Կորիւն/Koryun 1- 1:1 |
Mashtots, Written in His Memory |
by |
our Translator Vardapet Koriun |
Կորիւն/Koryun 1- 1:4 |
that which was suggested, compelled |
by |
the clear mandate which had |
Կորիւն/Koryun 1- 1:5 |
assist us in our tasks |
by |
their prayers, and to commit |
Կորիւն/Koryun 1- 2:5 |
For one of them |
by |
virtue of acceptable sacrifice has |
Կորիւն/Koryun 1- 2:9 |
epistle to the Hebrews praises |
by |
name the true faith of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:15 |
councilors who have advised thee |
by |
their understanding |
Կորիւն/Koryun 1- 2:16 |
the power of the saints, |
by |
dispatching the angels as emissaries |
Կորիւն/Koryun 1- 2:26 |
luminous order that was established |
by |
Christ, he was designated as |
Կորիւն/Koryun 1- 2:27 |
saints, begins loudly to glorify |
by |
saying that “the grace of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:29 |
found in the Acts, written |
by |
blessed Luke, and there are |
Կորիւն/Koryun 1- 2:30 |
of them, inquiring concerning them |
by |
name, and quotes the gospel |
Կորիւն/Koryun 1- 2:34 |
serve the saints, he exhorts |
by |
rousing their envy, and even |
Կորիւն/Koryun 1- 2:34 |
the virtue of the just, |
by |
saying that |
Կորիւն/Koryun 1- 2:35 |
to live with them all |
by |
Christ’s example |
Կորիւն/Koryun 1- 2:39 |
other’s envy, so that encouraged |
by |
each other, we may succeed |
Կորիւն/Koryun 1- 2:39 |
works, the goal set up |
by |
blessed Paul |
Կորիւն/Koryun 1- 3:3 |
secular laws, and was esteemed |
by |
his men for his mastery |
Կորիւն/Koryun 1- 5:2 |
He was met |
by |
the ruler of Goghtan, a |
Կորիւն/Koryun 1- 5:6 |
with sad worries and engulfed |
by |
waves of apprehension as to |
Կորիւն/Koryun 1- 6:2 |
men attain the salvation brought |
by |
Christ. And they did these |
Կորիւն/Koryun 1- 7:1 |
a group of young men, |
by |
authority of the King and |
Կորիւն/Koryun 1- 8:3 |
he was accorded great honors |
by |
the Bishop and the Church |
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 |
a Greek scribe, named Ropanos, |
by |
whose hands all the variations |
Կորիւն/Koryun 1- 8:5 |
understanding,” which was written also |
by |
the same scribe. At once |
Կորիւն/Koryun 1- 9:5 |
mountain, holding the Commandments inscribed |
by |
God, he was saddened because |
Կորիւն/Koryun 1- 9:10 |
And they, followed |
by |
the entire assemblage of noble |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
shall apply to all nations, |
by |
saying |
Կորիւն/Koryun 1- 11:4 |
in His coming Christ fulfilled |
by |
His gracious commandment |
Կորիւն/Koryun 1- 11:6 |
truly worthy of admiration, where |
by |
the hands of two colleagues |
Կորիւն/Koryun 1- 12:4 |
the task of preaching Christ |
by |
sending to different parts and |
Կորիւն/Koryun 1- 12:6 |
And |
by |
their God-given wisdom they |
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 |
I am unable to designate |
by |
name |
Կորիւն/Koryun 1- 13:5 |
He was soon joined |
by |
Git, son of the Christ |
Կորիւն/Koryun 1- 14:1 |
was received with godly amenities |
by |
the ruler of Siunik whose |
Կորիւն/Koryun 1- 15:1 |
of the barbarian regions, and |
by |
the grace of God undertook |
Կորիւն/Koryun 1- 15:4 |
he found a Georgian translator |
by |
the name of Jagha, a |
Կորիւն/Koryun 1- 15:7 |
a saintly and devout man |
by |
the name of Samuel, who |
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 |
having been bid god-speed |
by |
the Church and the foremost |
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 |
the litters and carriages provided |
by |
the court, and with much |
Կորիւն/Koryun 1- 16:18 |
acquired many a noble book |
by |
the church fathers, he further |
Կորիւն/Koryun 1- 16:23 |
to them the things wrought |
by |
the Grace of God in |
Կորիւն/Koryun 1- 17:6 |
in the region of Baghas, |
by |
the saintly Bishop whose name |
Կորիւն/Koryun 1- 18:1 |
Gardmanian valley. He was met |
by |
the ruler of Gardmank’ whose |
Կորիւն/Koryun 1- 18:3 |
At that time one |
by |
the name of Ardzyugh [Arch’d, 411-435] became |
Կորիւն/Koryun 1- 20:2 |
fools and to those distracted |
by |
secular things, to revive, to |
Կորիւն/Koryun 1- 21:3 |
been imprisoned and in chains, |
by |
wresting them away from the |
Կորիւն/Koryun 1- 21:3 |
from the hands of tyrants |
by |
the mighty power of Christ |
Կորիւն/Koryun 1- 21:4 |
general he changed them all |
by |
bringing them under God’s law |
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 |
caverns and ended the day |
by |
receiving their daily nourishment from |
Կորիւն/Koryun 1- 22:5 |
There they received training |
by |
reading spiritually instructive books. There |
Կորիւն/Koryun 1- 22:5 |
to attain the crown offered |
by |
Christ |
Կորիւն/Koryun 1- 22:17 |
sometimes in private, and sometimes |
by |
gathering the people together |
Կորիւն/Koryun 1- 22:20 |
a long time, richly filled |
by |
the grace of divine gifts |
Կորիւն/Koryun 1- 24:2 |
expired in Christ, as spoken |
by |
the prophet |
Կորիւն/Koryun 1- 25:1 |
But his blessed colleague, |
by |
this I mean Mashtots, seared |
Կորիւն/Koryun 1- 25:2 |
those who are forever departed, |
by |
those who are left behind |
Կորիւն/Koryun 1- 25:3 |
Even though the sorrow caused |
by |
loneliness would not permit cheerfulness |
Կորիւն/Koryun 1- 26:2 |
those who have been summoned |
by |
Christ |
Կորիւն/Koryun 1- 26:6 |
was dying. This was seen |
by |
everyone with his own eyes |
Կորիւն/Koryun 1- 26:6 |
eyes, and was not related |
by |
acquaintances |
Կորիւն/Koryun 1- 26:9 |
preceded |
by |
luminous crucifixes, went up to |
Կորիւն/Koryun 1- 27:1 |
and vicars had been named |
by |
the departed church fathers. The |
Կորիւն/Koryun 1- 28:1 |
We did not record them |
by |
gleaning them from old tales |
Կորիւն/Koryun 1- 28:2 |
this for my father, not |
by |
resort to false eloquence, but |
Կորիւն/Koryun 1- 28:2 |
we wrote this concise work |
by |
leaving out much and by |
Կորիւն/Koryun 1- 28:2 |
by leaving out much and |
by |
gathering from all best-informed |
Կորիւն/Koryun 1- 28:3 |
them had done, but sufficed |
by |
this easier apostolic Acts. We |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:2 |
The latter was killed |
by |
Artashir, son of Sasan, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:7 |
above him in rank only |
by |
reason of my throne, regardless |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:10 |
Moreover, I will glorify you |
by |
putting a crown on your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:18 |
second throne of the realm |
by |
rank. They joyously passed the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:24 |
a lament. However, the killers |
by |
then had each mounted his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:26 |
Some hurried |
by |
land and reached the head |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:33 |
the Parthian were spirited away |
by |
someone and saved by means |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:33 |
away by someone and saved |
by |
means of their [dayeaks] (nurses, tutors |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:3 |
named Trdat, who was taken |
by |
dayeaks and escaped to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:7 |
and was nourished and educated |
by |
a certain count, who was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:9 |
to him had him raised |
by |
dayeaks in the fear of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:10 |
as he had been informed |
by |
the dayeaks about the deeds |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:10 |
dayeaks about the deeds done |
by |
his father, Gregory arose and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:8 |
troops, and naxarars quickly arrived |
by |
him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:2 |
deed, they descended and encamped |
by |
the banks of the river |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 |
and note: “It is commanded |
by |
God that ’servants should be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:12 |
who have been fashioned |
by |
him and whose duty it |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:17 |
For it is written |
by |
God that ’they should serve |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:19 |
you rather than rewards,’ |
by |
removing me from this life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:22 |
And |
by |
depriving me of your company |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:24 |
You say |
’by |
death I shall cut off |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:27 |
For the demons |
by |
impious magic and by assuming |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:27 |
demons by impious magic and |
by |
assuming various deceiving forms persuaded |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:30 |
can destroy and renew again |
by |
his mercy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:32 |
God died and rose and |
by |
his resurrection showed us the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 |
bones of all men; and |
by |
his resurrection he demonstrated and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:48 |
For they have been fashioned |
by |
the hands of men, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:48 |
men, and have been created |
by |
aberrant and dreaming thoughts |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:49 |
For men were enticed |
by |
the sculpted images of earlier |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:3 |
whose honor you have slighted |
by |
calling someone else creator. And |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:8 |
him bound and raised up |
by |
machines to the highest part |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:13 |
dared to insult the gods |
by |
saying they are immobile; therefore |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:15 |
because they have been made |
by |
men and set up as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:15 |
and set up as images |
by |
the hands of an artisan |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:20 |
ever. He raises the humble [cf. Lk. 1.52] |
by |
his benevolence to that inexhaustible |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:14 |
enemy saw us being honored |
by |
the benevolence of your will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:14 |
boasting, of the honor given |
by |
you in that you said |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:19 |
the benighted heathen races [cf. II Pet. 1.19]. But |
by |
these irrational and lawless men |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:23 |
races through your holy prophets [cf. Heb. 1.1-2], |
by |
means of your beloved Son |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:23 |
beloved Son, who was sent |
by |
you to come and be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:26 |
from the virgin [cf. Phil. 2.7], in order |
by |
his own likeness to raise |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:29 |
might bring us to abundance |
by |
the grace of his divinity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:30 |
He glorified the saints |
by |
his own endurance, in enduring |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 |
his last, in order that |
by |
this image familiar to them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:34 |
were accustomed to worshipping wood, |
by |
this familiar and accustomed object |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:42 |
And you increased their joy |
by |
the crucifixion of your Son |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:43 |
eternal torments, for unending destruction |
by |
irrevocable judgments; and their cities |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:43 |
fire of the torments prepared |
by |
your anger |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:46 |
blood from bondage to servitude |
by |
his divinity, and freed us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:46 |
have been saved and freed |
by |
his blood and flesh |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:48 |
honor them as is commanded |
by |
you [cf. Eph. 6.5; Col. 3.22; I Pet. 2.18], yet not exchange you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:52 |
Jesus Christ, who was sent |
by |
you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 |
the punishment for our transgressions |
by |
his sufferings on the cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:65 |
periods, to complete the periods |
by |
the appropriate measures of days |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:69 |
of the evening, who has |
by |
your will your Only-begotten |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:70 |
moves toward youth, and again |
by |
your will he reaches the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:72 |
worn old you its renewer; |
by |
your will it is changed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:77 |
in truth the whole world |
by |
fire and his anger |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:78 |
of evil and heathen idolatry |
by |
your sweet love for your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:84 |
Jesus Christ, who was sent |
by |
you to us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:85 |
put on human flesh and |
by |
its relation to theirs bring |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:103 |
worthy of your benevolence. For |
by |
your blood they have been |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:106 |
and humility; you showed torment |
by |
being tormented yourself; you showed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:106 |
showed torture to your saints |
by |
enduring the torture of being |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:11 |
his feet. They took him |
by |
the hand and made him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:10 |
is judged, as you said, |
by |
his own judgments |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 |
a way was Gregory nourished |
by |
the command of God during |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:15 |
into Gregory was preserved alive |
by |
the grace of his Lord |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:3 |
|
By |
the aid of the gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:7 |
the kings of that land, |
by |
their commands, intentionally frightened the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:7 |
A stern command was issued |
by |
the kings so that the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:8 |
land’s prosperity would be increased |
by |
the gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 |
itself with your prosperity, increased |
by |
the gods for you, in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:13 |
all of you who abide |
by |
this command. May you all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 |
yourselves know that it was |
by |
the aid of the gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 |
ancestors, and that it was |
by |
the aid of the gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 |
they were astounded and transported |
by |
her wonderful looks. Capturing her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:6 |
Compelled |
by |
this urgency, Emperor Diocletian sent |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 |
fight with the church built |
by |
God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 |
ineffable light, who established everything |
by |
your word, who made heaven |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 |
Christ [cf. I Pet. 2.6] through his incarnation and |
by |
his death on the cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 |
sand, and which was toppled |
by |
the buffetings of afflictions and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:27 |
their souls in angelic form |
by |
the virtue of their conduct |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:29 |
Using their funds, they ate |
by |
buying from the shops in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:5 |
everything our majesty is derided |
by |
their religion and our rule |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:5 |
and our rule is despised |
by |
them, and there is no |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:7 |
They have been condemned |
by |
our just laws because they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:16 |
Be well |
by |
the worship of the gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:7 |
He who is |
by |
nature Son, freely brings those |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 |
where they had been discovered, |
by |
a legion of infantry. After |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:14 |
jostled each other, led on |
by |
the debauched lust and lewdness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 |
dawn, a command was issued |
by |
the king that the blessed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:22 |
us, with you, be received |
by |
him who has led us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:4 |
all, whose authority is established |
by |
his essence, whose blessings are |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:9 |
in awe. Many horses, frightened |
by |
the surging multitude, threw their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:13 |
So, the servants took Rhipsime |
by |
force, now lifting her, now |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:20 |
also saved alive and unharmed |
by |
fire the three children who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
Rhipsime strengthened |
by |
the Holy Spirit, battled like |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
everything - was defeated and worsted |
by |
a single girl, by the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
worsted by a single girl, |
by |
the will and power of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:19 |
considered us worthy of comfort |
by |
his words |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:31 |
The girl was fortified |
by |
the Holy Spirit. She hit |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:33 |
had been torn to shreds |
by |
him, she emerged from there |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:37 |
which have been granted us |
by |
you? For you have kept |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:46 |
has overtaken us, to fight |
by |
your love. Because your victorious |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:6 |
Then limb |
by |
limb they dismembered her, saying |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
soldier and strong of body, |
by |
the will of God was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
will of God was defeated |
by |
a single girl |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:5 |
should I enumerate them one |
by |
one |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 |
city via the South gate, |
by |
the avenue leading to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:21 |
and put in tubes, and |
by |
blowing they flayed the three |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 |
torments, while the injuries suffered |
by |
people and by the king |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 |
injuries suffered by people and |
by |
the king would increase even |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:24 |
naked and disgraced and, led |
by |
the demon, came before Gregory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:33 |
ones who, for God, died |
by |
your hands |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:1 |
the earth to be established |
by |
his essential power from uncircumscribed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:11 |
But see this, how |
by |
the power of his divinity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:14 |
see my unworthiness, and how |
by |
his benevolence he made me |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:15 |
the cross of Christ, that |
by |
the passion of Christ we |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:31 |
them be reconciled to God |
by |
means of the death of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:32 |
order to magnify the creatures |
by |
his own descent to humility |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:32 |
and to elevate the humble |
by |
his becoming like us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:37 |
|
By |
the benevolence of God let |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:39 |
and he will judge you |
by |
means of foreign enemies, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 |
of the terrible torments inflicted |
by |
the demons |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:9 |
his miracles, in order that |
by |
preserving us and bringing us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:11 |
Armenia has been heeded. Behold, |
by |
the all-bountiful God you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:12 |
a preacher to you not |
by |
God’s command, but at my |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:13 |
if I had been commanded |
by |
God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:15 |
place of death, from which |
by |
the will of God I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 |
this good world was created |
by |
the benevolent one, how the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:22 |
from the beginning and start |
by |
showing you the creation of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:23 |
of all the things created |
by |
him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:25 |
cannot be approached or understood |
by |
any created beings; he is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:25 |
He has never been seen |
by |
mortal or bodily creatures, nor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:25 |
mortal or bodily creatures, nor |
by |
the spiritual and fiery angels |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:26 |
He alone is glorified |
by |
all creatures, because everything is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:27 |
life, in the first ages |
by |
the pious race of Hebrews |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:28 |
just faith of all, and |
by |
the boast of being the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:30 |
time of the first creation; |
by |
his prophecy and description of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:31 |
Similarly, we shall begin |
by |
the omniscient grace of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:31 |
of the two worlds created |
by |
benevolent God, of the beginning |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:33 |
So, let us begin |
by |
the grace of Christ to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:5 |
that |
by |
their prayer and intercession to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:8 |
in the ranks of praisers |
by |
the blessing of the holy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:12 |
and mighty tower [cf. Ps. 60.4], your advocates |
by |
intercession, your strengthened by the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:12 |
advocates by intercession, your strengthened |
by |
the shedding of their blood |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:12 |
shedding of their blood, and |
by |
their martyrdom they will bring |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:14 |
the kingdom of heaven. And |
by |
the intercession of these saints |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:1 |
they stayed with him, dwelling |
by |
the door of the vat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 |
He informed them |
by |
individual name of each one |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 |
in the truth handed down |
by |
Christ, of each one’s godly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 |
witness and their sayings inspired |
by |
God. And he expounded all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 |
order and explained their interpretation |
by |
the power of the same |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 |
struck in a just judgment |
by |
the rod of God’s anger |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:4 |
of the martyrs, as if |
by |
the providence of God all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:4 |
of God all those possessed |
by |
demons gathered together in that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:45 |
basis [cf. Heb. 6.19] of the true faith |
by |
the shedding of their blood |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:48 |
everyone their life, to reveal |
by |
them the sweet odor of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:65 |
And the columns |
by |
each altar represent the worship |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:76 |
to the tradition entrusted you |
by |
the Lord Jesus Christ. Construct |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 |
and not yet been cleansed |
by |
baptism |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:4 |
He went in |
by |
himself and, one by one |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:4 |
in by himself and, one |
by |
one, he took the remains |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:8 |
saw these items heaped up |
by |
the door of the wine |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:9 |
until you have been cleansed |
by |
baptism? Still, your willingness is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 |
granted a shepherd and teacher |
by |
God’s benevolent providence and are |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 |
the glorious altar of God |
by |
the hand of the established |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 |
and kind Lord of all, |
by |
the caskets containing the blessed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 |
turned to the king and, |
by |
the grace of Christ, his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:3 |
martyrs’ blood had been shed, |
by |
the place of repose readied |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 |
place which had been revealed |
by |
the fiery column with its |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:21 |
idols, which had been made |
by |
hand, and turned instead to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:6 |
merciful Christ to cure everyone |
by |
Gregory’s hand. All the afflicted |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:3 |
Immediately after this, the king, |
by |
sovereign edict and with the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:2 |
those areas - who were possessed |
by |
Satan and the demons - to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:4 |
All this was achieved |
by |
the will of benevolent God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 |
our lives given to us |
by |
God, so that he illuminate |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 |
a teacher of the law |
by |
the sacrament of God, our |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:7 |
honor of the glory given |
by |
Christ to serve as an |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:1 |
and with great delight assembled |
by |
him the chief naxarars and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:8 |
hearts and vivified our mortality |
by |
sending his holy and beloved |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:12 |
he has been given us |
by |
God as a leader |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:14 |
of your holy church there, |
by |
God’s mercy and through your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:16 |
as has been commanded us |
by |
God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:2 |
covered with gold and pulled |
by |
white mules |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:4 |
heard about the miracles wrought |
by |
God, about the turn to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:9 |
Thus Gregory was greatly exalted |
by |
all, according to the merit |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:14 |
him. Gregory was greatly exalted |
by |
the bishops, princes, and people |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:15 |
bishop, Gregory, to be blessed |
by |
him. And they said to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
silver and many gifts presented |
by |
the grandee kings. This was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:9 |
and converted, noticed and beloved |
by |
the Lord, to Tiridates king |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:10 |
giving salvation bestowed on you |
by |
God, as has been narrated |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 |
that all may receive adoption [cf. Eph. 1.5], |
by |
the pleasure of his own |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:14 |
not understand what was human |
by |
human means, he made you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:14 |
means, he made you aware |
by |
non-human means |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:15 |
rock which was dis-honored |
by |
the builders became for you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:16 |
For him whom you angered |
by |
your denial, with tears you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 |
God the Father of all, |
by |
giving Gregory the incorruptible gifts |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:22 |
will be distributed to you |
by |
the right hand of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 |
him the gift was granted |
by |
all-gracious God to produce |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 |
wonderful birth in fatherly fashion, |
by |
his holy and liberal right |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 |
birth once again to everyone |
by |
baptism from water and the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:10 |
and others who were oppressed |
by |
tyrants, freeing them by the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:10 |
oppressed by tyrants, freeing them |
by |
the awesome power of Christ’s |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:12 |
goal of the crown bestowed |
by |
Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 |
matters to all the churches |
by |
the grace of God without |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 |
support in all occurrences, acting |
by |
the power of God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:12 |
fathers who succeeded them, guided |
by |
the apostolic canons, themselves bore |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:3 |
to the rank of bishop |
by |
him were more than four |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:7 |
in desert places, suppressing himself |
by |
fasts to prevent pride from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:7 |
of his death when summoned |
by |
Christ to rest |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 |
And those who were sent |
by |
the king to bring them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:2 |
the multitude of his forces |
by |
the shore of the vast |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:3 |
pagan kings - killing them all |
by |
the power of the divine |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 |
he spread throughout the world |
by |
his edicts, terrifying everyone by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 |
by his edicts, terrifying everyone |
by |
his victorious power to cleave |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 |
darkness and overcame them all |
by |
his power from above |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:8 |
They hurried along |
by |
land and by sea until |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:8 |
hurried along by land and |
by |
sea until they reached the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 |
palace. When this was heard |
by |
Constantine, who had been established |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 |
Constantine, who had been established |
by |
God as the honorable occupant |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 |
occupant of the throne, and |
by |
the great Patriarch, the archbishop |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:11 |
of all the blessings performed |
by |
God for him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:15 |
before Gregory to be blessed |
by |
him. And with many splendid |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:19 |
and victorious deeds given him |
by |
God so that he became |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:21 |
with solicitude and great splendor |
by |
the court, church officials, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:24 |
saints, the gold vessels given |
by |
the emperor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:3 |
and was crowned with blessing |
by |
the assembly, leaving on earth |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:6 |
listen to, many-faceted, composed |
by |
grace, composed from the power |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:7 |
be intelligible and easily understood |
by |
the ignorant and those occupied |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:8 |
|
By |
the grace of God he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:13 |
commands he had received year |
by |
year until his death. And |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 |
set all this in writing |
by |
deriving it from old tales |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:8 |
of all that was done |
by |
the saints, but we have |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:9 |
every race will be instructed |
by |
them, according to the word |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 |
and his nature is ungraspable |
by |
all. One is the essence |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:12 |
God the Word was sent |
by |
God; he took flesh from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:15 |
the mortality of us creatures |
by |
his death, when he rose |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:3 |
middle part, that was written |
by |
others |
Բուզանդ/Buzand 3- 2:1 |
agreeable affection and pious faith |
by |
Gregory the great priest, son |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 |
thanksgiving for the salvation provided |
by |
the Lord’s crucifixion, and communion |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:19 |
you, daring to do this |
by |
order of the great queen |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:11 |
But this was also accomplished |
by |
God’s will, since in the |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:24 |
them Christ will be glorified |
by |
many tongues |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:26 |
|
By |
their cultivating hands many fruit |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:26 |
spiritual garden and be blessed |
by |
God |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:27 |
not want to be planted |
by |
them and be watered by |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:27 |
by them and be watered |
by |
the spiritual dew of knowledge |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:11 |
from going to his land, |
by |
means of this teaching. Come |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:15 |
They placed him |
by |
the church which had been |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:15 |
church which had been built |
by |
Grigoris’ grandfather, the first Gregory |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:4 |
spot and held a review |
by |
brigade, banner, and battalion, they |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:6 |
were the two areas joined |
by |
a road, the forests grew |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:17 |
two sides encountered each other |
by |
the shore of the Sea |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:18 |
the sky or the sand |
by |
the seashore, and they had |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:21 |
king Xosrov, and killed him |
by |
lapidation as a man who |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:0 |
Armenia, how he was killed |
by |
the Armenian troops, and how |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:9 |
the bdeashx fled and landed |
by |
Vach’e, the general of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
of Nisibis, a man chosen |
by |
God, left his city and |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
graces and miracles were achieved |
by |
his hands |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:2 |
seeing the saving ark built |
by |
Noah and with great fervor |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:9 |
a large piece of wood |
by |
an axe |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:13 |
own destruction what was cast |
by |
themselves, thereby crushing the heart |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:19 |
that miraculous symbol is preserved |
by |
them - wood from the ark |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:42 |
Standing in their midst, |
by |
means of the Holy Spirit |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:18 |
of the generalship were assumed |
by |
Arshawir Kamsarakan, prince of Shirak |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:21 |
in the district of Ekegheats, |
by |
his ancestors |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:23 |
It was there, |
by |
the tomb of the great |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:0 |
Vrtanes, how he was slain |
by |
king Tiran for upbraiding him |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:3 |
no one to be shamed |
by |
their acts and sins of |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:4 |
the road of ruin, and |
by |
their own will fell into |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:4 |
own will fell into sin, |
by |
their will they became the |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:5 |
and guarding dogs depart, and |
by |
its own will was betrayed |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:7 |
Christianity, they took that faith |
by |
obligation, as though it were |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:15 |
to commandments of God preached |
by |
leaders; rather, because of such |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:0 |
and how he was murdered |
by |
him |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:3 |
|
By |
nationality, he was Syrian. He |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:6 |
the primacy of these sites, |
by |
canon they were honored by |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:6 |
by canon they were honored |
by |
the patriarchs and kings, just |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:63 |
Daniel’s blessed body was taken |
by |
his dear students. Chief among |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:63 |
Shaghita, who had been designated |
by |
Daniel as vardapet of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:7 |
the scandal, had found refuge |
by |
fleeing to dayeaks; one was |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:12 |
Atanagines was survived |
by |
a son from the king’s |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:13 |
Pap was not survived |
by |
any son from his natural |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:13 |
name missing Pap was survived |
by |
a son called Vrik |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:0 |
and how he was betrayed |
by |
his chamberlain Pisak Siwnik; how |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:0 |
peace, he was suddenly arrested |
by |
Varaz, the Iranian prince; how |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:3 |
result of some insignificant matter |
by |
a certain vile man who |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:24 |
arrived with [3000] men, was met |
by |
the king in the Apahunik |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:24 |
Apahunik country, and greatly exalted |
by |
him |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:25 |
Iranian general. They were uttered |
by |
that world-destroying man, Pisak |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:38 |
two radiant vardapets, believing that |
by |
this I would extinguish the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 |
defeated and escaped to Iran |
by |
a hairsbreadth |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:16 |
king was able to escape |
by |
a hairsbreadth and go free |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 |
which was always successful, favored |
by |
heaven, the Mamikoneans well-named |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:6 |
the city of Cappadocia, Caesarea |
by |
faithful vardapets and was beloved |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:6 |
faithful vardapets and was beloved |
by |
his classmates |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:22 |
stubborn, he convinced that person |
by |
inspiring him with awe; as |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:29 |
when judgement would be forged |
by |
inextinguishable fire. He threatened eternal |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:35 |
over all the canons stipulated |
by |
the Apostles. He advised all |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:49 |
tormented captives; he freed half |
by |
preaching of the awe of |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:49 |
while the others he freed |
by |
paying ransom. And thus, he |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:50 |
and table was always frequented |
by |
the poor, foreigners, and guests |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:0 |
Armenia, how he was sent |
by |
king Arshak with lords to |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:1 |
emperor of Byzantium, organized greatly |
by |
the king of Armenia. The |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
the beginning of the world, |
by |
the power of His Word |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
And when people, |
by |
their free will, defiled themselves |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
that the Father was neglected |
by |
people, got up from the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
himself, became a man, suffered |
by |
his own will, died and |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
as a man. He was |
by |
nature similar to his parent |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
similar to his parent and |
by |
nature had the very form |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
form of his father and |
by |
his will, acted for us |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:23 |
powers, and forces, was confirmed |
by |
him |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:25 |
For |
by |
the torments of the Lord |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:36 |
they do this first |
by |
their deeds and good example |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:40 |
and who are not blinded |
by |
true faith show them what |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:44 |
And those who are illuminated |
by |
the unimaginable eyes of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 |
according to patterns and words, |
by |
the Holy Spirit, he will |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 |
a sign for you: if |
by |
that time you are not |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
a foreign and distant country |
by |
a powerful king - these are |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:71 |
after much thought, discovered that |
by |
exile he would be released |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:78 |
But because he did something |
by |
himself, he should be responsible |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:86 |
the churches were taken over |
by |
the servants of Satan, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 |
peoples, turn the churches built |
by |
their work, from which they |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:7 |
to the shore and returned |
by |
itself |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:8 |
to starve them to death |
by |
strict order of the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:21 |
Suddenly the firewood ignited |
by |
itself and began to burn |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:28 |
rejoiced in the food sent |
by |
the Lord, thrown out by |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:28 |
by the Lord, thrown out |
by |
the waves for cooking |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:5 |
the true faith, was distinguished |
by |
great humility, prayed fervently to |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:17 |
Basil woke up, was surprised |
by |
this vision and thought, what |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:17 |
And so the people sent |
by |
Bishop Eusebius from the breed |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:18 |
rejoiced, for he realized that |
by |
the command of God he |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
how the Emperor Valens died |
by |
a sign revealed by God |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
died by a sign revealed |
by |
God, or how peace was |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:24 |
enemy of truth, Valens, and |
by |
this very hour we have |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:1 |
Marag. He had been raised |
by |
the archbishop Nerses and nourished |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:25 |
of the sick were done |
by |
his hands, and he accomplished |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 |
them all filled, as if |
by |
God’s command. Again, each day |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:27 |
the very great miracles accomplished |
by |
this man. He was wonderfully |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:15 |
for those dispossessions and ravishments |
by |
which you wanted to grow |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:15 |
great. You were not satiated |
by |
the great and extensive abundance |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:15 |
the realms given to you |
by |
Christ, the Lord of all |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 |
that all this was prophesied |
by |
the prophets of God, saying |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:29 |
Just as the weed, sown |
by |
the enemy in the midst |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:30 |
the grain is temporarily nourished |
by |
the dew, the rain, irrigation |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:0 |
Ashtishat, and departed thence condemned |
by |
the words of his own |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:0 |
he was done away with |
by |
Shawasp Arcruni |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:16 |
place to bear His name, |
by |
which name every place is |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 |
he was rebuked and upbraided |
by |
the man of God Nerses |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:6 |
seen Paranjem, he sought means |
by |
which he might destroy her |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:19 |
Baptist which had been designated |
by |
Gregory and Trdat in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:27 |
were being offered to God |
by |
the people of the banak |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:71 |
Byzantium requesting that a woman |
by |
azg of the imperial tohm |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
eating only the food offered |
by |
her own maids, and drinking |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:0 |
king of Armenia, was summoned |
by |
Shapuh, king of Persia, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:0 |
and how he was honored |
by |
him; how the sparapet of |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:2 |
Arshak was treated well |
by |
him, as a brother or |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:6 |
When these words were heard |
by |
the sparapet general of Greater |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:20 |
And king Shapuh vowed |
by |
the sun, water, and fire |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:0 |
of Vardan which was caused |
by |
king Arshak, through the treachery |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:2 |
and reconciliation and the confirmation |
by |
oaths |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:34 |
with very glorious honor and |
by |
making him his son-in |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:39 |
thinking to find some ruse |
by |
which he could destroy the |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:41 |
All the grandees accepted, blinded |
by |
the gold with which they |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:46 |
King Arshak was stunned |
by |
these words and note: “Is |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 |
the result of something done |
by |
one of his own men |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 |
Arshak was made to flee |
by |
people from among our court |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:2 |
frequent and incessant wars waged |
by |
the Byzantine emperors |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:4 |
this information was quickly learned |
by |
king Arshak of Armenia and |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:4 |
king Arshak of Armenia and |
by |
his general, Vasak. They in |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:6 |
and pillaged: men were trampled |
by |
elephants, women were impaled on |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:6 |
multitude of men were trampled |
by |
elephants and a countless number |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:11 |
They passed |
by |
many fortresses because they were |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:22 |
Shapuh was able to escape |
by |
a hairsbreadth and flee |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 |
The king escaped |
by |
a hairsbreadth fleeing on a |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:0 |
with [400000] troops, but was conquered |
by |
the Armenian forces |
Բուզանդ/Buzand 4- 28:0 |
Iranian naxarars who was sent |
by |
king Shapuh with [800000] troops to |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:0 |
Concerning Dmayund Vsemakan who, sent |
by |
the king of Iran, came |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:2 |
tohm came with [900000] troops, sent |
by |
king Shapuh of Iran to |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:1 |
Vahrich with [400000] Iranian troops sent |
by |
king Shapuh to loot and |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:1 |
Next came Gumand Shapuh, sent |
by |
Shapuh, king of Iran before |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:7 |
Only the malefactor, Meruzhan, escaped |
by |
a hairsbreadth, fleeing on a |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:0 |
nahapet Dehkan, who was sent |
by |
king Shapuh of Iran with |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:1 |
numberless troops, resembling the sand |
by |
the seashore - well-armed men |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:2 |
who was a tohm-member |
by |
azg of the tohm of |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 |
was Vsemakan who came, sent |
by |
king Shapuh of Iran to |
Բուզանդ/Buzand 4- 35:0 |
to make war against Armenia |
by |
the impious Iraranian king Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:4 |
ordered them to slay him |
by |
lapidation |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:0 |
How Hrewshoghom was sent |
by |
the Iranian king against the |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:0 |
Armenian king with [400000] troops, sent |
by |
the king of Iran; and |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:0 |
how he too was defeated |
by |
Vasak |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:2 |
But this was quickly learned |
by |
king Arshak of Armenia. So |
Բուզանդ/Buzand 4- 39:0 |
who were defeated and destroyed |
by |
sparapet Vasak |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:0 |
the Armenians with [900000] was killed |
by |
Vasak and the army |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:13 |
So, manipulated |
by |
dews, Pap the son of |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:0 |
handerjapet Sakstan who was sent |
by |
Shapuh the Iranian king with |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:0 |
too was put to flight |
by |
general Vasak and his army |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:0 |
and was slain at Saghamas |
by |
Armenian soldiers in Vasak’s brigade |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:0 |
troops were killed in Maxazan |
by |
general Vasak and the Armenian |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:16 |
take Arshak, king of Armenia, |
by |
the hand taking him first |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:17 |
Then take him |
by |
the hand and lead him |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:19 |
tachik camels to Armenia led |
by |
men to go and bring |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:22 |
to stand back. Taking Arshak |
by |
the hand he strolled with |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
you braced against me and |
by |
your own will, not by |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
by your own will, not |
by |
my wishes, you became my |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:30 |
once again Shapuh took him |
by |
the hand and led him |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:31 |
But when Shapuh took him |
by |
the hand and led him |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:28 |
the country of the Palestinians |
by |
king Tigran Arshakuni, and [40000] households |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:13 |
to be ordained a priest |
by |
him, and to be ordained |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:13 |
to be ordained a priest |
by |
him to you |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
which had been ruined previously |
by |
the Iranian troops. They brought |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
all mature males be trampled |
by |
elephants, and that all the |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:7 |
he took with him, one |
by |
one, to rape |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:12 |
the fortresses would be killed |
by |
the fortress-keepers with whom |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:0 |
his wife were slain slain |
by |
their own son |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:4 |
each one oppressed whoever was |
by |
him, as the command ordered |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:15 |
save the country of Armenia |
by |
your hand and the hand |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:26 |
rebuilt all the places ruined |
by |
the enemy, and rennovated the |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:29 |
his country, protecting his land |
by |
the order of his king |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:0 |
Shapuh escaped on a horse |
by |
a hairsbreadth |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:4 |
of Iran, Shapuh, barely escaped |
by |
a hairsbreadth and fled on |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:10 |
king of Iran was surprised |
by |
Mushegh’s benevolence, his bravery and |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 |
called Oghakan, and was located |
by |
the Euphrates river. An emissary |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:4 |
Baxish assembled in one place |
by |
king Pap, digging a trench |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:10 |
Mushegh, the general of Armenia, |
by |
means of a messenger, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:24 |
administer an oath to him |
by |
your right hand, that he |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 |
of Mushegh were not discernible |
by |
him. When he did not |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
locusts, he measured the heavens |
by |
a span and placed the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:46 |
of your name. Deliver us |
by |
the power of your miracles |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:53 |
Remember your church, obtained |
by |
your holy blood, and do |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:57 |
They were pursued |
by |
the Armenian troops as far |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 |
|
By |
azg he is as honorable |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:17 |
the Iranian troops were defeated |
by |
the Byzantine troops and Terent |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:17 |
and Terent their stratelate, and |
by |
the Armenian brigades and their |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:22 |
love for their lord, shown |
by |
the Hayastan brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:25 |
I was also astounded |
by |
that frenzied brigade, the Mushegheans |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:0 |
and how he was slain |
by |
King Pap |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:8 |
He quickly sent an emissary |
by |
horse to the district of |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:9 |
and was greatly exalted |
by |
him. At dinnertime, king Pap |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:0 |
the Armenians, how he died |
by |
his own hand at Anyush |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:5 |
Iranian troops were wickedly scattered |
by |
the Kushan troops. Many of |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:10 |
when the latter was surrounded |
by |
enemies during the fighting |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
your life into your hands |
by |
mentioning Anyush. Such a thing |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:7 |
his life he was controlled |
by |
dews, which dwelled inside of |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:0 |
great chief archbishop Nerses caused |
by |
king Pap, how and why |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:0 |
and why he was killed |
by |
him |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:4 |
the royal couch, as though |
by |
this he would be cleansed |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 |
is fitting to be killed |
by |
you publicly, for that is |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:22 |
man of God, was taken |
by |
the Church clerics, bishop Pawstos |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
was named Shaghitay, a Syrian |
by |
nationality, who lived up on |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
was named Epipan, a Greek |
by |
nationality, who, dwelled on the |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:9 |
lost to the holy faith |
by |
signs and wonders |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:5 |
the country would be saved |
by |
their intercession, he also performed |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:11 |
met a woman alone. Passing |
by |
the woman, Epiphan began to |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:0 |
greatest signs and wonders revealed |
by |
God in Mambre after the |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 |
liturgy in the church built |
by |
Saint Epiphanes, and brought the |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:7 |
and |
by |
your just judgment you expelled |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:7 |
did not forsake them, but |
by |
the care and grace of |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:8 |
various miraculous powers and signs |
by |
the hands of your saints |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 |
a powerful word, who, being |
by |
nature and by honor equal |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 |
who, being by nature and |
by |
honor equal to the father |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:10 |
life to everyone in general |
by |
the faith that you strengthened |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
his side, blood oozed drop |
by |
