images |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:32 |
closer to God, and in |
all |
piety, graceful sanctity, genuine joy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 |
righteousness rose against us with |
all |
of its might, and like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 |
As long as |
all |
the nations acknowledged fear of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:43 |
people of lesser rank, were |
all |
scattered throughout the face of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 |
In |
all |
this carnage, the hand of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 |
For it brought death to |
all |
through its insidious breath; for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 |
Smbat Bagratuni, the chief of |
all |
those in the East, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:48 |
the people of Ashkenaz from |
all |
the evil turmoils to a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 |
the thirsty sword, and deprived |
all |
of us of the care |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:52 |
and we are surrounded on |
all |
sides by warfare. Being ensnared |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:53 |
flocks of Christ are stripped |
all |
at once of their paternal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:59 |
I suffered |
all |
these things, as I deserved |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:60 |
for myself, but also for |
all |
the people of Ashkenaz with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:60 |
servants who were killed. We |
all |
drank the goblet of wrath |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:76 |
the people of Italy and |
all |
of Asia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 |
inhabitants of your court from |
all |
losses caused by the corruptible |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:18 |
who passed through life in |
all |
righteousness, and lit by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 |
annihilate the king together with |
all |
of his naxarars |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:26 |
and put to the sword |
all |
the tohms, families and children |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:34 |
had withered, and vanished, they |
all |
glorified God Who is provident |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:36 |
domain without engaging in warfare |
all |
the torrents of wickedness that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:37 |
He protected himself from |
all |
the fire-sprinkling wickedness of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 |
of king Smbat, heard of |
all |
the above matters while he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 |
up much commotion, secretly summoned |
all |
of their forces; in order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 |
the glens of the Caucasus, |
all |
in all more than four |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 |
of the Caucasus, all in |
all |
more than four thousand men |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:3 |
his horse, the king plundered |
all |
of the possessions of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 |
the latter as well as |
all |
of his troops, he went |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 |
Movses was holding out with |
all |
of his forces. There they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:18 |
the land to migrate with |
all |
their families to the fastnesses |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
blood for no reason at |
all |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:24 |
Having said this, he marshalled |
all |
of his forces, more than |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 |
the secret passageway and they |
all |
entered the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 |
he had entered, he had |
all |
the forces of Gurgen taken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 |
after a few days deprived |
all |
of them of their eyes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:5 |
agreeing with one another in |
all |
matters, they came to a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 |
gifts, gave his consent with |
all |
his heart, soul and power |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 |
and power in regard to |
all |
matters |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:14 |
forces to their succor from |
all |
parts, and took refuge in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:17 |
fetters, provided that they would |
all |
go to their homes without |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:19 |
of that place, and subjected |
all |
the forces to plunder, so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 |
you), live at peace with |
all |
men |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:2 |
he was able to please |
all |
of his neighbors and relatives |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 |
he anticipated it by forcing |
all |
the people of his land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:20 |
him leave to rule over |
all |
the Armenians |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 |
amount of the tribute, and |
all |
of the royal bekar, so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:23 |
possessions, and having gathered from |
all |
of his relatives, the azats |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:25 |
Abraham’, until the travelers were |
all |
cut down. The numbers of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:26 |
and silver as booty, they |
all |
went to their respective lands |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:7 |
hands on the latter, bound |
all |
of them with iron fetters |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 |
which would be detrimental to |
all |
healthy practices |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 |
I was not at |
all |
idle in dismissing (from my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:17 |
We were deprived of |
all |
of our human and animal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 |
Thereupon, |
all |
of our minds seemed to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:23 |
he freed my mind from |
all |
fears, whether of external attacks |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 |
before you and having ransacked |
all |
the possessions of the latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:6 |
expectations, which is reserved for |
all |
those who love God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:7 |
and apostolic holy testaments, also |
all |
the possessions, the great quantities |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:17 |
legion of their infantrymen on |
all |
sides, and guarding their rear |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:19 |
when it was still dark, |
all |
the people of the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:23 |
if with fire, and urged |
all |
of them to raise their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:23 |
praise of the God of |
all, |
and exhorted them not to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:24 |
women, old and young, and |
all |
of all ages, in accordance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:24 |
and young, and all of |
all |
ages, in accordance with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 |
frenzy of wickedness they made |
all |
of them prey to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 |
shedding of their blood flooded |
all |
the land below (the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:38 |
they were not terrified at |
all, |
nor were their hearts weakened |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 |
them out of the church |
all |
at once, and having divested |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:41 |
Thus, |
all |
of them, seemingly clad in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:45 |
insatiable Ishmaelite sword. They beheaded |
all |
of them in order to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 |
God Our Lord, Who art |
All- |
merciful, and All-caring, we |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 |
Who art All-merciful, and |
All- |
caring, we thank Thee for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:48 |
of the above happenings, they |
all |
gathered in one place, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
the same time they were |
all |
presented to Christ as a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:52 |
his great patience, they were |
all |
together eight people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 |
details of the above account. |
All |
of these events took place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 |
forces gathered in one place |
all |
the spoils taken from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 |
afflicted withered the hearts of |
all |
those that heard them, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:60 |
immediately gave orders to dismiss |
all |
the captives, and let them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:66 |
they died in agony, and |
all |
hope for life was lost |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:17 |
friendship, and generous bounties for |
all |
of my needs. Subsequently, I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 |
any difficulty; he also subjugated |
all |
the villages, awans, and agaraks |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 |
me not to waver at |
all |
in this matter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 |
Nevertheless, I did not at |
all |
consider reaching a goal that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 |
always blessed and glorified by |
all |
the creatures to the ages |
Թովմա/Tovma 1- 1:1 |
nations is accurately written in |
all |
accounts, the next task for |
Թովմա/Tovma 1- 1:1 |
set down in order in |
all |
books, there is no need |
Թովմա/Tovma 1- 1:21 |
having at some time collected |
all |
the books of every nation |
Թովմա/Tovma 1- 1:27 |
and Creator. He who sees |
all |
at a glance descended to |
Թովմա/Tovma 1- 1:29 |
sin and the firstborn of |
all |
evils who nestled in the |
Թովմա/Tovma 1- 1:30 |
had the most wisdom of |
all |
breathing creatures; but man was |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
a single kind?