drop into the liturgical cup |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:0 |
bishop Aghbianos, and was appointed |
by |
king Pap as he willed |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:1 |
Nerses, nonetheless was not satiated |
by |
his death. Rather he tried |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:2 |
jealousy regarding the canons established |
by |
him previously. He began to |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:18 |
of the chief-priest Nerses, |
by |
his order people had built |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:24 |
He thought |
by |
behaving in this fashion, to |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:0 |
the Byzantines and was slain |
by |
Byzantine military commanders |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:3 |
city of Edessa was built |
by |
our ancestors. If you don’t |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 |
Was it not |
by |
Mushegh’s order and acting on |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 |
it a military base inhabited |
by |
Byzantine troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:0 |
About the foolish opinions held |
by |
Mushegh’s family and other folk |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:4 |
where they had been taken |
by |
king Shapuh. One brother was |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 |
the Iranian troops were defeated |
by |
the Kushans, and as they |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:15 |
which had been held naturally |
by |
his ancestors from the start |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
destroyed those Mamikoneans not killed |
by |
the enemies |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:23 |
to go, you will die |
by |
my hand, just as Mushegh |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:36 |
arkunakan royal brigade was defeated |
by |
the Manuelean brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:49 |
of the Manuelean brigade came |
by |
and saw that the shield |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:0 |
and how he was exalted |
by |
him with great gifts; and |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:0 |
a rebellion broke out followed |
by |
war |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 |
honor for the chest, which |
by |
law only kings have; a |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:7 |
Manuel gold tachar vessels, and |
by |
his own hand gave him |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:14 |
the king of Iran, beloved |
by |
him, and he was greatly |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:14 |
and he was greatly glorified |
by |
him |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:0 |
Gumand Shapuh, who was sent |
by |
the Iranian king to war |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:0 |
perished with his troops, defeated |
by |
Manuel |
Բուզանդ/Buzand 5- 40:0 |
Concerning Varaz, who was sent |
by |
the Iranian king, and who |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 |
against the country of Armenia |
by |
the Iranian king with numerous |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:0 |
Iranian troops and was killed |
by |
him |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:12 |
called Eghjerk (“Horns”) |
by |
the inhabitants |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:15 |
Meruzhan took augury |
by |
this greatly inwardly, and was |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:15 |
greatly inwardly, and was saddened |
by |
these words. He ordered that |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:36 |
the ground with his spear |
by |
thrusting it into his side |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:37 |
was put on a horse |
by |
his grooms, and they cut |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:39 |
Manuelean brigade, and he halted |
by |
the banks of the Euphrates |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
sick on his bed, surrounded |
by |
king Arshak and Vardanduxt, the |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
the Armenian people being ruled |
by |
Arshak at the order of |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
half the people being ruled |
by |
Xosrov at the order of |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
territories diminished on all sides |
by |
the two foreign powers |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:12 |
the few remaining districts ruled |
by |
the two Arsacid kings, Arshak |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:0 |
country of the Armenians ruled |
by |
Xosrov; first, about the behavior |
Բուզանդ/Buzand 6- 5:4 |
Nerses’ day they were trusted |
by |
him in everything and were |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:1 |
Once Yohan was passing |
by |
some vineyard during pruning time |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:1 |
of Armenia, would entertain them |
by |
being a buffoon for them |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:11 |
Others circulated around other districts, |
by |
order of their chief, Gind |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:1 |
Armenia. They governed their empire |
by |
the religion of the magi |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:4 |
wax haughty in his impiety; |
by |
his roaring he blew winds |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:4 |
he tormented and oppressed them |
by |
his turbulent conduct |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:11 |
covenant of the Christians—some |
by |
threats, some by imprisonment and |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:11 |
Christians—some by threats, some |
by |
imprisonment and tortures, and some |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:13 |
who were bound to idolatry |
by |
indissoluble links, burning and heated |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:27 |
and we ourselves are well |
by |
the help of the gods |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:28 |
the Greeks, and without warfare |
by |
our loving benevolence we subjected |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:0 |
Course of Events Brought About |
by |
the Prince of the East |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:1 |
Such a man is shaken |
by |
every wind, troubled by every |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:1 |
shaken by every wind, troubled |
by |
every word, and trembles at |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:14 |
events which was brought about |
by |
him against the holy church |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:20 |
They too were warmed |
by |
the inextinguishable fire and valiantly |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:43 |
laid hands on them and |
by |
means of severe tortures and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:48 |
those imprisoned. This he did |
by |
the advice of Satan |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:55 |
inaccessible desert. There many died |
by |
the sword |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:69 |
Fourth: |
by |
slander he pitted the nobility |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 |
as a father and overseer |
by |
the Christians of the land |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:79 |
deaf and blind and deceived |
by |
the demons of Haraman |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:80 |
shall have a son, Ormizd |
by |
name, who will create heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:94 |
deaf and blind and deceived |
by |
the demons of Haraman |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:96 |
son to a certain Banturak |
by |
an illicit intercourse |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:105 |
preach that God was crucified |
by |
men, that he died and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:107 |
are not seized and tortured |
by |
men, let alone God, the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:130 |
has been entrusted to him |
by |
God, and so that in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:132 |
stoned and put to death |
by |
King Ormizd |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:135 |
be spread through the world |
by |
a protector but has its |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:138 |
he is not even graspable |
by |
anyone’s mind—not merely among |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:150 |
it; I say no. But |
by |
using an example I am |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:152 |
Then man |
by |
despising the command received the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:158 |
and was rendered corruptible, and |
by |
himself was no longer able |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:159 |
and had acted for and |
by |
himself, he returned to the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:159 |
his subject part was chastised |
by |
the death which he suffered |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:167 |
he brings them into harmony |
by |
persuasion. Just as he crushes |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:167 |
softens the heat of fire |
by |
the chill of air, and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:167 |
cold solidity of the air |
by |
the warmth of fire—so |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:167 |
downwards he solidifies and hardens |
by |
the binding effect of earth |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 |
Creator of the former elements, |
by |
whom all things were fashioned |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:179 |
are rational. If they abide |
by |
his command, they are immortal |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:185 |
his mind upwards so that |
by |
eating of the fruit of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:187 |
the new counselor—no longer |
by |
eating of the forbidden tree |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:187 |
of the forbidden tree but |
by |
calling creatures god, worshipping the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:189 |
not lead anyone to destruction |
by |
force, but they sweeten sins |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:189 |
sins for man’s desires and |
by |
blandishments seduce the unlearned into |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:189 |
and brigandage, not doing anything |
by |
force but by false deceit |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:189 |
doing anything by force but |
by |
false deceit causing them to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:190 |
that evil deeds are done |
by |
good men, and then wholly |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:190 |
and then wholly good deeds |
by |
the most wicked men |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:192 |
that judges protect the kingdom |
by |
means of punishment through royal |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:202 |
put on this body created |
by |
himself, but he honored as |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:204 |
baptized in the Jordan River |
by |
John, son of the barren |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:205 |
among the Jews, was betrayed |
by |
the priests, was condemned by |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:205 |
by the priests, was condemned |
by |
Pontius Pilate |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:215 |
accepted death in order that |
by |
his death we might be |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 |
we—since we become mortal |
by |
our own will—shall willingly |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:227 |
loyal men but merely summoning |
by |
name the men whom he |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:238 |
These princes were summoned |
by |
name to the royal court |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:238 |
Some of them were already |
by |
him in the army, others |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:240 |
Strengthened |
by |
the holy bishop Joseph in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 |
and note: “I have sworn |
by |
the sun, the great god |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:250 |
in Christ, were not chilled |
by |
the icy blasts of winter |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:250 |
blasts of winter or burned |
by |
the scorching heat, nor did |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 |
the same religion as that |
by |
which we still live today |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:254 |
|
By |
saying this they indicated that |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 |
and corrupted the earth; and |
by |
not performing pious duties, you |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:262 |
nowhere is a church created |
by |
them to be found |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 |
resist, he will be trampled |
by |
wild beasts and die a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:285 |
suddenly attacked and cruelly ruined |
by |
the enemy |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:289 |
Blinded |
by |
the revelation of the truth |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:289 |
way comprehended the deceitful ruses |
by |
which he was tricked |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:293 |
and beggingly he ordered them: “ |
By |
the time I return in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:295 |
region of his dominions how “ |
by |
the help of the gods |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:313 |
joy they were never wearied |
by |
the length of the journey |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:31 |
troops and sent a messenger |
by |
horse in haste to Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:37 |
Law rule over all, and |
by |
the same Law may transgressors |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:66 |
This we know |
by |
report. But what I have |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:77 |
greater trouble will be inflicted |
by |
the court |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:86 |
and others with blandishing words. |
By |
threatening all the common people |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:99 |
note: “We beg you all |
by |
this Holy Gospel—if at |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:103 |
were blessed with the Gospel |
by |
the bishops |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:104 |
witness. straightaway he was stoned |
by |
them on the spot, and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
Having succeeded |
by |
the power of God, men |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
our forefathers entrusted to us |
by |
the power of the coming |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
the one hope of faith |
by |
baptism in Christ Jesus. In |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
we wish to renew ourselves |
by |
torments and blood |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:117 |
One willing heart was shown |
by |
all—men and women, old |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:131 |
Sustained |
by |
hope, the whole land rejoiced |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 |
of the land were terrified |
by |
the great miracle and themselves |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:140 |
bad news brought to them |
by |
the envoys |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 |
valor, which they had proved |
by |
deeds—by trampling on the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 |
they had proved by deeds— |
by |
trampling on the fearful order |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:146 |
of the Greeks; made king |
by |
you, he ruled over his |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:151 |
of the East be ravaged |
by |
the impious heathen, at that |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:152 |
throne. The king was influenced |
by |
his evil counselors Anatolius, who |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:157 |
support from abroad, nevertheless supported |
by |
their own valor and the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:176 |
that they will be defeated |
by |
your great force |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 |
were not at all dismayed |
by |
their great number, but together |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:189 |
the river than were felled |
by |
the sword on dry land |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:191 |
armor. Saved from the battle |
by |
the skin of his teeth |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:219 |
he had deceived the king |
by |
speaking for the Armenians that |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:227 |
who had loudly thundered and |
by |
even more fearful commands had |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:231 |
royal court and were blessed |
by |
him with liberal gifts; they |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:234 |
but continuously wearied my ears |
by |
speaking all sorts of evil |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:250 |
If any is in bonds, |
by |
royal command he is to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:258 |
is impudent and shameless nonetheless; |
by |
harassing us he intends to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:260 |
in darkness cannot guide another |
by |
the light of truth |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
However, we live |
by |
God’s power and have been |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
power and have been strengthened |
by |
faith in the hope of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
flesh of our nature, and |
by |
uniting it with his indivisible |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:274 |
feared. He threatened the distant |
by |
fearful roaring and those nearby |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:1 |
were cruelly inflicted upon us |
by |
the foreign enemies of the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:1 |
us but very many struck |
by |
us, for we were still |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:16 |
Gospel. He was not dismayed |
by |
threats or consoled by promises |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:16 |
dismayed by threats or consoled |
by |
promises |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:18 |
He dishonored the honorable body |
by |
which he had been sanctified |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:18 |
trampled on the living blood |
by |
which he had been redeemed |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
be graciously permitted to everyone |
by |
the king |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:46 |
Gospel and cross brought and |
by |
these means hid all his |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:53 |
Some he constrained |
by |
money and liberal distributions of |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:53 |
of royal treasures, and others |
by |
the threat of the king’s |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:62 |
they did not know, namely, |
by |
what means he might be |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 |
After he had been informed |
by |
him about all this, he |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:23 |
like an insignificant young child |
by |
outwardly fulfilling his impious wishes |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:28 |
He who wished |
by |
the mere word of his |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:31 |
we are on earth, yet |
by |
faith we are established in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:31 |
building of Christ not made |
by |
human hands |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:34 |
For if |
by |
slaughtering others for the sake |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:35 |
for him who is prepared |
by |
the benevolent Lord, this has |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:55 |
of the Amatuni family, Arandzar |
by |
name, a man full of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:65 |
sacrifice of the immortal, who |
by |
his own death abolished the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:66 |
And if death is destroyed |
by |
death, let us not fear |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:70 |
is that he was justified |
by |
the shedding of blood and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:73 |
the great priest Phinehas, who |
by |
slaughter removed the profanation in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:73 |
battle, and confirmed the priesthood |
by |
oath from generation to generation |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:83 |
with their faith were praised |
by |
men and justified by God |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:83 |
praised by men and justified |
by |
God |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:102 |
especially because they are blind |
by |
intention and not by constraint |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:102 |
blind by intention and not |
by |
constraint and will never find |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:105 |
and companions, the Apostles. Blessed |
by |
faith, you too will again |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:108 |
if they may be killed |
by |
them, yet they will not |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 |
of all the saintly martyrs |
by |
whose death the holy church |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:120 |
Perchance you will be trampled |
by |
your enemies from abroad and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:120 |
and be joined in grief |
by |
your friends at home |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:121 |
received the penalty of death |
by |
the sword. Their sons and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:174 |
the apostate, who had survived |
by |
hiding himself among the elephants |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:174 |
able to attack the strongholds |
by |
guile |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:4 |
the castle for refuge, Bak |
by |
name, went up onto the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:24 |
mourned those who had fallen |
by |
the sword; no one bewailed |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:30 |
in force to their aid |
by |
royal command |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:34 |
words, wishing to subdue them |
by |
deceit |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:39 |
of all the calamities wrought |
by |
the royal army, they reckoned |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:57 |
of the greatest nobles, Atrormizd |
by |
name, whose principality touched on |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:64 |
house of the Artsrunik, Mushe |
by |
name, who was a prelate |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:64 |
many sufferings on the magi |
by |
imprisonment and tortures; yet he |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:65 |
and earlier had been imprisoned |
by |
the apostate Vasak; they also |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:71 |
he was informed about everything |
by |
them, he was unable to |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:87 |
to them from the court |
by |
royal command an appeasing letter |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 |
they presented letters given out |
by |
Vasak and all his companions |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:100 |
blood to be shed: how |
by |
false oaths he had tricked |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:116 |
which your forefathers had gained |
by |
great effort, he lost it |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:125 |
the king had been informed |
by |
the hazarapet of the man’s |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 |
the land of Siunik, but |
by |
treachery and intrigue he had |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:138 |
the honors bestowed on him |
by |
the court, and dressed him |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:140 |
at the great revelation effected |
by |
God |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:4 |
land of the Khaylandurk, Bel |
by |
name, was secretly inclined to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:4 |
being instructed in the truth |
by |
them. He had of his |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:19 |
to put them to death |
by |
the sword |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:44 |
because he was horribly shaken |
by |
the great miracle and his |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:50 |
we may inherit eternal blessings |
by |
these temporary tribulations |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 |
placed in a tomb, rose |
by |
his divine power and appeared |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:59 |
Softly he called the bishop |
by |
name, for the latter knew |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
given grace began to speak |
by |
himself: “‘The Lord is my |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
the refuge of my life; |
by |
whom shall I be shaken |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:85 |
token which is kept ready |
by |
the Architect |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 |
as they had been warned |
by |
the Holy Spirit that the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 |
All rejoice in Christ, for |
by |
this time tomorrow we shall |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:114 |
Christ so do to me |
by |
means of your holy prayers |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:149 |
he is put to death |
by |
the sword, there are many |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:151 |
if he can be persuaded |
by |
friendly means and repent and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:161 |
As Denshapuh had been instructed |
by |
his master, so he acted |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:164 |
sure they were not observed |
by |
anyone in the army, not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:164 |
anyone in the army, not |
by |
Armenians or other Christians, nor |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:164 |
Armenians or other Christians, nor |
by |
foreign pagans |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:165 |
one might discover their tracks |
by |
which they would be led |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:166 |
army who secretly observed Christianity. |
By |
chance he had been appointed |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 |
these disasters were brought about |
by |
you; and it was because |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:178 |
ruined country can be restored |
by |
your hands, and many who |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:181 |
to save your lives except |
by |
worshiping the sun and fulfilling |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:192 |
to destroy our firm convictions |
by |
stealth. We are not alone |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:198 |
nourishment for men and beasts |
by |
its warmth. For its even |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:202 |
you impart very ignorant teaching |
by |
confessing many gods and not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 |
rays through the air and |
by |
its fiery aspect warms all |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:213 |
unconsciously follows its course guided |
by |
a wise and skillful captain |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:215 |
so, he would destroy himself |
by |
his ignorance; and although he |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:219 |
understand that it was made |
by |
another and that all creatures |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:220 |
but his power is comprehended |
by |
the mind |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:226 |
brought forward, a priest Arshen |
by |
name, about whom the saints |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:237 |
that you have been seduced |
by |
that man. But as he |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:243 |
been our own same thought |
by |
day and night—that we |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:261 |
of souls and bodies. First |
by |
the pains of his own |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:262 |
even further moved to compassion, |
by |
his second birth he begat |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:262 |
old scars of the dragon |
by |
his secret scourging; he rendered |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:286 |
do you falsely slander me |
by |
saying, ’You killed the fire |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:317 |
has been prepared and shaped |
by |
you, but the art of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:317 |
your labor has been fashioned |
by |
the all-holy hands of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 |
question and condemn them one |
by |
one but that a general |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:336 |
the guards were cruelly afflicted |
by |
a demon |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 |
the army have been cured |
by |
them |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:346 |
the men who were tormented |
by |
a demon we know were |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:354 |
threat of death passing them |
by— |
for edicts of amnesty had |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:6 |
One of them replied: “ |
By |
my parents I was named |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:12 |
some honorable person is arrested |
by |
royal orders, he is clothed |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:22 |
chief-executioner note: “I swear |
by |
the god Mihr, you speak |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:25 |
would be insulting it. But |
by |
nature, it is without sensation |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 |
not wish to test us |
by |
words? But make a review |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 |
put to shame—not only |
by |
us who are the more |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 |
the more perfect but also |
by |
him who seems to you |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:31 |
we brought them to fruition |
by |
deeds |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 |
Sanctify our bodies |
by |
dragging them and our ears |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 |
dragging them and our ears |
by |
cutting them off; sanctify also |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 |
off; sanctify also our noses |
by |
removing them. For as much |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:46 |
secretly they were greatly honored |
by |
the inhabitants of the country |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:50 |
holy prisoners in distant exile |
by |
caring for their bodily needs |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:51 |
Thus, they gathered year |
by |
year according to each person’s |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 |
all Asorestan and Khuzhastan, afflicted |
by |
the great heat. Saint Khoren |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 |
scorching wind and was buried |
by |
the inhabitants of the land |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:55 |
champions who had been martyred |
by |
the sword, and they might |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:57 |
a brave and perfect warrior, |
by |
him the martyrs’ shrines were |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:58 |
gloriously bedecked with flowers—not |
by |
the rain-bringing clouds, but |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:58 |
the rain-bringing clouds, but |
by |
the holy martyrs who had |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:64 |
the same path previously trodden |
by |
the feet of this saint |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
the blessed confessor was received |
by |
the whole country in such |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:79 |
dead man is not seduced |
by |
wealth, the same you must |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:82 |
Avarice was condemned |
by |
him, and drunken gluttony severely |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:1 |
with Ready Willingness to Imprisonment |
by |
the King |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:15 |
but they were all princes |
by |
birth and all citizens of |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:15 |
and all citizens of heaven |
by |
spiritual virtue |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:20 |
were locked in the dark |
by |
day and deprived of light |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:20 |
day and deprived of light |
by |
night; without covers or beds |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:30 |
them as with ones loved |
by |
God |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:36 |
cruel executioners were greatly affected |
by |
the sweet sound, and as |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:37 |
miracles of healing were performed |
by |
God through them, so that |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:37 |
them, so that many afflicted |
by |
demons were cleansed in that |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:39 |
of the country, Harevshlom Shapuh |
by |
name, to whom all the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:41 |
the leading magnates and tried |
by |
all manner of devices, until |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:53 |
of Yazkert’s younger son, Raham |
by |
name from the family of |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:56 |
terms. But in writing and |
by |
messages he blamed them for |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:60 |
bring him to terms either |
by |
force or by kind treatment |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:60 |
terms either by force or |
by |
kind treatment, they had much |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:61 |
through the war and others |
by |
painful disease |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:78 |
the spirit were they consoled |
by |
the invisible power of the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:87 |
ones. Their treasures were confiscated |
by |
the court, and there remained |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:90 |
turned black in color, for |
by |
day they were burned by |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:90 |
by day they were burned |
by |
the sun, and the whole |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:94 |
|
By |
sincerity they overcame deceit; and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:94 |
sincerity they overcame deceit; and |
by |
holy love they cleansed the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:95 |
|
By |
humility they smote pride; and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:95 |
humility they smote pride; and |
by |
the same humility they attained |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:96 |
|
By |
their prayers they opened the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:96 |
closed gates of heaven; and |
by |
their pious supplications brought down |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:100 |
grasshoppers who exist without food |
by |
the sweetness of their song |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:100 |
of their song and live |
by |
merely breathing the air, exhibiting |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:104 |
They were recalled only |
by |
commemoration, and no yearly festival |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:0 |
Armenians, which was accurately narrated |
by |
that venerable man Agat’angeghos, commenced |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:0 |
the death of Artewan caused |
by |
Artashir son of Sasan, tyrant |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:0 |
God. (The conversion) was accomplished |
by |
the holy martyr Gregory, after |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:2 |
Arshak’s son Pap) was recounted |
by |
a certain P’ostos Buzandac’i. During |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:4 |
composed in our infirmity. Compelled |
by |
the command of princes and |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:5 |
and acquiescent are forgiven. One |
by |
one we arranged the events |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:0 |
were appropriately narrated to us |
by |
the venerable Agat’angeghos, a learned |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:2 |
and his murder of Xosrov |
by |
deceitful treachery; the subsequent betrayal |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:7 |
a clear and correct narration |
by |
that venerable man of God |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:2 |
have considered certain words employed |
by |
him in some passages, to |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
city having been built first |
by |
a certain man named Biwzas |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
the Thracian borders. Now when |
by |
God’s command the blessed Constantine |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
Goths, he encamped his troops |
by |
the banks of the Ghekovb |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
in rays, was the motto “ |
By |
this shall you conquer |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:4 |
to expell the enemies’ armies |
by |
means of the aid of |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:5 |
Everyone knows, informed |
by |
his book, how there in |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:5 |
because of a fervent search |
by |
a holy man the Cross |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:6 |
was surrounded on all sides |
by |
water except for one small |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:5 |
|
By |
just such an example were |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:5 |
forced to write this history |
by |
the lord of the Mamikoneans |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:5 |
I was nourished and educated |
by |
the virtuous cleric, the venerable |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:7 |
of the incorporeal heavenly hosts |
by |
means of sleepless vigils, fasting |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:10 |
which is above our abilities) |
by |
the lord of the Mamikoneans |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:11 |
speaks of the perils faced |
by |
merchants at sea, and that |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 |
more treasure will be found |
by |
those inheritors of Eternity who |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:6 |
is beyond my abilities. But |
by |
God’s aid may I navigate |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 |
eastern part had been humbled |
by |
the bitter and tyrannical service |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:0 |
sites and fertile fields surrounded |
by |
mountains |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:5 |
plants which are sought after |
by |
brave (warriors) and by those |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:5 |
after by brave (warriors) and |
by |
those who shepherd flocks (for |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:11 |
but worms which are nourished |
by |
the plants offer profits and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:13 |
Fed |
by |
the beautiful waters of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:14 |
an area had been) surrounded |
by |
traps and hunters’ nets, brigades |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:18 |
could see everyone dining, surrounded |
by |
piles of deer heaped upon |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:18 |
eaters of meat were delighted |
by |
the fineness of the delicacies |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
of which were pointed out |
by |
an angel |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:1 |
would be among those shunned |
by |
God. They were betrayed by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:1 |
by God. They were betrayed |
by |
the division of the great |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
holy Church, the insults born |
by |
clerics of the divine covenant |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 |
always discussing peace with him |
by |
means of hrovartaks and messengers |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 |
be quickly summoned to court |
by |
a hrovartak. Knowing nothing about |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 |
letters, about when, where and |
by |
whom (the Armenian letters) were |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 |
letters for the Armenian language |
by |
which it would be possible |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 |
women in all the churches |
by |
utilizing the language itself and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:8 |
Strengthened |
by |
the encouragement of the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:11 |
this matter and delighted (them) |
by |
relating it |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 |
more benefits of worldly convenience ( |
by |
this means) than the might |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:13 |
a spiritual life was inherited |
by |
the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:14 |
dispatched an ambassador called Vahrich ( |
by |
his parents) giving him a |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:21 |
from the Greek copy—guided |
by |
the Savior—they wanted to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:0 |
and the grandee tanuters assembled |
by |
the king of Armenia, Vrhamshapuh |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:4 |
blessed champion of Christ, Gregory, |
by |
the aid of mighty (God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:4 |
the torments, and was given ( |
by |
God) to accomplish the illumination |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:8 |
translated all the testaments, spoken |
by |
the true prophets of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:8 |
Holy Spirit, confirmed and sealed |
by |
the luminous, envivifying sermons of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:8 |
of the new testaments (pronounced) |
by |
the blessed Apostles, (filled) with |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:0 |
Shapuh died [A.D. 388] and was succeeded |
by |
his son Vrham [Vahram IV, A.D. 388-399] who was |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:8 |
kingdom will not be troubled |
by |
such doubts, and (the Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:9 |
and will become intimate friends ( |
by |
participating) in the hunts and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:11 |
day, in a plot hatched |
by |
people from court, (Yazkert’s |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:1 |
Artashes, they assembled in numbers |
by |
the great patriarch of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 |
been distorted or incorrectly related |
by |
you. But now as regards |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 |
from the throne. (Artashes) himself |
by |
his actions proved that he |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:9 |
and weeping could be heard ( |
by |
those who) approached the chamber |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:9 |
man of God (wept) because |
by |
the power of the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
world is to be judged |
by |
you, are you incompetent to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:24 |
those who are least esteemed |
by |
the church! I say this |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:29 |
someone with a few failings |
by |
betraying him to someone who |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:11 |
return to your authority, exalted |
by |
many honors. But if you |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:13 |
know of no evil committed |
by |
Artashes which merits trial and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:13 |
which merits trial and contempt |
by |
you. For though according to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 |
from saint Sahak, and possessed |
by |
the court since (Sahak] had |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:20 |
betraying, a price was paid |
by |
the kings of Iran to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:1 |
a short time later, resisted |
by |
some princely generals of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:2 |
to the land of Armenia |
by |
Vahram king of Iran. Then |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 |
But (in your case] day |
by |
day, without embarrassment you increased |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:7 |
And the destruction described |
by |
the prophet will be visited |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:8 |
made to the words pronounced |
by |
the blessed patriarch over the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 |
all the churches of Armenia |
by |
the blessed champion Gregory |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:10 |
the angelic faith set forth |
by |
the blessed champion Gregory who |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:11 |
Church who had been ordained |
by |
the right hand of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:1 |
batterings he was subjected to |
by |
our ancestors |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 |
|
By |
what means could you try |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:13 |
blessed Paul who was sent |
by |
God, who, because of false |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 |
Years ago I was afflicted |
by |
inconsolable thoughts, restlessly thinking about |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:2 |
Nicaea and sealed and ordained |
by |
the Holy Spirit |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:7 |
to reach salvation for themselves |
by |
their own vigilance |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:21 |
When the cloth was lifted |
by |
a gentle breeze, I caught |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
gold leaf script, as though |
by |
the hand of a skillful |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:33 |
became more enraptured with amazement |
by |
his dazzling appearance, trembling, I |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:35 |
clarity of your thoughts agitated |
by |
vain distractions |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 |
revelation, as I was commanded |
by |
the supreme power to inform |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 |
never to forget it; for |
by |
putting it on parchment, you |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:39 |
to each chapter, and verse |
by |
verse, regarding the lives of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:41 |
his command and are enlightened |
by |
the glory of his teaching |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:42 |
is belief in the truth, |
by |
which the just ascend from |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
on the bema was covered |
by |
a clean, thin linen cloth |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
all creatures who have fallen |
by |
their sins; and since the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 |
a sign of gentle inspiration |
by |
the Holy Spirit, which reveals |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 |
in men’s souls, which says: “ |
By |
this everyone will recognize that |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
desolation, spoken of through Daniel |
by |
the Holy Spirit. Clearly this |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:52 |
priesthood and kingdom, truly established |
by |
God the Word |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:58 |
in gold leaf script indicates, |
by |
the grace of the Holy |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:60 |
to judgment to be destroyed |
by |
the flaming of Gehenna |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
to you from On High |
by |
means of the line and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
in peaceful repose and not |
by |
the sword |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:63 |
sentenced to a martyr’s death |
by |
the sword of the executioners |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 |
who was bestowed upon you |
by |
the Creator—men of power |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 |
Armenian nakharars will unite. Strengthened |
by |
the holy Word of God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 |
momentary glory, which some obtain |
by |
selling the glory of increate |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 |
destroyed, and that help stands |
by |
for the salvation of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:66 |
of those youths attained perfection |
by |
becoming worthy of the martyr’s |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:67 |
women), although not being martyred |
by |
the sword, attained perfection through |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:67 |
many works of charity, strengthened |
by |
the grace of the Holy |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:71 |
Lord Jesus will consume him |
by |
the breath of his mouth |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:71 |
thus will he be destroyed |
by |
the heavenly power |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:77 |
sentenced to condemnation in tears |
by |
the Revealer who commanded me |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:6 |
this blessed man were taken |
by |
a multitude of priests and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:2 |
|
By |
order of the venerable Mashtoc’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:1 |
to satisfy his bitter will |
by |
means of him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:2 |
insults shown to his daughter |
by |
plotting to kill (Varazvaghan) and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:4 |
and the moon—elements established |
by |
the Creator to serve humankind |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:5 |
of all weak-minded individuals, |
by |
means of the impious Mihrnerseh |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:7 |
the breath of sweet air ( |
by |
which plants and seeds sprout |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:9 |
which are given to humankind |
by |
each god in every decision |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:11 |
wily teacher Mihrnerseh was heard |
by |
his crazed pupil, Varazvaghan, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:11 |
pupil, Varazvaghan, the latter (stupified |
by |
Satan who polluted his mind |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:13 |
is regarded as extremely foolish |
by |
everyone and deserving of ridicule |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 |
it was given to them |
by |
God Who stipulated it, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 |
it to the world—not |
by |
their own will, but rather |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 |
of God, (Varazvaghan), urged on |
by |
the devil with whom he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:19 |
many years he was tormented |
by |
his adviser, his dew, in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:20 |
the man had been abandoned |
by |
the care of God, he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
was made even more sure |
by |
a man from the tohm |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
great benefits and luxuries given |
by |
you and visible on him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
and visible on him, motivated |
by |
envy to have such a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 |
But now, informed |
by |
the mages and other wise |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 |
you will be punished both |
by |
us, and by the gods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 |
punished both by us, and |
by |
the gods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:3 |
a useful land and beloved |
by |
us, we want you to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:1 |
Perhaps,” they said, “furthered |
by |
weak-minded and glory-seeking |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:2 |
who, though (only) a priest |
by |
ordination, at the time held |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 |
God.’ We, exhorted first |
by |
the command of our faith |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 |
of our faith, and then |
by |
your great kingdom, to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 |
assembled, had the letter sent |
by |
the Armenians opened, and read |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:12 |
that person will be rejected |
by |
Him before the Father and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:13 |
Thus united |
by |
oath and vow, (the nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 |
the important and pertinent one, |
by |
which our lordship and guardianship |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 |
was accepted and liked neither |
by |
our fathers, nor by us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 |
neither by our fathers, nor |
by |
us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 |
and took counsel to see |
by |
what strategems and design they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:7 |
sort had naturally been accomplished |
by |
the Mamikonean azg and with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 |
firm and be made secure |
by |
the aid of the Omnipotent |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 |
and just faith from God |
by |
means of the blessed champion |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 |
This was done |
by |
those who were more learned |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 |
having been taught and advised |
by |
his grandfather, the holy patriarch |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 |
court and to your realm |
by |
my ancestors, from the time |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 |
you with the events one |
by |
one, since you know them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
and labor I have performed |
by |
my strength |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:15 |
It was as though graced |
by |
God that Vardan, sparapet of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 |
but they were unexpectedly attacked |
by |
the enemy, dispersed thoroughly and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:6 |
there was mourning and sobbing |
by |
the senior azats’ women and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:6 |
the senior azats’ women and |
by |
widows in the squares, by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:6 |
by widows in the squares, |
by |
young newly-married women and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:6 |
in their locked halls and |
by |
nuptials in their chambers |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:6 |
only let us be succored |
by |
Him and let us take |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:18 |
Let us, too, be crowned |
by |
Christ, just as you are |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:19 |
replied with the sentiments shared |
by |
all of them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:2 |
But although he was bothered |
by |
not going, nonetheless he willingly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 |
be subjected to wretched acts |
by |
the king, and be injured |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 |
this urging himself, other times |
by |
means of other people. He |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:5 |
and would (therefore) be killed |
by |
his own comrades, dying an |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:2 |
great harm was being done |
by |
indifference, he held counsel for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:5 |
days later they slayed him |
by |
lapidation, (a deed) befitting his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:6 |
laity openly and unitedly assembled |
by |
the venerable sparapet of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 |
|
By |
shedding Your holy blood You |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:15 |
ring engraved with Your Cross, |
by |
which all of our limbs |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:8 |
this correspondence was sealed first |
by |
the ring of Vasak, prince |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:8 |
Vasak, prince of Siwnik’, followed |
by ( |
the seals of) all the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:10 |
correspondence was entrusted to them |
by |
Vasak, prince of Siwnik’, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
the malicious (Vasak) who hoped |
by |
his actions to gain favor |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:1 |
holy Spirit which were sung |
by |
the prophet Samuel’s mother |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 |
had been strengthened and encouraged |
by |
fervent love, he joyfully glorified |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:9 |
sepuh, Mush, was martyred there |
by |
Nixorakan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 |
fell to the ground, killed |
by |
the sword, while others fell |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 |
them to ally with them |
by |
sending a brigade, (These peoples |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 |
of these disastrous deeds wrought |
by |
the duplicitous prince of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 |
prince of Siwnik’, Vasak, and |
by |
the other naxarars with him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:13 |
the crazed words were heard |
by |
those who held firm, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:9 |
departed and was so favored |
by |
God that they saw the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:1 |
want to see it sullied |
by |
a soul-losing pollution; rather |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:7 |
clarity revealed itself in him |
by |
heavenly influence, and he appeared |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:10 |
for strangers. Others were chosen |
by |
God for their judicious judgements |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:11 |
a martyr is not shared |
by |
all, rather it is given |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:11 |
given from time to time |
by |
heavenly Providence |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:15 |
inspired doctrine. He was aided |
by |
the venerable Yovsep’, who, although |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:16 |
were, armed with fearless strength |
by |
the holy Spirit |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:19 |
from mankind, but is bestowed |
by |
the holy Spirit. Their words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:3 |
fronts, and they were blessed |
by |
the holy priests, the two |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:12 |
with the sword or trampled |
by |
elephants added up to [750] men |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:13 |
related to us as accurate |
by |
people who had learned it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 |
of victory, and an accounting |
by |
name of those (prominent) people |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:3 |
as marzpan. He urged him |
by |
hrovartak not to agitate the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:3 |
He was succeeded |
by |
Marcian [450-457], who, when informed about |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:9 |
secure place and stayed there, |
by |
the mountain called Parxar, close |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 |
oath-keepers who had gathered |
by |
the holy Hmayeak saw what |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:14 |
lost, although he was upset |
by |
great sadness, nonetheless, when he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:0 |
the folk without warfare only |
by |
false oaths and worthless promises |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 |
he was yet more disgraced |
by |
his enemies on the day |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 |
words, (Vasak) who was crazed |
by |
a dew, thought that they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 |
this reason, comforted even more |
by |
the words that man of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 |
did we harm it either |
by |
beating it or by wicked |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 |
either by beating it or |
by |
wicked torture. Rather, seek the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:2 |
you, having been made wretched |
by |
your useless and harmful teaching |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:6 |
of the holy men, one |
by |
one, explaining who each one |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:7 |
uninforned about the honor held |
by |
each one in the Christian |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 |
have done. We are surrounded |
by |
diverse sorrows and even await |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:16 |
mutual enemies, those things created |
by |
man, to call them brothers |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 |
Fire is not diminished |
by |
all sorts of materials. Thus |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:20 |
to mention or ennumerate one |
by |
one your senseless acts? The |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
his holiness, and was encouraged |
by |
God’s aid |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:29 |
as (their) juniors are seized |
by |
physical illness and weaken. You |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:14 |
everything could be fully learned |
by |
listening to him. Arshawir Kamsarakan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:14 |
to him. Arshawir Kamsarakan, strengthened |
by |
the holy Spirit, came forward |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
would go into his service |
by |
our own will, and he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
will) come to me today |
by |
the same oath. The taxes |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 |
and saw the letter written |
by |
Vasak, the lord of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 |
Armenia. First, you encouraged people |
by |
words written by you in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 |
encouraged people by words written |
by |
you in letters, letters which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 |
oath, and then deceived (us) |
by |
letters sent to the emperor |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 |
tormented for a long time |
by |
a dew, he died a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
state, which was brought on |
by |
your violation of an oath |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
on the holy Gospel, and |
by |
the martyrs’ blood of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:14 |
the day of his death, |
by |
prince Vasak’s own attendants |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:10 |
we have been mercilessly punished |
by |
the gods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:1 |
king’s order, they killed him |
by |
beheading him with a sword |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:2 |
taken from the city, or |
by |
what road, or the place |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:6 |
Furthermore, we have been informed |
by |
trustworthy men who had belonged |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:4 |
and small (meal, provided for) |
by ( |
their) maintenance as though it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:10 |
replied: “Who can be conquered |
by |
sleep in the Kingdom, where |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:10 |
And who will be grieved |
by |
disease in the eternal goodness |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:13 |
creation of the Creator, ensnared |
by |
the trickery of the enemy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:17 |
are now strengthened and encouraged |
by |
the graceful words of our |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:18 |
with you and are strengthened |
by |
you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:4 |
enemy or a tyrannical prince |
by |
some misfortune capture (them) and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:6 |
the shahastan saw this, encouraged |
by |
and taking refuge in divine |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:1 |
This was learned |
by |
a merchant who was a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:1 |
merchant who was a Xuzhik |
by |
nationality, and who, in the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:4 |
asked to entertain the ambarakpet |
by |
telling him about his village |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
mind all the questions asked |
by |
the tyrants as well as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
in order, to be remembered |
by |
all believers until eternity |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:2 |
Xuzhik and the impious executioners |
by |
whom the saints were to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 |
all of it was done |
by |
you and with your counsel |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:13 |
please, but do not procrastinate |
by |
speaking futile words and (relaying |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:18 |
grown in our hearts day |
by |
day, why today should we |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:20 |
message you have brought us |
by |
the king’s order, and that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:9 |
earthen man, who is polluted |
by |
the worm and the grub |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:9 |
glory and heavenly honor (granted) |
by |
the eternal right hand of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 |
close to the waist. Struck |
by |
this blow, the holy bishop |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:2 |
The blessed bishop strengthened |
by |
the grace of the Allmighty |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
that they will be devoured |
by |
the birds. Then toss the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
the Christians, having been informed |
by |
someone, will come and find |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:13 |
the venerable Xuzhik was pondering |
by |
what strategems God would show |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:21 |
were brought to their senses |
by |
the danger, and hurried after |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:22 |
from them and went off |
by |
another road |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:23 |
about the frightful events, one |
by |
one, they were horrified and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:25 |
is great, while we, damaged |
by |
ignorance, will be lost and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 |
of it) related (events) one |
by |
one to the captive naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 |
me and made me trusted |
by |
the hambarakapet Denshapuh, to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 |
hearing (the saints’ speeches) one |
by |
one, (speeches) which I did |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 |
answers of the saints, one |
by |
one, their prayers, and I |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 |
we are saddened and disturbed |
by |
your crazed madness, and beseech |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 |
question of our resembling you ( |
by |
converting). God forbid that we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
of medical healings were accomplished |
by |
the remains of the saints |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 |
age or because they were |
by |
nature dull and were unable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:11 |
the life stipulated for each |
by |
the Lord, they died and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:11 |
it, all of them blessed |
by |
the holy kat’oghikos Giwt |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:0 |
He in turn was succeeded |
by |
lord Movses who was from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:6 |
tanuters of Armenia were embellished |
by |
them. Strangers and family adorned |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:14 |
the Christian faith, than motivated |
by |
lust for glory, apostasize and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:16 |
They had assembled |
by |
the blessed patriarch of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
have tried to convince them |
by |
forceful means if possible, by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
by forceful means if possible, |
by |
entreaty, or by (giving) goods |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
if possible, by entreaty, or |
by ( |
giving) goods, so that such |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 |
other land, we are obliged |
by |
the needs of the times |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:29 |
he had heard. So, one |
by |
one he related all of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:32 |
hoped to extract from me |
by |
making me furious. Tell him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 |
Thereafter, |
by |
his own choice the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 |
he was honored not only |
by |
the priests and the Christians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 |
Christians, but even more so |
by |
the pagans, who found a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 |
So, it was, thusly honored |
by |
all, with joyous splendor (Giwt |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 |
Aryans about (Vahan’s) ancestors, one |
by |
one, (asking) which of them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:7 |
note:) “If we sit idly |
by, |
he will put us all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
whose name was Vriw, undistinguished |
by |
azg and untried at things |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:11 |
note: “Such a speedy arrival |
by |
Vahan goes contrary to what |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 |
within himself that perhaps, deluded |
by |
the glories of this world |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:1 |
This was heard |
by |
people from the land of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 |
year there, were more afflicted |
by |
the insults and envy of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 |
arrogant through their apostasy), than |
by |
the tyranny of the deeds |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 |
lovers of Christ were fortified |
by |
such news, and personally expected |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
death of (our) ancestors who, |
by |
their martyrdom pleased Christ the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:1 |
When this was heard |
by |
the marzpan, Atrvshnasp, the other |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:4 |
guides, they did not flee |
by |
direct roads but by different |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:4 |
flee by direct roads but |
by |
different ones, and so managed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:2 |
note: “Victory is not determined |
by |
numbers or the lack of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:2 |
lack of them, but rather |
by ( |
God’s) hand. This is especially |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:5 |
Inspired |
by |
God, marzpan Sahak, the sparapet |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:8 |
The Savior Christ, moved |
by |
the love of mankind, considered |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:15 |
means of salvation through bravery |
by |
which he then would be |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 |
brave sepuh of the Mamikoneans, |
by |
means of messengers, spoke deceptive |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:9 |
many other Iranians were killed |
by |
the wing of brave Vasak |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:9 |
Many brave men were killed |
by |
Atom and Arhastom’s group, though |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:12 |
they were thus involved, encouraged |
by |
the right hand of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:14 |
of an Armenian being killed |
by |
the Katsac’, and went to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:20 |
soldiers who fell and died |
by |
the enemy’s sword were: the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 |
This was said |
by |
two men who had not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 |
would not be further gladdened |
by |
disrupting the city), a messenger |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:2 |
land of Armenia remained protected |
by |
the strength of Christ’s aid |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:12 |
without warning, they were attacked |
by |
the prince of Andzewac’ik’, named |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:13 |
with his spear, and assisted |
by |
Yohan, the Anjewac’ik’ sepuh, sent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:16 |
horse and was wickedly mauled |
by |
the horns of a cow |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:1 |
man) of them was higher |
by |
gah |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:8 |
them, and, resembling briars tossed |
by |
a severe wind, he will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 |
the first to attack. If, |
by |
the grace of Christ, we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 |
can put them to flight |
by |
moving our section, then they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:15 |
horses, they seized each other |
by |
the hair and fought |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:22 |
them many blessings and, gladdened |
by |
the spirit of strength, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:0 |
the battle had been resolved |
by |
divine influence in accordance with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:4 |
a multitude of guards surrounded |
by |
shields, and (safely) passed through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:4 |
had a letter supposedly written |
by |
Vaxt’ang which note: “I have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:4 |
have not arrived yet. But |
by |
the time you arrive, they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 |
we had to postpone it |
by |
yet another day, the Huns |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:0 |
general, Vahan Mamikonean, was saddened |
by |
the false and vain words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:10 |
who had fallen gravely wounded |
by |
the Iranian troops. Putting him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:1 |
battle or to take them |
by |
strategem, or to subdue and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
powerful brave men, hemmed in |
by |
horrible fear from On High |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:7 |
only through authority and not |
by |
the worthy laws of inquiry |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:10 |
goodness, bravery, intellect and knowledge |
by |
which the land is cultivated |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 |
heard the following words pronounced |
by |
Peroz, lord of the Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
to requite the poor fighters |
by |
taking their lives and beheading |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 |
an orphan) as a boy |
by ( |
the death of) my (fore |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:22 |
the views about me held |
by |
the lord of the Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 |
any strategem, he drew near |
by |
one lodging-place to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:11 |
later he will be destroyed |
by |
them. For if someone flees |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 |
brothers, and not so that |
by |
apostasizing (Yazd) would live, but |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 |
and, that same hour, one |
by |
one he lifted us up |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 |
other, (Vasak’s) face was illuminated |
by |
a light the like of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 |
he had been well informed |
by |
the oath-breakers about the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 |
No, you will outnumber them |
by |
three or four times, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:7 |
This was very well known |
by |
the boastful prince of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:3 |
close to the village called ( |
by |
two names), one (of which |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:7 |
delighted. For he reasoned that |
by |
means of them he certainly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 |
and there were those killed |
by |
the arrows of the Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
and they wanted to rest |
by |
the bank of the torrent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:12 |
Stirred |
by |
Xurs’ words and the deed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:12 |
were with them, and, strengthened |
by |
God’s aid, they caused many |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 |
you will wickedly be killed |
by |
the men who are with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 |
the man was completely abandoned |
by |
God’s care, like Saul, (he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
hide in an unknown area |
by |
a branch of the river |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 |
were a king set up |
by |
God upon the earth. And |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:11 |
crowned, being worthy of acceptance |
by |
God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:7 |
more than [4,000], to judge it |
by |
sight |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 |
Iranian military commander Shapuh, astonished |
by |
the awesome and courageous strength |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:17 |
people with him, attacked assisted |
by |
the right-hand of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:7 |
force of the brigade or |
by |
himself, he will try to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:1 |
While he was tormented |
by |
fearful thoughts of Armenia’s general |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:1 |
much unpleasantness, written to Shapuh |
by |
the Iranian noble folk, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:8 |
splendor since the structure founded |
by |
his ancestors had become old |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 |
peoples who resist and rebel |
by |
using (your) mildness and affection |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
worth and essence went unrecognized |
by |
Peroz who drove him away |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
the injuries and blows occasioned |
by |
this man against the Aryan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:5 |
|
By |
the power of God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:19 |
He was instructed |
by |
the king himself and even |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
all the Armenian folk assembled |
by |
Vahan Mamikonean and first discussed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
with them in writing or |
by |
message; but only by speaking |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
or by message; but only |
by |
speaking face-to-face with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 |
to in a manner desired |
by |
me and everyone here, if |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:14 |
to increase the good, day |
by |
day |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 |
messengers who had been sent |
by |
Nixor to Vahan Mamikonean: Shapuh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 |
with them who were sent |
by |
Vahan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
the words and message sent |
by |
Vahan are indeed befitting of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
men who were forcibly taken |
by |
Peroz and killed by the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
taken by Peroz and killed |
by |
the Hepthalites were innocent (and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 |
come from Armenia were honored |
by |
Nixor and exalted by the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 |
honored by Nixor and exalted |
by |
the Iranians, and that they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 |
him glorified, with glory given |
by |
Christ, will you not crumble |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 |
that Nixor had been informed |
by |
the messengers of all that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:4 |
noble folk sent to him |
by |
Nixor, and received them happily |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:9 |
say these things to Nixor |
by |
means of the messenger, then |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 |
all the nobility. (Nixor) greeted |
by |
name each of the naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:15 |
Warfare is waged as much |
by |
bravery as by prudence and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:15 |
as much by bravery as |
by |
prudence and wisdom—maybe more |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
But I am still saddened |
by |
something about Peroz; how he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
the Aryans were constantly deceived |
by |
despicable men loathed by aIl |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
deceived by despicable men loathed |
by |
aIl pure people, men who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:7 |
other very great hostile acts |
by |
which each one insults the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 |
It is known |
by |
everyone and apparent that all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:11 |
be shamed to the heart |
by |
such words spoken by the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:11 |
heart by such words spoken |
by |
the lord of the Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
resist and not be destroyed |
by |
fighting such a countless multitude |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:18 |
wrote to you three times |
by |
means of messengers, and you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:2 |
Vahan will be aired day |
by |
day, and in a few |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:13 |
favor, and who were expelled |
by |
the blessed people of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:19 |
you promised to give us |
by |
order of the lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:12 |
were granted life or tormented |
by |
something else, but you attacked |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:12 |
were able to be stopped |
by |
the needs or danger (of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:14 |
or allow all the impurities |
by |
which the souls of people |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:16 |
have done which was seen |
by |
your military commanders, and as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:16 |
such meritorious service were rewarded |
by |
you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:17 |
things, people who do things |
by |
stealth, thieves, people who create |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:24 |
from the Mamikonid was granted |
by |
God. He spoke to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 |
which was described before us |
by |
your Vahan I shall give |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 |
could only have been done |
by |
God Who is the creator |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:12 |
I would be) fully favored |
by |
you, and would see the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:5 |
in person, is growing greater |
by |
the day and in no |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:2 |
Armenian people and was burdened |
by |
the matter. Nevertheless, he did |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:4 |
Satan, like Pharaoh, is consumed |
by |
the tides of the Jordan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:9 |
the church and be loved |
by |
the church. The church has |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:13 |
altar. “They reigned, but not |
by |
me; they forged alliances, but |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:13 |
they forged alliances, but not |
by |
my will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 |
weak”; you have been called |
by |
Christ to have a seat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 |
in the Song of Songs |
by |
the grace of the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:22 |
sleep-inducing that was drunk |
by |
the Jewish people drank with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:26 |
of Christ’s forgiveness is written |
by |
those who accept it and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 |
summon and invite the passers- |
by |
outside! Go out into the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 |
with ailing souls and broken |
by |
their sins. Bring them here |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:32 |
fortunate than the one who, |
by |
shedding some tears from day |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:35 |
Believe that |
by |
these words I shake in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:39 |
everyone alike be found worthy |
by |
the grace and kindness of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 |
desire for these matters, then |
by |
keeping alive and aflame the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 |
the spark of your intellect |
by |
such noble discernment, you ornament |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 |
and stirred to this goal |
by |
a noble yet moderated passion |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 |
the literature of your homeland |
by |
means of which, like the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:2 |
names and times but also |
by |
not positing an origin to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:6 |
of the four seasons measured |
by |
the sun does their reckoning |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:12 |
was asked: “Where are you?” [Gen. 3:9] |
by |
God and not by anyone |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:12 |
you?” [Gen. 3:9] by God and not |
by |
anyone else. Likewise, he heard |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:14 |
these were accepted and known |
by |
God, for what reason is |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:17 |
intimate with God was killed |
by |
his own blood brother |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:20 |
nor had the one created |
by |
God yet reached death and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:27 |
stop the impiety and evil |
by |
the annihilation of the infamous |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:29 |
away and purified as if |
by |
a flood-as happened to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:41 |
have found him so placed |
by |
a certain very learned and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:50 |
their own accord or forced |
by |
the command of kings, undertook |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:13 |
their sister Astḷik intervened and |
by |
persuasion stopped the disturbance. They |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:17 |
them and seized that land |
by |
force |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 |
most competent among them, Olympiodorus |
by |
name, said this: ’I shall |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 |
have come down to us |
by |
tradition and that many villagers |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 |
direction of Assyria, he lingered |
by |
the river for two months |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:24 |
left his father and dwelt |
by |
the same riverbank, from whose |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:1 |
that the one called Bēl |
by |
profane authors is in truth |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:2 |
and Parthians, who was Parthian |
by |
race, having rebelled against the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 |
younger brother and colleague, established |
by |
you as king of Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:4 |
my rule has been stabilized |
by |
your solicitude, I have decided |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:6 |
that finding the information desired |
by |
your brother and son he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:7 |
Greetings to you, made eminent |
by |
your sojourn among the gods |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:17 |
fearful and divine wind, aroused |
by |
the anger of the gods |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:19 |
fearsome roar over the earth; |
by |
the fierceness of their attacks |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:7 |
the district and the lake |
by |
his own name |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 |
into a deep valley surrounded |
by |
high mountain peaks, through which |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
At the borders |
by |
the base of the mountains |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:16 |
his habitation on a hill |
by |
the bank of the river |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
northern mountain and built there |
by |
the caves at the foot |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
the springs that flow forth |
by |
the base of the mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:25 |
name and the village Geḷarkuni, |
by |
which name the lake is |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:29 |
Vaḷarshak did this is verified |
by |
the history |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 |
of Armenia on every side. |
By |
his name all races call |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:2 |
greater delight than those preferred |
by |
others-the festivities of banquets |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:4 |
Assyria and Nineveh, hard pressed |
by |
the nations around him, gathered |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:5 |
young Medes who were led |
by |
a certain Niwk’ar named Madēs |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 |
in view of the passers- |
by |
and of all who arrived |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:3 |
was crushing the whole region |
by |
the severity of his taxes |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:14 |
low walls was called Mazhak |
by |
the old inhabitants of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:14 |
until it was later enlarged |
by |
some people and called Caesarea |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:17 |
But whatever else is said |
by |
some on the Greek side |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:18 |
so powerful and famous that |
by |
his name up to today |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:19 |
deeds of valor were performed |
by |
him; but let what we |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:22 |
Catina relates, they were collected |
by |
some lesser and obscure men |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:23 |
performed in various places and |
by |
various people to be burned |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:2 |
worthy of such a favor |
by |
Ninos, like his father Aram |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:13 |
she hoped to revive Ara |
by |
the magic of her sorcery |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:13 |
of her sorcery, being demented |
by |
desire for her darling |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 |
to be worshipped and honored |
by |
us, as they fulfill our |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:12 |
of the craft. And thus, |
by |
dint of great efforts, within |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:13 |
of the city she divided |
by |
beautiful and wide avenues |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:1 |
and was put to death |
by |
her son Ninuas |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:4 |
Since she was often reproached |
by |
her sons for her exceedingly |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:6 |
said, died and been buried |
by |
her in the palace at |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:3 |
of the Chaldaean books made |
by |
Mar Abas Catina seems to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:6 |
after the murder of Semiramis |
by |
her own son Zamesea, that |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:10 |
as follows: “Put to flight |
by |
the robber Joshua we, the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:63 |
of our Ara, called Ara |
by |
Semiramis; she entrusted the task |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:86 |
He was sent |
by |
Teutamos to help Priam with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:86 |
Ethiopian army and was killed |
by |
the valiant Hellenes |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:6 |
the royal court. But helped |
by |
friends, he gained control over |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:6 |
and sloth of T’on Konkoḷēṙos, |
by |
his generosity and liberality he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:6 |
the brave and illustrious men |
by |
whom the Assyrian empire at |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:10 |
If this is narrated |
by |
others in a different fashion |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:12 |
of Nebuchadnezzar were written down |
by |
the supervisors of their annals |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 |
governors of our land appointed |
by |
them and as satraps |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 |
at that time is attested |
by |
the prophet Jeremiah in his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:18 |
Our first king crowned |
by |
the Mede Varbakēs: Paroyr, son |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:22 |
the captive Hebrew leaders, Shambat |
by |
name, and brought and settled |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:5 |
in antiquity. He was envied |
by |
all who lived in his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:5 |
and his epoch were admired |
by |
posterity |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:6 |
prudence would not be stirred |
by |
his memory and aspire to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 |
was supreme among men and |
by |
showing his valor he glorified |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:8 |
the unarmed were entirely protected |
by |
shields and iron garments |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 |
benefits brought to our country |
by |
Tigran, son of Eruand. He |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:1 |
fear and doubt caused Azhdahak |
by |
the alliance between Cyrus and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:11 |
down; he was already close |
by, |
intending to destroy the gods |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:17 |
the help of the gods, |
by |
offering us useful advice in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:6 |
him with the sword or |
by |
means of poison; or to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:6 |
of his intimates and lieutenants |
by |
money and thus to seize |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:2 |
world has been granted us |
by |
the gods than a great |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:3 |
that your brother Tigran, incited |
by |
his wife Zaruhi, is envious |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:8 |
that could not be treated |
by |
means of a letter or |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 |
This is confirmed |
by |
the rhythmic songs that the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:14 |
last rebelled and was killed |
by |
Alexander of Macedon |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:15 |
for there was confusion caused |
by |
factions, and men rivaled each |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:10 |
tales if not those narrated |
by |
Homer: the one that is |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:11 |
Ethiopian army, was there wounded |
by |
the valiant Hellenes, and was |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:11 |
valiant Hellenes, and was killed - |
by |
Achilles, I would like to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:11 |
like to think, and not |
by |
any other hero |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:2 |
benevolence; the service paid him |
by |
the dev; his inability to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:4 |
himself there opposite him; cowed |
by |
him, Biurasp remained subject to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 |
today I shall set out |
by |
my own hand, giving a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:17 |
nor were leaders lacking; but |
by |
divine providence the various chieftains |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:19 |
his family not so much |
by |
his own valor as by |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:19 |
by his own valor as |
by |
force and cunning. He wished |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:20 |
brought out into the open |
by |
his tongue |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:24 |
in no other way than |
by |
some horrible word or name |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:28 |
Encouraged |
by |
this, his pursuers rested a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:4 |
been said about other nations |
by |
many writers is enough |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:8 |
He was succeeded |
by |
his own son Arshak, called |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 |
twenty thousand men. Antiochus, discomfited |
by |
the severe winter season, confronted |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:4 |
Bagarat, who was a Jew, |
by |
giving him the right for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 |
They met each other |
by |
a high hill with a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:1 |
his death from a blow |
by |
a lance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 |
and his fidelity and valor |
by |
granting to his family the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:17 |
and keepers of snow and |
by |
advancement were ennobled as relatives |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:18 |
and estates from their fathers |
by |
inheritance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:4 |
him all the villages inhabited |
by |
prisoners from Media |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:6 |
and sagacity; this region is |
by |
the great river called Kur |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 |
height of the waves caused |
by |
the splash propelled the remaining |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:6 |
Two of them bravely died |
by |
the sword for their ancestral |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:8 |
And it was commanded |
by |
Arshak that they should not |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:5 |
hunt and granted him villages |
by |
the River Hrazdan; from his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:5 |
Heracles, which had been made |
by |
Scyllas and Dipenes of Crete |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:8 |
was killed, as they say, |
by |
his own army. He had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:2 |
Those events are described |
by |
the Greek historians, not by |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:2 |
by the Greek historians, not |
by |
one or two but by |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:2 |
by one or two but |
by |
many. Being doubtful of these |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:4 |
And this Nectanebo is said |
by |
Manetho to have been the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:9 |
light of day was obscured |
by |
the dust of the former |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:9 |
hid and darkened the sun |
by |
his volleys of arrows, turning |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:11 |
not swell the river, for |
by |
the drinking of his soldiers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:11 |
shrank to its winter level. |
By |
the multitude of his army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:13 |
Chroesus of Lydia was deceived |
by |
the reply of the Pythian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:20 |
tents and alone escaped alive |
by |
a hair’s breadth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:21 |
his splendid victories, was slaughtered |
by |
his own army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:10 |
the statue of Heracles sent |
by |
his own father, he dismissed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:16 |
the throne of the Jews, |
by |
giving him many presents turned |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:3 |
account of the terror caused |
by |
the brigand |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:4 |
Damascus. Finding that city taken |
by |
Metellus and Lullus, he expelled |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:7 |
Pilate he had Mithridates murdered |
by |
poison |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:1 |
of Crassus and his destruction |
by |
Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:5 |
He was opposed |
by |
a certain Pacorus, whose father |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:11 |
Barzap’ran, he swore to him |
by |
the sun and moon and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:11 |
in heaven and earth and |
by |
the sun of Artashēs and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:15 |
stone; a doctor was sent |
by |
Antigonus as if to heal |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:16 |
the faction of Antigonus’ supporters, |
by |
night he secretly fled with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 20:2 |
was made king of Judaea |
by |
Antony and received in support |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:5 |
Being blamed |
by |
his own troops for his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:2 |
a wild lion, especially envenomed |
by |
Cleopatra because she nourished rancor |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:2 |
treatment inflicted on her grandmother |
by |
Tigran. And not only for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:3 |
Sidon and all the lands |
by |
the river Azat |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:14 |
he was even more disappointed |
by |
Herod. But he will not |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 |
Aryans who had been appointed |
by |
her father |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:10 |
in good health but afflicted |
by |
terrible pains |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:6 |
this he was repeatedly blamed |
by |
John the Baptist, and therefore |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:7 |
of the brave Armenians, as |
by |
divine providence to avenge the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:7 |
because his body was wracked |
by |
fearful pains that he had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 |
cure whoever has been afflicted |
by |
long illnesses; you even raise |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:11 |
on the altars and columns |
by |
covering them with reeds. And |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:11 |
he did not bring anyone |
by |
force to the faith, but |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:11 |
to the faith, but day |
by |
day they increased the number |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:29 |
not to recognize a god |
by |
the emperor’s command alone until |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:29 |
has been examined and investigated |
by |
the senate, therefore I revealed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:29 |
had not been previously investigated |
by |
it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:34 |
have seen the letter written |
by |
your worthy majesty and I |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:34 |
according to them it is |
by |
the scrutiny of men that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:44 |
of his principal companions, Simon |
by |
name, has been sent to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:49 |
I know that |
by |
now you have heard about |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:50 |
of His principal disciples, Simon |
by |
name, is in the confines |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:3 |
time has been previously described |
by |
others: the coming of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:3 |
the apostles’ body, its removal |
by |
his disciples and burial in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:5 |
Abgar’s son has been described |
by |
others before us |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:11 |
as it has been related |
by |
others before |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:14 |
It is narrated |
by |
some that a certain apostle |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:3 |
he was occupied with this, |
by |
divine province the murder of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:3 |
province the murder of Addē |
by |
Abgar’s son was avenged |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 |
Because it had been destroyed |
by |
an earthquake, he demolished it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:7 |
marvelous white animal was sent |
by |
the gods and protected the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:10 |
hunt, struck in the intestines |
by |
an arrow as if in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:1 |
and the escape of Artashēs |
by |
flight |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:8 |
He was appointed |
by |
Sanatruk as overseer in many |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:8 |
of all the Armenian princes. |
By |
his modesty and liberality, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:12 |
But one child, Artashēs |
by |
name, whom his wet nurse |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
Therefore |
by |
means of messengers and offerings |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:6 |
trouble? You have been deceived |
by |
that wet nurse, and you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:3 |
Inconvenienced |
by |
this and also seeking a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:11 |
he wished in this fashion |
by |
the mere repute of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:3 |
Caesarea and also of Mesopotamia, |
by |
entreaties and gifts |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:12 |
clashed together Artashēs was attacked |
by |
some brave men from the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:13 |
of his face cut off |
by |
a sword. He gained the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:6 |
his face was cut off |
by |
a sword for the cause |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 |
had been put to death |
by |
him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:1 |
of tribute to the Romans |
by |
Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:7 |
behind Masis, calling the town |
by |
the same name Bagaran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:9 |
satisfied them with supplications and |
by |
paying double tribute |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:10 |
This is accurately told us |
by |
Olympius, priest of Ani and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 |
their mutual provocation brought about |
by |
their wives |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
the sake of vengeance, or |
by |
subjecting them to keep them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:18 |
consider it important to enumerate |
by |
name now, but later when |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 |
nor did those who dwelt |
by |
the sea and those beyond |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 |
the east and north, accompanied |
by |
all the king’s sons. They |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:6 |
call his command and army |
by |
his name |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:8 |
Emboldened |
by |
this the armies of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:1 |
and the murder of Mazhan |
by |
his brothers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:2 |
increased the population of Armenia |
by |
introducing many foreigners into the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:4 |
and that they be called |
by |
his own name, so that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:3 |
But they are |
by |
origin Jewish, descended from a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:5 |
They were taken there |
by |
Arshak, the first king of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:6 |
know. However, they were honored |
by |
Artashēs with villages and estates |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 |
Trdat’s father, they became related |
by |
marriage to a certain warrior |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:2 |
lest our readers be wearied |
by |
the length of the account |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:3 |
and good customs, was established |
by |
Vaḷarshak and the other early |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:4 |
the northern regions they lived |
by |
eating carrion and similar food |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:7 |
Jerusalem, which had been destroyed |
by |
Vespasian and Titus and himself |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 |
says was of gold; the |
bier |
and litter were of silk |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 |
were of gold; around the |
bier |
were his sons and a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:3 |
the springs of Gēn. Confused |
by |
some giddiness he thoughtlessly turned |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:12 |
his who had become related |
by |
marriage to the princes of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:12 |
great vineyard which is irrigated |
by |
the canal that branches out |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:14 |
died on a journey, overwhelmed |
by |
northern snow |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:7 |
But Trdat seized the woman |
by |
force, drew her to himself |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:13 |
deprived of their traditional names |
by |
which they were called before |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:14 |
me that the name Bagarat |
by |
which the Bagratunik’ are now |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:2 |
Tiran was succeeded |
by |
his brother, the last Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:2 |
save that he was captured |
by |
a Greek maiden at the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 |
regions. And he was captured |
by |
a princess who ruled those |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:6 |
of Korchēk’, they were established |
by |
this Tigran. Although they were |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:7 |
We shall not discuss them |
by |
name, partly because all is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 |
those families that were established |
by |
the last Tigran, although you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 |
superfluous tasks on us, nor |
by |
few or many words to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 |
in Ayrarat, she was surprised |
by |
the pains of labor on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
left the province of Tuh |
by |
the River Khasaḷ and came |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
Khasaḷ and came to dwell |
by |
the hill of Shresh by |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
by the hill of Shresh |
by |
the city of Artimed on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:6 |
tomb so that all passers- |
by |
might participate in the sacrifices |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:3 |
seizing of the Parthian empire |
by |
Artashir, son of Sasan, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:6 |
treacherous arrival of Anak, seduced |
by |
the promises of Artashir, who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:7 |
for thirty-one years, followed |
by |
Arshēz for twenty years, then |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:9 |
as because he subdued them |
by |
force |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:4 |
This last was killed |
by |
Artashir of Stahr, the son |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 |
of the first kings,” composed |
by |
a fellow captive of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 |
fellow captive of his, Barsuma |
by |
name, whom the Persians called |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:5 |
lion with the service rendered |
by |
the wolf, the valor of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:3 |
But he helped him |
by |
means of a letter ordering |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 |
friend of his house, Burz |
by |
name, had taken in flight |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 |
him from Khosrov, be it |
by |
poison or secret assassination, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 |
you and will be deceived |
by |
the claim to relationship |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:5 |
Attracted |
by |
this, Anak, who was from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:10 |
happened to spend the night |
by |
the grave of the holy |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:13 |
was created, or rather illuminated, |
by |
God’s providence and the apostle’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:5 |
of many who were martyred |
by |
Khosrov in our own land |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:5 |
after him of others martyred |
by |
others |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:8 |
flight. The latter was killed |
by |
his own troops in Chaniuk’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:3 |
the Amatunik’, who was related |
by |
marriage to that of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:8 |
subjected the land to tribute |
by |
an edict and completely consolidated |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:9 |
he renewed the frontiers established |
by |
Artashēs by setting stones in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:9 |
the frontiers established by Artashēs |
by |
setting stones in the ground |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:1 |
slaughter of the Mandakuni family |
by |
Artashir |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:2 |
Khosrov’s sons and saved him |
by |
bringing him to the imperial |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:5 |
sisters; and having rescued her |
by |
fleeing to the city of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 |
Rhodes, who used to win |
by |
a neck grip, and also |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 |
hand held two wild bulls |
by |
the horn, twisted, and threw |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:3 |
the hippodrome, he was thrown |
by |
the skill of his opponent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:4 |
our Illuminator took place, and |
by |
chance Sophy became the child’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 |
father had sworn to him |
by |
the light of the sun |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 |
from heaven, which was surrounded |
by |
an inscription saying: “By this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 |
surrounded by an inscription saying: “ |
By |
this conquer.” He made this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:9 |
But later, cajoled |
by |
his wife Maximina, the daughter |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
the apostles to purify himself |
by |
the life-giving washing of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
Rome, who on being persecuted |
by |
him had hidden in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
mountain of Seraption. Being instructed |
by |
him he was converted, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:1 |
The massacre of the Sḷkunik’ |
by |
the Chinese Mamgon |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:3 |
Seduced |
by |
his words, Sḷuk, the prince |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:3 |
were struck to the ground |
by |
him and rolled in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:3 |
fish emptied on the ground |
by |
an expert fisherman, they danced |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:6 |
and general cut in half |
by |
such a fearsome arm, turned |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:3 |
Therefore Mihran asked her: “ |
By |
what power do you perform |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 |
|
By |
such darkness was Mihran enveloped |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:11 |
the city, separated from it |
by |
a very small river |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:15 |
miracles of healing were performed |
by |
it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
world a practice for death, |
by |
her words a witness to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
the Word of God, and |
by |
her zeal crowned as if |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:2 |
Shapuh alone before being joined |
by |
the mass of the Roman |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:6 |
reached puberty, he was established |
by |
Artashir in his father’s rank |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:8 |
Although he was esteemed |
by |
Artashir he would not see |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:8 |
him. But he was poisoned |
by |
Shapuh’s friends and died |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:11 |
intrepid assaults he was struck |
by |
someone on the head with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:11 |
removed. Although he was cured |
by |
medicines, the curve of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:13 |
This was later renewed |
by |
the Roman emperor Severus, who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:13 |
in the Thracian tongue Xeuxippus, |
by |
which name the baths were |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:3 |
Therefore a command was promulgated |
by |
the Emperor Constantine that a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:9 |
true confession of faith signed |
by |
them both |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:10 |
were traveling to the council |
by |
the same road |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:5 |
was baptized with his relatives |
by |
Gregory the Great. The king |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:7 |