First of |
all, |
because after some days as |
Թովմա/Tovma 1- 1:44 |
themselves alone, but also for |
all |
mankind; sincerely to acknowledge the |
Թովմա/Tovma 1- 1:45 |
words of the saints: how |
all |
the saints received as it |
Թովմա/Tovma 1- 1:47 |
angels to make judgment on |
all |
and to reprove all the |
Թովմա/Tovma 1- 1:47 |
on all and to reprove |
all |
the impious for their works |
Թովմա/Tovma 1- 1:47 |
mentions their blasphemous habits and |
all |
the arrogant words that the |
Թովմա/Tovma 1- 1:54 |
the earth was corrupted; for |
all |
flesh had corrupted its path |
Թովմա/Tovma 1- 1:54 |
wild herds in disorder and |
all |
kinds of dissoluteness, taking refuge |
Թովմա/Tovma 1- 1:54 |
They had no concern at |
all |
for anything proper but only |
Թովմա/Tovma 1- 1:55 |
he who knows and sees |
all |
things perfectly clearly before they |
Թովմա/Tovma 1- 1:67 |
who entered the ark not |
all |
were elect, but through the |
Թովմա/Tovma 1- 1:68 |
Adam, as the father of |
all, |
and placed them in the |
Թովմա/Tovma 1- 1:70 |
Thereby |
all |
springs of the earth were |
Թովմա/Tovma 1- 1:76 |
the Southwest. Japheth (was given) |
all |
of Europe from the mountain |
Թովմա/Tovma 1- 1:76 |
Sem (was given) Asorestan with |
all |
its extent as far as |
Թովմա/Tovma 1- 1:77 |
now recalled the genealogy of |
all |
mankind from the first patriarchs |
Թովմա/Tovma 1- 2:10 |
magic to the astonishment of |
all. |
He ruled over all nations |
Թովմա/Tovma 1- 2:10 |
of all. He ruled over |
all |
nations under heaven. He commanded |
Թովմա/Tovma 1- 3:4 |
said to have reigned over |
all |
Asia and Libya except only |
Թովմա/Tovma 1- 3:5 |
Hephthalites, then reigned powerfully over |
all |
Khuzhastan and the eastern regions |
Թովմա/Tovma 1- 3:7 |
of Babylon and Khuzhastan and |
all |
eastern Persia. She herself went |
Թովմա/Tovma 1- 3:8 |
the saying about her talisman— |
all |
this has been expounded by |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
in order once and for |
all |
to separate the Persians and |
Թովմա/Tovma 1- 3:27 |
sea. Placing the tents and |
all |
the camp (equipment) on board |
Թովմա/Tovma 1- 3:37 |
be able to answer at |
all |
|
Թովմա/Tovma 1- 3:41 |
not (created) by anyone, but |
all |
others (exist) through him. Now |
Թովմա/Tovma 1- 4:1 |
patriarch Abraham; he ruled over |
all |
Asia and Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 4:2 |
then exercised sole rule over |
all |
eastern Persia and subjected it |
Թովմա/Tovma 1- 4:2 |
Ninos, (ruled) for thirty years. |
All |
the kings of Assyria held |
Թովմա/Tovma 1- 4:39 |
subjected Emat’ and Arbat’ and |
all |
the regions of Damascus and |
Թովմա/Tovma 1- 5:1 |
gigantic troops of Ayrarat, and |
all |
the numerous companions of soldiers |
Թովմա/Tovma 1- 5:6 |
wrought no little slaughter, putting |
all |
Ashdahak’s forces to the sword |
Թովմա/Tovma 1- 5:10 |
king had covered his horse |
all |
over with bronze armour from |
Թովմա/Tovma 1- 6:24 |
India; Seleucus for Asia and |
all |
the North; Antipater for Persia |
Թովմա/Tovma 1- 6:24 |
North; Antipater for Persia and |
all |
the East |
Թովմա/Tovma 1- 6:26 |
place, giving over to him |
all |
dominion over Egypt and India |
Թովմա/Tovma 1- 6:37 |
and likewise, |
all |
the other (acts) according to |
Թովմա/Tovma 1- 6:38 |
whom they named the Ptolemies. |
All |
this Ptolemy the lover of |
Թովմա/Tovma 1- 6:39 |
another Theodore K’ert’oł; they had ( |
all) |
studied under Levond the priest |
Թովմա/Tovma 1- 6:42 |
Armenia, with his family and |
all |
his relatives, he inflicted many |
Թովմա/Tovma 1- 6:45 |
creation and the illumination of |
all |
men who are to come |
Թովմա/Tovma 1- 6:46 |
for everyone—or rather, for |
all |
believers in Christ—to expatiate |
Թովմա/Tovma 1- 6:60 |
and widows as well as |
all |
the impoverished believers in Christ |
Թովմա/Tovma 1- 6:61 |
with the queen Helena among |
all |
the saints of Christ our |
Թովմա/Tovma 1- 8:25 |
tranquil ease as they pleased |
all |
the time of Khosrov’s life |
Թովմա/Tovma 1- 10:1 |
of Gregory the Great, with |
all |
the nobility of Greater Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 10:12 |
and renowned, and respected by |
all |
|
Թովմա/Tovma 1- 10:31 |
and farms, plundered possessions and |
all |
patrimonies, and put to the |
Թովմա/Tovma 1- 10:31 |
and put to the sword |
all |
those they captured. They entered |
Թովմա/Tovma 1- 10:40 |
poured out on the Christians |
all |
the mortal poison of vipers |
Թովմա/Tovma 1- 10:43 |
of some rather than of |
all |
of them: Shahdosd, which means |
Թովմա/Tovma 1- 11:2 |
devoting himself to impurity and |
all |
forms of vice which it |
Թովմա/Tovma 1- 11:10 |
reigned with his brother over |
all |
Armenia. Soon the emperor Theodosius |
Թովմա/Tovma 1- 11:12 |
of the senior nobility with |
all |
their strongly armed (followers) went |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
prophetic vision. While they were |
all |
weeping and bitterly lamenting with |
Թովմա/Tovma 1- 11:39 |
to calumniate Saint Sahak with |
all |
sorts of scandalmongering to the |
Թովմա/Tovma 1- 11:46 |
appointed by the Persians had ( |
all) |
died—who, without the (permission |
Թովմա/Tovma 1- 11:48 |
After |
all |
this had so occurred, having |
Թովմա/Tovma 2- 1:2 |
this was to be able |
all |
the more easily to persuade |
Թովմա/Tovma 2- 1:10 |
Armenia. And they obeyed him |
all |
the days of Vardan |
Թովմա/Tovma 2- 1:12 |
great desert of Apar, and |
all |
the rest. I consider it |
Թովմա/Tovma 2- 2:4 |
taken to King Peroz, saying: “ |
All |
that the Catholicos of Armenia |
Թովմա/Tovma 2- 2:7 |
expunged from the history book |
all |
details concerning the deeds of |
Թովմա/Tovma 2- 2:24 |
as if from one mouth: “ |
All |
nations surrounded me, but through |
Թովմա/Tovma 2- 2:24 |
army. The latter thought it |
all |
a joke |
Թովմա/Tovma 2- 2:25 |
and orphans. The mouths of |
all, |
filled with joy, gave glory |
Թովմա/Tovma 2- 3:2 |
took control of Balkh and |
all |
the land of the Kushans |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
the regions of Syria and |
all |
Arevastan as far as the |
Թովմա/Tovma 2- 3:5 |
man of great strength, and |
all |
the troops of Greece, Armenia |
Թովմա/Tovma 2- 3:8 |
and water and Mithra and |
all |
the gods that you will |
Թովմա/Tovma 2- 3:15 |
He gave over to him |
all |
Arevastan as far as Nisibis |
Թովմա/Tovma 2- 3:27 |
When the emperor Heraclius saw |
all |
the misfortunes that had befallen |
Թովմա/Tovma 2- 3:27 |
presents, gave the general and |
all |
the nobles grand gifts, distributed |
Թովմա/Tovma 2- 3:27 |
distributed donations of money to |
all |
the troops, and for seven |
Թովմա/Tovma 2- 3:38 |
Honoured by the gods and |
all |
kings, lord of earth and |
Թովմա/Tovma 2- 3:40 |
Constantinople? But I forgive you |
all |
your sins and the harm |
Թովմա/Tovma 2- 3:42 |
read before the patriarch and |
all |
the magnates. Then they entered |
Թովմա/Tovma 2- 3:43 |
Heraclius and |
all |
the senators decided to set |
Թովմա/Tovma 2- 3:43 |
ignorant (of this). Heraclius gathered |
all |
the troops of the East |
Թովմա/Tovma 2- 3:49 |
yourself will summon to death.” |
All |
this was brought upon the |
Թովմա/Tovma 2- 3:50 |
court called hamharz and p’ushtipan; |
all |
the elite of the royal |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
Heraclius on that day that |
all |
were delivered into his hands |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
Greeks) wished to slaughter them |
all, |
but they raised a piteous |
Թովմա/Tovma 2- 3:52 |
raids to be spread over |
all |
the land and that the |
Թովմա/Tovma 2- 3:53 |
Ctesiphon. He destroyed and ravaged |
all |
the palaces of the king |
Թովմա/Tovma 2- 3:54 |
Now the wives, concubines, and |
all |
the children of the king |
Թովմա/Tovma 2- 3:56 |
Then they |
all |
took counsel together and note |
Թովմա/Tovma 2- 3:57 |
ford at Vehkavat and captured |
all |
the king’s wives, concubines, and |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
news at once to Khosrov: “ |
All |
the land of the Aryans |
Թովմա/Tovma 2- 3:62 |
men were put to death, |
all |
of whom had reached maturity |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
Greeks, Jerusalem, Caesarea in Palestine, |
all |
the regions of Antioch, of |
Թովմա/Tovma 2- 3:65 |
Greeks, Jerusalem, Caesarea in Palestine, |
all |
the regions of Antioch, and |
Թովմա/Tovma 2- 3:65 |
the regions of Antioch, and |
all |
the cities of those provinces |
Թովմա/Tovma 2- 3:70 |
Then Heraclius gathered |
all |
his troops, and with eager |
Թովմա/Tovma 2- 3:71 |
affected emotions, the emperor, princes, |