the eldest of Kamsar’s sons, |
by |
putting him in his father’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 |
was a certain woman, Manē |
by |
name, among the companions of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:11 |
Fourth Armenia, on being reprimanded |
by |
him waited for an opportune |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:11 |
of Tsop’k’, he slew him |
by |
the sword and fled himself |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:17 |
were hidden for many years |
by |
divine providence you might say |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
to all, was a Parthian |
by |
origin, from the province of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 |
of all those made such |
by |
Christ, we must use very |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 |
give precedence to my Illuminator |
by |
his rank as martyr alone |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 |
though I would also add, |
by |
reason of his virtue. But |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:3 |
subjecting people to the faith |
by |
persuasive or forceful words, for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:5 |
various historians and not merely |
by |
myself, let us pass on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:7 |
good, strangers to the truth, |
by |
nature presumptuous and perverse, they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:21 |
and those who humbled themselves |
by |
descending from the throne for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:24 |
vainglory and wild loquacity. But |
by |
giving as fuel to their |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 |
available to us, so that |
by |
casting an eye on them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
times, or a little earlier, |
by |
composing a third book dealing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:2 |
John, which had been built |
by |
his father in Tarawn |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
him. But they were bound |
by |
an ungraspable hand, as happened |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
Manavazean and Orduni were exterminated |
by |
each other and disappeared |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:1 |
The murder of Saint Grigoris |
by |
the barbarians |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:6 |
he was superior to them |
by |
reason of his virginity, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:7 |
barbarians murdered the blessed one |
by |
trampling him with their horses |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:8 |
obtained healing for the province |
by |
sincere repentance, copious tears, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:2 |
when they had been taken |
by |
the Greek armies. Leaving the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:4 |
Azat River, which is called |
by |
his name to this day |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:1 |
The incursion among us |
by |
the northern nations in his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:2 |
and cowardice and especially enticed |
by |
the entreaties of Sanatruk at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:3 |
They were opposed in war |
by |
the eastern and western Armenian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:7 |
But they were opposed |
by |
the valiant Arshavir Kamsarakan with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:2 |
he did not induce belief |
by |
force but attempted by deceitful |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:2 |
belief by force but attempted |
by |
deceitful means to have the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:4 |
he was very greatly honored |
by |
him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:8 |
brought it back, unaware that |
by |
deceit the images of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
he suffered from Saint Yusik |
by |
his continual reprimands at his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:5 |
his death Tiran was cursed |
by |
the old priest Daniel, who |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 |
us has been taken off |
by |
its general and has deserted |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 |
of us that it was |
by |
force and not of their |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 |
for him. Otherwise I swear |
by |
Ares, who granted us the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 |
granted us the throne, and |
by |
Athena, who gave us the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:13 |
Mehendak, escaped and was saved |
by |
his tutors |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 |
were overtaken in those days |
by |
a most fearful death that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 |
spot they were both struck |
by |
lightning; they were called Pap |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:1 |
How Tiran was deceived |
by |
Shapuh when he went to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:1 |
his summons and was blinded |
by |
him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:4 |
summoned Tiran to his presence |
by |
writing a letter in the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:7 |
firm your love for us |
by |
not coming with the emperor |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:7 |
the land of Persia but |
by |
recalling and sending back the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:9 |
harm your kingdom, we swear |
by |
the great god Mihr. Only |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:11 |
exacted for that saintly man |
by |
whom our land was illuminated |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:2 |
he, Shapuh thought it appropriate |
by |
acting benevolently to secure the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:2 |
subjected the order of princes |
by |
taking hostages from them all |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 |
|
By |
the sea he set up |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:2 |
times a disturbance was fomented |
by |
the northern nations against the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:7 |
that were inflicted on you |
by |
the godless Persians and the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:1 |
and the good order established |
by |
him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:4 |
in concert with the laity, |
by |
canonical regulation he established mercy |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:4 |
were persecuted, being considered impure |
by |
the law |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:3 |
and they increased his anger |
by |
the report of Arshak’s insult |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:6 |
peace and was greatly honored |
by |
them the royal court. He |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:8 |
the emperors have contrived this |
by |
giving him the honor of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
Vardan swore |
by |
the king’s sun, saying: “With |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:14 |
which he was secretly strangled |
by |
his own chamberlains at the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:14 |
of God Daniel, being measured |
by |
the measure with which he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:9 |
of game, he was pricked |
by |
thoughts of envy and suspicion |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:9 |
the arrow had struck him |
by |
mistake |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:7 |
are wheeled machines, pushed along |
by |
three men, with axes, double |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:8 |
that had been firmly raised |
by |
Tigran, the descendent of Hayk |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 |
and that he was abandoned |
by |
everyone, he sent repeated entreaties |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:1 |
and how they were fed |
by |
care from on high |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:2 |
throne of Byzantium was occupied |
by |
Macedonius, the Pneumatomachos fighter against |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:5 |
But |
by |
God’s providence they were nourished |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:5 |
were nourished for eight months |
by |
fish that the sea threw |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:9 |
blamed and mocked in return |
by |
those who were reproached by |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:9 |
by those who were reproached |
by |
him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:2 |
he himself, as if crowned |
by |
a great victory, spent his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:4 |
saw the human bones, eaten |
by |
wild beasts and scattered by |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:4 |
by wild beasts and scattered |
by |
the edge of the ditch |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:2 |
of eternal hell, was consumed |
by |
fire at Adrianople and perished |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:3 |
which had only been closed |
by |
Saint Constantine, those dedicated to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:3 |
fled from him, being deserted |
by |
many princes who assisted Alanaozan |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:3 |
king Arshak; after being honored |
by |
him they returned to our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:4 |
Made anxious |
by |
this, Arshak sent a message |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:6 |
relatives of yours than I |
by |
sharing your religion and inhabiting |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:6 |
who am separated from you |
by |
religion and country? And why |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:7 |
to Shapuh and was imprisoned |
by |
him. He was compelled to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:1 |
the misfortunes brought upon Armenia |
by |
and the death of Arshak |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:7 |
And there they massacred them |
by |
impaling them on wagon poles |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 |
captivity, including those Jews living |
by |
the same Jewish law in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:1 |
The misfortunes brought upon us |
by |
Mehrujan, and the reign of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:12 |
with fearsome open mouths swollen |
by |
the blowing of the wind |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:18 |
if he had been struck |
by |
a thunderbolt, and turning the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:19 |
Thus, strengthened |
by |
help from above, the Greek |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:20 |
Aḷuank’; he had been wounded |
by |
Musheḷ, son of Vasak Mamikonian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:5 |
he was reproached and blamed |
by |
Nersēs the Great, he regarded |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:1 |
and the murder of Pap |
by |
Theodosius |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:6 |
And |
by |
a stroke of luck he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 |
become a noted champion - first |
by |
winning the pugilistic contest at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 |
he was praised and honored |
by |
the contestants at the Olympic |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 |
ripening fig trees [cf. Isa. 28:4] blown down |
by |
a violent storm |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:7 |
But they crossed the Euphrates |
by |
the bridge at a narrow |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:7 |
jump of twenty-two cubits |
by |
Chion the Laconian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:9 |
Terrified |
by |
this the brigands threw down |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:3 |
them off with governors appointed |
by |
himself, faithful men, and with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:2 |
had been defeated and beaten |
by |
his father Theodosius the Great |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:4 |
to divide Mesopotamia and Armenia |
by |
a new boundary |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:7 |
between me and the emperor |
by |
leading away the princely families |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:14 |
We swear |
by |
fire and water and the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:2 |
Gardman family. They were joined |
by |
Atat of the Gnuni family |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:4 |
had a royal insignia left |
by |
his son-in-law |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:5 |
accusation was lodged against him |
by |
his relatives from the province |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:7 |
not join him, being prevented |
by |
Arshak’s army. So, they concealed |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:3 |
of the caves of Tayk’. |
by |
their raids for plunder into |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:5 |
the entrance of the cave |
by |
means of rope chains |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:7 |
they were occupied with this, |
by |
chance there happened to arrive |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:1 |
Arshak, defeated in war |
by |
Khosrov, dies of an illness |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:4 |
Khosrov moved from his camp |
by |
the lake of Geḷam, which |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:8 |
he became very worn out |
by |
his various attempts |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 |
for us these three conditions |
by |
a pact. First, not to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 |
we waged war against you |
by |
constraint and not willingly |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:17 |
the Greek governors, be it |
by |
waging war against the Greek |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:6 |
any of the princes installed |
by |
Khosrov of their rank. Likewise |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:6 |
He was greatly honored |
by |
him: first, because of his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:12 |
everything that had been altered |
by |
his predecessors be copied with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:17 |
as commander of your army |
by |
our command, and you will |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:5 |
script that had been fashioned |
by |
the bishop Daniel, a relative |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:8 |
of the Khaduni family, Vahrich |
by |
name, who was very enthusiastic |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:9 |
Daniel; having been well instructed |
by |
Daniel and having arranged in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:1 |
Concerning Mesrop’s letters, given |
by |
grace from on high |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:9 |
shape to the script prepared |
by |
Mesrop, altering the Armenian letters |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 |
to the see of Caesarea |
by |
virtue of its right of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:9 |
land had previously been burned |
by |
Mehrujan, and again at the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 |
the malicious intention that thus |
by |
being continually with him, the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 |
might become attached to him |
by |
social intercourse, festivities, and the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 |
of the chase and that |
by |
marriage with foreigners they would |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:24 |
been forced to narrate this |
by |
your improper request |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:4 |
day Shapuh was also killed |
by |
the treachery of the courtiers |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:6 |
after many tribulations in Syria, |
by |
the same man whom I |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:12 |
affliction you may help us |
by |
interceding with the great emperor |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:19 |
welcome, even informing the emperor |
by |
an exchange of correspondence. He |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:26 |
even deigning to inform us |
by |
letter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 |
and expenses should be provided |
by |
the royal treasury |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:36 |
church, our father Saint John, |
by |
whom not only this universal |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:37 |
Yet you passed him |
by |
and wished to quench your |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:3 |
one spot, as if invited |
by |
a divine summons. These they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:7 |
would not come to orthodoxy |
by |
persuasion without force, to persecute |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:7 |
like enemies from enemies and |
by |
a just death the unjust |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:10 |
name might be rendered immortal |
by |
the name of the city |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 |
Then he was invited |
by |
the bdeashkh of Gugark’, Ashusha |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:12 |
they had been sent earlier |
by |
Sahak the Great and Mesrop |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:3 |
claimed, but was called Son |
by |
grace from Mary and another |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
furnished with a natural wall |
by |
the Nile. This not only |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
Egypt to produce sufficient food |
by |
itself; and through its irrigation |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
found there is easily produced |
by |
the river’s fertility; it makes |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
it and flowing throughout it |
by |
means of the irrigation of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:5 |
The air is rendered pleasant |
by |
their breezes of sea and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:9 |
wished to sail to Greece, |
by |
the force of the winds |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:9 |
For he has been sealed |
by |
baptism, even though he is |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:1 |
abrogation of the Armenian kingdom |
by |
their own will, and the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:3 |
Surenean Pahlav, to persuade him |
by |
friendly advice as his relative |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:4 |
princes you will be honored |
by |
the king of Persia, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:10 |
was expelled from the throne |
by |
the very same princes.” Then |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:4 |
throne to another Syrian, Samuel |
by |
name, so that he might |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 |
note: “I bid you swear |
by |
your faith to remain loyal |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 |
future as it was established |
by |
Artashir and has been conducted |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 |
been brought to our ears |
by |
anyone with accuracy and that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:3 |
Therefore he was hated |
by |
all the bishops and despised |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:3 |
see indeed he increased; what |
by |
royal command he took that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:8 |
he was importuned and pressed |
by |
many of them, he told |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 |
and realized that it was |
by |
divine command that the archbishopric |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:16 |
to the province first instructed |
by |
him, Goḷt’n; and others that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:18 |
luminous cross moved over the |
bier |
in front of the entire |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:4 |
in a verdant place and |
by |
peaceful waters [cf. Ps. 22:2] nor gathered in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:12 |
Roboam was abandoned |
by |
his own people, and the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:18 |
teaching, and they raised me |
by |
sending me to grow up |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:20 |
Oppressed |
by |
such an affliction I suffer |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:23 |
a father, in part exceeded |
by |
this son |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:24 |
who are shaken and rent |
by |
every word, alternating many teachers |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
myself, dried out and desiccated |
by |
thirst for the waters of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:30 |
ignorant and presumptuous, taking honor |
by |
themselves and not called by |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:30 |
by themselves and not called |
by |
God, elected by money and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:30 |
not called by God, elected |
by |
money and not by the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:30 |
elected by money and not |
by |
the Spirit; lovers of gold |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
they fulfilled their own martyrdom |
by |
attacking them. How the holy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
holy martyrs of Christ captured |
by |
the heathen fulfilled their own |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
all that has been written |
by |
others, as that same History |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:1 |
the Persians, and seized power |
by |
force |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:10 |
the marzpan Surēn, taking him |
by |
surprise in the city of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:15 |
Artaz, crossed Bagrewand, and passed |
by |
the city of Karin. Continuing |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:17 |
were routed before their enemies |
by |
the sword, and fled before |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:18 |
with a few men escaped |
by |
the skin of his teeth |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:19 |
and pearls and was called |
by |
them the ’glorious’ carriage |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 |
other fires; it was called |
by |
them At’ash. This was extinguished |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:2 |
of the Egerians, and seized |
by |
arms Antioch in Pisidia. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:5 |
Eran Catholicos, and was baptized |
by |
him. He ordered the liturgy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:10 |
arrived, but the populace survived |
by |
staying somewhere in some inaccessible |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:10 |
in some inaccessible fortresses or |
by |
fleeing to remote lands. However |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:10 |
to Armenia and seized Angł |
by |
a false oath |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:22 |
Aryans, raid over the world |
by |
the Sasanian brigand Apruēz Khosrov |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:25 |
destructive and ruinous Khosrov, cursed |
by |
God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:8 |
angry terms, which he despatched |
by |
a company of auxiliaries and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
cross the great river Tigris |
by |
the pontoon-bridge at Vehkawat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 |
crossed the great river Tigris |
by |
the pontoon-bridge, then cut |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
shall be victorious, I swear |
by |
the great god Aramazd, by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
by the great god Aramazd, |
by |
the lord Sun and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
lord Sun and the Moon, |
by |
fire and water, by Mihr |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
Moon, by fire and water, |
by |
Mihr and all the gods |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 |
on you iron arrows thrown |
by |
hand, tempered steel lances, with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:25 |
and their riders and handlers, |
by |
force they turned back the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 |
went in (different) directions, phalanx |
by |
phalanx, a multitude of camels |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:28 |
refuge in Bahl Shahastan, where |
by |
Khosrov’s order he was put |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:28 |
he was put to death |
by |
its people |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 |
army was distant from them |
by |
a day’s journey, encamped separately |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 |
For every’ kingdom is secured |
by |
its treasures, and they have |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
youth I have been raised |
by |
my ancestors and forefathers as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:1 |
auditor went to Armenia accompanied |
by |
the treasure on many camels |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 |
war against both kings, and |
by |
force restore our own land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:5 |
they confirmed this for them |
by |
an oath: ’You have nothing |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:3 |
crossed the river called Jerm |
by |
the bridge which is called |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:2 |
But many others, swayed |
by |
ambition, united by joining in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:2 |
others, swayed by ambition, united |
by |
joining in communion. Then the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
They did not send these |
by |
the same route, but despatched |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:0 |
Khosrov summons to court |
by |
letter the nobles whom the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:5 |
his own royal residence, accompanied |
by |
the princes of the Armenian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 |
called Khekewand, they were opposed |
by |
Shahr Vahrich and Smbat, marzpan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
own sons and was respected |
by |
the whole royal court, he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
battalion of Persians is surrounded |
by |
the K’ushans and defeated because |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:5 |
in flight and was defeated |
by |
the army of Khosrov Shum |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:10 |
Persian prince named Datoyean, appointed |
by |
royal command |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 |
court and put to death |
by |
the king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 |
a solid cuirass, was split |
by |
Smbat’s lance, and he powerfully |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:18 |
be promoted, who was called |
by |
the king Javitean Khosrov. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 |
war, but stay here, close |
by. |
Take, eat and drink, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:0 |
with Khosrov and being honoured |
by |
him. Then his rebellion from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 |
sent on an important task |
by |
the king.’ He duped |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:6 |
hands, and to be killed |
by |
cudgels |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:0 |
Phocas. The siege of Urha |
by |
the army of Phocas, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:0 |
of Phocas, and of Dara |
by |
the army of Khosrov. Arrival |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:0 |
capture and destruction of Dara |
by |
Khosrov. Capture of Urha by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:0 |
by Khosrov. Capture of Urha |
by |
the army of Phocas, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:4 |
and terrified of an assault |
by |
a foreign enemy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 |
fear, while some went out |
by |
the gate which opened on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:9 |
to the village called Angł |
by |
which the river Aratsani passes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:0 |
Capture of Caesarea of Cappadocia |
by |
Shahēn, and the killing of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
insignificant was the slaughter caused |
by |
those outside. Then the caesar |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:8 |
Then came Shahēn Patgosapan, passing |
by |
the city of Karin. To |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:13 |
them, and had been trained |
by |
them in their ways. So |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 |
goes to Asorestan. His defeat |
by |
the city of Antioch. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:10 |
|
By |
compulsion Heraclius appointed him general |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:15 |
of the soldiers flowed copiously |
by |
the city of Antioch. There |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:23 |
arch-priest over the city |
by |
the name of Modestos, who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 |
us in their arrival? First, |
by |
recalling to us the previous |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 |
and Jews, who thought that |
by |
tormenting this one they would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:7 |
not made worthy, being prevented |
by |
God who punished us, ’not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:8 |
|
By |
describing this miracle, we make |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 |
So, as you said, |
by |
the grace of God through |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 |
happy through your holy prayers, |
by |
preaching his peace to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 |
to the holy churches and |
by |
granting us pastors and prelates |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:1 |
the great evangelical trumpet (blown) |
by |
the angel summons us through |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 |
|
By |
the grace of God, from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 |
and caressed, consoled and loved |
by |
the heavenly Father. Venerable brother |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:7 |
was conveyed to our people |
by |
the coming and going of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 |
through sleepless and unresting travelling |
by |
day and night. Thirdly, because |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 |
who had been cast down |
by |
his severity, we were submerged |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:11 |
that day of your judgment |
by |
sword and fire was so |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 |
journey saw him and passed |
by; |
Jews and Levites and impious |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 |
ones saw him and passed |
by. |
He himself journeyed, approached in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:14 |
of your consolation is completed |
by |
the flowers of his passion |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:4 |
The whole northern region, stirred ( |
by |
the discovery), came to worship |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:0 |
he destroys the Persians bit |
by |
bit |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:8 |
commanded his army to cross |
by |
ships to Byzantium. Having equipped |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 |
Jews - but they killed him |
by |
hanging him on a cross |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:17 |
removes the insults paid him |
by |
men.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:20 |
his troops and captives, returned |
by |
the difficult terrain of Media |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:25 |
|
By |
sending out scouts Heraclius learned |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:29 |
river; having crossed the river |
by |
the town of Vardanakert, he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:2 |
army, for Heraclius was troubled |
by |
fear of Khoṙeam. However, Khoṙeam |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 |
with each other; and going |
by |
night across the bridge to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:11 |
and of the territories divided |
by |
the oath of the letters |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:3 |
the aspet and his brother |
by |
his slander. He held the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:0 |
Jerusalem. The Catholicos Ezr, compelled |
by |
Mzhēzh Gnuni, accepts the council |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:0 |
him; his flight to Heraclius |
by |
whom he is honoured. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 |
the second capture of Jerusalem |
by |
the sons of Ismael. It |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:8 |
Now the aspet Varaztirots’, called |
by |
the kings Jawitean Khosrov, son |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 |
his wife and children, fled |
by |
night and travelled to Taron |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:13 |
the ear of the king |
by |
a certain curator, who had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 |
with great magnificence; then, discredited |
by |
his soldiers, he was expelled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:18 |
region in continuous readiness, and |
by |
constant attention day and night |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
Mahmet, a merchant, as if |
by |
God’s command appeared to them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:9 |
They set off, camp |
by |
camp according to each one’s |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:29 |
was called Aknik. Then crossing |
by |
the bridge of the Metsamawr |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:30 |
they surrounded it with smoke. |
By |
means of the smoke and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:31 |
a few days, they left |
by |
the same route that they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 |
to them. They responded, passed |
by |
him, and departed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:0 |
of Heraclius, son of Heraclius |
by |
his second wife. Valentinus comes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:1 |
T’umas seizes T’ēodoros |
by |
deceit, and sends him in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:3 |
Heraclius reigned, son of Heraclius |
by |
Martine Augusta, because Constantine was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:12 |
planned to deceive the senate |
by |
sophistry and to elevate himself |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 |
him. They forcibly dragged him |
by |
the foot into the middle |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:19 |
because it had not been |
by |
his command that he was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:0 |
Iberia, and Ałuank’. Naval battle |
by |
Constantinople and disastrous defeat of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:0 |
name of the Angels. Accusation |
by |
the Greek army against the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:5 |
high seas. They repelled many |
by |
fire, and drove off many |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 |
control of men, but crowned |
by |
the right hand of God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 |
the holy high-priesthood, (upheld) |
by |
the grace of God, the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:10 |
some were orthodox in faith |
by |
the record and seal of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:11 |
The king responded and note: |
’By |
whose command did he come |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:24 |
the boast of all Christians |
by |
the power of the divine |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:29 |
is from the two - as |
by |
the union of Abraham and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:29 |
Spirit and Mary, one nature |
by |
a distinct and unconfused union |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
according to the prophetic declaration: |
’By |
whose wounds we were all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 |
persons and two minds. But |
by |
saying ’he’ and ’him’ he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 |
as the same evangelist demonstrates |
by |
saying: ’The Spirit and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 |
will be put to shame |
by |
my son |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:41 |
faith, not as being defined |
by |
very recent people, but as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 |
in order to be blessed |
by |
him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:56 |
him the true faith, and |
by ( |
their) testimony confirmed the foundation |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:70 |
to taste it. But only |
by |
bringing it close to his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 |
professed the Trinity a quaternity |
by |
addition |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:79 |
Those who separate |
by |
division after the union we |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:80 |
God united in the body |
by |
nature, and one Christ the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:80 |
if he gained his hypostasis |
by |
honour or by nobility, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:80 |
his hypostasis by honour or |
by |
nobility, and not unity by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:80 |
by nobility, and not unity |
by |
nature, let him be anathema |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 |
the Magistros and bring him |
by |
a ruse (to Constantinople |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 |
his troops to conduct war |
by |
sea and land in order |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 |
you may wish. I swear |
by |
the great God that I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 |
person to replace him, accompanied |
by [40] |
men |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:0 |
of the bishops is forced |
by |
the emperor to communicate with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 |
Catholicos Nersēs, for he was |
by |
origin from Tayk’, from the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:3 |
liturgy was celebrated in Greek |
by |
a Roman priest; and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:5 |
his desire. He betrayed one |
by |
one the bishops, and demoralized |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 |
However, he was confuted |
by |
a certain bishop in front |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 |
worthy, I would consider that ( |
by |
communicating) with you I would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:0 |
which invades Iberia, is repelled |
by |
a winter storm. The princes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:13 |
On that day |
by |
his upraised arm God saved |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:14 |
their hearts broke. Leaving Chalcedon |
by |
night, they went to their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:5 |
rough terrain and deep valleys |
by |
falling down from precipices, while |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:5 |
while many had been wounded |
by |
arrows in the impenetrable fens |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:5 |
arrows in the impenetrable fens |
by |
the valiant and brave warriors |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:5 |
the north, towards the people |
by |
the Caspian Gates |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:8 |
mountain. Only a few, escaping |
by |
the skin of their teeth |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:0 |
of Armenia, Ałuank’, and Siwnik’ |
by |
the Ismaelites, and the giving |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:21 |
and captivity and fierce battles |
by |
sea and by land, until |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:21 |
fierce battles by sea and |
by |
land, until Muawiya prevailed and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 |
says: ’They will be consumed |
by |
fire; the foundations of their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 |
was kindled in the desert, |
by |
saying: ’You shall send nooses |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 |
of Byzantium, Muhammad was succeeded |
by |
Abu Bakr [632-634], ’Umar [634-644], and ’Uthman |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:4 |
Naxjawan. Many men were killed |
by |
the sword; others, with women |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:7 |
T’e’odoros R’shtunik’, who was embittered |
by |
the destruction of the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:7 |
land of the Armenians and |
by |
the laziness of the general |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:4 |
deacons, and worshippers were slaughtered |
by |
the insolent and merciless enemy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:5 |
those who had been slain |
by |
the infidel’s sword, or the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:13 |
One front went |
by |
way of the land of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 |
clans of our (empire).” Frightened |
by |
these threats, (T’e’odoros) dressed his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
a vengeance visited upon them |
by |
their very own hands |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:0 |
of Ashot, the conflagration caused |
by |
the Romans, and the death |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 |
the Byzantine army, he escaped |
by |
a hairsbreadth with a few |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:18 |
so that |
by |
sharing in His torments they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 |
their hearts had been hardened |
by |
the Lord so that they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:12 |
arose and organized themselves brigade |
by |
brigade and front by front |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:12 |
brigade by brigade and front |
by |
front, and went into battle |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 |
Smbat responded: “We are taught |
by |
our Lord that the merciful |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 |
the paradise promised to us |
by |
our law-giver, Muhammad. Should |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:28 |
Encouraged |
by |
these words, they all went |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:4 |
to discuss the counsel adopted |
by |
the united lords and common |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 |
Now I swear to you |
by |
the living God and the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 |
note: “I realized your wisdom |
by |
reading your letter. Like a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 |
upon me. Should I deviate |
by |
one word from all of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 |
who are persecuted and surrounded |
by |
dangers, save us from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 |
am unable to mention one |
by |
one. By eliminating all of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 |
to mention one by one. |
By |
eliminating all of them the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 |
a flock of sheep surrounded |
by |
wolves. The enemies visited every |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 |
perpetual and disastrous crises. Plagued |
by |
these constant afflictions, the people |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:23 |
the Armenians and pacified it |
by |
stopping all the unjust attacks |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:1 |
the Chinese. There he encamped |
by |
the banks of a mighty |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
give those arriving my girls |
by |
casting lots, so that there |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:12 |
those soldiers who were hidden |
by |
the curtains, emerged. The Chinese |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:8 |
the clutches of the enemy |
by |
a hairsbreadth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 |
any case, have been falsified |
by |
people unknown to you. How |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
was more than once written |
by |
the Children of Israel who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
generation, from people to people, |
by |
fleshly creatures, who inasmuch as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
of Satan, and those who, |
by |
their hostile acts, resemble him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 |
Moreover, |
by |
no means do our imperial |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 |
ones. We are, moreover, instructed |
by |
the divine command to reply |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 |
for we have been commanded |
by |
God to examine all and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 |
We possess historical documents composed |
by |
our blessed prelates who were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 |
fire, but the other, driven |
by |
a spirit of contradiction, says |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
said, after having been tempted |
by |
Satan, “I came naked from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 |
the Prophets. Furthermore, it is |
by |
the grace and the will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 |
propagated and believed. It is |
by |
these words that it will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 |
that it will still prosper |
by |
the power of God the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 |
also show you all this |
by |
the grace of God, point |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 |
the grace of God, point |
by |
point, in my present letter |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 |
whose writings have been falsified |
by |
people whom we do not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:18 |
but even the Creator Himself |
by |
professing that there is no |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:20 |
His commands, set forth |
by |
the Prophets, merit our entire |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:20 |
not because they were pronounced |
by |
men, but because it was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:22 |
every word may be confirmed |
by |
the evidence of two or |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 |
to him that God said “ |
By |
your descendants shall all the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:24 |
Isaac, nourished |
by |
the same hope, blessed Jacob |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 |
so many holy persons, cherished |
by |
God, who have predicted the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 |
please: Is the testimony borne |
by |
one hundred and eleven servants |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 |
how one tells the truth |
by |
lies. Muhammad, in speaking of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 |
of Satan, and those who |
by |
their hateful spirit resemble him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 |
you pretend to seduce us |
by |
our own words. Thus you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 |
Thus you start your letter |
by |
citing one of our opinions |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 |
The number of beings created |
by |
God during the first six |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 |
contains twenty-two books received |
by |
the Hebrews as well as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 |
the Hebrews as well as |
by |
us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:33 |
It is |
by |
the inspiration of God through |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:33 |
be attested to, the ones |
by |
the others |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:34 |
of the Law, and called |
by |
the Hebrews Torah, by the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:34 |
called by the Hebrews Torah, |
by |
the Syrians Oratha, and by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:34 |
by the Syrians Oratha, and |
by |
us Nomos. They contain teachings |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:34 |
the creation of the world |
by |
God, the prohibition of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:36 |
the books of Solomon, called |
by |
the Hebrews Koheleth and Shirat’shirim |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:36 |
Hebrews Koheleth and Shirat’shirim, but |
by |
us Parimon and Samatan. The |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 |
Son of God as preached |
by |
the Prophets. The Jews, on |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 |
people were carried into captivity |
by |
Nebuchadnezzar, yet the divine protection |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 |
I was among the exiles |
by |
the river Chebar” [Ezek. 1:1]. Also the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 |
an unmistakable manner in [Psalm 136], saying: “ |
By |
the waters of Babylon, there |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 |
that “the Testament was composed |
by |
human genius.” I know that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 |
everything infallibly, as is proved |
by |
the fact that when all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:51 |
His will to man little |
by |
little; otherwise, they would have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:52 |
ought to have ordained all |
by |
a single Prophet, why should |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:53 |
Although the revelation made |
by |
God to Moses was only |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
to further development and completion |
by |
later Prophets |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 |
know that this truth, recognized |
by |
us Christians, disturbs you, such |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 |
declare that it was written |
by |
God and brought down from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 |
introduced into the Gospel, whether |
by |
us or by others? What |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 |
Gospel, whether by us or |
by |
others? What could have hindered |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 |
instruct the human race either |
by |
His own incorporeal appearance or |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 |
His own incorporeal appearance or |
by |
sending down angels to meet |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 |
to propagate throughout the world |
by |
their writings. Paraclete thus signifies |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:62 |
teaching of His divine knowledge |
by |
His Prophets successively, one by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:62 |
by His Prophets successively, one |
by |
one, and yet, even through |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
justice that was to come. |
By |
the ministry of the Prophet |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:64 |
contrary, we are warned constantly |
by |
the Savior Himself not to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 |
not think of consoling yourself |
by |
this lie which you pretend |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 |
religion, so young, and professed |
by |
a single nation, already presents |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 |
have you not thought that |
by |
exterminating those who differ a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
of a certain Hajjaj, named |
by |
you as Governor of Persia |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
replaced them with others composed |
by |
himself, according to his taste |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
your nation. This was easier |
by |
far to undertake among a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 |
them as falsified and recomposed |
by |
men according to their ideas |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 |
And yet we are accused |
by |
you of confessing three gods |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:84 |
to the eye and created |
by |
God, which the night obscures |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 |
the Son of God, engendered |
by |
Him not under the dominance |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 |
that the angels were commanded |
by |
God to bow down before |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
But later, deceived |
by |
the Tempter, he was robbed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
which was vested in him |
by |
the Creator, and being now |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 |
seeing His image so degraded |
by |
this adoration rendered unto the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 |
rendered unto the Tempter and |
by |
the subsequent misery into which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 |
the Prophets, His ministers, like |
by |
a light which shines in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:94 |
revealed His knowledge gradually, little |
by |
little, as I have noted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
elevating you, God willing, as |
by |
a stairway, even to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
worm, and no man; scorned |
by |
men, and despised by the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
scorned by men, and despised |
by |
the people |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
This prophecy was not accomplished |
by |
David, but by the person |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
not accomplished by David, but |
by |
the person of the Lord |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
steadfast love of the Lord. |
By |
the word of the Lord |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
made, and all their host |
by |
the breath of his mouth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 |
He illuminated the entire universe, |
by |
propagating therein the rays of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:106 |
of God, but also predicts |
by |
the clearest manner the disobedient |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
us from receiving yet another, |
by |
a stranger, in spite of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
of his will, and mentioned |
by |
Moses in his book: “How |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 |
nations; they were finally beaten |
by |
Christ, since the idolatry of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:111 |
this indicate that Christ was, |
by |
His divinity, Son of God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:111 |
God, the celestial King, and |
by |
His human (nature) as son |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 |
sun. May men bless themselves |
by |
him, all nations call him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 |
the end must reign, not |
by |
force or arms or pitiless |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 |
of blood or enslaving, but |
by |
pacific faith |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:118 |
Peace.” [Isaiah 9:6]. He is called Angel |
by |
reason of His human character |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 |
Christ, the son of David |
by |
His human nature, himself will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 |
the Savior: He was sold |
by |
His disciple, and handed over |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
He was despised and rejected |
by |
men; a man of sorrows |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:128 |
we esteemed him stricken, smitten |
by |
God, and afflicted. But he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:130 |
|
By |
oppression and judgment he was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 |
the Holy Spirit, set forth |
by |
the Prophets, His servants? You |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 |
nothing be affirmed unless verified |
by |
two witnesses. Indeed this is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 |
it, the tremendous imposture credited |
by |
your prophet, according to whom |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:136 |
that has been given men |
by |
God. Then you reproach us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:136 |
pray, to the region indicated |
by |
the Law, and for not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:140 |
and the faithful are manifested |
by |
conserving intact the traits in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 |
in the assistance given Him |
by |
the angels, though this was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
change it, replacing it either |
by |
the word “Lord”, or by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
by the word “Lord”, or |
by |
the word “God”, thinking that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
you can justify your position |
by |
doing that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
Jesus Christ has been honored |
by |
the very same divinity of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 |
perfect God, became perfect man, |
by |
assuming a human nature |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
human body He was tempted |
by |
Satan, who, at the baptism |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 |
Meanwhile the Lord, |
by |
His fast of forty days |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 |
fast of forty days, as |
by |
the voice, proved that it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 |
was addressed. The Evil One, |
by |
his constant jealousy to-wards |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
to you, was created immediately |
by |
God, without having parents |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
He is (Jesus) Father |
by |
His divine nature, and our |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
divine nature, and our Father |
by |
grace, because “to all who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 |
fathers when I took them |
by |
the hand to bring them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:155 |
of which one is reminded |
by |
the blood of the lambs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 |
Israel were saved from destruction |
by |
the blood of an unreasonable |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 |
be saved from eternal death |
by |
the blood of the immaculate |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:158 |
that we have replaced it |
by |
baptism. The mystery of circumcision |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 |
has delivered the human race |
by |
breaking the bonds of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 |
you take revenge for circumcision |
by |
only ridiculing it to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 |
it was announced to us |
by |
God long beforehand, through the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 |
Resurrection shone forth to mankind |
by |
the resurrection of the Word |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:168 |
I forgotten the objection raised |
by |
you in these terms: “How |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 |
God has brought into being |
by |
His simple command of word |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
Man, however, considered |
by |
you as an impure being |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
being, was nevertheless created not |
by |
a simple command, but by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
by a simple command, but |
by |
the all-powerful and all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
God, who also animated him |
by |
His breath.
Consequently, human nature |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
breath.
Consequently, human nature, created |
by |
the creative hands (of God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
hands (of God), and honored |
by |
Him with resemblance to Him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:171 |
all that has been created |
by |
Him is unclean, save only |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:171 |
not only was not created |
by |
Him in man, but was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:172 |
who has so honored man |
by |
creating him in His image |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:173 |
nature have been organized so |
by |
God for the good of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 |
that He is not offended |
by |
their natural and human infirmities |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 |
that the Holy Spirit says |
by |
the mouth of David that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 |
powder or reduced to ashes |
by |
fire |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:181 |
consider that He is defiled |
by |
dwelling in the tomb of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 |
you, when actually you, moved |
by |
the straying habit worthy of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 |
as it has been predicted |
by |
our Lord that, “The hour |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 |
the profession of their faith |
by |
their own death, so that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 |
learned from a commandment given |
by |
God to Moses, and from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 |
Prophets. The metal plate which |
by |
the order (of God) Moses |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 |
says: “Blessed is the wood |
by |
which reighteousness comes.” [Wisdom 14:7]. Again, “She |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
Likewise we, animated |
by |
a sincere love for the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
God who has saved us |
by |
the intercession of His only |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 |
not to be insulting you |
by |
saying that I shall prove |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 |
I shall prove my point |
by |
passages from the holy Gospels |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 |
of making marriages. You, deceived |
by |
the illusion, and imprudently following |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 |
would have destroyed you as |
by |
fire in a single day |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 |
the loss of your souls |
by |
way of fraud. Examples of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 |
the abominable authorization given you |
by |
your legislator to have an |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 |
which he was grievously punished |
by |
the Lord. The fact is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 |
seeing humanity in despair caused |
by |
the horror of death. For |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 |
that the just were abandoned |
by |
God and were lost after |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 |
with this thought, and struck |
by |
the extreme humiliation of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:202 |
wife of the judge (Pilate) |
by |
remorse |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 |
accord with what was said |
by |
the Prophet David: “Let God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 |
according to another prediction made |
by |
one of the twelve Prophets |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:204 |
met His death. He assured |
by |
this resurrection the resurrection of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:204 |
many graces from the Creator |
by |
the incarnation of Christ the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:205 |
enfeebled, lost and led along |
by |
his despair and that of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
your desert which is situated |
by |
the side of the sea |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:208 |
and the Prophets, yet influenced |
by |
the teaching of Satan, have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
as the Prophet reveals clearly |
by |
saying: “I saw the same |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
was only one. He designates |
by |
these two horses the Jews |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:211 |
|
By |
the aid of these two |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:211 |
elements, (the enemy) finally succeeded, |
by |
occult means rather than by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:211 |
by occult means rather than |
by |
the exercise of force, in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 |
virgin, and to have children |
by |
them, for we put no |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 |
in such silly tales caused |
by |
extreme ignorance and paganism |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
precious and incomparable, as predicted |
by |
the Prophet Isaiah: “You shall |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
Isaiah: “You shall be called |
by |
a new name which the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
our hope, we are tormented |
by |
you, under the threat of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
exchange of the tortures inflicted |
by |
your hands. This He will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:0 |
Such was the reply written |
by |
Emperor Leo and sent by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:0 |
by Emperor Leo and sent |
by |
one of his trusted servants |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:0 |
read it, he was overcome |
by |
shame |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:0 |
cruelty toward our Christians. Motivated |
by |
an impure evil spirit, he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:1 |
rock and instead was crushed |
by |
it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:2 |
was roused in his mind |
by |
the demon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:0 |
Yazid [II] was succeeded |
by |
Sham, also known as Hisham |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:1 |
treasures which had been accumulated |
by |
the caliphs preceding him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:2 |
those whom they had enslaved |
by |
their swords near the city |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 |
land of Bithynia and encamped |
by |
the banks of a swiftly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:5 |
stirred up and was) accompanied |
by |
a great cloud of dust |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:2 |
the Byzantines. He pitched camp |
by |
the shores of the Pontic |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:8 |
|
By |
the emperor’s command the entire |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 |
bows nor do we live |
by |
our swords. Rather, it is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:16 |
the depths of the sea |
by |
agitating the waves, precisely the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:17 |
Egyptian troops and destroyed them |
by |
drowning. That wand was the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
displayed great mercy to me |
by |
allowing me to live, for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:1 |
the land of the Armenians, |
by |
order of Hisham, and exalted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:2 |
Ashot, who had been exalted |
by |
Hisham and by General Marwan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:2 |
been exalted by Hisham and |
by |
General Marwan, they were furiously |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:1 |
sea, some also drowned themselves |
by |
jumping into the water |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:3 |
and deprecating his brother Maslama |
by |
citing Marwan’s brave victory as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 |
then put them to death ( |
by |
hanging them) on trees |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:0 |
Hisham was succeeded |
by |
al-Walid (Vlit’) (al-Walid |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:0 |
as hostages. They were released |
by |
the order of al-Walid |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:3 |
and he escaped their clutches |
by |
flight. (His opponents) loaded up |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 |
one and all were enthused |
by |
this hopeless idea—he had |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 |
He summoned his lords one |
by |
one and beseeched them with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 |
oath of peace between them |
by |
order of Emperor [V, Copronymous, 740-775] Constantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 |
to blind his eyes. (And |
by |
this deed) he reduced the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:4 |
his horse and was surrounded |
by |
the enemy, who killed him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:7 |
for the enemy, they returned |
by |
the same route (they had |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:7 |
same route (they had come |
by). |
Afterwards some of (the enemy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:0 |
marriage relations with his (House). |
By |
this, (Yazid) sought to achieve |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:7 |
Syrians. He himself soon died |
by |
the sword, close to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:0 |
hellish enemy was not satisfied |
by |
eating the flesh of Christ’s |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:0 |
of Christ’s chosen flock or |
by |
scornfully drinking their blood as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:9 |
common folk (r’amik) were afflicted |
by |
diverse evils:
some were beaten |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 |
This (rebellion) was initiated |
by |
Artawazd of the Mamikonean House |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:22 |
They were even more deceived |
by |
the opinions of a monk |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:22 |
of T’orgom (the Armenians), and |
by |
means of you vengeance will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:25 |
Tricked |
by |
such words they also gradually |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:26 |
he as if involuntarily moved |
by |
his own firm and arrogant |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 |
the city, he was informed |
by |
the citizens there about the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:55 |
Arabs) resumed their assaults, travelling |
by |
the royal highway through the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:56 |
of Bagrewand, where they encamped |
by |
the banks of the river |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 |
though they were vastly outnumbered |
by |
their wicked hunters. Until their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 |
glorification of our God trampled |
by |
these loathsome men |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 |
who cannot be named one |
by |
one |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
the blood of innocents shed |
by |
his hands. He was killed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
hands. He was killed not |
by |
the sword of man, but |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
the sword of man, but |
by |
an invisible sword wielded from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:1 |
his clan’s particular greed—cursed |
by |
the prophet, hopelessly died that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 |
him in the next life |
by |
means of one of His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:3 |
the mouth of the abyss |
by |
two soldiers who opened the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:4 |
punishment for his wicked deeds |
by |
the righteous judge |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
Commagene). (This army) was commanded |
by |
three generals, two of whom |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 |
Man does not secure victory |
by |
himself. Rather (the victory) goes |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:4 |
Though the city was invested |
by |
this host of soldiers and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:4 |
because it was (well) protected |
by |
its walls and the surrounding |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:6 |
Ishmaelite troops were being besieged |
by |
the Byzantines, (Tachat) requested a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 |
the land of the Armenians |
by |
order of the caliph and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:13 |
to the city called Darband |
by |
the Caspian Gates, (a city |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:1 |
and possessed person, so manipulated |
by |
the demon inside him that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:13 |
celebrated for eight consecutive days |
by |
the Christian faithful. (Khouzaima), that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:22 |
was cruelly slain, raised up |
by |
his hands and feet and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:3 |
who were like sheep surrounded |
by |
evil wolves |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:10 |
Horrified |
by |
these threats, (the clerics) turned |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 43:1 |
has concluded. (It was written) |
by |
order of Lord Shapuh Bagratuni |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:1 |
ever feasible, men, however, assisted |
by |
God and emboldened a little |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:2 |
that we, who are removed ( |
by |
time), may easily be able |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:3 |
do good to the world |
by |
readily fulfilling the needs that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 |
write); thenceforth, as if forced |
by |
a certain captain, I rapidly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 |
certain captain, I rapidly sailed |
by |
means of oars in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:11 |
especially among the Armenian people |
by |
the Apostle Bartholomew, who was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:11 |
one of the twelve, and |
by |
the Apostle Thaddeus, one of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:11 |
seventy, who were both assigned |
by |
Christ our Saviour to our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:12 |
who completed their apostolic mission |
by |
leading to the light the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 |
the deeds that were accomplished |
by |
them or by other people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 |
were accomplished by them or |
by |
other people during their lifetime |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:16 |
region of Hagar, the destruction |
by |
sword, the trembling, famine, captivity |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:17 |
who died like a martyr |
by |
means of the Ishmaelite sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:18 |
Gagik, his nephew (sister’s son), |
by |
crowning and making the latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:22 |
ears and acquire the story |
by |
following my brief summary of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:15 |
timespans of our patriarchs one |
by |
one as unworthy of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
rendered from Chaldaean to Greek |
by |
the order of Alexander, son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:20 |
terrible tempest, which arose seemingly |
by |
divine ordinance, toppled and destroyed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 |
its length, which is hollowed |
by |
their gurgling waters. Afterwards he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:12 |
after himself, and the settlement |
by |
the sea Geghark’uni |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 |
lake to a plain traversed |
by |
the river Erasx where it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 |
which is now called k’arawaz |
by |
many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:17 |
is said to have extended |
by |
much violence the entire boundaries |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:23 |
passionate and wanton Shamiram, hearing |
by |
way of rumor of Ara’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:24 |
were fighting. He was survived |
by |
his son Kardos |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:25 |
The debauchee Shamiram, led |
by |
her former lust for Ara |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:25 |
with Shamiram, and was survived |
by |
his most clever son Anushawan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:28 |
promised land. Sur was succeeded |
by |
Honak, Vashtak, Haykak, Ambak, Arnak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:28 |
after all of these, one |
by |
the name of Paroyr who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:4 |
My mind, enraptured |
by |
that event, prods me to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:5 |
Sennacherib (Senek’erim), were accorded welcome |
by |
him in order to establish |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:6 |
Paroyr was survived |
by |
his son Hrach’e, whose fame |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:7 |
the captivity of the Jews |
by |
Nebuchadnezzar during his time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:10 |
He was followed |
by |
Pachoych, and then by Kronak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:10 |
followed by Pachoych, and then |
by |
Kronak, after whom came P’awos |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:13 |
Tigran, who seemed to be |
by |
virtue of his wisdom more |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:16 |
latter’s court captive, and assisted |
by |
Anoysh, the mother of dragons |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:20 |
he kept himself in equipoise |
by |
treating everyone with equity, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:26 |
The latter was killed |
by |
Alexander the Macedonian, because he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 |
the rest that is narrated |
by |
certain others, if it is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:16 |
case of unjust orders given |
by |
the king, the second monitor’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:19 |
He was succeeded |
by |
his son Arshak who always |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:23 |
thirteen years. He was succeeded |
by |
his son Artashes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:24 |
reduced the latter to subjection |
by |
force, so that Arshakan conceded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:27 |
Subsequently, Artashes, reaching land |
by |
marching over the sea, conquered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:30 |
nations, was slain with others |
by |
his own forces. He reigned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:9 |
time later, Mithridates, being scorned |
by |
his uncle Tigran, left him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:16 |
For this he was admonished |
by |
his own people. As if |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:16 |
own people. As if aroused |
by |
the prick of the word |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:20 |
of tribute to the Romans |
by |
the Armenians was started by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:20 |
by the Armenians was started |
by |
him. When Artashes, the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:1 |
of reign, Arjam was succeeded |
by |
his son Abgar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:5 |
to Abgar and was killed |
by |
him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:10 |
Abgar’s body was infected |
by |
a severe malady |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:15 |
Tubia Bagratuni who had abided |
by |
his ancestral laws until that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 |
in the Lord increased day |
by |
day |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:0 |
The Assassination of King Xosrov |
by |
Anak. The Origin of Saint |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:1 |
in the glory of God |
by |
professing the immovable hope, died |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
own daughter Sanduxt to death |
by |
means of torments and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
the Parthian Arsacid line, charmed |
by |
the numerous attractive promises of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
at once tortured to death |
by |
Sanatruk; he was martyred shedding |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
Because the baptized became day |
by |
day more resolute in their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
son of Sat’enik was irritated |
by |
them, and put the blessed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:6 |
the name of) Christ, disturbed |
by |
the death of the blessed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 |
king of Armenia was killed |
by |
Anak, and Armenia was in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 |
After that, Grigor accompanied |
by |
Trdat visited Constantine, the emperor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 |
visited Constantine, the emperor ordained |
by |
God, who honored the holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:1 |
of Alexandria who was deceived |
by |
the demon and maintained that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
holy and a righteous course |
by |
trying to subject his flock |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
Christ through the course set |
by |
Christ, and made an effort |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
fold (of the church), some |
by |
their own will and others |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
their own will and others |
by |
force. He always held the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:2 |
Cop’k’, who had been chided |
by |
Aristakes for his wicked deeds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:2 |
to kill the blessed man |
by |
sword and fled to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:5 |
was succeeded to the throne |
by |
his elder brother Vrt’anes, even |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:6 |
deceased, and was unknowingly buried |
by |
shepherds who had found him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:7 |
many years, a certain hermit |
by |
the name of Garnik found |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:7 |
his holy relics as if |
by |
divine ordinance and bringing them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 |
king Trdat was treacherously deceived |
by |
people of unpleasant and disobedient |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:9 |
was secretly threatened with death |
by |
the inhabitants of Mount Sim |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 |
death in the Vatnean plain |
by |
means of the trampling hoofs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:1 |
your sovereignty which is established |
by |
Christ prevail over us, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:14 |
place. At’anagine alone was survived |
by |
a small child called Nerses |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 |
who had been deservedly blinded |
by |
the king of Persia, sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:7 |
Ephesus to Constantinople, and emboldened |
by |
this, he had set up |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:15 |
his wrath. He was honored |
by |
Valentinian in a manner befitting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:9 |
brother Zawen who distinguished himself |
by |
the same virtuous life |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:4 |
Persia, and was greatly honored |
by |
him, because God makes his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:5 |
our Vramshapuh the concessions made |
by |
Artashir. Then Artashir, the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 |
were presumably given to him |
by |
the providence of God’s grace |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 |
alphabet that had been granted |
by |
God through them (Sahak and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:21 |
set up a certain Syrian |
by |
the name of Brgishoy, an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:22 |
him, Vram appointed another Syrian |
by |
the name of Shmuel, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:1 |
some of our naxarars, beguiled |
by |
the demon, forsook the Christian |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:7 |
who were executed) in Persia |
by |
the impious Peroz, and who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:7 |
of martyrdom that was wrought |
by |
the most holy hands of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:2 |
He was succeeded |
by |
Yovhan Mandakuni who was endowed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:3 |
churches that had been destroyed |
by |
the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:4 |
his men were all massacred |
by |
the K’ushans because of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 |
of the Holy Fathers and |
by |
means of edicts anathematized all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
district of Beshapuh, a magian |
by |
race who at the time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
The great patriarch Nerses, accompanied |
by |
all the bishops and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:28 |
our orthodox fathers and, allured |
by |
his presumptuous ambition, he adhered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:37 |
was all at once killed |
by |
them in Ray Herat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 |
the former names were given |
by |
our own valiant Aram, whereas |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 |
whereas the latter were assigned |
by |
Maurice, the emperor of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:5 |
to set a certain elder |
by |
the name of Abel, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:9 |
edifice, which had been erected |
by |
the blessed Vardan, was built |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:11 |
through rules that were given |
by |
Christ and wonderfully virtuous works |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 |
those who had gone astray |
by |
following Kiwrion the heterodox lest |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:24 |
this world. He was succeeded |
by |
Komitas who was from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:14 |
Yovhan was told of this |
by |
some who reproached him (thus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:18 |
to the verge (of destruction) |
by |
undoing the articles of faith |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:18 |
of our orthodox fathers and |
by |
tearing down the apostolic bastion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:3 |
after three years, being dishonored |
by |
the naxarars and his forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:4 |
Subsequently, shaken |
by |
the wicked antagonism of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:6 |
destructive abyss of his thoughts |
by |
never giving fill to his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:6 |
the adversary who was exalted |
by |
the order of God to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:10 |
The Jerusalemites, however, immediately sent |
by |
ship the holy cross which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:10 |
might not be seized again |
by |
the enemy and they themselves |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:15 |
Ezr. The latter, however, dumbfounded |
by |
the great numbers of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:25 |
Constantine was betrayed and killed |
by |
his stepmother Mardine, who set |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:31 |
and the other naxarars, terrified |
by |
the advent of the invaders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:34 |
Then, greatly distressed |
by |
this, the Emperor Constantine thought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 |
spirit of discord was sent |
by |
God throughout all the Ishmaelite |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:17 |
setting the reforms in operation |
by |
a council of bishops, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:21 |
He was succeeded |
by |
Sahak who was on his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 |
certain Mruan (Marwan), an Ishmaelite |
by |
race, came to Armenia as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:28 |
ostikan) was sent to Armenia |
by |
the name of Abdllah (‘Abdullah |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:28 |
an impudent man, extremely malicious |
by |
nature; he implanted within himself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:12 |
offer the supplications. Greatly amazed |
by |
this he took the letter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 |
its wrath into them. Subsequently, |
by |
deceit, fraud, vain hopes and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 |
was put to the torture |
by |
the same (‘Umar), and suffering |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 |
name of Christ, was adorned |
by |
Christ with the unfading crown |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:6 |
envoy that had been sent |
by |
the great patriarch, and sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:7 |
this wickedness from (our) midst |
by |
wisely routing their spiritual death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 |
He was succeeded |
by |
the great philosopher Yovhannes, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:16 |
stones could impress people), then, ( |
by |
the same token) a man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:18 |
certain ostikan of Armenia, one |
by |
the name of Walld (Vlit’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:22 |
him, the latter was amazed |
by |
his handsome and august stature |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 |
Christ’s divine glory was concealed |
by |
the flesh, which he took |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 |
took from us, as if |
by |
a curtain, yet, the miraculous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:25 |
with the fear of God |
by |
means of splendid garments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:26 |
impress the multitude with awe |
by |
means of purple and gold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:26 |
they will not be awed |
by |
your unmanifested glory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 |
of God, was greatly annoyed |
by |
the heathen population of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:4 |
He was succeeded |
by |
Trdat, who was from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:8 |
He was succeeded |
by |
Sion who was from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:10 |
and arable lands were irrigated |
by |
its waters |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:12 |
at that time, a man |
by |
the name of Sulayman (Suleyman |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 |
early on Sunday morning, accompanied |
by |
the faithful who were flocked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 |
katholikos, and remained there unnoticed |
by |
most people. Since she never |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 |
the Lord, she was benumbed |
by |
the winter cold and parched |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 |
the winter cold and parched |
by |
the summer sun |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:22 |
elements, which you could avoid |
by |
seeking shelter with anyone |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:3 |
and robes; he was lured |
by |
the wicked lust (of avarice |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:4 |
unworthy of his servants strangled |
by |
a secret plot, and cast |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:8 |
of the blessed men slain |
by |
the murderous steel, and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:13 |
an old man made feeble |
by |
severe ascetic practices, why have |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:18 |
will find it adequately treated |
by |
our predecessor the historian Shapuh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:21 |
their fields (agarak). Led astray |
by |
his wicked desires and demonic |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:25 |
saw his demands thus rejected |
by |
the patriarch, he had three |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:27 |
determination, fortitude and effort displayed |
by |
the patriarch before the tribunal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:31 |
succeeded on the Holy Throne |
by |
Dawit’, who was from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 |
power, or to eliminate him |
by |
treachery |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:8 |
caused much bloodshed among them |
by |
trampling them under the hoofs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:14 |
Dawit’ was succeeded |
by |
Yovhannes, who was from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:17 |
Seduced |
by |
the diabolic tongues and venting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:19 |
with certainty the deceit uttered |
by |
the empty and venomous tongues |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 |
violent death brought upon them |
by |
the scourge of the stern |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:24 |
the river was carried away |
by |
the torrent, and could not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:25 |
Thus, |
by |
celestial ordinance terrible vengeance was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:26 |
sent to Armenia a governor |
by |
the name of Abu Sa’id |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:29 |
one another. Sup’an was killed |
by |
Babgen, and Sup’an’s son Vasak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:44 |
saw the destruction brought about |
by |
Bugha, and the carnage wrought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:44 |
Bugha, and the carnage wrought |
by |
the murderous sword which smote |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:45 |
He was received |
by |
him with honor, and delivering |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
sword, while they tied others |
by |
the neck with ropes and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:51 |
and starved, so that terrified |
by |
harsh travail, they might perhaps |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:53 |
because they were constantly invigorated |
by |
the stream of living water |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:56 |
of the meritorious. They perished |
by |
the sword and were crowned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:56 |
the sword and were crowned |
by |
Christ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:63 |
blessed Atom heartened his comrades |
by |
entreating them vigorously with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:68 |
of the blessed of God |
by |
the merciless sword, yet, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:71 |
religion of the Ishmaelite tyrant. |
By |
forsaking their Christian faith at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:0 |
Other Atrocious Deeds Commited |
by |
the Governor Bugha, and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:6 |
the prince of Gardman, beguiled |
by |
the devil, bound him with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:14 |
of Albania were likewise subjugated |
by |
him; there was much bloodshed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:18 |
converting to their impious faith |
by |
foresaking the worship of Christ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:22 |
they decided to destroy him |
by |
means of merciless torments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 |
Because they were terrified |
by |
the horror of transitory death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 |
heed the awesome tidings proclaimed |
by |
Christ the Saviour which shall |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:28 |
Only Step’annos, colloquially called Kon |
by |
the ramik, whom Bugha had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:28 |
after he had been tortured |
by |
many blows for confessing the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 |
princes and naxarars taken captive |
by |
Bugha, and the restoration to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:7 |
rather turned them to righteousness |
by |
means of kind words, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:7 |
brought them to his will |
by |
well taken measures |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:16 |
who had been taken captive |
by |
Bugha, began to return gradually |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:17 |
exaltation their paternal religion given |
by |
Christ, and professed the worship |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:18 |
they were blessed and praised |
by |
Him. They broke up their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:13 |
household of the katholikos Georg |
by |
name, from the komopolis of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:2 |
with a cheerful countenance surmounted |
by |
dark eyebrows. He had a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:7 |
the dastakerts. The laws passed |
by |
him applied equally to mountain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:12 |
Ashot faithfully rendered him service |
by |
an obligatory tribute (partavchar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:19 |
Betrayed |
by |
the infidels in this manner |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 |
guard. The great katholikos, accompanied |
by |
the rest of the clerics |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:12 |
After he had been honored |
by |
Smbat and given many valuable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:18 |
sought, he was again beguiled |
by |
the deceitful demon, and treated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 |
the order of their caliph, |
by |
Afshin, the Ishmaelite prince of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 |
is the vicar of God |
by |
virtue of his apostolic office |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:38 |
I removed the difference set |
by |
the holy fathers between us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:42 |
God of hosts, and blinded |
by |
the beam in my eye |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 |
turn me away be it |
by |
fear of Hades or promise |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 |
remember also the laws inscribed |
by |
God, wherein it is written |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
ability, and do not judge |
by |
conjecture, nor reprove according to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
all facts) must be established |
by ( |
the evidence of) two or |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:52 |
lack strength, and are overwhelmed |
by |
their mistakes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
wont to do things either |
by |
will or by the seduction |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
things either by will or |
by |
the seduction of the devil |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:69 |
end of the time set |
by |
the holy canons, when overwhelmed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:69 |
the holy canons, when overwhelmed |
by |
doing penance, he can call |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:72 |
What has been ordered |
by |
you will come true then |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:75 |
envious slanderers were seemingly struck |
by |
the divine wrath |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:78 |
their repentance, and were forgiven |
by |
him. The great sparapet, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:78 |
dismayed at heart and alarmed |
by |
the swift actions of God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 |
These were engraved |
by |
me by letter with great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 |
These were engraved by me |
by |
letter with great awe as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 |
Smbat as his “beloved son” |
by |
means of a treaty of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
devastation of forests and destruction |
by |
fire, all of which he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:12 |
Mahmet and Umayi, came out |
by |
night and took flight. The |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 |
brought them into obedience, some |
by |
means of gentle words, others |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 |
means of gentle words, others |
by |
force. Accordingly the great Curopalate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 |
Georgia and his adherents persuaded |
by |
the righteousness of his wonderful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:4 |
the chorus of minstrels, accompanied |
by |
the wails of black-clad |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:10 |
their mouths, they were stupefied |
by |
the violent blow of boundless |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:13 |
blessing. Now, you are fired |
by |
unbearable perplexities and the sudden |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:15 |
of God, whereby “He admonishes |
by |
the sword our wickedness and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:20 |
you are bound to him |
by |
oath in accordance with your |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 |