all |
the troops, and the inhabitants |
Թովմա/Tovma 2- 3:72 |
on holy Golgotha. Distributing to |
all |
the churches and the poor |
Թովմա/Tovma 2- 3:72 |
for himself the cities and |
all |
the borders which had been |
Թովմա/Tovma 2- 3:74 |
royal horse, and circulating among |
all |
his troops to show himself |
Թովմա/Tovma 2- 3:76 |
was weakened and split. After |
all |
this Yazkert reigned in Ctesiphon |
Թովմա/Tovma 2- 4:1 |
Edessa twelve thousand men from |
all |
the tribes of Israel, for |
Թովմա/Tovma 2- 4:6 |
man and very sagacious in |
all |
wordly affairs, married him and |
Թովմա/Tovma 2- 4:6 |
and turned over to him |
all |
the supervision of the house |
Թովմա/Tovma 2- 4:8 |
general and the leader of |
all |
your race.” He reminded him |
Թովմա/Tovma 2- 4:8 |
of circumcision and sacrifices and |
all |
the other things which it |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
house of Abraham. They subjected |
all |
the inhabitants of the neighbouring |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
wiped out by the sword |
all |
resistance |
Թովմա/Tovma 2- 4:16 |
head and leader of them |
all. |
He appointed as his officers |
Թովմա/Tovma 2- 4:21 |
Constans. And Ismael ruled over |
all |
Judaea |
Թովմա/Tovma 2- 4:26 |
the other on a camel.” |
All |
this he applied to himself |
Թովմա/Tovma 2- 4:28 |
is too long to repeat |
all |
his impure sayings, for they |
Թովմա/Tovma 2- 4:28 |
and opposed to God. And |
all |
this he affirmed and set |
Թովմա/Tovma 2- 4:29 |
Arabs, men and women of |
all |
the cities by the sea |
Թովմա/Tovma 2- 4:32 |
|
All |
these evils he accomplished, and |
Թովմա/Tovma 2- 4:33 |
of the Kushans and slaughtered |
all |
his troops. In his flight |
Թովմա/Tovma 2- 4:36 |
of Armenia and burned them |
all |
in the city of Nakhchavan |
Թովմա/Tovma 2- 4:37 |
the most noble of them |
all. |
He wrote a letter on |
Թովմա/Tovma 2- 4:38 |
not dare to remove them |
all, |
yet being very confounded and |
Թովմա/Tovma 2- 4:38 |
he demonstrated more friendliness than |
all |
his predecessors. Opening the stores |
Թովմա/Tovma 2- 4:38 |
he distributed them liberally to |
all |
his soldiers |
Թովմա/Tovma 2- 4:41 |
Reaching the culmination of |
all |
evils, he himself was strangled |
Թովմա/Tovma 2- 5:4 |
who had been princes of |
all |
Armenia, those in the East |
Թովմա/Tovma 2- 6:2 |
winter quarters, he camped with |
all |
his troops. Forming ranks, he |
Թովմա/Tovma 2- 6:4 |
of the whole land with |
all |
the nobles of the principality |
Թովմա/Tovma 2- 6:5 |
and Mehuzhan and Grigor—these |
all |
amounted to sixteen men from |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
left. The Armenians made them |
all |
fodder for the sword; they |
Թովմա/Tovma 2- 6:20 |
there with many troops until |
all |
the taxes and royal tribute |
Թովմա/Tovma 2- 6:20 |
Ałbag, he spread raids throughout |
all |
parts of the land of |
Թովմա/Tovma 2- 6:25 |
combat) began at dawn, and |
all |
day victory was on his |
Թովմա/Tovma 2- 6:31 |
He is the cause of |
all |
the rebellion of the Armenians |
Թովմա/Tovma 2- 6:32 |
places of) those massacred; for |
all |
peoples have resembled the Canaanites |
Թովմա/Tovma 2- 6:32 |
have resembled the Canaanites; and |
all |
those who boasted in silver |
Թովմա/Tovma 2- 6:34 |
assembled groups of counsellors and |
all |
the wise men of Syria |
Թովմա/Tovma 2- 6:42 |
caliph with his counsellors and |
all |
the Babylonian magnates irrevocably decided |
Թովմա/Tovma 2- 6:48 |
prince armed himself and made |
all |
preparations, with the troops of |
Թովմա/Tovma 2- 6:48 |
noble entourage as well. With |
all |
the lords of his principality |
Թովմա/Tovma 2- 6:55 |
the emir) seized him and |
all |
his relatives from the Bagratuni |
Թովմա/Tovma 2- 6:55 |
the regions of Syria and |
all |
the area of the empire |
Թովմա/Tovma 3- 1:4 |
someone might cut into pieces |
all |
the limbs of a body |
Թովմա/Tovma 3- 1:7 |
Armenians had not done; and |
all |
the damage and results of |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
From |
all |
the nations that are under |
Թովմա/Tovma 3- 1:13 |
Ashot here in exile; then |
all |
the others will easily submit |
Թովմա/Tovma 3- 1:13 |
you will indubitably set them |
all |
under the yoke of obedience |
Թովմա/Tovma 3- 1:14 |
God, powerful and solicitous in |
all |
things, is the power easy |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
Then |
all |
our plans will easily be |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
and sent numerous messengers through |
all |
the regions of his empire |
Թովմա/Tovma 3- 1:16 |
a single area but for |
all |
the clans and lands of |
Թովմա/Tovma 3- 1:17 |
the impieties that we had |
all |
committed, from the least to |
Թովմա/Tovma 3- 1:24 |
he had accurately enquired into |
all |
this, he discovered that the |
Թովմա/Tovma 3- 1:24 |
that the largest number of |
all |
were the archers and stalwart |
Թովմա/Tovma 3- 1:26 |
was the commanding chief of |
all |
the realm of the Muslims |
Թովմա/Tovma 3- 1:32 |
their laughing-stock, and at |
all |
fortresses they will laugh and |
Թովմա/Tovma 3- 2:15 |
mouth and wisdom to which |
all |
your opponents will be unable |
Թովմա/Tovma 3- 2:24 |
the great tribulation which befell |
all |
Armenia |
Թովմա/Tovma 3- 2:31 |
them the mass of captives |
all |
crushed together |
Թովմա/Tovma 3- 2:47 |
planning together in this fashion, |
all |
at once those enclosed in |
Թովմա/Tovma 3- 2:49 |
cities and of borderlands of |
all |
Armenia. (You have authority) to |
Թովմա/Tovma 3- 2:51 |
to make no effort at |
all |
in this. Now you will |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
the principality of Vaspurakan have |
all |
gone with him to the |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
of Atrpatakan. There have gathered |
all |
the troops and common people |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
cause you great trouble, frustrate |
all |
your plans, and inflict on |
Թովմա/Tovma 3- 2:60 |
If I seem at |
all |
evil in your eyes and |
Թովմա/Tovma 3- 2:60 |
act I have done. Let |
all |
the soldiers hear, and do |
Թովմա/Tovma 3- 2:67 |
children, to throw (me) with |
all |
my family into the dragon’s |
Թովմա/Tovma 3- 2:69 |
Because of |
all |
this you must go, so |
Թովմա/Tovma 3- 2:75 |
greater respect and consideration than |
all |
the (other) Armenian princes and |
Թովմա/Tovma 3- 2:75 |
royal magnates—and they have |
all |
heard of your treatment of |
Թովմա/Tovma 3- 4:2 |
even more they wounded, while |
all |
the captives and their families |
Թովմա/Tovma 3- 4:11 |
entering the holy church with |
all |
the believers, while you tried |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
and handmaidens to him, and |
all |
those who will keep my |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
a house of prayer for |
all |
the heathen, said the Lord |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
this Bugha despatched soldiers of |
all |
nations, from among all magnates |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
of all nations, from among |
all |
magnates and all governors, Persians |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
from among all magnates and |
all |
governors, Persians, Elamites, Babylonians, and |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
and strength of arms, with |
all |
vigilance and by royal power |
Թովմա/Tovma 3- 4:21 |
from the Artsruni principalities and |
all |
their troops. They encamped on |
Թովմա/Tovma 3- 4:21 |
Vaspurakan were martyred. There gathered |
all |
the multitude of the numerous |
Թովմա/Tovma 3- 4:22 |
his brother, while he and |
all |
his would render submission to |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
and boldly. They themselves sent |
all |
their troops off and came |
Թովմա/Tovma 3- 4:31 |
heed no one, so they |
all |
burst into tears and wept |
Թովմա/Tovma 3- 4:39 |
his hand and pursues us |
all |
by himself.” He turned his |
Թովմա/Tovma 3- 5:2 |
the course of events in |
all |
its details |
Թովմա/Tovma 3- 5:11 |
God and man, king over |
all |
the nations of the southern |
Թովմա/Tovma 3- 5:12 |
have sent you to attack |
all |
living things in the land |
Թովմա/Tovma 3- 5:12 |
with my outstanding generals from |
all |
the races whose kingdoms have |
Թովմա/Tovma 3- 5:18 |
Then |
all |
the Armenian nobles began to |
Թովմա/Tovma 3- 5:20 |
to conclusion; he had removed |
all |
the powerful men; henceforth there |
Թովմա/Tovma 3- 5:20 |
resist him. From then on |
all |
the races of Muslims began |
Թովմա/Tovma 3- 6:5 |