return for the tribulations suffered |
by |
those who departed from this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 |
subordination of the northern nations |
by |
a mighty hand, and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:10 |
Smbat could not be beguiled |
by |
means of the katholikos’ mission |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:14 |
the wicked ostikan was subdued |
by |
the swelling waves of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:20 |
at once the ransom demanded |
by |
the ostikan. At the orders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 |
of king Smbat, was beguiled |
by |
the fraudulent utterances of some |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 |
Arcruni had become pre-eminent |
by |
virtue of his wisdom, grace |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 |
that many of them, weakened |
by |
thirst, dropped dead |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
forces, tortured, worn out, frustrated |
by |
erratic and nerve-wearing wandering |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
they remained like people beaten |
by |
clubs or paralytics |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:19 |
accordance with the time set |
by |
Gagik, Ahmad forced his men |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:20 |
had been left behind, startled |
by |
the coming of the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:20 |
show himself. He was followed |
by |
certain others who marched at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:24 |
to overcome the fatigue caused |
by |
his labors |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:28 |
the great prince Ashot, accompanied |
by |
two other men from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:30 |
Mushegh of Mokk’ was killed |
by |
Gurgen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:3 |
regions could not be induced |
by |
him to rebel, and he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:3 |
not conquer their impregnable fortresses |
by |
force, once again he entered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 |
through treachery or subordinate him |
by |
warfare. Subsequently, he set out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:5 |
of the fortress was one |
by |
the name of Hasan, a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 |
who were subsequently taken (captive |
by |
him) were not threatened by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 |
by him) were not threatened |
by |
any imminent danger; rather they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:9 |
things that had been taken |
by |
the enemy, he did not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:4 |
Mashtoc’, whose soul was permeated |
by |
the divine inspiring power of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:5 |
he satisfied his needs only |
by |
means of vegetables |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:6 |
Greatly pleased |
by |
his wonderful and thoughtful manner |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:7 |
the holy man of God |
by |
his miraculous and praiseworthy teachings |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
and was related to him |
by |
blood, yet, being blinded by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
by blood, yet, being blinded |
by |
the beam of my sins |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:12 |
church which had been founded |
by |
king Smbat sometime earlier in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:14 |
like a servant willingly overwhelmed |
by |
the awe of his master |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:15 |
Being greatly pleased |
by |
this, king Smbat summoned him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 |
events, the ostikan Afshin, induced |
by |
certain half-truthful tattlers, once |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 |
who had been taken hostage |
by |
him from king Smbat sometime |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:13 |
allowed himself to be seduced |
by |
the temptation of licentiousness in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:15 |
the laws given to them |
by |
Christ to the impious religion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:16 |
and a worthless life. Consequently, |
by |
being executed, they inscribed their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:17 |
the great eunuch, being distressed |
by |
Afshin, deserted him, and taking |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:19 |
Egypt, the eunuch was seized |
by |
his caliph and executed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:24 |
soldiers who had been struck |
by |
the same affliction and were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 |
God, which were also accompanied |
by |
all the tearful entreaties of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 |
faithful flock of Christ, led |
by |
her leaders became mightier in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:3 |
this glen, he was deceived |
by |
the wicked wiles of Satan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:3 |
wiles of Satan, and blinded |
by |
his own free will, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:6 |
Here he was recognized |
by |
the guttural quality of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:7 |
trace, like smoke blown away |
by |
the wind |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 |
to the prince. Subsequently, attracted |
by |
the futile and wicked advice |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 |
prelate, or are easily swayed |
by |
the opposite view, bring about |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:15 |
the power invested in me |
by |
the gospels, and having excommunicated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:7 |
Thereupon, king Smbat, accompanied |
by |
all of his kinsmen, came |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 |
which was entrusted to him |
by |
God in order that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
Syriac origin and a Christian |
by |
faith. By means of very |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
and a Christian by faith. |
By |
means of very friendly, pleasing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 |
of these good tidings transmitted |
by |
the gratifying message, and being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:14 |
a new kind of distinction, |
by |
sending him a steed swift |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:15 |
this work, was cordially honored |
by |
the ostikan with robes suitable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:16 |
The king was overjoyed |
by |
the generous gifts of Yusuf |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:20 |
Nevertheless, they were surpassed |
by |
the prince of the race |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:21 |
Thus, God |
by |
his grace, granted to everyone |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:22 |
relations with Smbat were bound |
by |
an indissoluble pact of friendship |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:12 |
patrimonial realm, Constantine distinguished himself |
by |
his submissiveness, and loyal service |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:9 |
Smbat could not resist them |
by |
force, and envisaged the mischief |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:9 |
force, and envisaged the mischief |
by |
them to be imminent, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:15 |
The latter was immediately snared |
by |
them, and then they ventured |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 |
which had been set up |
by |
the king of Iberia and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:19 |
Then, the king was informed |
by |
some about the details of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:19 |
treachery that had been committed |
by |
Atrnerseh, Hasan and their accomplices |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
warriors, until they were stopped |
by |
the king who made the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:10 |
Thereafter, alienated |
by |
fatal perfidy, he seized me |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:10 |
dark dungeon, which was surrounded |
by |
numerous guards, whose overwhelming uproar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:13 |
He was once again crowned |
by |
Yusuf, and also exalted with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:18 |
gaherec’ prince of Siwnik’, accompanied |
by |
his brothers and all of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:19 |
as they had been forsaken |
by |
the providence of God, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:24 |
Being greatly amazed |
by |
this, Yusuf became more vehement |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:27 |
in dark and narrow places |
by |
my executioners whose insults bore |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:3 |
Here he was joined |
by |
the handsome, wise and generous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:3 |
When Smbat was informed |
by |
some of the insidious treason |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 |
make bricks. They destroyed us |
by |
striking blow upon blow |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:14 |
they quenched their foolish spirit |
by |
driving us to slaughter like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 |
grieve for the wounds received |
by |
the recent blows brought about |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 |
the recent blows brought about |
by |
the wrath and the admonitory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:19 |
with thee? Desolation, and destruction |
by |
famine and sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:23 |
of Christ were left forlorn |
by |
the Exalted, in the likeness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:23 |
of the churches were destroyed |
by |
axes and hammers. The host |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:25 |
her pastors, was snatched away |
by |
the harsh insurgents and condemned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 |
exhausting tortures that were suffered |
by |
the children of our people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:3 |
wickedness, I will meet them |
by |
the way of the idolatrous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 |
royal court, were easily deceived |
by |
the wicked ostikan, who made |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 |
made them pay their penalty |
by |
death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
prison, he gradually executed them |
by |
sword, starvation and clubbing; the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
made believe were men respected |
by |
him, he condemned to death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
Simon, which had been built |
by |
him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:7 |
died. His body was claimed |
by |
the sparapet Ashot, who sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:8 |
prime of youth, was executed |
by |
the same insidious machinations, despite |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:15 |
such as princesses, were seized |
by |
the conquerors. More than ever |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:16 |
coarse close. They were handicapped |
by |
poverty, and lacked their daily |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:18 |
whose lives had been wasted |
by |
the pestiferous bitterness of death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:1 |
Grigor, who had been executed |
by |
the ostikan for no reason |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 |
on board ship, they sailed |
by |
means of swift oars as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:3 |
the brothers found themselves besieged |
by |
the swords of the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:7 |
grave near the church built |
by |
her in Shoghak’a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 |
army which had been sent |
by |
the seditious ostikan to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 |
our country like fire struck |
by |
lightning in order to annihilate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:1 |
they were admonished as if |
by |
the fear of God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:3 |
the evil which had occurred |
by |
displaying his wonderful piety |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:5 |
that had been set ablaze |
by |
the impious ostikan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 |
all men, and was succeeded |
by |
his brother Alexander, whose reign |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 |
was filled with turmoil created |
by |
rebellious men, because of which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:10 |
the hope of being rescued |
by |
men, and awaited only the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 |
to the sword, as if |
by |
executioners standing at hand, king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:18 |
a treasure stored away, and |
by |
revealing such equity on his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 |
Yusuf’s death-spreading pretext devised |
by |
the insidious bitterness of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:3 |
agitated like a boiling cauldron |
by |
the thoughts in his mind |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 |
Armed men caused frequent distress |
by |
clubbing and squeezing him between |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:6 |
He was enfeebled and debilitated |
by |
severe starvation and thirst not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 |
no way was he spared |
by |
them even to a small |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 |
pushed it down his throat |
by |
means of rods, almost as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 |
him like rocks, and thus |
by |
means of such devices try |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:13 |
immersed in death with Christ |
by |
being baptized, was obliged also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:17 |
to the Christian faith and |
by |
means of the light of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:3 |
litters, now earned their living |
by |
means of their fingers, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:8 |
the persecutions much valor accompanied |
by |
excessive vigor, and excelled over |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 |
domain, and had been taken |
by |
the ostikan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:10 |
guards (that had been left) |
by |
the Saracens, and having fortified |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:11 |
Then, guided |
by |
reason, he put his trust |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:13 |
stationed there, slew them also |
by |
sword, and caused those that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 |
Iberia. Here, he slew some |
by |
the sword, but seized those |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 |
Christians who had been seized |
by |
the wicked ostikan, by exchanging |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 |
seized by the wicked ostikan, |
by |
exchanging the former with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:2 |
as Atrpatakan. As if startled |
by |
the horrible roar of pernicious |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:2 |
the enemy forces were hampered ( |
by |
these) from (carrying out) their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:5 |
barefoot, naked, vagrant, worn out |
by |
hunger, thirst and despair, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:6 |
Some were frostbitten |
by |
the wintry chill of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:6 |
others were burned and parched |
by |
the sizzling heat of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 |
Those who had been exhausted |
by |
the sudden flight, and had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:14 |
had been slighted and disregarded |
by |
them, and had ventured to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:16 |
the hope of being saved |
by |
others, the part of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 |
the latter and executed them |
by |
the sword, whereby they were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 |
of victory and were crowned |
by |
God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:28 |
had the latter slay them |
by |
the sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:29 |
a comely and handsome youth |
by |
the name of Mik’ayel, from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:32 |
of whom had been seized |
by |
the enslavers and brought before |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:33 |
the prime of their youth |
by |
converting to the impious religion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:40 |
he was beheaded, and crowned |
by |
Christ with an unfading wreath |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:41 |
same spirit, and was killed |
by |
the same merciless sword. He |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 |
trivial vexations they were impregnated |
by |
the awe and fear of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:46 |
begun their agony with valor, |
by |
the same token, filled with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 |
Nevertheless, certain wretched souls, possessed |
by |
satan, and terrified by momentary |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 |
possessed by satan, and terrified |
by |
momentary death, were swayed in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 |
true light, they were blinded |
by |
black darkness. Straying from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 |
benefit from the promises made |
by |
the enemy, except to save |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 |
with hostility and were abused |
by |
all sides |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:5 |
out. Our cities were destroyed |
by |
lack of population; our tillers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:6 |
desolate, your cities are burned |
by |
fire; strangers devour your land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:6 |
is made desolate, and overthrown |
by |
foreign nations |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:0 |
Famine: The Calamities Brought upon |
by |
the Enemies, and the Carnivorous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:1 |
severe disasters (brought on us |
by |
the enemy), the elements of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:5 |
while presently they are flooded |
by |
hail and wicked storms |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:14 |
rich, spent their possessions little |
by |
little for their daily subsistence |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:18 |
Some, weakened, debilitated, and devitalized |
by |
the horrible famine, trembled like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:19 |
their last, begged the passers- |
by |
to extend them a piece |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:26 |
as they were not suckled |
by |
their mothers. Children begged for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:28 |
of these, the torments inflicted |
by |
the seditious elements brought destruction |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:28 |
those who had been captured |
by |
them were subjected to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:30 |
could witness such things (done |
by |
them) not only to their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 |
began to devour the living |
by |
tearing them to pieces with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 |
meek were cut down together |
by |
the claws of these beasts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:33 |
people of Ashkenaz. Mishaps caused |
by |
wicked tempests struck every one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
of Kedar, I was tormented |
by |
great grief and expected to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
and expected to be delivered |
by |
the Lord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 |
of Greater Armenia, from Nikolaos, |
by |
the mercy of God Archbishop |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 |
well as clubbed and beaten |
by |
the impious and wicked rebels |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:10 |
the wicked animosities among them |
by |
talking to them face to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:10 |
them face to face, or |
by |
means of letters, and encyclicals |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 |
our Emperor who is crowned |
by |
God, will send large forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 |
lands of Armenia and Iberia, |
by |
making a solemn oath in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:17 |
of the grave afflictions caused |
by |
the tempests that befell the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
Lord, and His sanctuary seduced |
by |
the heathens. I also was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
a net, and having recovered |
by |
some degree my withered energy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:21 |
precautions against the uncaged beast, |
by |
keeping themselves always on the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:23 |
But the sparapet |
by |
means of a clever declaration |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:26 |
who are crowned and glorified |
by |
God, Great and Victorious Kings |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:27 |
though she is made captive |
by |
the enemy, and turned barren |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:30 |
clubbed, beaten, tormented and persecuted |
by |
the deathly and insidious breath |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 |
the church, was never contaminated |
by |
the inhabitant of Kedar, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:42 |
in war, and repelled them |
by |
means of extensive carnage and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:43 |
torture chambers. Others were destroyed |
by |
the thirsty sword, or taken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:44 |
a twig that is shaken |
by |
the wind, they were forced |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 |
it lay snares in secret |
by |
making them drink destructive and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:46 |
suffocated, or cut down relentlessly |
by |
the slaughtering sword, until the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 |
of being called “my son” |
by |
you? For the wicked enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:48 |
Christ was confined in prison |
by |
that insolent and impious man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 |
Subsequently, |
by |
means of merciless flogging and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 |
ostikan) exposed Smbat to destruction |
by |
means of the thirsty sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:52 |
are surrounded on all sides |
by |
warfare. Being ensnared by very |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:52 |
sides by warfare. Being ensnared |
by |
very wicked executioners, Maccabee is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:54 |
the perennial disasters brought upon |
by |
the evil, which has come |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:57 |
Hope Christ, Who is known |
by |
His power, and cannot be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:60 |
of wrath (given to us) |
by |
the southern tyranny. We imbibed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:61 |
as well as to reestablish |
by |
great expenditure the majesty of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:61 |
which was seized and ravaged |
by |
the insurgents |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:62 |
had received in the beginning |
by |
virtue of your desirable laws |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:63 |
which was imposed on us |
by |
the tyrant for the entire |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:64 |
instruction, you shall inherit bliss |
by |
giving back to the wretched |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:66 |
faithful flock entrusted to me |
by |
the Lord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:68 |
Babylonian rivers, I am scorched |
by |
many tears, and remember the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 |
our conversion, and made secure |
by |
the might of the Holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:71 |
your majesties who are appointed |
by |
God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 |
much assistance from you and |
by |
means of your glory and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 |
shall prepare the Armenian nation |
by |
turning them first into a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 |
of the Lord, and then |
by |
the will of God into |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 |
court from all losses caused |
by |
the corruptible wiles of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:79 |
be able to shake you |
by |
means of threats, or overwhelm |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:80 |
peace. Exult in your safety; |
by |
the mercy of the Exalted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:11 |
virtue beyond the limits set |
by |
the (divine) ordinance, and making |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:11 |
incomparable bliss, they were crowned |
by |
Christ in exultation and glory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:13 |
cave with reverence, and stood |
by |
the rock where the source |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:14 |
rock, and was shut in |
by |
gates. The holy and immaculate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:15 |
of relics) had been buried |
by |
the shepherds, and on which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:17 |
for his own physical necessities |
by |
toilsome sweat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:18 |
in all righteousness, and lit |
by |
the unapproachable light, shone like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:19 |
Kindled |
by |
the fire of the Holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:20 |
months, until I was lured |
by |
the flattering words of our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:20 |
of our kings, and, deceived |
by |
their excellent promises, which they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:30 |
months almost as if demented |
by |
a certain depredation due to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:35 |
those who had been hindered |
by |
the enemy from taking flight |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:36 |
his profound intelligence and especially |
by |
means of the divine Providence |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:36 |
wickedness that had been brought |
by |
the vicious invaders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:37 |
wickedness of the enraged Yusuf |
by |
taking refuge under the wings |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:38 |
and steep crags, were unscathed |
by |
the afflictions (imposed on them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:38 |
the afflictions (imposed on them) |
by |
their oppressors |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:4 |
let them be taken captive |
by |
the Greeks |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:7 |
nations, his beloved dastakert seized |
by |
Ashot, the son of king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:12 |
But |
by |
chance I returned from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:4 |
He himself, accompanied |
by |
his handsome brother Abas and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:7 |
cut through the multitudes protected |
by |
shields, and routed them. With |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:12 |
had been subverted and destroyed |
by |
the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:0 |
King) Ashot and Is Defeated |
by |
Him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:1 |
paternal uncle, was not abiding |
by |
the treaty that they had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 |
Although |
by |
means of my protest I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 |
midst the evil seeds planted |
by |
the wicked tiller, so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 |
reconciliation, they did not abide |
by |
their noble promises. On the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:12 |
many of them were felled |
by |
the sword in accordance with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:14 |
inheritance, died. He was survived |
by |
a son, his heir, still |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:14 |
the church that was built |
by |
him in the village of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 |
in-law, and subsequently, followed |
by |
the latter as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 |
wise and intelligent king, accompanied |
by |
prince Sahak, armed his force |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:9 |
him over to his side |
by |
attractive promises and so ransom |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:10 |
for he whose blindness is |
by |
choice, shall never be able |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:19 |
possession letters sent to him |
by |
the other king Ashot and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:21 |
the king might be possessed |
by |
a wild desire, and having |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:0 |
King Ashot, and Is Seized |
by |
Him; On the Works of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 |
governor (ostikan) a certain Hagarite |
by |
the name of P’arkini, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:3 |
ostikan Yusuf, however, greatly angered |
by |
these, gnashed his teeth horribly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 |
Ashot as his foster son |
by |
marrying his daughter to him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 |
his daughter to him—enticed |
by |
the words of certain malignant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:6 |
agreement with the sign given |
by |
Christ and the intercession of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
three brothers were greatly annoyed |
by |
the Hagarite overlord, who tyrannized |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
to the tyrant of Goght’n |
by |
the ostikan Yusuf. The tyrant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:11 |
recovered from the battle-front |
by |
his brothers, who mourned greatly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:15 |
of the fortresses in Dzorap’or |
by |
his men, as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 |
of Kayean had been seized |
by |
prince Sahak, and Vasak, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:20 |
a mound which was surrounded |
by |
boulders, the king ascended to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 |
prince who refused to abide |
by |
this, then compensate him for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 |
prison, they would be rescued |
by |
others, as the case was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 |
Overwhelmed |
by |
such a mindless apprehension, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 |
second time the distress caused |
by |
the former menace |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
the Ishmaelite caliph, who, prevented |
by |
his fat belly, sent one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 |
soon as Yusuf was seized |
by |
the caliph, one of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 |
most venerable servants, a man |
by |
the name of Subuki, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 |
hold, ruled over his domain |
by |
force, and after a short |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 |
a short time was designated |
by |
the caliph as ostikan in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:0 |
the Subordination of the Latter |
by |
Ashot |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:1 |
layers of a rebellion organized |
by |
the Canaanite Vasak Gnt’uni, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:3 |
brother Ashot had been killed |
by |
the armed forces of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:8 |
them, and he was invited |
by |
them to send forces, so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:15 |
these northern nations were subdued |
by |
Ashot and became his subjects |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:15 |
Ashot and became his subjects. |
By |
means of the propitious Providence |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:1 |
and curbing their barbarous mores |
by |
means of well-suited words |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:5 |
complete understanding, which they confirmed |
by |
an oath |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:7 |
his way, he was confronted |
by |
sad tidings brought from that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:13 |
cavalry forces, and thought that |
by |
encouraging the numerous troops with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:16 |
if being confined in prison |
by |
their own will, they neither |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:16 |
army was distressed and annoyed |
by |
the thought of their insecure |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:18 |
great fear, and secretly affirming |
by |
oath the allegiance of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 |
having come to his sense |
by |
his own clear thinking, made |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:2 |
people who had been honored |
by |
him, displayed his might and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:3 |
some, who had been pleased |
by |
means of gratuities, by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:3 |
pleased by means of gratuities, |
by |
the news of peace. On |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:4 |
the caliph. On the contrary, |
by |
paying the taxes, though against |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:5 |
Abundance and fertility were granted |
by |
the grace of God, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
called the caliph, was confronted |
by |
a great confusion, for rebellious |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 |
warrior, one who was feared |
by |
those who had either heard |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:10 |
Yusuf had been set right |
by |
his (caliph’s) instructions, so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:10 |
error or go astray again |
by |
rising in rebellion, and that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 |
his coming, he anticipated it |
by |
forcing all the people of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 |
we are terrified and shaken |
by |
catastrophies, yet, there is a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 |
laws may not be shattered |
by |
the disorderly faith of Hagar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:18 |
saw the whole country deserted |
by |
its inhabitants |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 |
he sent a certain man |
by |
the name of Nasr, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 |
Nasr, who was called Subuki |
by |
the people, as ostikan to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:26 |
were wont to travel futilely |
by |
the toilsome and unrewarding route |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:1 |
had been sent to Armenia |
by |
Yusuf as ostikan, marched forth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 |
that he might be able, |
by |
making a covenant with death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 |
deprived because it was ruled |
by |
his brother Sahak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:5 |
himself with both of them |
by |
word and not by heart |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:5 |
them by word and not |
by |
heart, asked them to come |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:6 |
of K’arunj, Nasr was confronted |
by |
the foremost gaherec’ princes and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 |
authentic sign manifested to us |
by |
the Lord God. Thereafter, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 |
the Hagarite Nasr, so that |
by |
the will of God his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:24 |
Thereupon, I was assured |
by |
that oath that I could |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:24 |
useful and pleasing things and |
by |
the will of God remain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:1 |
of Muhammad, a man aged |
by |
wickedness, always tried out of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:3 |
to an even greater extent |
by |
means of your peace treaty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 |
upon the fortress of Biwrakan |
by |
stealth, take me and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:16 |
tried to please our generals |
by |
devoting our lives to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:18 |
deathly acts, they were seized |
by |
insanity. One after the other |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:26 |
they might not be affected |
by |
the satanical aberration of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:27 |
below, and shed much blood |
by |
striking many headlong to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:29 |
needs, and not be moved |
by |
the fear of temporary death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:30 |
death, yet, they are relieved |
by |
the hope of recovery |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:38 |
they tried to terrorize them |
by |
brandishing their swords, pounding upon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:38 |
shields, gnashing their teeth, and |
by |
their fiery red complexions. Yet |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:38 |
nor were their hearts weakened |
by |
the fear of the foe’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:38 |
rage, for they were shielded |
by |
the Lord, Who protected them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:42 |
that he had been wounded |
by |
the arrows of the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 |
compassion, urged the faithful one |
by |
one to come and mingle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:54 |
the church (only) a deacon |
by |
the name of Georg escaped |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 |
who narrated to us one |
by |
one the details of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:59 |
Emboldened |
by |
such hope, they lifted their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 |
ten in number, were kept |
by |
the enemy. A short time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:62 |
their impious faith, or perishing |
by |
the sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:1 |
to him, or slaughter them |
by |
the sword in battle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:2 |
his venerable servants, a man |
by |
the name of Bishr, as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:3 |
the district of Mazaz built |
by |
Gegham, because he resented the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:5 |
the so called shahanshah, one |
by |
the name of Georg, went |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:7 |
of his men also perished |
by |
the sword of the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:9 |
if he had attained victory |
by |
personal valor and numerous battles |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:11 |
not miss their mark even |
by |
a hair’s breadth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:13 |
to take vengeance for it |
by |
marching directly upon the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 |
in war we spoke earlier, |
by |
chance happened to be in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:18 |
gerdastan) had been entirely seized |
by |
Nasr, and we had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:23 |
taken extreme measures of precaution |
by |
surrounding himself with many cavalry |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:26 |
Subsequently, having mindlessly been seized |
by |
such fear, they evacuated the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 |
the fortress had been evacuated |
by |
its inhabitants, he seized it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 |
we would have been saved |
by |
means of the redeeming power |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
the streets we were trampled |
by |
the swine that are nourished |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
nourished in the woods, and |
by |
those that travel along the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 |
was at first pressed on |
by |
the sufferings that surrounded us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 |
that surrounded us and then |
by |
the urgent order of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 |
was beyond my ability only |
by |
writing mute characters; but through |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 |
that you are not inundated |
by |
the wicked torrents of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 |
Noah’s age who were drowned |
by |
the waters that descended from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 |
gathered in the royal fisheries |
by |
means of hooks |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:11 |
side, from the main road |
by |
allowing your will (to follow |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 |
nor the moon harm you |
by |
day or night with a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:13 |
remain perfectly safe and unspoiled |
by |
the slanderous violator in order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:14 |
virtues sufficient for you lest |
by |
confiding in it you might |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:15 |
birth into a living hope |
by |
the newly given living Word |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:15 |
Word. Do not be deceived |
by |
being aborted from the womb |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:17 |
that move quickly, being startled |
by |
some (of the wings) to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:18 |
On the other hand, |
by |
certain others you may be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 |
is always blessed and glorified |
by |
all the creatures to the |
Թովմա/Tovma 1- 1:3 |
works for comparison, so that |
by |
your intelligent and wise erudition |
Թովմա/Tovma 1- 1:5 |
Nebrot’ seized it for himself |
by |
force and established there the |
Թովմա/Tovma 1- 1:7 |
from Sem or from Ham |
by |
Nebrot’ |
Թովմա/Tovma 1- 1:8 |
and Senek’erim ruled over Nineveh |
by |
succession and was called king |
Թովմա/Tovma 1- 1:8 |
This is confirmed for us |
by |
Eusebius of Caesarea and Julian |
Թովմա/Tovma 1- 1:10 |
But one child only, Dios |
by |
name, was secretly saved by |
Թովմա/Tovma 1- 1:10 |
by name, was secretly saved |
by |
his mother, like Moses in |
Թովմա/Tovma 1- 1:11 |
Captivated |
by |
her, Ninos of Bel’s line |
Թովմա/Tovma 1- 1:16 |
after the murder of Senek’erim |
by |
his sons, Adramelēk’ and Sanasar |
Թովմա/Tovma 1- 1:19 |
question, we must first realize |
by |
what manner the Chaldaean books |
Թովմա/Tovma 1- 1:19 |
Scripture, yet differ (from Scripture) |
by |
calling them different names |
Թովմա/Tovma 1- 1:20 |
one mode (of reckoning)—neither |
by |
the movement of the sun |
Թովմա/Tovma 1- 1:21 |
Greek script was invented later |
by |
Cadmus, a Phoenician |
Թովմա/Tovma 1- 1:23 |
Its unlimited size is indicated |
by |
the enormity of the abundant |
Թովմա/Tovma 1- 1:25 |
keep the commandment, so that |
by |
this modest service made like |
Թովմա/Tovma 1- 1:29 |
which (was wrought) not only |
by |
himself but also by the |
Թովմա/Tovma 1- 1:29 |
only by himself but also |
by |
the inventor of evil. To |
Թովմա/Tovma 1- 1:29 |
every way he is incurable |
by |
good; not a single honourable |
Թովմա/Tovma 1- 1:30 |
and evil) became understood. Notably |
by |
the spirit of prophecy this |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
this laborious and painful lot |
by |
an irremedial and pitiful exchange |
Թովմա/Tovma 1- 1:33 |
bore again his brother Abel. |
By |
the prescient spirit of God |
Թովմա/Tovma 1- 1:33 |
mirrored in his son killed |
by |
Cain |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
likewise it will be accompanied |
by |
mercy. Let us see if |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
good to anyone. For did |
by |
a series of seven evils |
Թովմա/Tovma 1- 1:36 |
regarded in the same fashion |
by |
God |
Թովմա/Tovma 1- 1:43 |
on the name of God. |
By |
what example was he emboldened |
Թովմա/Tovma 1- 1:44 |
the original fall, in that |
by |
foolish supposition (Adam) had wished |
Թովմա/Tovma 1- 1:48 |
he said to be eight |
by |
addition, seems to me (to |
Թովմա/Tovma 1- 1:51 |
Here the divine Moses, (inspired) |
by |
the mouth of God, describes |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
God) was cast into despair |
by |
the fact that whereas he |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
in them his honourable love |
by |
calling them his sons, they |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
had overthrown the natural order |
by |
insolently opposing God’s command. At |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
time they disfigured the earth |
by |
the multifarious crimes they worked |
Թովմա/Tovma 1- 1:62 |
hundred years, he was commanded |
by |
the only and awesome God |
Թովմա/Tovma 1- 1:65 |
Eusebius of Caesarea says that |
by |
custom up until today a |
Թովմա/Tovma 1- 1:72 |
rays of the sun, hidden |
by |
clear air above the dense |
Թովմա/Tovma 1- 1:74 |
he stopped the beast. There |
by |
certain events the place came |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
the Canaanites the border fixed |
by |
the patriarch. This David celebrates |
Թովմա/Tovma 1- 1:76 |
For to Ham were given |
by |
his father Egypt and Libya |
Թովմա/Tovma 1- 2:2 |
that a book was written |
by |
him and guarded very carefully |
Թովմա/Tovma 1- 2:4 |
powerful victories was named god |
by |
them. And he (was even |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
of his folly were honoured |
by |
the Babylonians and preserved down |
Թովմա/Tovma 1- 2:6 |
was declared to be provided |
by |
the king, in accordance with |
Թովմա/Tovma 1- 2:7 |
blind Babylonian with brains addled |
by |
mice and moles, unless you |
Թովմա/Tovma 1- 2:10 |
power. He worked apparent miracles |
by |
magic to the astonishment of |
Թովմա/Tovma 1- 2:11 |
for worship (a statue) made |
by |
mortal hands. This custom one |
Թովմա/Tovma 1- 2:11 |
Solomon’s saying: “A father, afflicted |
by |
untimely grief, made an image |
Թովմա/Tovma 1- 2:12 |
But this custom was altered |
by |
the evil one into setting |
Թովմա/Tovma 1- 2:13 |
But |
by |
pre-emptive scattering from above |
Թովմա/Tovma 1- 2:15 |
was killed with his army |
by |
Hayk, struck by an arrow |
Թովմա/Tovma 1- 2:15 |
his army by Hayk, struck |
by |
an arrow. Some historians say |
Թովմա/Tovma 1- 2:18 |
were to be indicated only |
by |
name |
Թովմա/Tovma 1- 3:2 |
heroes were not written down |
by |
the Chaldaean historians. Furthermore, even |
Թովմա/Tovma 1- 3:4 |
Nineveh, the first palace built |
by |
Asur which Nebrot’ had destroyed |
Թովմա/Tovma 1- 3:8 |
she arrived, the war caused |
by |
her actions, the noble constructions |
Թովմա/Tovma 1- 3:8 |
all this has been expounded |
by |
others. She reigned for forty |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
I have a son Ormizd |
by |
name, who will create heaven |
Թովմա/Tovma 1- 3:13 |
your opponent (deity), being close |
by, |
at some time may get |
Թովմա/Tovma 1- 3:17 |
Spandaramet; it was not created |
by |
anyone, but as it now |
Թովմա/Tovma 1- 3:18 |
I have also been informed |
by |
many of those who are |
Թովմա/Tovma 1- 3:20 |
earth, has not been trodden |
by |
the feet of men. Even |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
great distance, level, not enclosed |
by |
any boundary, impossible for the |
Թովմա/Tovma 1- 3:22 |
this was the land inhabited |
by |
the first man. For in |
Թովմա/Tovma 1- 3:26 |
set out across the desert |
by |
the side of the sea |
Թովմա/Tovma 1- 3:27 |
we arrived at a spot |
by |
the sea. Placing the tents |
Թովմա/Tovma 1- 3:31 |
the) senses. They were guarded |
by |
diligent and alert, yet invisible |
Թովմա/Tovma 1- 3:33 |
could the divided half stolen |
by |
the lame one be god |
Թովմա/Tovma 1- 3:34 |
sparks of it are produced |
by |
striking stone and iron, or |
Թովմա/Tovma 1- 3:34 |
stone and iron, or also |
by |
rubbing sticks against each other |
Թովմա/Tovma 1- 3:38 |
moving body is naturally moved |
by |
something else. For a body |
Թովմա/Tovma 1- 3:38 |
clear that they are moved |
by |
another; and if by another |
Թովմա/Tovma 1- 3:38 |
moved by another; and if |
by |
another, then it is someone |
Թովմա/Tovma 1- 3:39 |
clear that it is moved |
by |
a single someone and not |
Թովմա/Tovma 1- 3:39 |
a single someone and not |
by |
many. For if it was |
Թովմա/Tovma 1- 3:39 |
For if it was moved |
by |
many, its movement would be |
Թովմա/Tovma 1- 3:40 |
and not brought into being |
by |
someone. And that which is |
Թովմա/Tovma 1- 3:41 |
incorruptible, is himself not (created) |
by |
anyone, but all others (exist |
Թովմա/Tovma 1- 4:24 |
city of Ilium was captured |
by |
the Athenians; and in his |
Թովմա/Tovma 1- 4:33 |
to be defeated in battle |
by |
Varbakes and Bēlos, the general |
Թովմա/Tovma 1- 4:36 |
restored the former palace abandoned |
by |
Bel, which is the house |
Թովմա/Tovma 1- 4:37 |
then on Israel was endangered |
by |
the Assyrians. After him there |
Թովմա/Tovma 1- 4:38 |
of Senek’erim reigned . . . was killed |
by |
Marut’ak’ Bałdan; when ... he had |
Թովմա/Tovma 1- 4:38 |
months, he also was killed |
by |
someone who was called Nerełibd |
Թովմա/Tovma 1- 4:40 |
in order to blockade it. |
By |
God’s command his army was |
Թովմա/Tovma 1- 4:56 |
sixth year he was deposed |
by |
Cyrus. After falling (from power |
Թովմա/Tovma 1- 4:56 |
and Medes was completely destroyed |
by |
Cyrus, who ruled |
Թովմա/Tovma 1- 5:4 |
was informed of these deliberations |
by |
Adramelēk’ and Sanasar, the sons |
Թովմա/Tovma 1- 5:7 |
of Ashdahak’s offspring were captured |
by |
Tigran; he brought them to |
Թովմա/Tovma 1- 5:9 |
force of the Lydian army |
by |
shooting arrows at each other |
Թովմա/Tovma 1- 6:22 |
land he had been given |
by |
Alexander—and had a liberal |
Թովմա/Tovma 1- 6:25 |
Now |
by |
deceit and force Ptolemy held |
Թովմա/Tovma 1- 6:32 |
the plain called Artsuik’. Furthermore, |
by |
chance he had the distinguishing |
Թովմա/Tovma 1- 6:36 |
one of them mentioned individually |
by |
name with his deeds of |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
arena of written histories. One |
by |
one I shall expound (these |
Թովմա/Tovma 1- 6:49 |
of life, satisfied Abgar’s longing |
by |
imprinting his desirable visage on |
Թովմա/Tovma 1- 6:55 |
defeated, while Herod himself escaped |
by |
flight with his squire Urelian |
Թովմա/Tovma 1- 6:61 |
come he will be crowned |
by |
Christ, with the queen Helena |
Թովմա/Tovma 1- 7:0 |
Calumny |
by |
Nerseh’s nobles against Vach’e (nephew |
Թովմա/Tovma 1- 7:3 |
one of Nerseh’s relatives, Dareh |
by |
name, to approach Nerseh and |
Թովմա/Tovma 1- 7:7 |
son, had gone in flight |
by |
the regions of Media to |
Թովմա/Tovma 1- 7:8 |
foster parents; and you swore |
by |
Artemis and Aramazd that when |
Թովմա/Tovma 1- 7:9 |
needs taken to him day |
by |
day. When Eruand became aware |
Թովմա/Tovma 1- 7:10 |
young in years, was taken |
by |
his tutor and brought before |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
heat of the summer caused |
by |
the sun’s heat. There they |
Թովմա/Tovma 1- 7:12 |
was preserved in this way |
by |
God’s providence, Eruand returned by |
Թովմա/Tovma 1- 7:12 |
by God’s providence, Eruand returned |
by |
the borders of Atrpatakan to |
Թովմա/Tovma 1- 7:12 |
the land that is uninhabited |
by |
men and free from the |
Թովմա/Tovma 1- 7:14 |
heroic combats, he was honoured |
by |
Artashēs the Persian king to |
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
the land had been devastated |
by |
a Persian raid about the |
Թովմա/Tovma 1- 8:16 |
Ashot, |
by |
an unwise decision, entered the |
Թովմա/Tovma 1- 8:23 |
the North, he was killed |
by |
those mighty archers |
Թովմա/Tovma 1- 9:1 |
tranquil and undisturbed existence menaced |
by |
no danger from anywhere, but |
Թովմա/Tovma 1- 9:1 |
and the domination of Persia |
by |
Artashir the Sasanian from Stahr |
Թովմա/Tovma 1- 9:2 |
doing until his treacherous murder |
by |
Anak his relative |
Թովմա/Tovma 1- 10:2 |
tried to make himself recognised |
by |
a single person—that is |
Թովմա/Tovma 1- 10:2 |
that is, Christ—rather than |
by |
the multitude |
Թովմա/Tovma 1- 10:10 |
to them in hereditary possession |
by |
the former kings |
Թովմա/Tovma 1- 10:11 |
very highly regarded and honoured |
by |
the kings |
Թովմա/Tovma 1- 10:12 |
hazarapet of Armenia was held |
by |
a man of baneful and |
Թովմա/Tovma 1- 10:12 |
valiant and renowned, and respected |
by |
all |
Թովմա/Tovma 1- 10:17 |
neither great nor small. Received |
by |
King Arshak as he had |
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
travelled to the West accompanied |
by |
Nersēs the Great, Catholicos of |
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
Athanagines, which had been built |
by |
our Holy Illuminator Gregory on |
Թովմա/Tovma 1- 10:21 |
the saint’s words were fulfilled |
by |
deeds. At that very moment |
Թովմա/Tovma 1- 10:30 |
the prediction made about him |
by |
that man of God Saint |
Թովմա/Tovma 1- 10:32 |
Escaping |
by |
the skin of his teeth |
Թովմա/Tovma 1- 10:34 |
rest in the martyrium (built) |
by |
Saint Nersēs. Then they transferred |
Թովմա/Tovma 1- 10:34 |
of the illumination (of Armenia) |
by |
our father his holy altar |
Թովմա/Tovma 1- 10:41 |
|
By |
him many saints were martyred |
Թովմա/Tovma 1- 10:42 |
Araveleay (East) and was composed |
by |
the blessed confessor of Christ |
Թովմա/Tovma 1- 10:43 |
martyred at the same time |
by |
the sword, in one day |
Թովմա/Tovma 1- 11:2 |
this book. On being rebuked |
by |
Saint Nersēs, he surreptitiously gave |
Թովմա/Tovma 1- 11:7 |
and pillaging of Armenia performed |
by |
Mehuzhan, and his death at |
Թովմա/Tovma 1- 11:14 |
live as exiles, each finding |
by |
his sword position and noble |
Թովմա/Tovma 1- 11:19 |
thinking that it was (inspired) |
by |
the great sparapet Sahak that |
Թովմա/Tovma 1- 11:25 |
He was succeeded |
by |
his son, Theodosius the Less |
Թովմա/Tovma 1- 11:28 |
hero, so that puffed up |
by |
this he might be audacious |
Թովմա/Tovma 1- 11:31 |
was put to the sword |
by |
his own people. And because |
Թովմա/Tovma 1- 11:36 |
even extending to bestiality. Exasperated |
by |
him, the Armenian nobles were |
Թովմա/Tovma 1- 11:45 |
ascetic and angelic life, blessed |
by |
men and feared by demons |
Թովմա/Tovma 1- 11:45 |
blessed by men and feared |
by |
demons |
Թովմա/Tovma 1- 11:46 |
Then, when those bishops appointed |
by |
the Persians had (all) died |
Թովմա/Tovma 1- 11:46 |
of Caesarea, had been consecrated |
by |
the blessed bishop Saint Sahak |
Թովմա/Tovma 1- 11:47 |
the vision revealed to him |
by |
the Holy Spirit indicating what |
Թովմա/Tovma 1- 11:49 |
patriarch Mashtots’ also died. Accompanied |
by |
a light in the form |
Թովմա/Tovma 1- 11:49 |
a crowd of nobles led |
by |
Vahan Amatuni, who was at |
Թովմա/Tovma 1- 11:52 |
of Mokk’ and remained (until) |
by |
the providence of God he |
Թովմա/Tovma 1- 11:56 |
Armenia. It is reliably confirmed |
by |
the eloquent compositions, full of |
Թովմա/Tovma 2- 1:1 |
the Persian king Peroz, accepted |
by |
self-induced error the mad |
Թովմա/Tovma 2- 1:7 |
they had (the marzpan) consumed |
by |
his god in the blazing |
Թովմա/Tovma 2- 1:11 |
The king was killed there |
by |
the Kushans, and Yazkert ruled |
Թովմա/Tovma 2- 1:13 |
the province of Artaz, emboldened |
by |
God the Armenian troops, like |
Թովմա/Tovma 2- 1:14 |
and outstanding bravery, fought side |
by |
side with Saint Vardan, pressing |
Թովմա/Tovma 2- 1:15 |
soldiers were struck down one |
by |
one, about [140] men |
Թովմա/Tovma 2- 2:2 |
was proudly and splendidly held |
by |
Lord Christopher, Catholicos of Armenia |
Թովմա/Tovma 2- 2:4 |
Bartsuma seized these letters |
by |
deceitful means and had them |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
in the province of Ṙshtunik’ |
by |
the shore of the lake |
Թովմա/Tovma 2- 2:15 |
the Armenian prelates were endangered |
by |
the Persian troubles.” Then our |
Թովմա/Tovma 2- 2:20 |
ravaging and cruel bloodshedding endured |
by |
the Christians and the monasteries |
Թովմա/Tovma 2- 2:25 |
as dust is whirled around |
by |
a tempest or fire runs |
Թովմա/Tovma 2- 3:1 |
house of Sasan was murdered |
by |
his own trusted (nobles), and |
Թովմա/Tovma 2- 3:2 |
forces of the T’etalians and |
by |
force took control of Balkh |
Թովմա/Tovma 2- 3:8 |
I am victorious, I swear |
by |
the great god Ormizd and |
Թովմա/Tovma 2- 3:17 |
eight years Phocas was killed |
by |
Heraclius, who plotted against him |
Թովմա/Tovma 2- 3:21 |
Jerusalem, then destroyed the wall |
by |
digging under its foundation |
Թովմա/Tovma 2- 3:29 |
your king seek from me |
by |
not making peace? Does he |
Թովմա/Tovma 2- 3:30 |
because it has been established |
by |
God and it is impossible |
Թովմա/Tovma 2- 3:33 |
you will not be overcome |
by |
famine, nor will royal taxes |
Թովմա/Tovma 2- 3:38 |
Honoured |
by |
the gods and all kings |
Թովմա/Tovma 2- 3:49 |
was brought upon the Persians |
by |
the Greek sword |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
his hands. They were slaughtered |
by |
the sword unmercifully; their general |
Թովմա/Tovma 2- 3:73 |
until the recapture of Jerusalem |
by |
the sons of Ismael |
Թովմա/Tovma 2- 3:75 |
Khoṙokh Ormizd, who was killed |
by |
the queen called Bor |
Թովմա/Tovma 2- 4:0 |
an end and was succeeded |
by |
the even more evil kingdom |
Թովմա/Tovma 2- 4:3 |
them, because they were divided |
by |
the worship of idols according |
Թովմա/Tovma 2- 4:7 |
So, he became a merchant |
by |
trade and skilled in commerce |
Թովմա/Tovma 2- 4:7 |
testaments and that God has |
by |
nature no Son |
Թովմա/Tovma 2- 4:11 |
which is now being revealed |
by |
you? If you repeat it |
Թովմա/Tovma 2- 4:11 |
for he was continuously oppressed |
by |
the demon; perhaps God allowed |
Թովմա/Tovma 2- 4:11 |
loss of reason was caused |
by |
an angel. And many of |
Թովմա/Tovma 2- 4:14 |
could say that it was |
by |
a command of God that |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
neighbouring regions and wiped out |
by |
the sword all resistance |
Թովմա/Tovma 2- 4:17 |
otherwise we shall take it |
by |
war—and not only that |
Թովմա/Tovma 2- 4:20 |
at rest, attacked them. Exhausted |
by |
the weight of their arms |
Թովմա/Tovma 2- 4:22 |
such things on being instructed |
by |
his teacher. But since (Mahmet |
Թովմա/Tovma 2- 4:25 |
sayings. But Mahmet himself, moved |
by |
a raving spirit, had him |
Թովմա/Tovma 2- 4:29 |
women of all the cities |
by |
the sea, for the impiety |
Թովմա/Tovma 2- 4:34 |
to Dareh, who was killed |
by |
Alexander of Macedon, and the |
Թովմա/Tovma 2- 4:34 |
others as [70]. That was followed |
by |
the reigns of the Pahlavik |
Թովմա/Tovma 2- 4:34 |
of Vałarsh, who was killed |
by |
Artashir, son of Sasan, from |
Թովմա/Tovma 2- 4:34 |
the Persians, who was killed |
by |
the Muslims. And the years |
Թովմա/Tovma 2- 4:36 |
He planned even more evil. |
By |
a deceitful trick he trapped |
Թովմա/Tovma 2- 4:38 |
the falsehood that was refuted |
by |
the emperor’s letter, and thereby |
Թովմա/Tovma 2- 4:39 |
was a pestilential man. Moved |
by |
a rabid spirit he inflicted |
Թովմա/Tovma 2- 4:41 |
evils, he himself was strangled |
by |
a demon and perished |
Թովմա/Tovma 2- 4:56 |
have been written down previously |
by |
others, so we considered it |
Թովմա/Tovma 2- 4:58 |
his evil deeds, not described |
by |
others, which he inflicted on |
Թովմա/Tovma 2- 5:2 |
In his great folly, smitten |
by |
passion and with cancerous mien |
Թովմա/Tovma 2- 5:7 |
Muslims) had decided that perchance |
by |
some deceitful trickery they might |
Թովմա/Tovma 2- 6:18 |
details of actions brought about |
by |
the army of the Muslims |
Թովմա/Tovma 2- 6:18 |
such a great victory won |
by |
the troops of the nobility |
Թովմա/Tovma 2- 6:19 |
in charge) of taxes, Tsovap’i |
by |
name, called Emir Ali |
Թովմա/Tovma 2- 6:24 |
families, and attacked him, supported |
by |
the elite cavalry on their |
Թովմա/Tovma 2- 6:28 |
a violent war was fomented |
by |
Vasak Artsruni through treachery and |
Թովմա/Tovma 2- 6:28 |
the Muslims might penetrate and |
by |
discovering his store of treasure |
Թովմա/Tovma 2- 6:29 |
of state on Prince Ashot. |
By |
their capricious terms these stirred |
Թովմա/Tovma 2- 6:34 |
a fiery glow. Carried away |
by |
choler, his mind stupified, he |
Թովմա/Tovma 2- 6:35 |
the patriarchal throne was occupied |
by |
Lord Yovhannēs, Catholicos of Armenia |
Թովմա/Tovma 2- 6:36 |
our former kings. Gradually, step |
by |
step, they began to act |
Թովմա/Tovma 2- 6:39 |
justly, and the prince govern |
by |
law.” And again: “Let them |
Թովմա/Tovma 2- 6:41 |
until cities will be abandoned |
by |
their inhabitants and houses emptied |
Թովմա/Tovma 2- 6:47 |
But the prince was warned |
by |
the same group of Muslims |
Թովմա/Tovma 2- 6:52 |
occasion to ensnare (the Armenians) |
by |
deceit and trickery |
Թովմա/Tovma 2- 7:0 |
Concerning the murder of Yovsep’ |
by |
the mountain people of Khoyt’ |
Թովմա/Tovma 2- 7:2 |
plants that had been numbed |
by |
the icy blasts of the |
Թովմա/Tovma 2- 7:3 |
would run the country’s affairs |
by |
their own orders and would |
Թովմա/Tovma 2- 7:6 |
church which had been built |
by |
Prince Bagarat in the name |
Թովմա/Tovma 2- 7:9 |
They live separately |
by |
families, so distant from each |
Թովմա/Tovma 2- 7:10 |
of the forests and irrigate |
by |
means of their feet or |
Թովմա/Tovma 3- 1:2 |
and tormented with various afflictions |
by |
the domination of the armies |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
will easily be carried out. |
By |
inflicting them with the bastinado |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
prison and various tortures, and |
by |
threats and persuasion and the |
Թովմա/Tovma 3- 1:17 |
joyful enthusiasm but unwillingly and |
by |
compulsion shall I describe the |
Թովմա/Tovma 3- 1:22 |
the valiant and powerful warriors |
by |
name; also, how many were |
Թովմա/Tovma 3- 1:25 |
man called Bugha, a Turk |
by |
race, and he publicly commanded |
Թովմա/Tovma 3- 2:4 |
clutches, or unexpectedly attack us |
by |
night and cause a great |
Թովմա/Tovma 3- 2:5 |
of Ṙshtunik’, who were scattered |
by |
these merciless, murderous, carrion-eating |
Թովմա/Tovma 3- 2:9 |
two were named, the one (...) |
by |
the sword and was killed |
Թովմա/Tovma 3- 2:9 |
and was killed (...) “brother aided |
by |
brother like a secure and |
Թովմա/Tovma 3- 2:10 |
of the force. Supported also |
by |
a shepherd, they hurled stones |
Թովմա/Tovma 3- 2:19 |
brief and unadorned form one |
by |
one the proofs of faith |
Թովմա/Tovma 3- 2:19 |
Christ, the various gifts preserved |
by |
him for the one who |
Թովմա/Tovma 3- 2:25 |
This was told to us |
by |
the great priest Samuel of |
Թովմա/Tovma 3- 2:28 |
pursuit of the prince, accompanied |
by |
the Muslims of Armenia who |
Թովմա/Tovma 3- 2:37 |
fleeces, pressed and glued together |
by |
powerful arms to strengthen the |
Թովմա/Tovma 3- 2:37 |
since they are not frightened |
by |
the heat of the fire |
Թովմա/Tovma 3- 2:49 |
You have authority) to punish |
by |
bastinado, prison, and various tortures |
Թովմա/Tovma 3- 2:60 |
face and indicate expressly one |
by |
one each harmful act I |
Թովմա/Tovma 3- 2:65 |
treasures I gave up year |
by |
year to plunder. With joyful |
Թովմա/Tovma 3- 2:65 |
the rapine of my house |
by |
you and for you—the |
Թովմա/Tovma 3- 2:70 |
for many including yourself. But |
by |
going unwillingly, if the oppressor |
Թովմա/Tovma 3- 2:73 |
he had been greatly loved |
by |
the general and had received |
Թովմա/Tovma 3- 2:74 |
torments of those taken captive |
by |
the enemy |
Թովմա/Tovma 3- 2:77 |
waste away, or be seized |
by |
thieves. “Give me,” he said |
Թովմա/Tovma 3- 2:81 |
who will save them and |
by |
judgment will deliver them.” And |
Թովմա/Tovma 3- 2:81 |
captivity of his people, not |
by |
bribes and not by offerings |
Թովմա/Tovma 3- 2:81 |
not by bribes and not |
by |
offerings, says the Lord |
Թովմա/Tovma 3- 4:7 |
heads to be cut off |
by |
the sword, and they greatly |
Թովմա/Tovma 3- 4:8 |
a Muslim and a Persian |
by |
race who pursued the love |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
and the Holy Spirit, not |
by |
water but by my own |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
Spirit, not by water but |
by |
my own blood |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
him to him, be it |
by |
deceitful trickery and cunning fraud |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
cunning fraud and falsity, or |
by |
war and strength of arms |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
arms, with all vigilance and |
by |
royal power—however they might |
Թովմա/Tovma 3- 4:21 |
the province of Orsirank’ accompanied |
by |
a host of nobles and |
Թովմա/Tovma 3- 4:28 |
friendliness; he would be honoured |
by |
them with gifts at the |
Թովմա/Tovma 3- 4:29 |
were trying to destroy him |
by |
deceitful trickery |
Թովմա/Tovma 3- 4:32 |
been destroyed in previous times |
by |
the Persian army |
Թովմա/Tovma 3- 4:37 |
and his entourage kept watch |
by |
night and observed the intention |
Թովմա/Tovma 3- 4:39 |
hand and pursues us all |
by |
himself.” He turned his horse’s |
Թովմա/Tovma 3- 4:43 |
sealed in writing and confirmed |
by |
witnesses, yet despite this they |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
realised that he was unable |
by |
any means to appease them |
Թովմա/Tovma 3- 5:1 |
losses inflicted on their army |
by |
the Armenian troops. They were |
Թովմա/Tovma 3- 5:2 |
could not appease their commander |
by |
silence and excuses, yet they |
Թովմա/Tovma 3- 5:6 |
the royal army, a Turk |
by |
race, accompanied by ten thousand |
Թովմա/Tovma 3- 5:6 |
a Turk by race, accompanied |
by |
ten thousand cavalry fully armed |
Թովմա/Tovma 3- 5:11 |
Gurgēn; it had been written |
by |
Bugha and was full of |
Թովմա/Tovma 3- 5:19 |
says what the Lord said |
by |
the mouth of the prophet |
Թովմա/Tovma 3- 6:7 |
over a long time, incessantly |
by |
day and night; he had |
Թովմա/Tovma 3- 6:7 |
he had been weighed down |
by |
great uncertainty and suspense; sleep |
Թովմա/Tovma 3- 6:13 |
to punishment with cruel tortures, |
by |
striking us with your words |
Թովմա/Tovma 3- 6:20 |
leave your habitation through death |
by |
torture and take up your |
Թովմա/Tovma 3- 6:29 |
perhaps you were led astray |
by |
that, were deceived and confirmed |
Թովմա/Tovma 3- 6:31 |
it was immediately dried up |
by |
the heat of the devil |
Թովմա/Tovma 3- 6:34 |
Bagratuni, who had been seized |
by |
another general in the city |
Թովմա/Tovma 3- 6:43 |
Baptist, who had been arrested |
by |
Herod and imprisoned |
Թովմա/Tovma 3- 6:46 |
that he had been worsted |
by |
these holy men, especially by |
Թովմա/Tovma 3- 6:46 |
by these holy men, especially |
by |
the valiant Grigor. For he |
Թովմա/Tovma 3- 6:53 |
They were greatly consoled |
by |
the sweet saying of Christ’s |
Թովմա/Tovma 3- 6:53 |
years the saints were sustained |
by |
the work of their own |
Թովմա/Tovma 3- 7:2 |
long ago quenched and suppressed |
by |
the valiant holy teachers whom |
Թովմա/Tovma 3- 7:5 |
although he also led astray |
by |
despair those who turned to |
Թովմա/Tovma 3- 7:5 |
He ruined the whole world |
by |
observing trifles, although later he |
Թովմա/Tovma 3- 7:7 |
Let us purify our lips |
by |
uttering a pure confession and |
Թովմա/Tovma 3- 7:8 |
and it may be shipwrecked |
by |
the force of the furious |
Թովմա/Tovma 3- 7:12 |
Thus, both |
by |
threats and by promises he |
Թովմա/Tovma 3- 7:12 |
Thus, both by threats and |
by |
promises he demands the fruit |
Թովմա/Tovma 3- 7:21 |
the believer to be soiled |
by |
his lips |
Թովմա/Tovma 3- 7:26 |
discussion and hasten on, lest |
by |
stretching out this refutation we |
Թովմա/Tovma 3- 8:2 |
attempt to reach the ponds |
by |
the edge of the sea |
Թովմա/Tovma 3- 8:4 |
afflicted with distress and anguish |
by |
the power of this mighty |
Թովմա/Tovma 3- 8:5 |
take cover in warmer places |
by |
themselves, and dwell alone according |
Թովմա/Tovma 3- 8:12 |
and others of the cavalry, |
by |
clans and families. But they |
Թովմա/Tovma 3- 8:13 |
they agree to be deceived |
by |
wealth; nor did they pay |
Թովմա/Tovma 3- 8:17 |
which they had put on |
by |
water and the Holy Spirit |
Թովմա/Tovma 3- 8:19 |
hatchet, mercilessly dismembering (them) limb |
by |
limb |
Թովմա/Tovma 3- 8:26 |
honourable burial to celebrate year |
by |
year the festival of their |
Թովմա/Tovma 3- 9:1 |
haste to go out one |
by |
one to the object of |
Թովմա/Tovma 3- 9:5 |
to come to him. Welcomed |
by |
him, he (Smbat) and his |
Թովմա/Tovma 3- 9:5 |
taken the precaution of ensuring |
by |
letters and gifts to the |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
the man was so respected |
by |
him |
Թովմա/Tovma 3- 10:2 |
and live in peace undisturbed |
by |
outside enemies. The royal taxes |
Թովմա/Tovma 3- 10:4 |
not have time to describe. |
By |
the hands of these barbarians |
Թովմա/Tovma 3- 10:8 |
sea whose waves swell up |
by |
the force of the winds |
Թովմա/Tovma 3- 10:10 |
severely defeated and were decimated |
by |
the army of the Tsanars |
Թովմա/Tovma 3- 10:12 |
had been defeated and beaten |
by |
the Tsanars |
Թովմա/Tovma 3- 10:25 |
the hook, dragging you up |
by |
your palate from unfathomable depths |
Թովմա/Tovma 3- 10:26 |
And lest you are pained |
by |
what I told your messengers |
Թովմա/Tovma 3- 10:36 |
enter his presence; taking him |
by |
the hand, he began to |
Թովմա/Tovma 3- 10:38 |
|
By |
continuing to speak with the |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
arms as were then exhibited |
by |
the army of the Muslims |
Թովմա/Tovma 3- 10:42 |
They marched out company |
by |
company rapidly and eagerly one |
Թովմա/Tovma 3- 10:47 |
losses.
As straw is blown |
by |
the wind, or smoke dissipated |
Թովմա/Tovma 3- 10:47 |
the wind, or smoke dissipated |
by |
a storm, so did they |
Թովմա/Tovma 3- 10:48 |
detail of the battles one |
by |
one? I shall speak concisely |
Թովմա/Tovma 3- 10:57 |
taken to the caliph accompanied |
by |
companies of armed soldiers and |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
have an opportunity to respond.” |
By |
such a violent uproar of |
Թովմա/Tovma 3- 11:6 |
as I hear them described |
by |
your accusers, that of obstinate |
Թովմա/Tovma 3- 11:9 |
to be cut off. Limb |
by |
limb they dismembered him; he |
Թովմա/Tovma 3- 11:14 |
to enjoy (life) with you. |
By |
whatever death you wish, we |
Թովմա/Tovma 3- 11:16 |
that perhaps the one, frightened |
by |
the other’s torments, might obey |
Թովմա/Tovma 3- 11:18 |
on that (pile of) wood |
by |
shooting him with arrows |
Թովմա/Tovma 3- 11:24 |
and be deprived of life |
by |
a cruel death |
Թովմա/Tovma 3- 11:26 |
have deprived themselves of life |
by |
a cruel death—such as |
Թովմա/Tovma 3- 11:29 |
be put to death immediately |
by |
beheading with the sword |
Թովմա/Tovma 3- 12:3 |
they went they laid waste |
by |
raiding, plundering, and rapine |
Թովմա/Tovma 3- 12:5 |
beasts, disturbing the whole country |
by |
their shameless and unimpeded brigandage |
Թովմա/Tovma 3- 13:7 |
For the deeds accomplished |
by |
others are one or two |
Թովմա/Tovma 3- 13:7 |
he includes only “those who |
by |
faith defeated the kingdom |
Թովմա/Tovma 3- 13:10 |
called Aramaneak; (Gurgēn) was received |
by |
him with splendid honour |
Թովմա/Tovma 3- 13:18 |
defeat of the royal army |
by |
the Tsanars, they gathered their |
Թովմա/Tovma 3- 13:30 |
of (the troops of) Vaspurakan |
by |
the Muslims and of Vasak’s |
Թովմա/Tovma 3- 13:37 |
there were more who perished |
by |
Gurgēn’s sword than who survived |
Թովմա/Tovma 3- 13:38 |
Muslim troops who were defeated |
by |
the valiant Gurgēn, and their |
Թովմա/Tovma 3- 13:40 |
stirred up on the inside |
by |
numerous members of his own |
Թովմա/Tovma 3- 13:44 |
power of this man strengthened |
by |
Christ |
Թովմա/Tovma 3- 13:55 |
lance, and even in combats |
by |
night |
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
Like the brave shepherd praised |
by |
the Saviour, he gave his |
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
destruction, to slaughter and death |
by |
the sword. He was blessed |
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
He was blessed and eulogised |
by |
those far and near, by |
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
by those far and near, |
by |
the natives and foreigners in |
Թովմա/Tovma 3- 14:12 |
But raids |
by |
brigands, the constraints of famine |
Թովմա/Tovma 3- 14:22 |
the least was he perverted |
by |
the tyrant’s words, because of |
Թովմա/Tovma 3- 14:29 |
Derenik, strengthened |
by |
the power of Christ, became |
Թովմա/Tovma 3- 14:34 |
troubled days, Gurgēn was released |
by |
Christ’s providence, saved from prison |
Թովմա/Tovma 3- 14:38 |
blood of his father murdered |
by |
the other’s grandfather; but addressing |
Թովմա/Tovma 3- 14:39 |
The other, stricken |
by |
fear, note: “My father, have |
Թովմա/Tovma 3- 14:41 |
ready hand and was blessed |
by |
Saint Zak’aria |
Թովմա/Tovma 3- 14:42 |
of the land, accompanied also |
by |
Ashot, prince of princes, and |
Թովմա/Tovma 3- 14:48 |
planning to attack Ashot unexpectedly |
by |
night |
Թովմա/Tovma 3- 15:6 |
violence to them both; but |
by |
the providence of God they |
Թովմա/Tovma 3- 15:6 |
gloriously according to Christian rite |
by |
the community of the Jacobites |
Թովմա/Tovma 3- 15:6 |
earth and will be crowned |
by |
Christ with all the saints |
Թովմա/Tovma 3- 15:15 |
of Noraberd (which he held) |
by |
officials, and he gave to |
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
had accomplished, and suppose that |
by |
his own power he had |
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
retribution for our sins inflicted |
by |
the Lord, as on Israel |
Թովմա/Tovma 3- 16:8 |
repute for valour was thought |
by |
some to be tainted with |
Թովմա/Tovma 3- 16:10 |
if they had been hit |
by |
lightning. As the wind blows |
Թովմա/Tovma 3- 17:2 |
bring constraint to bear, and |
by |
force will make you abandon |
Թովմա/Tovma 3- 17:3 |
Are you attempting to seize |
by |
force this (heritage) also which |
Թովմա/Tovma 3- 18:0 |
places which had been seized |
by |
them |
Թովմա/Tovma 3- 18:1 |
from the jurisdiction of Vaspurakan |
by |
the Muslims |
Թովմա/Tovma 3- 18:6 |
that Ara the handsome, killed |
by |
the troops of Semiramis, was |
Թովմա/Tovma 3- 18:11 |
caliph, and made him return |
by |
the same road that he |
Թովմա/Tovma 3- 18:16 |
of Cain, and were destroyed |
by |
water; while the men who |
Թովմա/Tovma 3- 18:16 |
deeds with men were consumed |
by |
fire mixed with sulphur, enduring |
Թովմա/Tovma 3- 18:20 |
difficulty are scars cleaned away |
by |
the exercise of words |
Թովմա/Tovma 3- 19:3 |
children, charming, fortunate, and loved |
by |
all. He also begat two |
Թովմա/Tovma 3- 19:4 |
eighteen years. He was succeeded |
by |
Lord Gēorg |
Թովմա/Tovma 3- 19:14 |
He was informed |
by |
various persons about the writing |
Թովմա/Tovma 3- 20:9 |
to confirm him as prince |
by |
his own authority. So he |
Թովմա/Tovma 3- 20:10 |
of Sheh, seized the land |
by |
force, secured it for himself |
Թովմա/Tovma 3- 20:11 |
ranking man; he was accompanied |
by |
Grigor, son of Vasak. He |
Թովմա/Tovma 3- 20:20 |
which they were holding ready |
by |
the door of the tent |
Թովմա/Tovma 3- 20:20 |
camp to make him return |
by |
the same way as he |
Թովմա/Tovma 3- 20:22 |
through the land of Vaspurakan |
by |
Shapuh, son of Ashot, until |
Թովմա/Tovma 3- 20:23 |
him. Frequently he implored him |
by |
means of letters, but he |
Թովմա/Tovma 3- 20:36 |
|
By |
wise and judicious counsel, with |
Թովմա/Tovma 3- 20:39 |
openly and not in secret. |
By |
means of circular letters he |
Թովմա/Tovma 3- 20:40 |
send to me Gagik Apumruan |
by |
some strategem,” because Gagik had |
Թովմա/Tovma 3- 20:42 |
with drawn sword and accompanied |
by |
a small band, candles lit |
Թովմա/Tovma 3- 20:45 |
blow whereby I am crushed |
by |
the reproachful |
Թովմա/Tovma 3- 20:47 |
stirred up from the depths |
by |
fierce winds, piled up like |
Թովմա/Tovma 3- 20:47 |
in their thrice violent course, |
by |
the whirlings of the mind |
Թովմա/Tovma 3- 20:59 |
When I give the sign |
by |
approaching to kiss him, do |
Թովմա/Tovma 3- 20:60 |
like bloodthirsty, man-devouring beasts. |
By |
his murder they brought darkness |
Թովմա/Tovma 3- 20:61 |
them all. Each man escaped |
by |
the skin of his teeth |
Թովմա/Tovma 3- 20:69 |
and with profound skill; and |
by |
honouring each with the respect |
Թովմա/Tovma 3- 20:71 |
anyone tries to change them, |
by |
God’s commandment he will not |
Թովմա/Tovma 3- 22:0 |
of the city of Dvin |
by |
a severe earthquake |
Թովմա/Tovma 3- 22:1 |
of his reign over Armenia, |
by |
divine anger the innermost depths |
Թովմա/Tovma 3- 22:1 |
Dvin. This populous (city), surrounded |
by |
fortified ramparts and swarming and |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
the number of people killed |
by |
the quake was more than |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
were buried in that spot |
by |
the same earthquake |
Թովմա/Tovma 3- 22:5 |
Gēorg, more grievously afflicted than |
by |
the worldwide destruction in the |
Թովմա/Tovma 3- 22:6 |
the curopalates, was deceitfully killed |
by |
Ahmat’s commanders; he was a |
Թովմա/Tovma 3- 22:9 |
much as he could obtain |
by |
force of the land of |
Թովմա/Tovma 3- 22:10 |
divided the land).
But Apumruan, |
by |
reason of being prefect, and |
Թովմա/Tovma 3- 22:13 |
dynasty to a high point |
by |
notable victories, attempted to lay |
Թովմա/Tovma 3- 22:15 |
Immediately, moved |
by |
violent anger, King Smbat wrote |
Թովմա/Tovma 3- 22:15 |
and to Gagik Apumruan, saying: “ |
By |
natural right the land of |
Թովմա/Tovma 3- 22:18 |
the unity they have imposed |
by |
force.” Brooking no delay, he |
Թովմա/Tovma 3- 22:20 |
the castles of the country |
by |
force and winning over your |
Թովմա/Tovma 3- 22:20 |
and winning over your troops |
by |
coercion. So talk peace with |
Թովմա/Tovma 3- 22:29 |
had previously known (of them) |
by |
reports, and was very well |
Թովմա/Tovma 3- 22:30 |
win over the Armenian princes |
by |
respect and friendship, and thereby |
Թովմա/Tovma 3- 23:0 |
Amida; the defeat of Smbat |
by |
Ahmat’ in the district of |
Թովմա/Tovma 3- 23:2 |
position of governor of Armenia |
by |
royal decree with the homage |
Թովմա/Tovma 3- 23:8 |
to an end. But threatened |
by |
his corps of warriors, he |
Թովմա/Tovma 3- 23:10 |
battle, he turned in flight |
by |
way of Hołts’. Ahmat’ surrounded |
Թովմա/Tovma 3- 23:10 |
the dead were left intact |
by |
beasts and birds |
Թովմա/Tovma 3- 23:11 |
Tarōn, and finding his body |
by |
its insignia, took it to |
Թովմա/Tovma 3- 25:1 |
orders, going and returning one |
by |
one |
Թովմա/Tovma 3- 25:3 |
and saved him from destruction |
by |
fire and hail. Help came |
Թովմա/Tovma 3- 25:3 |
under cover of darkness, accompanied |
by |
Shapuh from the Amatuni family |
Թովմա/Tovma 3- 25:5 |
accepted the Muslim religion, induced |
by |
its bloodthirsty teaching. They spread |
Թովմա/Tovma 3- 25:7 |
and their energy was enfeebled |
by |
the drifts of thick snow |
Թովմա/Tovma 3- 25:8 |
condemned to death, and slaughtered |
by |
being cut in half. In |
Թովմա/Tovma 3- 25:8 |
death on all the prisoners |
by |
cutting them in half, terrifying |
Թովմա/Tovma 3- 26:1 |
land did Awshin not destroy |
by |
various oppressive means—brigandage, rapine |
Թովմա/Tovma 3- 26:1 |
oppressive means—brigandage, rapine, murder |
by |
sword, and famine |
Թովմա/Tovma 3- 26:2 |
ate animals regarded as unclean |
by |
the rules of purity but |
Թովմա/Tovma 3- 26:3 |
did not choose to abide |
by |
the knowledge of God, he |
Թովմա/Tovma 3- 26:4 |
and the wrath was sent |
by |
God, no one was able |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
the throne of Saint Gregory |
by |
the blessed Mashtots’, who came |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
or reprehensible to call him |
by |
the same name. For the |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
his thirst with water save |
by |
the merest damping; and he |
Թովմա/Tovma 3- 26:15 |
throne of apostolic honour promised |
by |
our Saviour |
Թովմա/Tovma 3- 26:16 |
place of the mild praised |
by |
our Lord Jesus Christ |
Թովմա/Tovma 3- 27:2 |
had been fashioned in wood |
by |
a certain skilled craftsman, and |
Թովմա/Tovma 3- 27:2 |
propitiation and other vessels prescribed |
by |
Moses for the tabernacle (and |
Թովմա/Tovma 3- 27:2 |
for the tabernacle (and fashioned) |
by |
the craftsmen Eliab and Beseliel |
Թովմա/Tovma 3- 27:5 |
came upon the man afflicted |
by |
an evil spirit, still lying |
Թովմա/Tovma 3- 28:3 |
Ashot son of Derenik, accompanied |
by |
Grigor prince of Mokk’ and |
Թովմա/Tovma 3- 28:7 |
king (and his army), taken |
by |
surprise, quickly fled from the |
Թովմա/Tovma 3- 28:7 |
quickly fled from the camp |
by |
forced marches |
Թովմա/Tovma 3- 28:14 |
further task will be accomplished |
by |
peace or war, (if) only |
Թովմա/Tovma 3- 29:5 |
of Van he was gripped |
by |
the pains of sickness, harbingers |
Թովմա/Tovma 3- 29:7 |
before departing this world, respected |
by |
all, especially because he was |
Թովմա/Tovma 3- 29:11 |
with consummate and incomparable joy, |
by |
running after spiritual delights in |
Թովմա/Tovma 3- 29:12 |
prematurely, he acquired a surplus |
by |
exchanging the certain and unfailing |
Թովմա/Tovma 3- 29:15 |
He cited the pledges |
by |
enumerating the greatest (examples) in |
Թովմա/Tovma 3- 29:20 |
together in mutual harmony inspired |
by |
affable love for each other |
Թովմա/Tovma 3- 29:21 |
|
By |
their reforms they restored to |
Թովմա/Tovma 3- 29:21 |
to live in security, undisturbed |
by |
marauders within or without |
Թովմա/Tovma 3- 29:32 |
what had earlier been constructed |
by |
his father Derenik |
Թովմա/Tovma 3- 29:37 |
direction they have been appointed |
by |
God |
Թովմա/Tovma 3- 29:39 |
Christ’s cross that was crowned |
by |
Christ, a pedestal for God’s |
Թովմա/Tovma 3- 29:39 |
believe in Christ glory and |
by |
which they are crowned |
Թովմա/Tovma 3- 29:46 |
flesh was not in unity |
by |
nature with the Word. But |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
the construction of the church |
by |
means of carts gathered from |
Թովմա/Tovma 3- 29:52 |
the time of Noah announce |
by |
the carpenters’ tools the flood |
Թովմա/Tovma 3- 29:52 |
in God journeyed to safety |
by |
the efforts of his family |
Թովմա/Tovma 3- 29:59 |
among the holy angels (established) |
by |
the providence of the Creator |
Թովմա/Tovma 3- 29:60 |
down to the holy church |
by |
the Holy Spirit |
Թովմա/Tovma 3- 29:62 |
season of their procreation led |
by |
their queen bee, who in |
Թովմա/Tovma 3- 29:69 |
a confused rabble, secretly passed |
by |
untrodden paths to reach the |
Թովմա/Tovma 3- 29:71 |
booty. But he was wounded |
by |
a sword, and died a |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
armed and equipped, and marched |
by |
a circuitous route in order |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
on a Friday, he passed |
by |
the lake of Ěmbeay and |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
the lake of Ěmbeay and |
by |
Vaṙaz and Zrevhavan; at dawn |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
village of Eṙenay Yamats’, and |
by |
evening had arrived at the |
Թովմա/Tovma 3- 29:76 |
march, and the riders overcome |
by |
lack of sleep, the blazing |
Թովմա/Tovma 3- 29:76 |
unprepared, suddenly they were attacked |
by |
a band of raging infidels |
Թովմա/Tovma 3- 29:81 |
arranged after these great tribulations |
by |
command from on high. (. . .?)
(End |
Թովմա/Tovma 3- 29:81 |
high. (. . .?)