the tribunal. Heralds proclaimed that |
all |
the magnates of the city |
Թովմա/Tovma 3- 6:6 |
|
All |
the magnates with a mass |
Թովմա/Tovma 3- 6:7 |
Despite |
all |
his powerful might the king |
Թովմա/Tovma 3- 6:7 |
assemble an army from among |
all |
the nations in his entire |
Թովմա/Tovma 3- 6:17 |
we paid no attention to |
all |
that, in order that the |
Թովմա/Tovma 3- 6:35 |
Satan had taken root with |
all |
his hosts; through all his |
Թովմա/Tovma 3- 6:35 |
with all his hosts; through |
all |
his snares he had cunningly |
Թովմա/Tovma 3- 6:37 |
that is shame (worse) than |
all |
cruel torments |
Թովմա/Tovma 3- 6:47 |
the great battle from the |
all- |
victorious Christ |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
sword, which is sharper than |
all |
two-edged swords; putting on |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
putting on their backs with |
all |
their heart unsullied faith as |
Թովմա/Tovma 3- 6:52 |
the terrible furnace, they repeated |
all |
night their same blessings and |
Թովմա/Tovma 3- 6:52 |
and begged the giver of |
all, |
Christ, for the same dew |
Թովմա/Tovma 3- 6:53 |
Christian souls: “Come to me |
all |
who labour and are laden |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
your kingdom. He blessed them |
all, |
entrusted those far and near |
Թովմա/Tovma 3- 6:61 |
buried it in the tomb. |
All |
Asorestan celebrated the day of |
Թովմա/Tovma 3- 8:3 |
hunters. But when it moves, |
all |
the fish and beasts of |
Թովմա/Tovma 3- 8:9 |
when he had carried out |
all |
his cruel intentions against the |
Թովմա/Tovma 3- 8:9 |
own home, having commanded them |
all |
that when the spring season |
Թովմա/Tovma 3- 8:11 |
time, when he had fulfilled |
all |
his wicked desires against the |
Թովմա/Tovma 3- 8:11 |
then he planned to remove |
all |
the ministers of Christ from |
Թովմա/Tovma 3- 8:21 |
and the honour of the |
All- |
Holy Trinity |
Թովմա/Tovma 3- 8:25 |
saints’ bodies were not at |
all |
contaminated, nor was there any |
Թովմա/Tovma 3- 9:4 |
clan with their troops. But |
all |
the other princes of the |
Թովմա/Tovma 3- 9:7 |
pinewood: the walls, ramparts, palaces, |
all |
the houses of the city’s |
Թովմա/Tovma 3- 9:7 |
of the city’s inhabitants, and |
all |
the effects and furniture |
Թովմա/Tovma 3- 10:1 |
began to subject in order |
all |
the lands of the East |
Թովմա/Tovma 3- 10:1 |
arrogance, he made forays throughout |
all |
the regions of their control |
Թովմա/Tovma 3- 10:17 |
the inhabitants of the land— |
all |
the men and women from |
Թովմա/Tovma 3- 10:21 |
And as the Israelites slew |
all |
the foreigners and God was |
Թովմա/Tovma 3- 10:24 |
power, play with you and |
all |
your haughty pride |
Թովմա/Tovma 3- 10:27 |
and stood seized with astonishment. |
All |
his plans had been destroyed |
Թովմա/Tovma 3- 10:30 |
occupied with warfare can number |
all |
the arms and treasures in |
Թովմա/Tovma 3- 10:36 |
with their valour, and allow |
all ( |
these) countries to prevail over |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
Then he commanded |
all |
the troops to go out |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
last day. Then, putting aside |
all |
preoccupation with wordly illusions, he |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
Now when |
all |
the host of the army |
Թովմա/Tovma 3- 10:56 |
Bugha treated him not at |
all |
unkindly, neither recalling what he |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
vented on anyone else for |
all |
that time |
Թովմա/Tovma 3- 11:5 |
the group of generals were |
all |
assembled |
Թովմա/Tovma 3- 11:11 |
So the holy, |
all- |
victorious champion of Christ Mukat’l |
Թովմա/Tovma 3- 11:31 |
about that no one at |
all |
remained in security, and notably |
Թովմա/Tovma 3- 11:36 |
had followed their wishes with |
all |
his strength and devotion |
Թովմա/Tovma 3- 11:38 |
So he removed |
all |
the powerful men from Armenia |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
in panegyrics, I shall avoid |
all |
reproach, especially since with my |
Թովմա/Tovma 3- 13:6 |
not including in this history |
all |
his deeds in detail |
Թովմա/Tovma 3- 13:33 |
sword and bow, and removed |
all |
the tribes of Muslims who |
Թովմա/Tovma 3- 13:41 |
a glorious repute superior to |
all, |
raising the standard of victory |
Թովմա/Tovma 3- 13:46 |
his deeds), or to indicate |
all |
the details, especially because some |
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
of victory everywhere and in |
all |
places. Like the brave shepherd |
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
the assault, as he delivered |
all |
the violent oppressors of our |
Թովմա/Tovma 3- 13:59 |
Israel, and made peace for |
all |
his subjects |
Թովմա/Tovma 3- 14:0 |
restoration of the princes of |
all |
Armenia from captivity |
Թովմա/Tovma 3- 14:44 |
with brave courage, loved throughout |
all |
lands |
Թովմա/Tovma 3- 14:47 |
seized, he marched rapidly with |
all |
speed from the regions of |
Թովմա/Tovma 3- 14:50 |
most noble and eminent of |
all |
men, that there would be |
Թովմա/Tovma 3- 15:6 |
be crowned by Christ with |
all |
the saints. Amen |
Թովմա/Tovma 3- 16:10 |
With an impetuous attack surpassing |
all |
admiration, in the twinkling of |
Թովմա/Tovma 3- 16:11 |
|
All |
Musē’s plans against the enemy |
Թովմա/Tovma 3- 18:14 |
not only Ashot but also |
all |
the Armenian princes who had |
Թովմա/Tovma 3- 19:3 |
charming, fortunate, and loved by |
all. |
He also begat two daughters |
Թովմա/Tovma 3- 19:6 |
a year in concert with |
all |
the princes of Armenia. But |
Թովմա/Tovma 3- 19:7 |
deceit, (but planning) to remove |
all |
the princes of Armenia, especially |
Թովմա/Tovma 3- 19:10 |
|
All |
were fully armed and accoutred |
Թովմա/Tovma 3- 20:15 |
and most judicious person in |
all |
Armenia and all under heaven |
Թովմա/Tovma 3- 20:15 |
person in all Armenia and |
all |
under heaven—came out to |
Թովմա/Tovma 3- 20:48 |
I need some, even |
all, |
wise men gathered together in |
Թովմա/Tovma 3- 20:61 |
the Lord was on them |
all. |
Each man escaped by the |
Թովմա/Tovma 3- 20:69 |
with wisdom, he deferred to |
all |
the provincial leaders and commanders |
Թովմա/Tovma 3- 21:1 |
life).
“His hand was on |
all, |
and the hand of all |
Թովմա/Tovma 3- 21:1 |
all, and the hand of |
all |
on him.” He splendidly carried |
Թովմա/Tovma 3- 21:2 |
intelligent man, very energetic in |
all |
matters; as concerns things under |
Թովմա/Tovma 3- 22:1 |
and teeming with commerce and |
all |
kinds of impurity, was overthrown |
Թովմա/Tovma 3- 22:9 |
the end of Ałbag and |
all |
Parskahayk’ around it as far |
Թովմա/Tovma 3- 22:20 |
Ashot, mild and overflowing with |
all |
virtues, acquiesced in the proposal |
Թովմա/Tovma 3- 22:25 |
their baggage and families they |
all |
abandoned their homes and ancestral |
Թովմա/Tovma 3- 22:29 |
becoming the effective ruler of |
all |
Armenia |
Թովմա/Tovma 3- 23:0 |
princes of Gēorgia, Albania, and |
all |
Armenia, against Ahmat’ of Amida |
Թովմա/Tovma 3- 23:4 |
the king sent messengers to |
all |
regions of his Armenian kingdom |
Թովմա/Tovma 3- 25:1 |
he moved around, contending with |
all |
lands, never resting. In his |
Թովմա/Tovma 3- 25:8 |
inflicted a cruel death on |
all |
the prisoners by cutting them |
Թովմա/Tovma 3- 25:8 |
cutting them in half, terrifying |
all |
who saw their dreadful end |
Թովմա/Tovma 3- 26:0 |
How Awshin and |
all |
his army perished through divine |
Թովմա/Tovma 3- 26:8 |
with bloody corruption. First of |
all, |
Sap’i, his dear friend, drank |
Թովմա/Tovma 3- 26:9 |
In similar fashion |
all |
the soldiers and captains with |
Թովմա/Tovma 3- 28:3 |
Almost |
all |
the princes of Armenia, Gēorgia |
Թովմա/Tovma 3- 29:4 |
absolutely the most prominent among |
all |
the Armenians |
Թովմա/Tovma 3- 29:7 |
departing this world, respected by |
all, |
especially because he was dear |
Թովմա/Tovma 3- 29:13 |
rolling of the waves, and |
all |
the other congruous features of |
Թովմա/Tovma 3- 29:20 |
and generous inspiration, putting aside |
all |
thoughts of hostile intent and |
Թովմա/Tovma 3- 29:24 |
most famous and glorious of |
all |
regions of Vaspurakan |
Թովմա/Tovma 3- 29:35 |
lions and herds of onagers, |
all |
ready for the pleasures of |
Թովմա/Tovma 3- 29:37 |
he was unstintingly mindful of |
all |
necessities, and accomplished everything that |
Թովմա/Tovma 3- 29:62 |
they raised a cry to |
all |
cities, and created a tumult |
Թովմա/Tovma 3- 29:71 |
acts of prowess: he freed |
all |
the captives, and seized back |
Թովմա/Tovma 4- 1:10 |
While |
all |
these secret conspiracies lay hidden |
Թովմա/Tovma 4- 1:12 |
vice of rebellion. When the |
all- |
wise and mighty (prince) saw |
Թովմա/Tovma 4- 1:29 |
of the loss of this |
all- |
blessed warrior without considerable and |
Թովմա/Tovma 4- 1:31 |
watchtower to cry out to |
all |
nations and say: “Weep, weep |
Թովմա/Tovma 4- 1:45 |
with the morning star and |
all |
the ornament of the stars |
Թովմա/Tovma 4- 2:3 |
its mate, separated herself from |
all |
delights of this earthly existence |
Թովմա/Tovma 4- 3:1 |
foreknowledge Christ the king of |
all |
had previously designated the blessed |
Թովմա/Tovma 4- 3:4 |
him, filling the hearts of |
all |
with hope |
Թովմա/Tovma 4- 3:24 |
counsel with his brothers and |
all |
the nobles of his army |
Թովմա/Tovma 4- 3:29 |
Ashot with his brothers and |
all |
his troops retreated and fortified |
Թովմա/Tovma 4- 3:30 |
mother of murderers, begetter of |
all |
impiety, was overcome by the |
Թովմա/Tovma 4- 4:1 |
would shoot forth its stream |
all |
the more. Or like two |
Թովմա/Tovma 4- 4:2 |
fifteen days hidden from men, |
all |
its splendour lost, then returning |
Թովմա/Tovma 4- 4:10 |
In |
all |
this he succeeded by the |
Թովմա/Tovma 4- 4:16 |
made vassal to his principality |
all |
his neighbours and those who |
Թովմա/Tovma 4- 4:19 |
nobles of the land with |
all |
the inhabitants fled, escaping by |
Թովմա/Tovma 4- 4:22 |
to prevail over them at |
all. |
Especially the valiant, victorious, and |
Թովմա/Tovma 4- 4:28 |
of Ismaelites, Medes, Persians, and |
all |
the warriors of Atrpatakan heard |
Թովմա/Tovma 4- 4:32 |
and widows, gave repose to |
all |
the weary, and placed his |
Թովմա/Tovma 4- 4:47 |
but the most disagreeable among |
all |
the sons of men, he |
Թովմա/Tovma 4- 4:50 |
Egyptians, the Greeks and Indians, |
all |
Armenia as far as the |
Թովմա/Tovma 4- 4:52 |
In |
all |
this and even more did |
Թովմա/Tovma 4- 4:57 |
but made him king over |
all |
Armenia |
Թովմա/Tovma 4- 4:61 |
with its grand cities and |
all |
its embellishments. I do not |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
will and command of the |
All- |
Highest and the Lord of |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
Highest and the Lord of |
all |
|
Թովմա/Tovma 4- 4:68 |
whole land of Persia and |
all |
Armenia, as well as the |
Թովմա/Tovma 4- 4:70 |
occasion for great mourning for |
all |
the land of Armenia |
Թովմա/Tovma 4- 4:71 |
but that of a fool |
all |
his life.” He reflected on |
Թովմա/Tovma 4- 4:75 |
valour, ruled as monarch over |
all |
the land of Armenia; over |
Թովմա/Tovma 4- 7:1 |
the summit and apex of |
all |
his virtuous works, and becoming |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
These sayings are familiar to |
all |
who love reading: “An avaricious |
Թովմա/Tovma 4- 7:8 |
and splendid picturesque streets, and |
all |
sorts of ornament which I |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
to Gał, across Tayastan and |
all |
the northern regions and the |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
sight were struck most of |
all |
by the splendid, marvellous, and |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
them in our land. But |
all |
these lived as in tents |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
depths of the lake, transcends |
all |
the concepts and accomplishments of |
Թովմա/Tovma 4- 8:7 |
monks, so that they might |
all |
straightaway confirm (plans for) the |
Թովմա/Tovma 4- 8:7 |
should become a refuge from |
all |
the raids of the enemy |
Թովմա/Tovma 4- 8:8 |
for parks and flower gardens. |
All |
this he quickly brought to |
Թովմա/Tovma 4- 8:10 |
court, honourable men gathered from |
all |
nations of the earth who |
Թովմա/Tovma 4- 8:14 |
If anyone wished to enumerate |
all |
the works wild beasts, and |
Թովմա/Tovma 4- 8:14 |
If anyone wished to enumerate |
all |
the works of art in |
Թովմա/Tovma 4- 8:16 |
of the palace appeared from |
all |
sides of the province as |
Թովմա/Tovma 4- 8:18 |
to praise in suitable detail |
all |
the ornament of the construction |
Թովմա/Tovma 4- 9:1 |
from the Medes and Persians, |
all |
of Atrpatakan as far as |
Թովմա/Tovma 4- 9:8 |
holy church and superior to |
all ( |
other) saints |
Թովմա/Tovma 4- 12:8 |
truth God’s anointed, superior to |
all |
kings of the earth, merited |
Թովմա/Tovma 4- 12:19 |
To |
all |
artisans his door was open |
Թովմա/Tovma 4- 13:1 |
booty and plunder, they oppressed |
all |
the Christians, inflicting the greatest |
Թովմա/Tovma 4- 13:10 |
for refugees and captives from |
all |
lands |
Թովմա/Tovma 4- 13:13 |
of the Armenians, but these |
all |
freely ruled over their provinces |
Թովմա/Tovma 4- 13:20 |
islands shall be happy and |
all |
the inhabitants therein”; they rejoiced |
Թովմա/Tovma 4- 13:22 |
God chose Noah, from whom |
all |
races sprang and multiplied; and |
Թովմա/Tovma 4- 13:22 |
too did God choose this |
all- |
wise protocuropalates Abdlmseh, son of |
Թովմա/Tovma 4- 13:24 |
He was superior to |
all |
nations (in being) modest, humble |
Թովմա/Tovma 4- 13:26 |
God, and was superior to |
all |
saints (in being) compassionate to |
Թովմա/Tovma 4- 13:27 |
waist, the staff of the |
all- |
powerful right hand which tended |
Թովմա/Tovma 4- 13:32 |
in his divine wisdom exceeded |
all |
his ancestors. They were brave |
Թովմա/Tovma 4- 13:37 |
usury; but he cared for |
all, |
consoled them, and was compassionate |
Թովմա/Tovma 4- 13:44 |
He spent his life in |
all |
deeds of virtue according to |
Թովմա/Tovma 4- 13:59 |
And he exceeded in wisdom |
all |
his fathers |
Թովմա/Tovma 4- 13:60 |
glory, fortunate and successful in |
all |
his deeds; and his other |
Թովմա/Tovma 4- 13:64 |
his possessions and robbed of |
all |
his goods |
Թովմա/Tovma 4- 13:71 |
beloved in the eyes of |
all |
for his’ splendid beauty, since |
Թովմա/Tovma 4- 13:73 |
In his peaceable time |
all |
the land was troubled; and |
Թովմա/Tovma 4- 13:74 |
Just as Joseph fed |
all |
the land during the famine |
Թովմա/Tovma 4- 13:75 |
he restored captives, and wiped |
all |
tears from every face. He |
Թովմա/Tovma 4- 13:75 |
face. He was desired by |
all |
who saw him, and longed |
Թովմա/Tovma 4- 13:75 |
and he was praised by |
all |
tongues |
Թովմա/Tovma 4- 13:76 |
holy church, the mother of |
all |
piety. He exceeded himself in |
Թովմա/Tovma 4- 13:76 |
thieves and brigands, and pursued |
all |
impiety. He contented himself with |
Թովմա/Tovma 4- 13:78 |
fruit he was desirous to |
all. |
For in his splendid beauty |
Թովմա/Tovma 4- 13:82 |
and protected (them) in peace |
all |
the days of his life |
Թովմա/Tovma 4- 13:86 |
of enemies visible and invisible |
all |
the days of their lives |
Թովմա/Tovma 4- 13:89 |
blessed, praised and lauded by |
all |
creatures, spiritual and tangible, now |
Թովմա/Tovma 4- 13:90 |
After |
all |
this had so taken place |
Թովմա/Tovma 4- 13:98 |
son Sahmadin, prematurely dead, and |
all |
his relatives. Amen |
Թովմա/Tovma 4- 13:105 |
their prayers and those of |
all |
the saints may the compassionate |
Թովմա/Tovma 4- 13:106 |
and abbesses, common people and |
all |
Christ’s flocks |
Թովմա/Tovma 4- 13:113 |
unworthy monks and priests and |
all |
believers in the Holy Trinity |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:1 |
many centuries and times surpassed ( |
all) |
understanding of the sages and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:7 |
day of the renewal of ( |
all) |
creations |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 |
Iberia, or a winner of |
all |
the surrounding peoples, or a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 |
itself to the study of |
all |
the sacred books, so that |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:9 |
Calkotn district, an opponent of |
all |
Christian decrees |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:10 |
entered into full control of |
all |
his hereditary possessions, (which were |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:18 |
with great honors and released |
all |
the captured Armenians with him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:20 |
settle down and abound (with |
all |
the benefits) as before, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:21 |
world and the giver of |
all |
blessings; when the priests and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:4 |
of a large army, occupied |
all |
the paths of its passage |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:7 |
caliph, who sent orders to |
all |
parts of his state to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 |
of Shapuh’s brother Smbat, with |
all |