(End of the History |
by |
T’ovmay himself |
Թովմա/Tovma 4- 1:1 |
He was given |
by |
the Lord another son, whom |
Թովմա/Tovma 4- 1:4 |
protector of his fathers’ (claims), |
by |
his supremely wise resourcefulness, and |
Թովմա/Tovma 4- 1:4 |
wise resourcefulness, and especially encouraged |
by |
the assistance of God, with |
Թովմա/Tovma 4- 1:4 |
great bravery took the fortress |
by |
night and ruled over the |
Թովմա/Tovma 4- 1:5 |
He also plucked |
by |
force out of the hands |
Թովմա/Tovma 4- 1:8 |
other to find means, planning |
by |
secret treachery and feigned friendship |
Թովմա/Tovma 4- 1:12 |
back on the prince, overcome |
by |
the vice of rebellion. When |
Թովմա/Tovma 4- 1:16 |
the shedding of much blood |
by |
the sword of the mighty |
Թովմա/Tovma 4- 1:18 |
the changing of the seasons, |
by |
which human lives are measured |
Թովմա/Tovma 4- 1:20 |
time he had been preceded |
by |
the impious man, his deceitful |
Թովմա/Tovma 4- 1:20 |
darkness, accomplice of blood, advised |
by |
Satan, spumed by the virtuous |
Թովմա/Tovma 4- 1:20 |
blood, advised by Satan, spumed |
by |
the virtuous, servant of the |
Թովմա/Tovma 4- 1:20 |
with the fire of envy |
by |
his own companions, mire of |
Թովմա/Tovma 4- 1:23 |
had gone out hunting unaccompanied |
by |
his soldiers and without wearing |
Թովմա/Tovma 4- 1:23 |
the (two) men were separated |
by |
a noisy rushing stream that |
Թովմա/Tovma 4- 1:25 |
person, having been previously advised |
by |
his accomplices, had taken with |
Թովմա/Tovma 4- 1:33 |
the ground like corpses, benumbed |
by |
the bitter taste of the |
Թովմա/Tovma 4- 1:35 |
the beasts of the desert |
by |
their baying and howling to |
Թովմա/Tovma 4- 1:44 |
the rooms, to be replaced |
by |
black ones, very rough and |
Թովմա/Tovma 4- 1:46 |
We were informed |
by |
those who had witnessed the |
Թովմա/Tovma 4- 2:7 |
and nobles of the country |
by |
the following argument: “I shall |
Թովմա/Tovma 4- 2:11 |
Ashot like a young child |
by |
giving him the castle of |
Թովմա/Tovma 4- 2:12 |
people another type of fraud |
by |
saying: “I am a man |
Թովմա/Tovma 4- 2:13 |
|
By |
this he persuaded and convinced |
Թովմա/Tovma 4- 2:13 |
being himself suspicious and overcome |
by |
irresolution, now he would release |
Թովմա/Tovma 4- 3:1 |
him what had been said |
by |
the prophet: “A just king |
Թովմա/Tovma 4- 3:6 |
and put him to death |
by |
the sword in a park |
Թովմա/Tovma 4- 3:11 |
of bronze, firmly nailed, unbreachable |
by |
the enemy; likewise, similar to |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
the prince Ashot was supported |
by |
the grace and high arm |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
wise man: “A brother helped |
by |
a brother will become like |
Թովմա/Tovma 4- 3:16 |
preserve rancour for his captivity |
by |
Gagik son of Vahan |
Թովմա/Tovma 4- 3:20 |
and attacked Smbat, who escaped |
by |
the skin of his teeth |
Թովմա/Tovma 4- 3:30 |
of all impiety, was overcome |
by |
the raging wickedness of his |
Թովմա/Tovma 4- 3:37 |
the valiant martyrs of Christ |
by |
the vision of Saint Thecla |
Թովմա/Tovma 4- 3:42 |
A man will not succeed |
by |
injustice |
Թովմա/Tovma 4- 3:44 |
preceded him, having been informed |
by |
messengers. They besieged it for |
Թովմա/Tovma 4- 4:3 |
which was disturbed and troubled |
by |
many disorders of neighbouring and |
Թովմա/Tovma 4- 4:3 |
and at the same time |
by ( |
disorders) of inhabitants of the |
Թովմա/Tovma 4- 4:4 |
Shapuh, son of Maymanik, who |
by |
a deceitful ruse had seized |
Թովմա/Tovma 4- 4:10 |
In all this he succeeded |
by |
the grace of God, and |
Թովմա/Tovma 4- 4:11 |
recovering what had been captured |
by |
the race of Hagar |
Թովմա/Tovma 4- 4:13 |
the prosperity of the land |
by |
a mutual exchange of provinces |
Թովմա/Tovma 4- 4:16 |
|
By |
God’s power he subjected to |
Թովմա/Tovma 4- 4:16 |
refrained from paying tribute, terrified |
by |
the threats of the great |
Թովմա/Tovma 4- 4:19 |
all the inhabitants fled, escaping |
by |
the skin of their teeth |
Թովմա/Tovma 4- 4:22 |
Deranik, which translated means “sought |
by |
vows from the Lord,” had |
Թովմա/Tovma 4- 4:24 |
oppose them in war; afflicted |
by |
them, he (in turn) afflicted |
Թովմա/Tovma 4- 4:24 |
he stole on the castle |
by |
night; putting the inhabitants of |
Թովմա/Tovma 4- 4:29 |
each other to take vengeance |
by |
ravaging and razing the land |
Թովմա/Tovma 4- 4:38 |
no success in this, then |
by |
treacherous words and promises he |
Թովմա/Tovma 4- 4:41 |
the Christians waxed more severe. |
By |
royal command a certain great |
Թովմա/Tovma 4- 4:48 |
solution; and he was assisted |
by |
him in gaining the wisdom |
Թովմա/Tovma 4- 4:51 |
like a high mountain, immovable |
by |
the blasts and shouts of |
Թովմա/Tovma 4- 4:61 |
his anointing was invisibly performed |
by |
the Holy Spirit according to |
Թովմա/Tovma 4- 4:61 |
what is, has been established |
by |
God |
Թովմա/Tovma 4- 4:63 |
their books and also called |
by |
the name of Mokt’gir, knew |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
reveal that anyone was honoured |
by |
the (caliph’s) court with the |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
was forced to do this |
by |
the will and command of |
Թովմա/Tovma 4- 4:65 |
castle) Dariunk’, he took it |
by |
stealth at night, being granted |
Թովմա/Tovma 4- 4:66 |
were sent from court accompanied |
by |
numerous troops with orders to |
Թովմա/Tovma 4- 4:68 |
cities which he had seized |
by |
force in the days of |
Թովմա/Tovma 4- 4:72 |
who thronged to him. So |
by |
the liberal benedictions of his |
Թովմա/Tovma 4- 4:74 |
from the gates of hell. |
By |
your good services to me |
Թովմա/Tovma 4- 5:1 |
from the wars stirred up |
by |
the Persians and the Sevordik’ |
Թովմա/Tovma 4- 6:3 |
says: “A land is shaken |
by |
three things, but it cannot |
Թովմա/Tovma 4- 7:0 |
prosperity of the land (engendered) |
by |
the great king Gagik, the |
Թովմա/Tovma 4- 7:4 |
avaricious remains free and unsullied |
by |
such a fearful affliction; he |
Թովմա/Tovma 4- 7:7 |
descend rivers in murmuring torrents, |
by |
which the whole land is |
Թովմա/Tovma 4- 7:8 |
the lake is stirred up |
by |
winds, the waves ripple like |
Թովմա/Tovma 4- 7:9 |
He walled the side |
by |
the lake with massive stones |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
were raised in our land |
by |
Hayk the Archer and his |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
Archer and his descendants, and |
by |
the amorous and lascivious Semiramis |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
Assyria, (which have been described) |
by |
others with unerring indications. These |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
were struck most of all |
by |
the splendid, marvellous, and wonderful |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
to have been built up |
by |
Dawit’ Sakhṙuni and Ṙasham Ṙshtuni |
Թովմա/Tovma 4- 8:9 |
and never-failing spring, which |
by |
the foresight of provident God |
Թովմա/Tovma 4- 8:14 |
king in splendid majesty surrounded |
by |
shining young men, the servants |
Թովմա/Tovma 4- 9:1 |
of Ismael. These he bound |
by |
his own hand, through his |
Թովմա/Tovma 4- 9:2 |
sometimes in person and sometimes |
by |
means of his troops |
Թովմա/Tovma 4- 9:14 |
of the great God, watered |
by |
two ever-flowing springs—from |
Թովմա/Tovma 4- 10:2 |
time a certain man, Arab |
by |
race, versed in warfare and |
Թովմա/Tovma 4- 10:3 |
he unexpectedly and rapidly passed |
by |
Gołt’nastan and the city of |
Թովմա/Tovma 4- 10:8 |
Abas escaped in flight |
by |
the skin of his teeth |
Թովմա/Tovma 4- 10:10 |
great king’s camp spread out |
by |
the mountain called the hill |
Թովմա/Tovma 4- 10:14 |
and his troops were strengthened |
by |
help from on High, especially |
Թովմա/Tovma 4- 11:0 |
victory of the Armenian army |
by |
the grace of God |
Թովմա/Tovma 4- 12:21 |
letters and messages sent him |
by |
the Muslims |
Թովմա/Tovma 4- 12:24 |
heightened in the Lord’s glory |
by |
his faith |
Թովմա/Tovma 4- 13:7 |
held the impregnable fortress built |
by |
Shamiram, the town of Van |
Թովմա/Tovma 4- 13:8 |
Varag, to its rocky summit, |
by |
the holy lamb and royal |
Թովմա/Tovma 4- 13:8 |
royal virgin Hṙip’simē and revealed |
by |
God. As in the days |
Թովմա/Tovma 4- 13:13 |
city of Constantinople were held |
by |
a God-loving and pious |
Թովմա/Tovma 4- 13:17 |
reached the river which flowed |
by |
the city gate |
Թովմա/Tovma 4- 13:18 |
an eater of carrion, Srahang |
by |
name, came to the province |
Թովմա/Tovma 4- 13:19 |
enjoyed a beautiful position, defended |
by |
the waves and the proud |
Թովմա/Tovma 4- 13:21 |
from thunderbolts of fire, protected |
by |
the omnipotent right hand of |
Թովմա/Tovma 4- 13:23 |
His son too was strengthened |
by |
the gracious gifts of God |
Թովմա/Tovma 4- 13:26 |
holy lamb of Christ, Mariam |
by |
name, most noble of ladies |
Թովմա/Tovma 4- 13:26 |
name, most noble of ladies |
by |
birth, had been raised in |
Թովմա/Tovma 4- 13:29 |
were both holy and elected |
by |
the Lord. Previously the Holy |
Թովմա/Tovma 4- 13:31 |
a man excellent in warfare. |
By |
the help of God and |
Թովմա/Tovma 4- 13:31 |
their provinces to be undermined |
by |
the incessant raiding of the |
Թովմա/Tovma 4- 13:35 |
the hands of the impious; |
by |
continuous attacks of Muslims, who |
Թովմա/Tovma 4- 13:35 |
thick clouds blown in confusion |
by |
thundering winds and fiery lightning |
Թովմա/Tovma 4- 13:37 |
exactors. He did not govern |
by |
menaces, nor by terror or |
Թովմա/Tovma 4- 13:37 |
not govern by menaces, nor |
by |
terror or threats or usury |
Թովմա/Tovma 4- 13:42 |
taken the yoke of humility |
by |
fasting and prayer and strict |
Թովմա/Tovma 4- 13:42 |
armed with weapons and armour, |
by |
hunger and thirst and vigils |
Թովմա/Tovma 4- 13:45 |
He resembled Melchisedek, previously chosen |
by |
the Spirit to indicate the |
Թովմա/Tovma 4- 13:48 |
of his mother was nourished |
by |
angels with fire, and who |
Թովմա/Tovma 4- 13:48 |
fell on the earth, until |
by |
the word of his mouth |
Թովմա/Tovma 4- 13:52 |
Holy Spirit had previously indicated |
by |
a vision to Saint Sahak |
Թովմա/Tovma 4- 13:54 |
holy patriarchs and martyrs; since |
by |
their prayers and supplications and |
Թովմա/Tovma 4- 13:54 |
their prayers and supplications and |
by |
the shedding of the blood |
Թովմա/Tovma 4- 13:55 |
illustrious of ladies, named him |
by |
her grandfather’s name, Aluz. In |
Թովմա/Tovma 4- 13:56 |
and the Lord blessed Jacob |
by |
the mouth of his father |
Թովմա/Tovma 4- 13:56 |
the great prince Aluz blessed |
by |
God and by his father |
Թովմա/Tovma 4- 13:56 |
Aluz blessed by God and |
by |
his father Abdlmseh |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
his sons, and was blessed |
by |
the Lord. He himself at |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
same island of Ałt’amar, inhabited |
by |
God, at the monastery of |
Թովմա/Tovma 4- 13:67 |
to noon and was saved |
by |
God’s help, so also (Aluz |
Թովմա/Tovma 4- 13:67 |
so also (Aluz) was saved |
by |
God’s grace and filled with |
Թովմա/Tovma 4- 13:67 |
grace and filled with wisdom. |
By |
various means he survived and |
Թովմա/Tovma 4- 13:68 |
the eyes of the unbelievers |
by |
his judicious knowledge |
Թովմա/Tovma 4- 13:72 |
impregnable fortress Amiuk granted him |
by |
God. By his wise knowledge |
Թովմա/Tovma 4- 13:72 |
Amiuk granted him by God. |
By |
his wise knowledge he strove |
Թովմա/Tovma 4- 13:72 |
and his own (people), undisturbed |
by |
the tumult of agitated and |
Թովմա/Tovma 4- 13:73 |
calm, but was particularly oppressed |
by |
dangers. Yet God’s right hand |
Թովմա/Tovma 4- 13:75 |
every face. He was desired |
by |
all who saw him, and |
Թովմա/Tovma 4- 13:75 |
saw him, and longed for |
by |
those who saw him not |
Թովմա/Tovma 4- 13:75 |
other, and he was praised |
by |
all tongues |
Թովմա/Tovma 4- 13:78 |
|
By |
his luminous flower and fruit |
Թովմա/Tovma 4- 13:81 |
|
By |
the grace of the omnipotent |
Թովմա/Tovma 4- 13:81 |
progressed in descending order detail |
by |
detail with much labour in |
Թովմա/Tovma 4- 13:81 |
clan of the Artsrunik’; one |
by |
one he set down the |
Թովմա/Tovma 4- 13:82 |
king of Armenia, Gagik, who |
by |
his wisdom and orthodox life |
Թովմա/Tovma 4- 13:82 |
wisdom and orthodox life and |
by |
God’s will reigned over many |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
of scribes and monks, Daniel |
by |
name, in my weakness undertook |
Թովմա/Tovma 4- 13:89 |
be blessed, praised and lauded |
by |
all creatures, spiritual and tangible |
Թովմա/Tovma 4- 13:91 |
As |
by |
God’s summons he came to |
Թովմա/Tovma 4- 13:93 |
and granted him sons, blessed |
by |
God and pleasing to God |
Թովմա/Tovma 4- 13:95 |
These, |
by |
God’s will, gathered together and |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
Saint George the General, and |
by |
their prayers may Christ God |
Թովմա/Tovma 4- 13:98 |
and vardapets, generals and virgins. |
By |
their prayers and intercession may |
Թովմա/Tovma 4- 13:101 |
and priests with large congregations, |
by |
prayer and rituals blessed and |
Թովմա/Tovma 4- 13:105 |
|
By |
their prayers and those of |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
and great misfortunes were seen |
by |
Lord Dawit’, bishop of Armenia |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
Armenia, who had been ordained |
by |
his brother Lord Zak’aria. Since |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 |
say that the world exists |
by |
itself without Providence and that |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 |
and that it produces everything |
by |
itself |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 |
God, that it is guarded |
by |
His Providence, that the patriarchs |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 |
a result) their memory, (surrounded) |
by |
glory, (remains) in books; while |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:8 |
This is the mystery |
by |
which we Christians depict the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:3 |
the Greek king Basil, and |
by |
his permission in the year |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:6 |
against the lawless statute given |
by |
Muḥammad to the inhabitants of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:2 |
whose patriarchal throne was occupied |
by |
the man of God, Mashtots |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 |
numerous brotherhood gathered here, governed |
by |
the charter of St. Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:7 |
summer residence of Xosroviduxt, built |
by |
the Armenian king Trdat |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:17 |
lord Georg, who was ransomed |
by |
Hamam, the king of Albania |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:22 |
Ismaelites to ruin and desolation |
by |
sword and captivity |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:0 |
and the devastation of Armenia |
by |
the lawless Yusuf, the son |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:6 |
subsequently) released him. Atrnerseh, irritated |
by |
the act of Smbat, broke |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 |
He was joined |
by: |
the king of Iberia Atrnerseh |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:11 |
with the Armenian rulers, accompanied |
by |
the entire army, went to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:14 |
met in the Nig district |
by |
Smbat with the whole army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:4 |
eyes to God and, supported |
by |
help from above, escaped from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 |
famous family of Gnunik, taken |
by |
the executioners, were presented to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 |
love for the Father; inflamed |
by |
it, they trampled down death |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:11 |
Only a few, seduced |
by |
the promises of the villain |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 |
these disasters), Gagik Artzruni, appointed |
by |
Yusuf as chief, fled at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 |
until the thunder cloud (raised) |
by |
the villain passes. Subsequently, he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:16 |
Ashot, the nephew ( |
by |
brother) of Smbat, having become |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:16 |
him instead of his uncle ( |
by |
father |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:2 |
in the Armenian land, guided |
by |
his meek disposition; (but at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:15 |
between them (brotherhoods) was occupied |
by |
the glorious Kamrjadjor monastery in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:15 |
country, from the Jaeger district, |
by |
the followers of the Council |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 |
charm of mercy; for (moved) |
by |
mercy and virtue, when meeting |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 |
the last garment; for passers- |
by, |
he arranged a place of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:21 |
among the clergy, was founded |
by |
Father Simeon, an indefatigable ascetic |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:21 |
his days in cries accompanied |
by |
tears |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:22 |
Since his eyesight was weakened |
by |
old age, he, by the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:22 |
weakened by old age, he, |
by |
the election of all, transferred |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:25 |
of Taron; in Western Armenia, |
by |
spreading monasticism, he did a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:26 |
the Karin district, was governed |
by |
the same rules by Father |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:26 |
governed by the same rules |
by |
Father Sargis; a comfortable monastery |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:26 |
Tsakhats-kar, in Vayots-dzor, |
by |
Father Stepanos |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 |
only fulfilled what was prescribed |
by |
the commandment of the Lord |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 |
at that time was owned |
by |
the Arabs, for he (was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:31 |
approached the church doors, then |
by |
the power of the Lord |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:33 |
the people, in bewilderment, little |
by |
little began to approach him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:6 |
Thus he cleansed his sins |
by |
almsgiving and compassion for the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:8 |
a learned man of God; ( |
by |
the abbot) Haghpat - the servant |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:15 |
land of Siwnik and ( accompanied |
by |
all of them) went to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:17 |
died, I don’t know, only |
by |
treason, or in some other |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:23 |
In [417=968], Bardas, nephew ( |
by |
brother) Nikephoros, came to Apahunik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:1 |
Khachik, Bishop of Arsharunik, nephew ( |
by |
sister) of Ananias, became catholicos |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:8 |
he studied the Holy Scriptures |
by |
heart, but despite his old |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:8 |
age, he still remembers it |
by |
heart |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 |
Ayrarat province); he was accompanied |
by |
Mushegh, who summoned him to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:1 |
fear of God, lived surrounded |
by |
obscene women |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:3 |
Goghtn Amir Abutlup and, defeated |
by |
the latter, was taken prisoner |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 |
he returned, and was strangled |
by |
his own servant in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:2 |
king of Vaspurakan Ashot, accompanied |
by |
Prince Grigor and marzpan Tigran |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:5 |
The Arabs swore |
by |
their lawless law not to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:6 |
city could be saved (only) |
by |
ransom |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:4 |
army, which, confused as if |
by |
a whirlwind, partly died under |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
the commander Tornik, an Iberian |
by |
birth, who had been a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:4 |
prison, also called Phokas, exiled |
by |
Kiwr-Zhan to the island |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:6 |
The tyrant Bardas, terrified |
by |
this, took to flight |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:11 |
Having attacked the king Bardas |
by |
surprise, they seized him along |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:1 |
Alexander, surprised the whole world. |
By |
order, he took cities, with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:4 |
was on a high rock, |
by |
means of birds |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:6 |
|
By |
order of Basil, he was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:9 |
kings”, which was not forbidden |
by |
the Arabs |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:0 |
construction of the Shirim Monastery |
by |
him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:6 |
landscaping and useful work, guided |
by |
justice |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:12 |
So they lived |
by |
virtue and died in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 |
sent him a tribute (required |
by |
him) along with large gifts |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:0 |
Macedonia; persecution raised against them |
by |
the Metropolitan of Sebasteia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:8 |
with strong arguments, were written |
by |
the aforementioned vardapets. We consider |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:3 |
her King. The emperor, accompanied |
by |
the metropolitan, sent (to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
this was done |
by |
two brothers called Komsajagks, of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:0 |
of the Sebasteia and, defeated |
by |
the latter, had to flee |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:4 |
behind, took him to Macedonia |
by |
another mountain road |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:2 |
of the oath promise given |
by |
him to the latter |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:4 |
Meanwhile, the Arab troops, released |
by |
Skleros and barely reaching their |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 |
spring time - King Basil, accompanied |
by |
his brother (his), Constantine, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:5 |
for example. magistos Chortuanel, nephew ( |
by |
brother) of the monk Tornik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:1 |
the Abkhazia Theodosius was blinded |
by |
the nobles of the country |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:7 |
of the Abkhazians, who, horrified |
by |
this, began to ask for |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:8 |
unfortunate, thrown) to be eaten |
by |
dogs. At such a sight |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 |
he changed the oath given |
by |
him to the Amir of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 |
to elevate his Amir, rejected |
by |
God, to the dignity. But |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:11 |
lying in a grave, lulled |
by |
some kind of medicine; that |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:13 |
of the monks were fulfilled |
by |
the Lord; for He is |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 |
construction) of the church begun |
by |
Smbat, with high arches and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 |
The nephew ( |
by |
brother) of Smbat and Gagik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:7 |
reason, pleasing to God, beloved |
by |
all, brave and courageous, triumphant |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:2 |
age, brought up and raised |
by |
his uncle (paternal), a virtuous |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:2 |
Gegham lake, (the church) built |
by |
the blessed man of God |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:8 |
example of St. Basil, glorified |
by |
the Theologian (Grigor |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:3 |
their own eyes and (learn) |
by |
their own sufferings |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:3 |
Master Dalasanos, |
by |
order of the Greek king |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:5 |
with Patrick Chortuanel, the nephew ( |
by |
brother) of the monk Tornik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:5 |
was taken and taken prisoner |
by |
the enemy |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:1 |
Arabians, whose place was taken |
by |
his nephew (by sister), Mruan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:1 |
was taken by his nephew ( |
by |
sister), Mruan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:3 |
The Persians and Arab, irritated |
by |
this, sent ambassadors to David |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:0 |
way in which the nephew ( |
by |
sister) of Bat, becoming Amir |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 |
The nephew ( |
by |
sister) of Bata, Apumsar, having |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 |
day of the month, called |
by |
them Zlhejen, he ordered all |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:2 |
in Nprkert; it was inhabited |
by ( |
alone) Armenians and Syrians |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:5 |
his brother, also a nephew ( |
by |
sister) Bat, became Amir, who |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:7 |
visited the Iberian army; for |
by |
night their warriors fled one |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:9 |
flight master Bagarat, the nephew ( |
by |
brother) of the monk Tornik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:4 |
go out against the enemy |
by |
war, but sent to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:5 |
and the marzpan Ashot, accompanied |
by |
the troops of the king |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:7 |
of David kouropalates was commanded |
by |
Gabriel, the son of Ochopentir |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
in many rows (troops defended) |
by |
the Delmastanean shield-bearers, the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:1 |
inflicted on the Greek army |
by |
the Egyptians, during which Master |
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:4 |
the winter in Tarsus, built |
by |
Senekerim, king of Assyria |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:4 |
in extreme old age, dejected |
by |
years, on the great day |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:6 |
which was forbidden to them |
by |
the metropolitan, as we said |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:8 |
Amir of Nprkert, a nephew ( |
by |
sister) of Bata, arrived at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:9 |
name, where he was met |
by |
Bagarat, the king of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:17 |
him. Then Apusahl, Gagik’s nephew ( |
by |
sister), slandered him before Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 |
the master, granted to him |
by |
King Basil, as a man |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 |
King Basil, as a man |
by |
nature limited, repudiated from him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:5 |
Astuatzatzin (St. Mother of God) |
by |
the name of the church |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:1 |
David, the nephew ( |
by |
brother) of Gagik, whom we |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:1 |
decided to leave his uncle ( |
by |
father) Gagik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:2 |
King Gagik, irritated |
by |
this, at the head of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:2 |
was erected on the gallows |
by |
an ungodly son Abusaj. During |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:0 |
On the construction |
by |
King Gagik in the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 47:2 |
possessions were divided among themselves |
by |
the Armenian king, Gagik, who |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:1 |
abysses of marvelous miracles (provided) |
by |
God to the countless multitude |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 |
grace of an adorned archpastor. |
By |
order of him (Sargis), not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:6 |
Thus, were successors replaced |
by |
successors. And the animating breath |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:7 |
their exile, and were banished |
by |
rebellious exiles |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 |
loved ones, If not slain |
by |
the sword, were dispersed like |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:13 |
him and everyone was honored |
by |
him with generous gifts according |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 |
promises (made to them) earlier |
by |
the emperor. Because of this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 |
the patriarchal throne was occupied |
by |
lord Sargis who had been |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:2 |
|
By |
the grace of God, they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:5 |
with distrust (would be) humiliated |
by |
the doctrinal works of these |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 |
time righteous God punished them |
by |
means of the Byzantines, as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 |
his people had frightened him ( |
by |
saying): “When he sees you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:27 |
the occupants, fell down, gutted |
by |
flames, while their lords fell |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:27 |
lords fell before them, stabbed |
by |
swords. Alas this narration, alas |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:33 |
rocks, while others were pierced |
by |
lances in their mothers’ arms |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:36 |
of God, and was exalted |
by |
him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:38 |
up. Then, yet more honored |
by |
the emperor and the officers |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:2 |
from their honor of rule |
by |
the emperor, and who (now |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
was called Senek’erim, being harassed |
by |
the Persians, gave his patrimonial |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:13 |
those who had been sent |
by |
the emperor seized P’ers and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 |
that (territory) had been ruled |
by |
Dawit’ the Curopalate, not, however |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
who divided (it up) House |
by |
House, village by village, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
up) House by House, village |
by |
village, and field by field |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
village by village, and field |
by |
field, just as it had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:10 |
fall off, as if scorched |
by |
fire. Furthermore, the cords and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 |
about their belongings, and driven |
by |
the cold as if pursued |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 |
the cold as if pursued |
by |
enemies. When (the inhabitants) of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 |
concern themselves with, being dazed |
by |
the cold |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 |
Now the emperor, ridiculed |
by |
the looters, clearly realized that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 |
mighty does not wax strong |
by |
his own might; rather the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
districts, who had been designated |
by |
the great Basil. Now there |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
court (? i durhn Parsic’, or, “ |
by |
the Persian border”), and was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
his worth villages and awans |
by |
signed and sealed documents, as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:3 |
the joy-producing wine supplied |
by |
the vine. Having climbed to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 |
his capital city. Then, humiliated |
by |
his grievous impiety, he managed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
which they say was built |
by |
Sampson). (Salamay) had done this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
in the Byzantines’ land (confirmed) |
by |
writ and the royal seal |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:1 |
warm water, attendants seized him |
by |
the hair of his head |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
Michael himself was wickedly afflicted |
by |
a dew, even while he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
youth had done (similar) things |
by |
means of a witch |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 |
who say this confirm it ( |
by |
the fact that) the emperor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 |
estates, long since been ravished |
by |
the Persians, who controlled it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
victuals and other things needed |
by |
the cavalry (to be found |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
rampart. The Byzantine troops, benumbed |
by |
wine and by their licentious |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
troops, benumbed by wine and |
by |
their licentious activities, were unable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
similar to him appeared, unknown |
by |
anyone, destitute and homeless. He |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 |
senior church and save himself |
by |
hiding under the altar. However |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:18 |
this) the sun helped them, |
by |
setting |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 |
the lands, she was requited |
by |
him as we described above |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 |
fought with, and were defeated |
by |
him, returning to the emperor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 |
having become infected from afar |
by |
Abisoghom, filled with impiety, (God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 |
David who was anointed king |
by |
the prophet, and received with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 |
command which (God) had announced |
by |
means of the prophet, in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 |
praise and was so pitied |
by |
God, but that (God) wanted |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 |
The great Paul, counseled |
by |
such venerable words wrote to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 |
for he was not punished |
by |
any man but by the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 |
punished by any man but |
by |
the righteous verdict of God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:14 |
thereupon districts were destroyed, looted |
by |
the Greeks. Cultivated awans became |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 |
How many churches were destroyed |
by |
reason of that sale? How |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:30 |
with spiritual gifts which their |
by |
means of doctrinal grace rained |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:30 |
set up alert guards, ordained |
by |
it, poised on the ramparts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:32 |
that villages and fields, motivated |
by |
good envy, became abodes of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 |
inhuman than the one effected |
by |
Judas, for in that case |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 |
through treachery. For (the Byzantines) |
by |
the emperor’s order succeeded in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
patrimonial inheritance. He was honored |
by |
the emperor and received from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 |
which they say was built |
by |
Samson, in antiquity). He wrote |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:45 |
with thanks and rewards. Furthermore, |
by |
the emperor’s order, Gagik married |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:46 |
number of men were killed |
by |
the city gate (including) the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 |
his hand, but broke it |
by |
striking it, causing the chrism |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 |
Anania, had been taken there |
by |
a certain eunuch who held |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
they had accomplished was not |
by |
reason of their might. No |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:3 |
His wrath down upon us |
by |
means of a foreign people |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:6 |
senses from the punishment suffered |
by |
our brothers, and we should |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 |
and trampled upon with insults |
by |
all passersby. (Armenia) quit its |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 |
The Ninevites were so terrified |
by |
the threats of the prophet |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 |
hand and forceful lofty arm |
by |
which You ruled us and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:21 |
existence of an incorporeal sort |
by |
the Word of God, on |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:24 |
cave were crushed to death |
by |
huge rocks (rolled on them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:24 |
heaps of wood-shavings (left) |
by |
a wood-cutter, filling the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 |
their mothers, who, being impatient |
by |
nature, angrily struck out this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:33 |
mountain! You were not fertilized |
by |
the dew of Heaven like |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:33 |
singing the psalms, (priests) who |
by |
their prayers were always conversing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:1 |
and glittering ornaments, is desired |
by |
everyone |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 |
the divinely-ordained curse written |
by |
the Lord’s servant, Moses |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 |
that fate) is blared forth |
by |
trumpets within everyone’s hearing. The |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 |
be despised who are chosen |
by |
silver |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 |
the women? The words spoken |
by |
Isaiah are sufficient, there is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:15 |
The holy temple was consumed |
by |
fire, yet in our case |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 |
number of priests who died |
by |
fire and sword, lords of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 |
rocks, your young people burned |
by |
fire, the respect-worthy and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:3 |
acts, and they thought that |
by |
human cleverness they could quench |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 |
was in no way frightened |
by |
their words, rather he held |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:0 |
rich with much merchandise acquired |
by |
sea and by land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:0 |
merchandise acquired by sea and |
by |
land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:4 |
elderly lay fallen near them. |
By |
such deeds was the city |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
my breathing becomes choked off |
by |
tears, my heart is moved |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:13 |
ground and tumbled over, struck |
by |
the enemies’ swords, as if |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:13 |
enemies’ swords, as if struck |
by |
hail |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 |
stone would not be vexed |
by |
tears, hearing these numerous and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 |
people), they were either killed |
by |
the sword, or taken captive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:16 |
between them? Judge that one |
by |
my recitations |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
all hazards, battled with them. |
By |
God’s mercy, the Byzantine brigade |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:22 |
Your son was not slain |
by |
a weak arm |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 |
there that I record one |
by |
one the unchecked destruction of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 |
sea had been churned up |
by |
a severe wind, with enormous |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 |
the extensive plain of Basen |
by |
the impregnable fortress called Awnik |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 |
because he could tell just |
by |
looking that (the place) was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 |
was unassailable. So, passing it |
by, |
he came to the head |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:29 |
|
By |
the time the Sultan, occupied |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:32 |
The tyrant’s ears were wearied |
by |
the din and he inquired |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
This was done |
by |
God Who knows how to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
feed Elijah for three years |
by |
means of crows in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
He directed the city’s salvation |
by |
means of its adversaries |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
a thoroughbred steed, and, protected |
by |
merely a shield, rode out |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:45 |
way to overcome great (ones) |
by |
means of small things? (Through |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:46 |
receive recompense for their wickedness |
by |
righteous verdicts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:51 |
In this case also, God, |
by |
means of an insignificant man |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 |
fighting) against enemies, (forces) which, |
by |
vanquishing the enemies could have |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 |
was in no way troubled |
by |
the ruin of the land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 |
Aracani, as they were passing |
by |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 |
are slaves and captives, stabbed |
by |
the sword, homeless, and pillaged |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 |
a patriarchate, great and envied |
by |
all peoples, as well as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 |
his own and was recognized |
by |
his own |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 |
deep pit and being tested |
by |
fatiguing labor for fifteen years |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:21 |
or that hole, chased away |
by ( |
the vardapets’) theological words and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 |
to end the turmoil (caused |
by) |
the Persians, and to pacify |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 |
boldly and sit as king. |
By |
God’s laws such a one |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:3 |
For |
by |
means of spies they sought |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:15 |
year, alas that destructive plan |
by |
which the inhabitants of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 |
and play in evergreen valleys |
by |
cold fountains, and the country |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:20 |
also vanished, the birds which |
by |
their human-loving nature had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 |
upon encountering a flock unguarded |
by |
a shepherd, are not content |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 |
from Persia were not satiated |
by |
booty alone, but craved our |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:27 |
while he attempted take it |
by |
deception, saying: “I have an |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:40 |
prince nor leader there who, |
by |
threats and encouragement, might urge |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 |
their hands were secured down |
by |
stakes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:45 |
|
By |
such deeds did they kill |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 |
of our enemies, and straitened |
by |
those who hated us. Their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:0 |
blood of the Christians slain |
by |
the Turks |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:1 |
accept. When nothing was accomplished |
by |
the emissaries, the emperor’s intimates |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:1 |
intimates attempted to subdue (Comnenus) |
by |
warfare |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 |
chastisement, not of teaching, and |
by |
means of them He judged |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:1 |
and to preserve that relationship |
by |
means of good conduct. Yet |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 |
bodies. Our bodies were stabbed |
by |
swords, and then hacked apart |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 |
and then hacked apart, limb |
by |
limb. Dragonflies and mosquitoes rested |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 |
yet if you judge things |
by |
their outcome, you will also |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:7 |
them for the bitter servitude |
by |
which they had straitened the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:8 |
us to be trampled underfoot |
by |
pagans and make us the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:8 |
object of ridicule and derision |
by |
our enemies? Arise and awaken |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 |
evils, as Ezekiel revealed, enraptured |
by |
the plentitude of bread and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:20 |
through which (the Seljuks) passed |
by |
night) learned about the evils |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 |
out. Therefore (the Seljuks), driven |
by |
the severity of their need |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:28 |
been built with great labor |
by |
a certain Hrahat, one of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 |
For the tree is judged |
by |
its fruit, as the Lord |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 |
will be deceived and caught |
by |
the hook, so do those |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:4 |
cure, so the people ensnared |
by ( |
deceivers) are hardly able to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:11 |
the T’ondrakeans) was quickly exposed |
by |
the vardapets of the Church |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:23 |
district were bound as if |
by |
chains to (Yakobos’) deceptive pretensions |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
sent replies to the meeting |
by |
means of messengers. Placing his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:26 |
a pious family, who, attracted |
by ( |
Yakobos’) renown for goodness, went |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:2 |
and (Kuncik’s) neighbor. Once infected |
by |
that death-bringing poison, (Hranoysh |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:3 |
typical of their fold, and |
by |
the art of sorcery they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:8 |
The devil ensnared him |
by |
means of those women who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 |
just as a goat shot |
by |
an arrow in the liver |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:12 |
Trapped |
by |
them, that lamentable Vrverh lost |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 |
rather that they be hounded |
by |
all as evil beasts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:24 |
cenobites that they should assemble |
by |
him forthwith |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:29 |
an intractable steed suddenly bridled |
by |
the strength (of their faith |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 |
art as are those conquered |
by |
dissolute heretical diseases, rather, being |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:10 |
took to flight; and, confused |
by |
fear, no one looked with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:13 |
Father and son were slain |
by |
the same sword |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:14 |
priests and deacons also died |
by |
the same sword. The city |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:14 |
that great stream which passed |
by |
the city became dyed with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:16 |
of others, are made luxurious |
by |
the sweat of the bankrupt |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:4 |
it impossible to be vanquished |
by |
any kings born of this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 |
of all is arrogance held |
by |
princes and kings, unschooled by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 |
by princes and kings, unschooled |
by |
the memory of arrogant folk |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 |
destroys all who become affected |
by |
it, because the adversary of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:8 |
king of Persia was encamped, |
by |
the borders of the district |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 |
occupant of his foot-stool |
by |
kindling affection and concern in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:17 |
hands of foreigners was blinded |
by |
his own folk, treacherously, shamefully |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:19 |
lands; to establish their headquarters |
by |
the shores of Ocean Sea |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 |
that (Diogenes) had been captured |
by |
his own lords and treacherously |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:4 |
|
By |
its example (the comet) symbolized |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:5 |
monuments to victory erected, neither |
by |
kings nor princes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:7 |
Step |
by |
step the prophecy of its |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 |
willed that we be afflicted |
by |
such punishments, that we be |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:13 |
gracious enlivening words of prophets |
by |
which they were fortified and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:13 |
straitening trials visited upon them |
by |
the Lord |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 |
|
By |
Your creative will, withdraw not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 |
not be totally worn out |
by |
the torments of those pagans |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 |
writing you would be terrified |
by |
the face of the Lord |