his troops, leaving (thus) King |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:3 |
he saw that they were |
all |
going for Christ like sheep |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:4 |
the sword. And thus, they |
all |
together offered themselves to God |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:13 |
deprived of ministers, flocks and |
all |
their splendor |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 |
land of Korduk and resettled |
all |
the inhabitants of the Vaspurakan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:2 |
army and always personally led |
all |
the wars |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:16 |
In |
all |
the places through which he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 |
the Greeks") Yovhannes, adorned with |
all |
the virtues, and even more |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 |
rest in the monastery, where |
all |
the wanderers found peace as |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:22 |
he, by the election of |
all, |
transferred the abbot to Father |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 |
|
All ( |
who lived in these monasteries |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 |
even had a mite; they |
all |
had a common meal and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 |
Such were the feats of |
all |
of them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 |
words the great virtues of |
all |
these monastics, who, through hunger |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:36 |
the sweetness of their speeches. |
All |
of them, on the orders |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:15 |
of Siwnik and ( accompanied by |
all |
of them) went to Vaspurakan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:18 |
Vahanik also died, and thus |
all |
unrest in Armenia ceased |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:19 |
who with their power terrified |
all |
the Arabs |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:21 |
Constantinople and Kiwr-Zan with |
all |
his troops appeared on the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:26 |
The king with |
all |
the Armenian infantry remained motionless |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:3 |
along with the creations of |
all |
the fathers-teachers |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:5 |
After |
all |
this Smbat started a war |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 |
the Tayk’s kouropalates David with |
all |
the Iberian troops went to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:3 |
had to cede Dvin and |
all |
his cities to him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 |
After that, Ablhaj with |
all |
his household wandered around Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:3 |
Thrace and Macedonian troops with |
all |
the Western nations, sent them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
After |
all |
these events, the Greek king |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:2 |
reed forest, and in it |
all |
the houses were built of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:3 |
|
All |
of them, through the drain |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 |
good deeds and, first of |
all, |
decided to put an end |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:10 |
two brothers - Yovhannes and Amlikos. |
All |
three men, kindred in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
his damask sword, put them |
all |
on the spot, giving him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:5 |
his troops, promised to massacre |
all |
the inhabitants in that country |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:4 |
Thus surrounding the king with |
all |
his army, they put them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:4 |
his army, they put them |
all |
to the sword; only the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:5 |
The whole (Greek) cavalry, with |
all |
the belongings and palace, surrendered |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:5 |
of Apahunik’s and Nprkert, with |
all |
the desert Arabians, expressed their |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:1 |
Skleros) at the head of |
all |
the Greek and Iberian troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 |
transferred to the opposite shore |
all |
the troops (that were) in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:1 |
went to the seashore with |
all |
the Greek troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:1 |
of the Assumption of the |
All- |
holy Virgin Mary, the spear |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 |
later, a terrible earthquake overtook |
all |
of Greece, as a result |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
in [439=990]. From that time on, |
all |
Greece, subjugated under the rule |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:6 |
This latter, taking |
all |
the Armenian troops and his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:7 |
|
All |
the Iberian and Vaspurakan troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 |
daughter as his wife. - With |
all |
these atrocities, he angered the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:13 |
for He is just: to |
all ( |
people) He gives a certain |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:7 |
pleasing to God, beloved by |
all, |
brave and courageous, triumphant over |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:7 |
brave and courageous, triumphant over |
all |
his enemies |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 |
fortification, taking away from him |
all |
the fortresses and his hereditary |
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:1 |
Sulind and in general in |
all |
those areas |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:5 |
But when Gagik reigned over |
all |
of Armenia, Sargis was again |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:7 |
the Armenian King Gagik summoned |
all |
the bishops from both the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:8 |
observed the holy fasts with |
all |
strictness; he dressed according to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:4 |
His father decided, at |
all |
costs, (to avenge his son |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:4 |
son); but he died with |
all |
his army in the war |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:4 |
later, the same Amir sent |
all |
the troops of Arabia, Jerusalem |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:7 |
the king, set fire to |
all |
their belongings at night and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:7 |
and Amida, as well as |
all |
the magnificent stone churches and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:6 |
an open battle, separated and |
all |
night did not cease to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 |
by them Zlhejen, he ordered |
all |
the male residents to go |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:2 |
When they |
all |
went beyond the city wall |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:2 |
Holy Cross and St. Gamaliel - |
all |
this was converted into stables |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:8 |
|
All |
of them went to Mount |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:8 |
in Akshitk-Dzor and occupied |
all |
the passes, believing that the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:10 |
sent prayers to God, and |
all |
Christians with tearful prayers called |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:18 |
on their horses rushed from |
all |
sides to the camp of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 |
calling on the king of |
all - |
Christ, as their head and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:2 |
and peaceful disposition, he surpassed |
all |
sovereigns living in our time |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 |
peace and the improvement of |
all |
eastern countries, especially Armenia and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 |
wars that constantly arose from |
all |
sides, triumphing over all the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 |
from all sides, triumphing over |
all |
the surrounding peoples, so that |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 |
the surrounding peoples, so that |
all |
sovereigns voluntarily submitted to him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 |
Then |
all |
the people of the Ruses |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:13 |
|
All |
the princes and vassals of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:19 |
the city of Uxtik, subjugated |
all |
the fortresses and impregnable places |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 |
attacked the Tayk’ country with |
all |
his army, took possession of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:2 |
fortress, and therefore he gathered |
all |
his troops in the Mamruan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 |
the master, named Kanikl, with |
all |
the Greek troops to go |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:1 |
fiery (creatures). The Creator of |
all |
beings is the highest light |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:2 |
He illuminated |
all |
the sensual valley with the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
mine. I ask you, and |
all |
the children of the church |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 |
day, wars sprung up on |
all |
sides: Sword in the East |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 |
the king of Assyria and |
all |
his glory” [Isaiah 8. 6-7]. So much on |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:25 |
treacherously assembled in one place |
all |
the troops of that land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:11 |
their pursuers littered the road |
all |
the way up to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:15 |
and to grow stronger than |
all |
who had come before him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
the ground. Looking upon this |
all, |
the emperor himself was astonished |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 |
of God Who justly requites |
all |
that stray from His laws |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 |
of the king! But despite |
all |
of this, (Basil’s) anger did |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:35 |
I do not know why |
all |
of this befell them, whether |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:4 |
Then, in unity, they |
all |
seized the son of Phocas |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:6 |
and took with him almost |
all |
the Byzantines, to the point |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:7 |
of peace be sounded, and |
all |
the troops returned to their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:10 |
reach his own home. And |
all |
of their plans came to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
Georgi saw himself stripped of |
all |
hope, he beseeched the emperor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 |
was the hand of the |
All- |
Mighty which was warring with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:0 |
realm, as is meet for |
all |
kings |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:1 |
he followed (the path of) |
all |
mortal beings |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 |
not need their prayers. Record |
all |
the monks as bowmen for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 |
declaration of Chalcedon, and hated |
all |
orthodox (Monophysite) believers |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:2 |
the matter became clear to |
all. |
Since (Michael) had numerous relatives |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 |
sinklitos) and entrusting him with |
all |
the concerns and rights of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
service to the father of |
all |
evil, just as in ancient |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 |
office of gayiosut’iwn from which |
all |
the judges of the land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
The creator and lord of |
all |
did this and does this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
who is more awesome than |
all |
kings can harvest the souls |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 |
verdict of God, which judges |
all |
properly and justly. For His |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 |
secrets are revealed before His |
all- |
seeing wisdom |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:18 |
denuded of everything, devoid of |
all |
glories, sacked. In place of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
for crows. A description of |
all |
of this would lengthen the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 |
death which is sent to |
all |
mortal beings has also come |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 |
it to his sons, for |
all |
time!’“ Then, lying on |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 |
uninhabited! We shall speak about |
all |
of this in the (proper |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 |
for he had gathered up |
all |
the treasures found in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:31 |
rising over the heads of |
all |
creatures, arrests everyone’s gaze. The |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:32 |
explain what befell (the country) |
all |
shall be moved to tears |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 |
nor are bridal chambers embellished. |
All |
of this has become reduced |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 |
Now |
all |
of this (calamity) was visited |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 |
states. Let the news of |
all |
this reach the Lord, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:40 |
and oaths entrusted (Petros) with |
all |
the concerns of the land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
key to Bjni and to |
all |
of his patrimonial inheritance. He |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
Galileans were worse sinners than |
all |
the other Galileans, because they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
unless you repent you will |
all |
likewise perish’ “[Luke 13.4-5]. We, however, conducted |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
their troops, and last of |
all |
to the House of Sisak |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 |
until (it was responsible) for |
all ( |
chastisements) visited upon it. And |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 |
sprawled at the crossings of |
all |
roads, naked, disgraced, and trampled |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 |
trampled upon with insults by |
all |
passersby. (Armenia) quit its home |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 |
the captive and slave of |
all |
peoples |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 |
are likewise my own, since |
all |
the prophetic words of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 |
them, saying with the prophet: “ |
All |
you beasts of the field |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 |
the field, come to devour— |
all |
you beasts in the forest |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 |
enemy had blockaded them on |
all |
sides. No love for dear |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:36 |
a way that I move |
all |
to tears. Together with Jeremiah |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:3 |
shimmering with resplendent beauty among |
all |
other cities, completely beautiful, fully |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:4 |
more esteemed) than Christ. Then |
all |
modesty of the orders was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:7 |
ear of the Lord in |
all |
its power” [Isaiah 5. 8-9]. I shall not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 |
to be the root of |
all |
evil, the mother and first |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:10 |
This disease is damaging to |
all, |
but especially so to womankind |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 |
I did not mention |
all |
this without cause; rather, to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:21 |
houses, were immolated, one and |
all |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 |
those who had come from |
all |
other lands, and happened to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 |
more pleasing to him than |
all |
the other captives. (The Caliph |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 |
messengers, and had (Xach’ik) and |
all |
his treasures there and in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 |
in the Apahunik’ district, seizing |
all |
the extensive places in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:2 |
set on fire and polluted |
all |
the cultivated places, homes and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:6 |
the pantries overladen with vessels. |
All |
of this vanished and is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 |
the laments and sighs of |
all |
who are participants in this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
called Vrhangs (Vrangk’) who, at |
all |
hazards, battled with them. By |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
rest to flight and retrieved |
all |
the loot and slaves. However |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 |
foamy billows, crashing about on |
all |
sides of us. Suddenly the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 |
He Who is blessed for |
all |
time |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 |
he acquaint (the citizens with |
all |
the battle tactics, (for example |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:47 |
matters) until the king expressed |
all |
of his anger and rage |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:51 |
Him Who is blessed for |
all |
eternity.” In this case also |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 |
taxes which he collected from |
all |
lands, which he should have |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 |
love harlots and whores that ( |
all) |
the women of Constantinople could |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 |
to work, they killed (virtually) |
all |
of them, and did the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 |
the accomplished fact, to move |
all |
listeners to tears over just |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 |
Israel. The Lord says: “Behold, |
all |
souls are mine; the soul |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 |
If |
all |
of this (misfortune) was visited |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 |
we are more pitiful than |
all |
other peoples. The entire world |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 |
patriarchate, great and envied by |
all |
peoples, as well as vardapets |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 |
and sagacious, at whose words |
all |
the legions of heretics were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:18 |
a new bride, adorned with |
all |
comeliness to satisfy the desire |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 |
sits ingloriously, unadorned, stripped of |
all |
beauty, resembling a childless widow |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 |
forests to rejoice. They are |
all |
our comrades, and since they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 |
three days. Then, taking away |
all |
the accumulated grain, on the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 |
as the Davidic psalm says, |
all |
mortal kings and paupers must |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 |
heard about (Michael’s) enthronement, they |
all |
came forth to tender their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:17 |
plentiful seeds which, sprouting, dyed |
all |
the plains with rich green |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 |
Scripture): “May the fields and |
all |
upon them rejoice |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 |
fill, but try to kill |
all |
the flock, so the troops |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 |
blood-thirsty customs, they slaughtered |
all |
males (from Xaghteac’) as far |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
and shall be remembered for |
all |
time |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 |
a pit of ruin. For |
all |
the villages and religious establishments |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:40 |
martyrs, as is meet for |
all |
warriors, the lordless citizens became |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 |
Those who remained inside, abandoning |
all |
thought of resistance, dug caverns |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:45 |
stabbing them through. The mountains |
all |
resounded with the screams of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 |
stabbed and killed with lances |
all ( |
those concealed). The clusters of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:5 |
surrounding villages and awans, destroying |
all |
of them with fire, sword |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 |
some say he went gladly. |
All |
this took place in that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:1 |
that (we) resemble him in |
all |
matters, and to preserve that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 |
rivers and cisterns and virtually |
all |
the soil of the country |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 |
with our blood. Tumors formed |
all |
over their bodies. Our bodies |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 |
were wiped out, one and |
all. |
The only thing we lacked |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 |
|
All |
evils commence with this, just |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:12 |
that our fall not be |
all |
the greater |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 |
city, (the Seljuks) put them |
all |
to the sword. They remained |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:24 |
fortress, and for that reason |
all |
the inhabitants of the place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 |
at them, vanquished, killed (virtually) |
all |
of them, retrieved captives and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 |
But this was |
all |
a sham, not the true |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:13 |
opinions of the father of |
all |
evil, seeing how much his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:19 |
made worthy of masses and |
all |
Christian rituals. But (Yakobos) refused |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:23 |
However, since |
all |
the princes of the district |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 |
rain in time of drought, |
all |
for the prayers of one |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:3 |
vardapets, and the father of |
all |
evil made them strong |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:14 |
And they joined to themselves |
all |
the inhabitants of those fields |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 |
wondrous account which will strike |
all |
listeners with trepidation |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 |
them, clear and recognizable to |
all, |
so that no one in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 |
that they be hounded by |
all |
as evil beasts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 |
resound within the hearing of |
all |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:41 |
Church or Church ritual at |
all— |
not baptism, not the great |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 |
because it is not that |
all |
upon whom the Tower collapsed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:15 |
injustices committed within it, while |
all ( |
other) structures were transformed into |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 |
God, but most unbearable of |
all |
is arrogance held by princes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 |
destroyed. That wicked disease destroys |
all |
who become affected by it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 |
he quit this world, following |
all |
those fashioned of earth, to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:6 |
This was not |
all: |
for the clerics were unable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:9 |
visited upon us one and |
all. |
For the houses of prayer |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 |
guilt. Lord, subject us to |
all |
torments and misfortunes, but abandon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 |
not; bring down upon us |
all |
trials and disasters, but, Lord |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 |
pagans who hate You. For |
all |
of this and more than |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:21 |
yet another evil. Such were |
all |
of their plans: to wear |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 |
everything. However, we have set |
all |
of this down so that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 |
that the causes of it |
all |
were our sins; and so |